SKS 522 - Elektryczna krajalnica GRAEF - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SKS 522 GRAEF w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SKS 522 GRAEF
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna krajalnica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SKS 522 - GRAEF i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SKS 522 marki GRAEF.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKS 522 GRAEF
Informacje ogólne ....100
Informacje o niniejszej instrukcji obstugi 100
Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem.... 100
Ograniczenie odpowiedzialności....101
Ostrzeżenia i symbole....101
Bezpieczeństwo....102
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa 102
Niebezpieczeństwo spowodowane porażeniem elektrycznym.... 103
Instrukcje bezpieczeństwa dla przyłącza elektrycznego.... 103
Wymagania wobec miejsca posadowienia i eksploatacji 104
Rozpakowanie urządzenia....104
Przed pierwszym użyciem....105
Gruntowne czyszczenie.... 105
Uruchomienie i stosowanie ....105
Użycie standardowego uchwytu pozostałości.... 105
Zabezpieczenie przed dziećmi....106
Czyszczenie i konserwacja 106
Czyszczenie urządzenia na zewnątrz 107
Zdjęcie suwaka i jego wyczyszczenie 107
Zdjęcie noża i jego wyczyszczenie.... 107
Zapewnienie wartości użytkowej noża 108
Smarowanie urządzenia od wewnątrz.... 108
Obstuga klienta 109
Akcesoria....109
Usuwanie 109
Usuwanie opakowania....109
Utylizacja urządzenia....109
Gwarancja 110
5 lat gwarancji na silnik 110
Widok produktu

text_image
GRAEF 1 2 3 4 5 6 7 12
1 Korpus silnika
2 Płyta ograniczająca
3 Nóż
4 Suwak
5 Przycisk nastawczy
6 Włącznik pracy chwilowej i ciągłej
7 Pojemnik zbierający
8 Uchwyt pozostałości
9 Płyta ostonowa noża
10 Profil aluminiowy
11 Rygiel suwaka
12 Suwak bezpieczeństwa
Informacje ogólne
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
poprzez zakup tej profesjonalnej i uniwersalnej krajalnicy SlicedKitchen SKS500 dokonali Państwo trafnego wyboru. Zakupili Państwo produkt o uznanej jakości. Dziękujemy Państwu za zakup i życzymy Państwu wiele zadowolenia przy używaniu swojej nowej krajalnicy uniwersalnej.
Informacje o niniejszej instrukcji obstugi
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące uruchomienia, bezpieczeństwa, użytkowania zgodnego z przeznaczeniem i konserwacji krajalnicy uniwersalnej (zwanej dalej "urządzeniem"). Instrukcja obsługi powinna być zawsze dostępna przy urządzeniu. Każda osoba przed:
- Uruchomieniem,
- Obstugą,
- Usuwaniem zakłóceń i/lub
- czyszczeniem urządzenia zobowiązana jest do zapoznania się z treścią tej instrukcji i do jej przestrzegania.
Prosimy przechowywać tę instrukcję obsługi i przekazać ją wraz z urządzeniem następnego właścicielowi. Niniejsza instrukcja obsługi nie jest w stanie uwzględnić wszystkich możliwych aspektów do przewidzenia. W razie potrzeby otrzymania informacji lub w przypadku wystąpienia problemu, który nie został wcale lub w znikomym stopniu omówiony w niniejszej instrukcji, prosimy zwrócić się do Dziatu Obstugi Klienta firmy Graef lub do swego sprzedawcy.
Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem
Urządzenie nie jest przeznaczone do celów zarobkowych. Urządzenie prosimy używać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Przy użyciu tego urządzenia można kroić chleb, szynkę, kiełbasę, ser, warzywa, owoce itp. Prosimy pod żadnym pozorem nie próbować kroić twardych przedmiotów, jak zamrożonych produktów spożywczych, kości, drewna, blachy itp. Każde inne użycie lub wykraczające poza powyższe jest użyciem niezgodnym z przeznaczeniem. Urządzenie to jest przeznaczone do użytku domowego.
Urządzenie może stwarzać niebezpieczeństwa w razie stosowania niezgodnego z przeznaczeniem.
- Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
- Należy przestrzegać procedur opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Wykluczone są roszczenia wszelkiego rodzaju wynikające ze szkód spowodowanych stosowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Ryzyko spoczywa wyłącznie na użytkowniku.
Ograniczenie odpowiedzialności
Wszelkie informacje techniczne, dane i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji na temat instalowania, eksploatacji i konserwacji, odpowiadają najnowszemu stanowi w dniu składania do druku i opierają się na naszych doświadczeniach i kwalifikacjach, oraz najlepszej wiedzy. Na podstawie danych, ilustracji i opisów zawartych w niniejszej instrukcji wykluczone jest wysuwanie jakichkolwiek roszczeń lub żądań.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek:
- Nieprzestrzegania instrukcji obsługi,
- zastosowania urządzenia niezgodnego z przeznaczeniem,
- błędnie wykonanych napraw,
- zmian technicznych,
- Użycia niedopuszczonych części zamiennych.
Tłumaczenia zostały wykonane według najlepszej wiedzy. Nie ponosimy odpowiedzialności z powodu błędów w tłumaczeniu. Wiążący jest wyłącznie tekst źródłowy w języku niemieckim.
Ostrzeżenia i symbole
W niniejszej instrukcji obsługi są stosowane następujące ostrzeżenia, słowa sygnalizacyjne i symbole:

OSTRZEŻENIE!
Ten symbol/stowo oznacza zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, gdzie w przypadku nieprzestrzegania przepisów może dojść do ciężkich skaleczeń lub śmierci.

PRZESTROGA!
Ten symbol/słowo oznacza zagrożenie o niskim stopniu ryzyka i w przypadku niezapobieżenia może grozić niewielkie lub średnie skaleczenie.
NOTYFIKACJA!
To słowo sygnalizacyjne ostrzega przed możliwymi szkodami materialnymi.

Symbol ten podaje Państwu ważne informacje dodatkowe na temat eksploatacji.
Bezpieczeństwo
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie odpowiada istotnym wymogom przepisów bezpieczeństwa. Celem bezpiecznego posługiwania się, prosimy przestrzegać następujących instrukcji bezpieczeństwa:
- Niewłaściwe użytkowanie może spowodować szkody osobowe i materialne.
- Przed użyciem należy sprawdzić urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń obudowy, kabla potączeniowego i wtyczki. W razie wystąpienia uszkodzenia, urządzenia uruchamiać nie wolno.
- W przypadku uszkodzenia kabla potączeniowego, w celu uniknięcia zagrożeń, może on zostać wymieniony wyłącznie przez producenta, jego serwis lub inną osobę o podobnych kwalifikacjach.
- Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistę lub Dział Obstugi Klienta firmy Graef. Nieprawidłowe naprawy mogą prowadzić do poważnych zagrożeń dla użytkownika. Ponadto, wygasają uprawnienia gwarancyjne.
- Uszkodzone komponenty można wymieniać wyłącznie na oryginalne. Tylko takie komponenty gwarantują spełnienie wymogów bezpieczeństwa.
- To urządzenie nie może być używane przez dzieci.
- Urządzenie oraz przewód przyłączeniowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby upośledzone fizycznie, umystowo, z zaburzeniami zmystów oraz niedysponujące odpowiednim doświadczeniem i/lub wiedzą wyłącznie pod nadzorem lub jeśli zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania i potrafią ocenić związane z tym zagrożenia.
- Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania w połączeniu z zewnętrznym zegarem sterującym lub oddzielnym zdalnym systemem sterującym.
- Prosimy zawsze odłączać przewód zasilający od gniazda sieciowego za chwytając za wtyczkę, a nie za przewód zasilający.
- Prosimy upewnić się, że przewód zasilający nie zwisa, ponieważ może to spowodować spadek urządzenia.
- Materiałów opakowaniowych nie wolno używać do zabawy. Istnieje
ryzyko uduszenia.
- Przed montażem, demontażem lub czyszczeniem należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego oraz również wtedy, gdy nie jest ono nadzorowane.
- Po ciągłym trybie pracy wynoszącym 10 minut, należy odczekać 1 godzinę, aż silnik ostygnie.
- Urządzenia nie wolno używać bez uchwytu pozostałości, chyba że rozmiary i kształt ciętego produktu spożywczego nie pozwalają na jego użycie.
Niebezpieczeństwo spowodowane porażeniem elektrycznym
W przypadku dotknięcia przewodów lub elementów będących pod napięciem występuje zagrożenie życia!
Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji bezpieczeństwa, co pozwoli na uniknięcie niebezpieczeństwa spowodowanego przez prąd elektryczny.
- Nie wolno używać urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone.
- W takim przypadku przed dalszym użytkowaniem urządzenia należy zlecić serwisowi firmy Graef lub autoryzowanemu specjaliście zainstalowanie nowego kabla potączeniowego.
- Prosimy nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. W przypadku dotknięcia potączeń pod napięciem lub zmiany konstrukcji elektrycznej lub mechanicznej istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
- Prosimy nigdy nie dotykać elementów będących pod napięciem. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym, a nawet śmierć.
Instrukcje bezpieczeństwa dla przyłącza elektrycznego
W celu zapewnienia bezpiecznej i bezbędnej pracy urządzenia, przy wykonywaniu połączeń elektrycznych należy przestrzegać poniższych wytycznych:
- Przed podłączeniem prosimy porównać dane przyłącza (napięcie i częstotliwość) na tabliczce znamionowej z danymi systemu zasilania. Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, dane te muszą się zgadzać. W razie wątpliwości prosimy skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
- Gniazdo należy zabezpieczyć wyłącznikiem bezpiecznikowym o amperażu co najmniej 10 A.
-
Prosimy upewnić się, czy przewód zasilający jest nieuszkodzony i nie jest ułożony na gorących powierzchniach lub ostrych krawędziach.
-
Przewód przyłączeniowy nie powinien być naprężony.
- Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia można zagwarantować tylko wtedy, gdy jest ono podłączone do prawidłowo zainstalowanego systemu przewodów ochronnych. Zabrania się użytkowanie urządzenia podłączonego do gniazda bez przewodu ochronnego. W razie wątpliwości należy zlecić sprawdzenie instalacji domowej przez wykwalifikowanego elektryka. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane brakiem lub przerwaniem przewodu ochronnego.
Wymagania wobec miejsca posadowienia i eksploatacji
W celu zapewnienia bezpiecznej i bezbędnej pracy urządzenia, miejsce jego posadowienia musi spełniać następujące wymagania:
- Urządzenie należy umieścić na stabilnej, płaskiej, poziomej i antypoślizgowej powierzchni o wystarczającej nośności.
- Prosimy upewnić się, że urządzenie nie przewróci się.
- Wybrać miejsce instalacji tak, aby dzieci nie były w stanie dotknąć noża urządzenia lub przewodu zasilającego.
- Prosimy nigdynie używać urządzenia na zewnątrz, natomiast przechowywać je w suchym miejscu.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do montażu w ścianie lub w szafie.
- Nie należy instalować urządzenia w środowisku gorącym, mokrym lub wilgotnym.
- Gniazdo zasilania musi być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby można było łatwo wyciągnąć wtyczkę.
Rozpakowanie urządzenia
W celu rozpakowania urządzenia należy postępować w następujący sposób:
- Prosimy wyjąć urządzenie z kartonu.
- Prosimy usunąć wszystkie elementy opakowania.
- Prosimy zdjąć z urządzenia ewentualne nalepki (nie tabliczkę znamionową).
Przed pierwszym użyciem

PRZESTROGA!
Niebezpieczeństwo skaleczenia!
Bardzo ostry nóż może powodować skaleczenia.
- Podczas wycierania noża należy postępować z największą ostrożnością.
Gruntowne czyszczenie
Przed pierwszym użyciem, nóż 3 urządzenia należy wytrzeć wilgotną szmatką w celu usunięcia wszelkich pozostałości produkcyjnych. Patrz rozdział "Czyszczenie i konserwacja".
Uruchomienie i stosowanie

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo skaleczenia!
Bardzo ostry nóż może spowodować odcięcie części ciała. Szczególnie narażone są palce i kciuki.
- Prosimy nie ingerować do przestrzeni między płyta ograniczającą a nożem, dopóki płyta ta nie zostanie całkowicie zamknięta, tzn. ustawiona na ■ (pod "O").
- Pod żadnym pozorem nie wolno dotykać noża palcami.
Użycie standardowego uchwytu pozostałości

Urządzenia nie wolno używać bez uchwytu pozostałości, chyba że rozmiary i kształt ciętego produktu spożywczego nie pozwalają na jego użycie.
- Włożyć wtyczkę do gniazda wtykowego.
- Prosimy umieścić cięty produkt spożywczy na suwaku 4.
- Prosimy przyłożyć uchwyt pozostałości 8 znajdujący się na tylnej science suwaka do ciętego produktu spożywczego.
- Prosimy ustawić żądaną grubość cięcia 5.
- Umieść pojemnik zbierający odpady 7 pod urządzeniem.
- Prosimy trzymać albo włącznik pracy 6 chwilowej w stanie wciśnięcia, albo nacisnąć ten włącznik 6 oraz przesunąć go w dół w celu przełączenia do pracy ciągtej.
- Prosimy lekko do oporu dociskać krojony produkt spożywczy.
- Prosimy prowadzić suwak jednolicie do noża 3.
- Po zakończeniu cięcia prosimy albo puścić włącznik pracy 6 ciągtej albo ponownie przesunąć go w góre.
WSKAZÓWKA:
- Miękkie produkty spożywcze (np. ser lub szynka) najlepiej kroić w stanie schłodzonym.
- Miękki produkt spożywczy pozwala się lepiej ciąć, jeśli będą Państwo wolniej go przesuwać.

Po ciągłym trybie pracy wynoszącym 10 minut, należy odczekać 1 godzinę, aż silnik ostygnie.
Zabezpieczenie przed dziećmi
Aby zabezpieczyć nóż 3 (płyta ograniczająca musi być zamknięta, tzn. pod "O"), wcisnąć suwak 4 przed nóż 3 i wcisnąć zatrzask suwaka 11. Suwak 4 zaciąt się. Aby aktywować blokadę dziecka, należy przekręcić pokrętło regulacyjne w prawo poza położenie zerowe, aż do oporu. Teraz przesuń zasuwę zabezpieczającą na zewnątrz, tak daleko jak to możliwe. Pokrętło regulacyjne i włącznik/wyłącznik są teraz zablokowane.
Czyszczenie i konserwacja

text_image
OSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwo skaleczenia!
Błędnie wykonane czyszczenie może doprowadzić do uszkodzeń ciała.
- Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia prosimy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda wtykowego.
- Przed każdym czyszczeniem należy odczekać, aż urządzenie ostygnie.
- Prosimy sprawdzić, czy ogranicznik jest zamknięty (krawędź noża musi być przykryta).
- Podczas czyszczenia noża należy postępować z największą ostrożnością.
Czyszczenie urządzenia na zewnątrz
- Prosimy czyścić zewnętrzną powierzchnię urządzenia miękką, zwilżoną szmatką. W razie silnego zanieczyszczenia można użyć tagodnego roztworu środka czyszczącego.
NOTYFIKACJA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Niewłaściwa obsługa urządzenia może spowodować jego uszkodzenie.
- Prosimy nie stosować agresywnych i ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników.
- Prosimy nie zdrapywać uporczywych zabrudzeń twardymi przedmiotami.
- Prosimy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
- Prosimy nie myć urządzenia w zmywarce ani pod bieżącą wodą.
- Prosimy nigdy nie wkładać suwaka do zmywarki.
- Prosimy nigdy nie wkładać noża do zmywarki, ponieważ może to pogorszyć ostrość i odporność na korozję (sól zadziata chemicznie na nóż). Innym niebezpieczeństwem byłoby dotykanie i chwytanie noża podczas załadunku i rozładunku zmywarki.
Zdjęcie suwaka i jego wyczyszczenie
W celu optymalnego oczyszczenia suwaka 4, można go wyjąć z urządzenia.
- Prosimy wyjąć zatrzask suwaka 11.
- Prosimy wyjąć suwak 4.
- Wszystkie części należy czyścić wilgotną szmatką lub pod bieżącą wodą.
- Raz w miesiącu prosimy nakładać kilka kropel oleju bezżywicznego lub wazeliny bez żywicy na prowadnicę suwaka.
- Usunąć nadmiar oleju/ wazeliny miękką bawełnianą szmatką.
- Po zakończeniu czyszczenia, prosimy umieścić suwak 4 z powrotem na profilu prowadnicy i nacisnąć zatrzask suwaka 11 tak, aby był równo zlicowany z bokiem suwaka.
Zdjęcie noża i jego wyczyszczenie
- Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
- Następnie pociągnąć zatrzask 11 na zewnątrz.
- Prosimy zdjąć suwak 4.
- Prosimy zdjąć płytę ośtonową noża 9, poprzez jej obrót o 45° w kierunku strzałki.
- Prosimy obrócić zamek noża w prawo i ostrożnie wyjąć noż 3.
- Prosimy oczyścić wewnętrzną stronę noża wilgotną szmatką.
- Prosimy usunąć z urządzenia czarny pierścień zgarniający.
- Prosimy oczyścić pierścień zgarniający wilgotną szmatką.
- Prosimy oczyścić wnętrze urządzenia wilgotną szmatką.
- Prosimy osadzić nóż w kolejności odwrotnej w stosunku do demontażu.
Zapewnienie wartości użytkowej noża
Aby zachować ostrość i wartość użytkową noża Graef przez długi czas, zalecamy regularne czyszczenie, szczególnie po pokrojeniu peklowanego mięsa lub szynki. Te produkty spożywcze zawierają sole, które, jeśli pozostaną na powierzchni noża dłużej, mogą nawet doprowadzić do powstania filmu rdzy (nawet na "nierdzewnej" stali szlachetnej).
Przy krojeniu produktów zawierających dużą ilość wody, np. pomidorów lub ogórków, na powierzchni noża może również powstać rdza z powodu niewystarczającego lub nieprawidłowego (zbyt "mokrego") czyszczenia. Dlatego zalecamy, aby natychmiast po takim krojeniu wyczyścić nóż wilgotną szmatką i jeśli to konieczne, niewielką ilością środka czyszczącego.
Prosimy od czasu do czasu odkręcić nóż i oczyścić urządzenie od wewnątrz. Szczególnie, gdy był krojony produkt "soczysty" (warzywa, owoce, pieczeń itp.). Z nożem prosimy
postępować z najwyższą uwagą i ostrożnością.
Smarowanie urządzenia od wewnątrz
Regularne smarowanie wydłuża żywotność Państwa urządzenia. Prosimy używać tylko wazeliny firmy Graef, która jest dostosowana do naszych urządzeń. Można ją zakupić w naszym sklepie internetowym pod adresem www.graef.de pod numerem art. 141842.

Prosimy regularnie smarować urządzenie:
- Przy częstym użytkowaniu co 2 do 3 dni.
- Jeśli urządzenie pracuje tylko 10 minut dziennie, wtedy co 14 dni.
Podczas smarowania noża należy postępować z największą ostrożnością i w następujący sposób:
- Prosimy wymontować nóż 3.
- Prosimy nasmarować koło zębate wazeliną.
- Prosimy nasmarować sworzeń noża wazeliną.
- Prosimy nasmarować wazelingą również śrubę noża.
- Prosimy ponownie wetknąć pierścień zgarniający na urządzenie i nasmarować je wazeliną.
- Prosimy ponownie założyć nóż.
Obstuga klienta
Jeśli zdarzy się, że urządzenie Graef ulegnie uszkodzeniu, wtedy prosimy skontaktować się ze sprzedawcą lub z Działem Obstugi Klienta firmy Graef pod numerem telefonu 02932-9703677 lub napisać do nas na adres e-mail: service@graef.de
Akcesoria
Dalsze akcesoria mogą Państwo zamówić w naszym sklepie online haushalt.graef.de/shop lub u swego sprzedawcy branżowego.

Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami transportowymi. Materiały opakowaniowe zostały wybrane z uwzględnieniem aspektów ochrony środowiska i utylizacji i dzięki temu nadają się do recyklingu. Odprowadzenie opakowania do cyklu recyclingu opakowania pozwala oszczędzać surowce i zmniejszać obciążenie odpadami. Prosimy odstawiać niepotrzebne już materiały opakowaniowe do punktów zbiórki surowców wtórnych w ramach systemu recyclingowego »zielony punkt«.

W miarę możliwości należy w okresie gwarancyjnym urządzenia zachować oryginalne opakowanie, aby w przypadku reklamacji gwarancyjnej urządzenie można było prawidłowo zapakować i przetransportować.
Utylizacja urządzenia

Niniejszego produktu nie wolno po zakończeniu jego eksploatacji wyrzucać do normalnych śmieci domowych. Symbol na wyrobie oraz w instrukcji użytkowania wyraźnie informuje o tym. Materiały podlegają ponownemu wykorzystaniu zgodnie z ich oznakowaniem. Poprzez udział w procesie zagospodarowania surowców wtórnych w takiej lub innej formie oraz odstawiając zużyte urządzenia w wyznaczone miejsce recyclingu wnoszą Państwo swój cenny udział w dziele ochrony środowiska. Celem uzyskania dalszych informacji o recyclingu zużytych urządzeń prosimy zapytać swój urząd gminy.
Gwarancja
5 lat gwarancji na silnik
Na ten produkt udzielamy dodatkowo, licząc od daty sprzedaży, 60-miesięcznej gwarancji na silnik. Państwa roszczenia z tytułu rękojmi zgodnie z § 439 i następnymi BGB-E pozostają w wyniku tej regulacji nienaruszone. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub jego użytkowania oraz wad, które mają jedynie niewielki wpływ na działanie lub wartość urządzenia. Oprócz tego, szkody transportowe, o ile nie ponosimy za nie odpowiedzialności, są wyłączone z roszczenia gwarancyjnego. Wyklucza się roszczenia z tytułu rękojmi za szkody spowodowane przez naprawę, która nie została wykonana przez nas lub jednego z naszych przedstawicieli. W przypadku uzasadnionych reklamacji, naprawimy wadliwy produkt lub według własnego uznania wymienimy go na produkt wolny od wad.