Universe - Słuchawka PowerLocus - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Universe PowerLocus w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Universe PowerLocus
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Universe - PowerLocus i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Universe marki PowerLocus.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Universe PowerLocus
Bezprzewodowe słuchawki nauszne
MODEL: Universe

• Wersja Bluetooth: 5.3
•Zasięg roboczy: 10 m
• Wymiar głośnika: 40 mm
•Zakres częstotliwości: 20 Hz - 20 kHz
•Napiecie ładowania: DC 5V
• Wrażliwość: 100 dB +/- 3 dB
• Czas ładowania: około 3 godzin
• Znamionowy pobór mocy: 20 mw
• Maksymalna moc wyjściowa: < 10 dBm
• Temperatura pracy produktów: -20°C–60°C
• Czas odtwarzania: 60 godzin (70% głośności) | 30 godzin ANC Mode
- Pasmo częstotliwości: 2,4000 GHz - 2,4835 GHz
• Częstotliwość pracy: 2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Jak natadować słuchawki?
Komunikat głosowy „Niski poziom naładowania baterii” pozwala na odtwarzanie przez 2 minuty, zanim słuchawki wyłączą się z komunikatem „Niski poziom naładowania baterii, wyłącz zasilanie”. Wyświetlacz LED 9 mignie raz na BIAŁO, a następnie wyłączy się. Podłącz słuchawki za pomocą dostarczonego kabla USB-C do ładowania 14 do odpowiedniej ładowarki ściennej USB, portu USB w komputerze lub power banku i podłącz go do portu ładowania USB-C. 10 słuchawek. Wskaźnik LED świeci się podczas procesu ładowania 9 BIAŁY. Gdy słuchawki zostaną w pełni naładowane, wskaźnik LED zgaśnie 9. Proces ładowania może trwać do 2 godzin.
53 54
Jak podłączyć słuchawki?
Pierwsze sprzężenie
Włączanie 5. Naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby włączyć słuchawki. Pojawi się komunikat "Power on,pairing" potwierdzony, że słuchawki są włączone i znajdują się w trybie parowania. Wyświetlacz LED 9 miga na BIAŁO i NIEBIESKO i jest gotowy do sparowania z urządzeniem audio. Przejdź do ustawień Bluetooth urządzenia audio i wybierz „PowerLocus Universe” z listy. Po pomyślnym sparowaniu usłyszysz komunikat „Connected" (Połączono), a na wyświetlaczu pojawi się dioda LED 9 wygasa. Możesz teraz słuchać muzyki, oglądać filmy lub odbierać połączenia przez zestaw głośnomówiący. Słuchawki automatycznie połączą się z urządzeniem, z którym były ostatnio sparowane i usłyszysz "Connected". Jeśli po 5 minutach nie uda się nawiązać połączenia Bluetooth, wyświetlacz LED zacznie świecić. 9 Lampa błyskowa NIEBIESKA i BIAŁA przez 60 sekund. Następnie słuchawki wyłączą się automatycznie, co zostanie zasygnalizowane komunikatem "Power off" jest potwierdzony. Kontrolka LED 9 miga raz na biało, a następnie wyłącza się.
Tryb przewodowy
Słuchawki są odpowiednie dla urządzeń z gniazdem audio 3,5 mm. Podłącz kabel audio 3,5 mm do złącza audio 3,5 mm 11 słuchawek, a drugi koniec do gniazda 3,5 mm smartfona, aby słuchać muzyki lub oglądać filmy.
*Kabel audio 3,5 mm jest sprzedawany oddzielnie.
** Nota: Tryb ANO nie jest dostępny, gdy do podłączenia słuchawek używany jest kabel 3,5 mm.
PL
PL
Funkcje
Odtwarzanie/pauza
Krótko naciśnij przycisk połączenia/odtwarzania/pauzy 5.
Zwiększanie/zmniejszanie głośności
Krótka prasa
przyciski zwiększania/zmniejszania głośności










Następny/poprzedni Utwór
Nacisnij i przytrzymaj
przyciski poprzedniego lub następnego utworu






Krótko naciśnij przycisk ANC 8 aby przełączać
pomiędzy następującymi trybami: Transparency-
Tryb > ANC On > ANC Off. Usłyszysz komunikat
głosowy informujący, w jakim trybie się znojdujesz:
"Transparent on", "ANC on" lub "ANC off". Wyświetlacz
LED ANC 7 świeci się na ZIELONO, podczas gdy albo
Transparency-Tryb lub Używany jest tryb ANC.
Zmiana ustawienia wstępnego Equaliser-Ustawienia (EQ)
Wybierz jedno z ustawień korektora (EQ), które
odpowiadają Twoim osobistym preferencjom.
Nie jest wymagana żadna aplikacja.
- Tryb wzmocnienia basów zwiększa dźwięk basów.
Krótkie naciśnięcie
przycisk EQ











wzmocnienia basów.
Odbierz/zakończ połączenie
Krótkie naciśnięcie przycisk połączenia 5.
Dźwięk dochodzi przez mikrofony 12 nagrany.
Zasilanie włącz / wyłącz
Nacisnij i przytrzymaj
Przycisk wielofunkcyjny 5, aby włączyć/wyłączyć.
Słyszysz "Power on / off".
Reset Bluetooth?
Naciśnii i przytrzymaj przycisk + i - przez 6-7 sekund, aż diody LED zaczną ponownie migać na
niebiesko/biato.

Proszę Segregui
Utylizacia zużytych baterii oraz sprzętu elektryoznego i
elextronicznego (obowliczuje no
Lerenie Uni Europejskie Finnych
krałów posladcących systemy
selektywnej zolorki) Ten symbol
Zmodule się no produkcie, baten Italia
opoxowoniu oznacza, ze produktu
batenmie hoźzy doxtowów jako
polystonych historieoch ten symbol
moze,by,duzywary w polyczeń lid z svezpolom obemicznym. Symbol
chemiczny ołowii (Pb) jest
zawiera więcej niż 0,004% otowiu
Zapewnicja prawidową utylizacie
tych produktów i bateni, pomogasz
zapobiegac potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla
środowiska i zdrowia ludzkiego,
które mogą wynikać z niewłaściwe
go postępowania z odpadami
przyrodku produktów, które ze
wyciącąś wyciącąś wyciącąś wyciącąś wyciącąś wyciącąś wyciącąś wyciącąś wyciącąś wyciącąś wyciącąś wyciącąś wyciącąś wyciącąś wyciącąś wyciącąś wyciącąś wyciącę
drcvch wymognia slciego
połączenia z wybudowana k
wyłocznie wykwalifikowony
personel serwisowy. Aby mieć
pewność, że bateria oraz sprzęt
elektryczny Elektroniczny będa
włascowie droklowane, po
zakończeniu okresu użytkowania
produkty te należy przekozao do
odpowiedniego punktu zbiorki w
celu recyklingu sorzęta
dikcryoznogo-klakorloznogo-W
предметах на бостоти-20
polycia dot wozcaya bezpiacznego
wyicowania boterii z produkty
Przecz baterie do odpowiednie
punkt u zbiórki w celu recyklingu
zużytych botení. Aby uzyekoć
bordziel szczegółowe informacie
na temot recyklingu tego produktu
lub boteni, należy skontaktować
się z lokalnym Urzędem Miejskim,
Hirmą zajmuijgo się utylizacją
сódigo www.comowych@ub-salepem,
w którym zoxopiono produkt lub baterię.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Aby uniknoś uszkodzenia słuchu,
należy ograniczyć czas
korzystania ze słuchawek przy
wysokiej głośności i ustawii
głośność na bezpiecznym
poziomie. Im większo głosnoso,
tym krotszy cezeczny czos
sichonid.
55 56
PL
PL
NIE używaj adapterów o natężeniu większym niż 5V DC 1Al Należy używać oryginalnego kabla dostarczonego w zestawie, ponieważ inne kable mogą uszkodzić produkt i unieważnić jego gwarancję.
Jeśli do urządzenia dostanie się woda lub ciała obce, może to spowodować pożar lub porczenie pradem. Jeśli do urządzenia dostanie się woda lub ciała obce, należy natychmiast przarwać użydłowanie i skonaktować się z firmą PowerLocus. Szczególnie nieciży zachować ostrozność w nastęgużypoych przypookoch: Podczas używania urządzenia w podizu ziewu lub pojemnika z płynami. Nieści uważac, aby urzożenia nie wpodło do ziewu lub pojemnika wypełnionego woidą. Podczas używania urządzenia w daczozu, śniegu lub w wilgotnych warunkach. Jeśli dotkiesz urzożenia mokrymi rjkami lub włożysz urządzenie do kieszeni wilgotnego ubrania, może ora zostać zamoczone. Nigoy nie wkładowąty wtyczki USB, goby suchawki lub kabel kadujący są mokre. Jeśli wycztka USB zostanie ważona, goby urządzenie lub kabel kadujący jest mokre, może wystąpić zwarcie z powodu deczy (woola z kronu, woda morska, napoje bezalkoholowe lup) lub dar obcych na urzożeniu lub kabel lodującym, co może spowodować nadmierne wytwarzanie dciełało nieprowiąŁowe ożalanie.
Uwaga - pola magnetyczne
Ten produkt generuje poła magnetyczne, które mogą powodować zakłócenia w dozolaniu rozruszniko serca, wszeczionych defibryatorów (ICDI) linnych implantów. Należy zawsze utrzymywać odlegióść 10 cm pomiędzy słuchawkłomi a rozrusznikiem serca, wszoczionymi defibryatorami (ICDI) linnymi implantami. Jeśli jesteś wyposażony w urządzenie medyczne, także lok rozrusznik serco
lub programowalna zastówka, przed użyciem skonsultuj się z lekarzem!
Środki ostrożności dotyczące baterii:
Nie narażoj baterii (restowu bateri lub zainstalowanych baterii) na działanie nadmiemego ciełoła, takiego jak świadcą słoneczne, ogień ip, przez dłużsy czas. Nie narażoj akumulatorów na działanie ekskremonie niskich temperatur, które mogą spowadowować przegrzanie i niekontrolowaną uruńę ciepła. Nie demontuj, nie otwieraj oni nie niszcz ogniw wtójnych ani akumulatorów. W przyodaku, wycieku komórki nie dopuścić do kontoktu płyru ze skóry lub oczami. W przyodaku kontoktu przemyć zanieczyszczone mjesce ouż łączią wody i zasięgnąć porady lekarza. Ogniwa wtóme i akumulatory należy naradować przed uzyciam. Aży uzyskać instrukcie dotyczące prawidowego i codowania, należy zawsze zapozność się z instrukcjiWI producento lub instrukcią produkcu. Zawsze użytizul w odpowicohli scoopło.
UWAGA
- Przechowywać produkt w suchym miejscu, nie umieszczaoć produktu w wigatnych miejscach.
- Przechowywać z dola od bezpośredniego światła słonecznego i wysokich temperotur. Wysokie temperotury mogą
- Chronić przed niskimi temperaturami, co pomoże uniknąć uszkodzeń wewnętrznych.
- Nie należy demontowego produktu.
- Noreży unikoć upuszczenia produktu.
- Nie należy łąpowłać produktu dłużej niż 10 godzin.
- Do ładowania należy używać kocla ładującego typu C
CE
GL Gruo 2015 LTD niniejszym oświadcza, że słuchowki bezorzewodowe PowerLocus Universe spełnią zosodnicze wymagonia linne istotne warunkii Dyraktywy 2014/53/UE. Reły telet deklaracji zgodność UE dostęony jest pod nastepuńczym odręsem Weć: powerlocus.com/doc)
Frekwenciar 2402 - 2480 MHz Maksymnaća wydomość czestotliwość radioweć: 100 mW (EIRP) CL CRUP-2015 LTD. 36 VASIL LEVSKI STREET, 5370 DRYANOVO, RUŁGARIA
SP
PowerLocus
AURICULARES CON
DIADEMA INALÁMBRICOS
MODELO: Universe

59 60