FS210ABEJP-61 - Wózek inwalidzki Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FS210ABEJP-61 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące FS210ABEJP-61 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek inwalidzki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FS210ABEJP-61 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FS210ABEJP-61 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FS210ABEJP-61 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
Transportowy wózek inwalidzki
MODEL: FS210ABEJP-61
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wózki inwalidzkie z własnym napędem
MODEL: FS210ABEJP-61

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt: Wsparcie
techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI
- Nie prowadź wózka inwalidzkiego po pochyłościach z prędkością większą niż 8 km/h
- Nie używaj wózka na wyboistej nawierzchni. 3. Zamki służą wyłącznie do parkowania wózka na podłożu.
- Nie używaj blokady ręcznej do zatrzymania krzesła w ruchu.
| Lista części | |||
| NIE. | Obraz | Nazwa | ILOŚĆ. |
| 1 | ![]() | Wózek inwalidzki R | 1 |
| 2 | ![]() | Stopa Montaż | 1 |
| 3 | ![]() | Wsparcie Rura | 1 |
Rozłóż wózek inwalidzki

Instalacja produktu
Krok 1:
Montaż zespołu nóżek.


Ta sama operacja po drugiej stronie.
Krok 2:
Dociągnij pasek.

A. Przekręć uchwyt maczugi.

B.Rura podtrzymująca montaż.

Wprowadzenie do hamulców
- Przytrzymaj hamulec.

Zwolnij rurkę podtrzymująca.

Podnieś poduszkę siedziska.

Konserwacja produktu:
-
Nie drap ani nie zarysuj powierzchni produktu, aby zapobiec uszkodzeniu materiału szkoda.
-
Codzienne czyszczenie i konserwacja za pomocą neutralnego syntetycznego detergentu, przetrzyj wilgotną szmatką, a następnie wytrzyj suchą szmatką.
-
Nie kontaktuj się z mocnym kwasem lub zasada, aby zapobiec korozji.
Przechowywanie produktu :
Zapakowane krzesła komodowe należy przechowywać w temperaturze nie przekraczającej -10°C\~40°C i wilgotności względnej nieprzekraczającej 80%. NIE gazów korozyjnych, pomieszczenie jest dobrze wentylowane i czyste. Podczas transporcie należy je chronić przed wilgocią, światłem i ciepłem źródła.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nowa Południowa Walia 2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
| REPUBLIKA | Wielkiej Brytanii |
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji


