Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - Płyta do grilla

JY-MY-SKJ-46-02-220 - Płyta do grilla Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia JY-MY-SKJ-46-02-220 Vevor w formacie PDF.

📄 141 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - page 89
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące JY-MY-SKJ-46-02-220 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Płyta do grilla w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję JY-MY-SKJ-46-02-220 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. JY-MY-SKJ-46-02-220 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI JY-MY-SKJ-46-02-220 Vevor

Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support

GRILL Z ROŽNEM NA ROŽNIE

MODEL: JY-MY-SKJ-46-01-120

JY-MY-SKJ-46-01-220

JY-MY-SKJ-46-02-120

JY-MY-SKJ-46-02-220

Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjne cenie.

„Zaoszczędź pół ceny”, „Zaoszczędź połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używa wyłącznie przez nas

reprezentuje szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując określone narzędzią z nami w porównaniu z głównymi, najlepszymi markami i niekoniecznie to oznacza ok wszystkie kategorie oferowanych przez nas narzędzi. Przypominamy o weryfikacji ostroż kiedy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie tak jest Oszczędność

Połowa w porównaniu z czołowymi markami.

MODEL: JY-MY-SKJ-46-01-120 / JY-MY-SKJ-46-02-120

JY-MY-SKJ-46-01-220 / JY-MY-SKJ-46-02-220

Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - GRILL Z ROŽNEM NA ROŽNIE - 1

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami skontaktować:

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.

Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - GRILL Z ROŽNEM NA ROŽNIE - 2Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik mu uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - GRILL Z ROŽNEM NA ROŽNIE - 3Uważaj na wysokie temperatury, aby zapobiec poparzeniom.
Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - GRILL Z ROŽNEM NA ROŽNIE - 4PRAWIDŁOWA UTYLIZACJATen produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/EC. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, led należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządze elektrycznych i elektronicznych
Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - GRILL Z ROŽNEM NA ROŽNIE - 5Zgodność to certyfikat bezpieczeństwa WE i Wielkiej Br

FCC INFORMATION

UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialny za zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia!

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom:

1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłóci które mogą powodować niepożądane działanie.

OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraź zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi produktu.

Uwaga: ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.

Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwym zakłóceniami w instalacjach domowych.

Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowany i nie będzie używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co mostrar stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu, zachęca się użytkownika d podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższy środków.

  • Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
  • Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem.
  • Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłąc: jest odbiornik.
  • Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.

Urządzenie zostało ocenione pod kątem zgodności z ogólnymi wymaganiami Rl wymóg ekspozycji. Urządzenie może być używane w wersji przenośnej narażer stan bez ograniczeń.

IMPORTANT SAFEGUARDS

Dziękujemy za skorzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że będziesz mógł prawidłowo obsługiwać maszynę, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed jej uruchomieniem i zachowaj ją odpowiednio do wykorzystania w przyszłości. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, prosimy o zapoznanie się z środkami ostrożności i zasadami bezpieczeństwa zawartymi na tej stronie. Niniejsza instrukcja zawiera ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, środki ostrożności oraz obsługę, konserwację i czyszczenie. Ostrzeżenia i instrukcje omówione w tej instrukcji nie obejmują wszystkich możliwych warunków i sytuła które mogą wystąpić. Ten produkt nie wymaga ostrożności ani zdrowego rozsa ponieważ jego zastosowanie będzie zgodne z tymi kodami. Przed rozpoczęciem programu treningowego lub podjęciem wysiłku wytrzymałościowego na urządzeniu należy skonsultować się z lekarzem.

Przed użyciem urządzenia przeczytaj WSZYSTKIE instrukcje.

  1. Upewnij się, że napięcie w gniazdku jest takie samo, jak napięcie wskazar tabliczce znamionowej urządzenia.
  2. Nie pozwalaj dzieciom i osobom nieletnim zbliżać się ani dotykać maszyny.
  3. Nie dotykaj bezpośrednio rękami gorącej powierzchni. Zawsze używaj uchwy lub gałki.
  4. Aby zapobiec porażeniu prądem, nie zanurzaj przewodu ani wtyczki w wod lub innych płynach.
  5. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innej cieczy.
  6. Odłącz urządzenie od gniazdka, gdy nie jest używane i przed czyszczenier Schłodzić urządzenie przed montażem lub demontażem części oraz przed czyszczeniem.
  7. Przed rozpoczęciem pracy ostudzić GORĄCE części.
  8. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, wadliwym

działaniem lub jakimkolwiek uszkodzeniem mechanicznym. Wyślij go do najbliższego autoryzowanego centrum serwisowego w celu sprawdzenia i naprawy (urządzenie powinni otwierać WYŁĄCZNIE technicy).

  1. Używanie jakichkolwiek akcesoriów lub przystawek, które nie są dostarczone lub zalecane przez producenta, może spowodować obrażenia.

  2. Jeżeli maszyna nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją odłączy prądu, oczyścić, przykryć i przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu.

  3. Nie zostawiaj przewodu zasilającego zwisającego z krawędzi stołu lub blatani nie dopuszczaj do jego kontaktu z gorącymi powierzchniami.

  4. Nie umieszczaj urządzenia na lub w pobliżu gorącego powietrza, palników elektrycznych lub grzejników.

  5. Zawsze wyłączaj zasilanie przed podłączeniem lub odłączeniem. Przytrzymą wtyczkę, zamiast ciągnąć za przewód.

  6. Nie używaj tego urządzenia do celów innych niż wskazane.

  7. Nie używaj go w pomieszczeniach zamkniętych.

  8. TRZYMAJ GO W miejscu niedostępnym dla dzieci.

  9. NIE CZYŚCIĆ GO ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.

  10. Nigdy nie pozostawiaj go bez nadzoru podczas użytkowania.

  11. Zawsze sprawdzaj, czy urządzenie jest podłączone do uziemionego gniazdł elektrycznego o odpowiednim napięciu. Upewnij się, że używane gniazdko ścienne jest prawidłowo uziemione. Jeżeli nie, należy zainstalować uziemione gniazdko. Prace zlecaj wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi, który posiada odpowiednie kwalifikacje, aby spełniać lokalne przepisy bezpieczeństwa i przepis elektryczne.

  12. Upewnij się, że gniazdko elektryczne, wtyczka i przewód są w dobrym st Uszkodzone elementy powinny być naprawiane przez certyfikowanego elektryka posiadającego kwalifikacje spełniające lokalne przepisy bezpieczeństwa i elektryczne. Nawet jeśli przewód zasilający działa prawidłowo, należy trzymać g z dala od wody i nie pozwalać, aby spływał po dywanach lub urządzeniach grzewczych.

  13. Unikaj używania go w obecności łatwopalnych cieczy, gazów, pyłów lub w innych sytuacjach wybuchowych.

  14. Należy zachować szczególną ostrożność podczas przenoszenia urządzenia

zawierającego gorący olej lub inne gorące płyny.

  1. Nie używaj urządzenia w garażu ze sprzętem AGD lub pod szafką ścieni Zawsze odłączaj urządzenie od gniazdka elektrycznego podczas przechowywania w garażu. W przeciwnym razie może to spowodować ryzyko pożaru, zwłaszcza jeśli maszyna dotknie ściany garażu lub brama dotknie jej podczas zamykania.
  2. Mocowanie typu Y : Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny przewód lub zespół dostępny u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego.
  3. To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku od 8 lat i st oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały pouczone dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić maszyną samodzielnie. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Zwierzęta powinny trzymać się z daleka od produktu.

UWAGA!

Ten artykuł jest przeznaczony do użytku na zewnątrz. Nie używać w pomieszczeniach zamkniętych!

PRODUCT PARAMETERS

Model nr.RegionNapięcieMocTyp wtyczki
JY-MY-SKJ- 46- 0 1-120Ameryka północnaAC12060 Hz52 WWTYCZKAamerykańska
JY-MY-SKJ- 46- 01-20EuropaAC220 V 50Hz52 WWTYCZKAeuropejska
JY-MY-SKJ- 46- 0 220Ameryka północnaAC120 V 60Hz42 WWTYCZKAamerykańska
JY-MY-SKJ- 46- 02-20EuropaAC220 V 50Hz42 WWTYCZKAeuropejska

UWAGA!

  1. Napięcie stosowane w tym urządzeniu musi być takie samo, jak napięcie zasilania.

LOADING CAPACITY

Model nr.Ładowność
JY-MY-SKJ-0 1 -120Maks. 132 funty (60 kg)
JY-MY-SKJ-01- 2 20Maks. 132 funty (60 kg)
JY-MY-SKJ-0 2 - 1 20Maks. 90 funtów (40,8 kg)
JY-MY-SKJ-02-2 2 0Maks. 90 funtów (40,8 kg)

UWAGA!

  1. Nie przekraczaj podanego udźwigu. Uważaj na ładowanie dynamiczne! Nag ruch ładunku może na krótko spowodować nadmierne obciążenie, powodując awarię produktu.

PRODUCT COMPONENTS

  1. Przed rozpoczęciem montażu sprawdź wszystkie części pod kątem kompletności.
  2. Aby uniknąć wypadków lub zranieostrymi krawędziami, należy składać i używać ostrożnie. Do montażu potrzebny jest śrubokręt i różne klucze do śruł montażu produktu potrzebne są 2 osoby. Podczas montażu należy nosić rękaw robocze.

Uwaga: ilość części podana w instrukcji oznacza faktyczne zużycie, a części nieużywane stanowią części zamienne.

Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - PRODUCT COMPONENTS - 1

NIE.Częściowe imięIlośćNIE.Częściowe imięIlość
1Silnik16Wózek widłowy1
2Deflektor ognia17Płyta podporowa2
3Pluć18Dolna płyta nośna2
4Płytka lokalizująca29Szlifowany gwóźdź4
5Widelec do pieczenia210Płyta podtrzymująca silnik1
NIE.Częściowe imięIlośćNIE.Częściowe imięIlość
AM8*51 Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - PRODUCT COMPONENTS - 24miM8*16 Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - PRODUCT COMPONENTS - 38
BM8*15 Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - PRODUCT COMPONENTS - 44miM6*16 Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - PRODUCT COMPONENTS - 52
CM8*40 Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - PRODUCT COMPONENTS - 64FKierowca Len Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - PRODUCT COMPONENTS - 71
DM8Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - PRODUCT COMPONENTS - 812

KROK 1 E: M8*16-8 SZT

Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - PRODUCT COMPONENTS - 9

text_image 7 E 8

Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - PRODUCT COMPONENTS - 10

Przed pierwszym użyciem urządzenia usuń wszelkie materiały promocyjne i opakowania oraz sprawdź, czy płyty grzewcze są czyste i wolne od kurzu. W potrzeby przetrzyj je wilgotną szmatką. Rozóż na chłonnym ręczniku kuchennyn zetrzyj nadmiar oleju. Kiedy produkt jest podgrzewany po raz pierwszy, może wydzielać się lekki dym lub zapach, co jest zjawiskiem normalnym w przypad wielu urządzeń grzewczych i nie ma wpływu na bezpieczeństwo urządzenia.

  1. Umieść maszynę na czystej, suchej i poziomej powierzchni w pobliżu gniaz elektrycznego.
  2. Rozlóż stałe podpałki na środku paleniska.
  3. Ułoż węgiel drzewny w piramidę nad podpałkami.
  4. Zapal stałe podpałki zapałką.
  5. Nasmaruj grill odrobiną oleju roślinnego i rozpocznij grillowanie.
  6. Potrawy kładź na grillu dopiero wtedy, gdy paliwo pokryje się warstwą po
  7. Podłącz przewód do gniazdka ściennego.
  8. Za pomocą suwaka wentylacji kontroluj ilość powietrza dostarczanego do paliwa od dołu. (Dotyczy wyłącznie urządzeń z suwakiem wentylacji)

UWAGA!

  1. Nie przesuwaj, gdy urządzenie jest gorące.
  2. Ze względów bezpieczeństwa nie należy używać tego urządzenia z paliwar ciekłymi.
  3. Zdecydowanie zalecamy rozgrzanie rożna do grillowania i utrzymywanie gorącego paliwa przez co najmniej 30 minut przed pierwszym smażeniem;
  4. Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
  5. Nie używaj urządzenia w pobliżu przedmiotów łatwopalnych (zachowaj bezpieczną odległość, co najmniej 3 metry).
  6. Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
  7. Nie gotuj, zanim paliwo nie pokryje się popiołem.
  8. Jeśli silnik nagle się zablokuje, podczas grillowania pojawią się nietypowe dźwięki, dym i inne niepożądane zjawiska, należy natychmiast odłączyć zasilan ponownie uruchomić po zakończeniu konserwacji.
  9. Przed otwarciem grilla zawsze należy wyłączyć silnik rozna .

Vevor JY-MY-SKJ-46-02-220 - UWAGA! - 1

OSTRZEŻENIE! Ten produkt z rożnem będzie bardzo gorący nie przesuwaj go podczas pracy.

OSTRZEŻENIE! Trzymaj dzieci i zwierzęta z daleka.

OSTRZEŻENIE ! W przypadku niebezpieczeństwa zatrucia tlenkiem węgla nie należy używać grilla roznowego w pomieszczeniach zamkniętych.

OSTRZEŻENIE ! Nie używaj grilla w zamkniętych i/lub mieszkalnych przestrzeniach, np. domach, namiotach, przyczepach kempingowych, domach kempingowych, łodziach.

OSTRZEŻENIE ! Usuń wszystkie materiały opakowaniowe i zachowaj je do wykorzystania w przyszłości. Materiały opakowaniowe nie są zabawką.

OSTRZEŻENIE ! Nie pozwalaj dzieciom bawić się materiałami opakowaniowymi Jeśli połkną materiały opakowaniowe, uduszą się!

UWAGA! Podczas regulacji grilla należy zawsze nosić rękawice, uchwyty grilla mogą się bardzo nagrzać podczas grillowania.

WAŻNY! Nie wlewaj wody do urządzenia, gdy jest jeszcze gorące.

WAŻNY! Zamknąć suwak wentylacyjny, aby zgasić urządzenie. (Dotyczy wyłącznie urządzeń z suwakiem wentylacji)

COOKING TIPS & HINTS

  1. Zawsze myj ręce przed i po kontakcie z surowym mięsem oraz przed jedzeniem.
  2. Zawsze trzymaj surowe mięso z dala od gotowanego mięsa i innych produktów spożywczych.
  3. Przed rozpoczęciem gotowania upewnij się, że powierzchnie grilla i narzędzi są czyste i wolne od resztek jedzenia.
  4. NIE używaj tych samych przyborów do przygotowywania gotowanej i niegotowanej żywności.
  5. Przed jedzeniem upewnij się, że całe mięso jest dokładnie ugotowane.

OSTROŻNOŚĆ:

  1. Jedzenie na surowo lub poniżej gotowane mięso spowoduje zatrucie pokarmowe (np. szczepy bakterii, takie jak Escherichia coli).

  2. Aby zmniejszyć ryzyko poniżej ugotowane mięso, pokrój je, aby upewnić się że jest całkowicie ugotowane.

  3. Jeśli mięso jest całkowicie ugotowane, jego sok powinien być klarowny i powinno być w nim różowego/czerwonego soku ani śladów zabarwienia mięsa.

  4. Przed ostatecznym grillowaniem zaleca się gotowanie większych kawałków mięsa i stawów.

  5. Po ugotowaniu na grillu zawsze wyczyść powierzchnie do gotowania i przybory kuchenne.

  1. Do czyszczenia należy przetrzeć powierzchnię wilgotną (nie mokrą) szmatką lub wytrzeć do sucha czystą, niestrzępiącą się, bawełnianą szmatką.
  2. powierzchni można użyć płynu do mycia okien lub podobnego płynu czyszczącego.
  3. Zawsze odłączaj maszynę od prądu przed przechowywaniem.
  4. Przed rozpoczęciem sznurowania zawsze upewnij się, że maszyna jest chłodna i sucha.
  5. Przechowuj urządzenie w suchym i czystym miejscu.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : JY-MY-SKJ-46-02-220

Kategoria : Płyta do grilla