S-LS-74 - Sprzęt pomiarowy Stamos - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia S-LS-74 Stamos w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące S-LS-74 Stamos
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję S-LS-74 - Stamos i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. S-LS-74 marki Stamos.
INSTRUKCJA OBSŁUGI S-LS-74 Stamos
| Opis parametru | Wartość parametru | |
| Narwa produktu | ZASILACZ LABORATORYINY | |
| Model | S-LS 74 | S-LS 75 |
| Napięcie zasilania [V-I]Crzestolwiosc [Hz] | 230/50 | |
| Moc [W] | 300 | 180 |
| Klasa ochronności | I | |
| Klasa ochrony IP | IP20 | |
| Zakres regulacji napięcia DC [V] | Kanał I/II0-30Kanał IIIS | |
| Zakres regulacji natężenia prądu [A] | Kanał I/II0-5Kanał III3 | Kanał I/II0-3Kanał III3 |
| Współczynnik stabilizacji pracy podczas obciążenia | CV ≤slant 0.01%+ 5 mVC ≤slant 0.2%+ 3 mA | CV ≤slant 0.01%+ 5 mVC ≤slant 0.2%+ 3 mA |
| Współczynnik stabilizacji pracy | CV ≤slant 0.01%+ 2 mVC ≤slant 0.1%+ 3 mA | CV ≤slant 0.01%+ 2 mVC ≤slant 0.1%+ 3 mA |
| Zabezpieczenia | Ograniczenie prądlowe chromiące przed przeciążeniem | |
| Tętnienia | > 5 m RMS(output < 3A)< 3 mA RMS | > 5 m RMS(output < 3A)< 3 mA RMS |
| Bezpiecznik | 10A250V | 5A250V |
| Wymiary [mm] | 261x313x160 | 261x313x160 |
| Cieżar [kg] | 11,6 | 9,55 |
- OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ścisłe według wskazań technicznych przy uzyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZA INSTRUKCJĘ
Dla zapownienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłowa obsługi oraz konsowację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne. Produrent zastrzega sobie prawn dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
CE
Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją

Produkt podlegający recyklingowi

UWAGAI lub OSTRZEŻENIEI lub PAMIĘTAJI opisująca daną sytuacje togólny znak ostrzegawczył.

UWAGA: Ostrzeżenie przed porażenem prądem elektrycznym

Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.

UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wygląda produktu. Ikcja oryginalną jest niemiecka worsja instrukcji. Stale worsje językowe są tłumaczeniami z języka eckiego.
- BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGAI Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niczastosowanie się do ostrzeczeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierci.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzczeniach i w opisie instrukcji odnosi się do ZASILACZA LABORATORYJNEGO.
2.1 BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikołwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmnicjszają ryzyko porażenia pradem.
b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak runy, grzejniki, piecę i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia pradem, jeśli ciało jest uziemionc i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie sie wody do urzążenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia pradem.
c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
d) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniażda. Trzymac przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub popłatane przewody zwiększia ryzyka porażenia pradem.
e) Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta
f) Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach.
g) UWAGA – ZAGROZFENIE ZYCIAI Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach.
h) Podczas podłączania urządzenia należy podjąć środki ochronne przed elektrycznością statyczną.
i) Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotności / w bezpośrednim pobliżu zbiorników z wodą!
j: Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia. Ryzyko porazenia prądem!
2.2 BEZPIECZENSTWO W MIEJSCU PRACY
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre powietlenie. Nieporządek lub złe powietlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym. obserwować co się robi i zachowywać rozządek podczas używania urządzenia.
b) Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych dieczy, gazów lub pyków.
c) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej.
d) W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta.
e) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
f1 W przypadku zaprószenia ognia lub pozaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO).
g) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzocim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.
h) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
i) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami naleczy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania.
2.3. BEZPIECZENSTWO OSOBISTE
a) Niedozwolone jest obsługwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjiach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/ lub wiedzy, chyba że są onc nadzorowane przez osobę odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługować urządzenie.
c) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomicniu upewnii się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania.
d) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
2.4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i muszą zostać naprawione.
b) Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyło przypadkowego uruchomienia.
c) Niezużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osob nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedościadzonych użytkowników.
d) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed uzyciem.
e) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
f) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy uzyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
g) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjna urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
h) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia bedacogo w trakcie pracy.
i) Nie nalczy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
j) Należy regularnie czyscić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
K) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bcz nadzoru osoby dorosłej.
1) Zabrania sie ingerowania w konstrukcję urządzenia ociem zmiany jego parametrów lub budowy.
m) Trzymać urządzenia z dala od zrodeł ognia i ciepła.
n) Nie nalczy przociazać urządzenia.
o) Zabrania się używania zasilacza pod połnym obciążeniem przez dług i okres czasu, może to być przyczyną uszkodzenia urządzenia.
p) Napięcie wyjściowe zasilacza nie powinno przekraczać napięcia wejściowego zasilancego urządzenia. Zoyt wysokie napięcie może uszkodzić zasilane urządzenic.
q) Przed każdą zmiana trybu pracy zasilacza nalczy najpierw odłączyć podłączone przewody zewnętrznego obciążenia.
r) Jeśli urządzenie pracuje z obciążeniem indukcyjnym, takim jak cewki magnetyczne, silniki prądu stałego, silniki krokowe itp, należy pamięćać, aby powoli zmieniać napięcie / natężenie pradu. NIGDY nie włącać ani wyłącać zasilania przy podłączonym obciążeniu indukcyjnym.
s) Nie wolno włącać lub wyłącać zasilacza podłączonego do obciążenia.
1) Nie należy zwierać ze sobą podłączonych do napięcia przewodów.
u) Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia!
⚠ UWAGAI Pomimo iz urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiałado odpowiednie środki ochrony oraz pomimo uzydca dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnienie niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażen w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania.
3. ZASADY UŻYTKOWANIA
Zasilacz laboratoryjny jest urządzeniem przeznaczonym do zasilania zewnętrznych urządzeń pradem stałym o określonym napięciu.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. OPIS URZADZENIA

text_image
0.00 AMP 32.0 VOLTAGE AMP 32.0 VOLTAGE AMP CURRENT VOLTAGE Current VOLTAGE 4 POWER 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉟o- Wyświetlacz wartości napięcia wyjściowego i
wartości praciu kanalu - Wyświetlacz wartości napięcia wyjściowego i wartość
pradu kanalu II - Pokrętło regulacji napięcia wyjściowego kanalu II
- Pokrętło regulacji prądu wyjściowego kanału II
- Włącznik/wyłącznik zasilania
- Kontrolka prądu kanału II / Dwukierunkowe źróció
zasilania - Kontrolka regulacji napiecia kanału II
- Gniazdo wyjściowe z polaryzacja ujemna (-) kanału II
- Gniazdo wyjściowe uziemiania (GND) kanału II
- Gniazło wyjściowe z polaryzacja dodatnia (+) kanalu II
- Przełacznik trybu pracy
- Przelącznik trybu pracy
- Gniazdo wyjściowe z polaryzacja ujemna (-) kanału i
- Gniazdo wyjściowe uziemiania (GND) kanału
- Gniazdo wyjściowe z polaryzację doclatnią (+)kanalu I
- Kontrolka pradu kanalu
- Kontrolka regulacji napiecia kanalu I
- Gniazdo wyjściowe z polaryzacja ujemna (-) kanalu III
- Gniazdo wyjściowe z polaryzacja dodatnia (+) kanalu III
- Pokretło regulacji pradu wyściowego kanału
- Pokrętło regulacji napięcia wyjściowego kanalu I
3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY
UMIEJSCOWIENIE URZADZENIA
Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 90%. Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniejacy dobra cyrkulacji powietrza. Należy utryznąć minimalny odstop 10 cm od każdej iciany urządzenia. Urządzenie należy trzyznąć z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkrawać na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej i suchje powierzchni i poza zasięciem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjiach psychicznych, sensorycznych i umysłowych. Urządzenie należy umięściwoć w taki sposób, by w dowolnej chwili można się było dostać do wtyczki sieciowej. Należy pamiełać to tym, by zesłanie urządzenia energia odpowiadało danym podanym na tablicze znamionowej.
3.3. PRACA Z URZADZENIEM
3.3.1. USTAWIENIE NAPIECIA ZASILAJĄCEGO Przed podłączeniem zasilacza do sieci, należy ustawić przelałącznik napięcia, który znajduje się z tyłu urządzenia. Aby uzyskać najbardziej stabilne ustawienia w granicach tolerancji zasilacza, należy go włączyć na 30 minut przed rozpoczęciem pracy.)
3.3.2. TRYB PRACY NIEZALEŻNEJ ZASILACZA
- Przełączniki trybu pracy (11) i (12) nie mogą być właśnięte.
- Zasilacz główny (kanał I) oraz zasilacz dodatkowy (kanał II) działają niezaleznie.
Gdy zasilacz jest używany w celu regulacji napięcia stałego: - Pokrętia (4) i (20) óborócić maksymalnie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Następnie nacisnać przycisk (5) i pokrętiami (3) oraz (21) wyregułowować wartość napięcia wyjściowego dla obu kanałów, zaświeca się cliody (7) i (17).
Gdy zasilacz jest używany w celu regulacji pradu stałego:
- Wcisnać przycisk (5). następnie obrościć pokrętla (3) i (21) maksymalnie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Pokrętla (4) i (20) ustawić na pozycje minimum iobrocić maksymalnie w kierunku przeciwnym dor ruchu wskazówek zegaraj, a następnie podłączyć do kanalców obclążenic. Pokrętłami (4) i (20) ustawić wartości prędu wyjściowego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, diody (7) i (17) będą wyłązonoć.
Ustawienia ograniczenia pradu
Wączyć zasilanie a następnie prikBętami (4) i (20) ustawić na pozycję minimum (obrócić maksymalnie w kierunku przedwnym do ruchu wskazówek zegara). Za pomocą przewodu pomiarowego zewrzeć gniazdo wyjściowe „+” i. *. Pokretami (4) i (20) należy ustawić żadana wartość prądu granicznego (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara). Następnie należy odlączyć przewód pomiarowy.
3.3.3. TRYB PRACY SZEREGOWEJ ZASILACZA

• W trybie pracy szeregowej zasilacza nie wolno łączyć ze sobą ujemnego bieguna wyjściowego z biegunem wyjściowym uziemienia, może to spowodować zwarcie obwodu pomocniczego.
- Pokrętło (4) powinno być obrócone zgodnie ze wskazówkami zegara na pozycję maksymalną, w innym wypadku napięcie wyjściowe kanału II (todatkowego) nie będzie podazało za napięciem wyjściowym kanału i (głównego).
Należy ustawie przełącznik (11) w pozycji, wosniętę zaś przełącznik (12) ma pozostać w pozycji „wysuniętej”. W tym trybie kanał II (dodatkowyj jest połączony szeregowo z kanałem I (głównym). Za pomocą pokrętla regulacji (21) kontrolowane jest napięcie kanału II. napięcie wyjściowe osiąga sume wartości napięć pomiędzy biegunem (8) a biegunem (15).
- Podczas większego poboru mocy na wyjściu należy połączyć biegun ujemny kanału I (zasilacza głównego) z biegunem dodatnim kanału II (zasilacz dodatkowy) za pomocą przewodu o zwiekszonym przekroju, dzięki temu nie dojdzie do uszkodzenia przełącznika.
PL CZ
3.3.4. TRYB PRACY RÓWNOLEGLEJ ZASILACZA

- Nalczy ustawić przełączniki (11) i (12) w pozycji „wciśniętj”. Za pomocą pokrętla (21) kontrolowane jest napięcie. Wartość napięcia wyjściowego jest taka sama dla zasilacza głównego i dodatkowego (kanał I i kanał II). Kontrolka (6) jest włączona.
- Pokrętło (4) w trybie pracy równoległej nie będzie działać.
- Prad wyjściowy zasilacza głównego i dodatkowego (kanał I i kanał II) regulowany jest za pomocą pokretła (20).
- W trybie równoległym podczas połączenia obyduw kanałów prąd wyjściowy osiąga większe wartości, co może skutkować uszkodoniem przełącznika mechanicznego zasilacza. Aby uniknąć uszkodzenia należy zastosować przewód o zwiększonym przekroju pomiędzy: dodatnimi biegunami (10) i (15) oraz ujemnymi biegunami (8) i (13).
3.3.5. KANAL III
- Wartości pradu oraz napięcia nie sa wyswictiane a napięcie jest ustalone i wynosi 5V.
3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a) Przed każdym czyszczeniem, regulacja, wymiana osprzętu, a także jezeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie.
b) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
c) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumiciem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
d) Należy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne znajdujące się w obudowie nie dostała się woda.
cj Otwory wentylacyjne należy czyścić pźdozelkiem i spreżonym powietrzem.
f) Należy wykonywać regularne przeglady urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
g) Do czyszczenia należy używać miękkiej ścierczki
h) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych lub metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej łopatki) ponicwaz mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie.
i) Nie czyścic urządzenia substancja o odczynie kwasowym, srockami przeznaczenia medycznego, rozcieńczalnikami, paliwem, olejami lub innymi substancjami chemicznymi może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
Po zakończeniu okresu uzytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiorki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczny na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadaj się do powtómego uzycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzicki powtornemu uzyciu, wykorzystaniu materiałów lub
innym formom wykorzystania zuzytych urządzeń wnoszą Państwu istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zuzytych urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.
NÁVOD K POUŽITI
TECHNICKÉ UDAJE
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com