CECOTEC Bongo Serie S - Skuter

Bongo Serie S - Skuter CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bongo Serie S CECOTEC w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CECOTEC Bongo Serie S - page 20
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Bongo Serie S CECOTEC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Skuter w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bongo Serie S - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bongo Serie S marki CECOTEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Bongo Serie S CECOTEC

Instrukcje bezpieczeństwa 39

  1. Ostrzeżenie 151

  2. Części komponenty 153

  3. Przed użyciem 154

  4. Montaż i ustawienie produktu 155

  5. Funkcjonowanie 156

  6. Czyszczenie i konserwacja 158

  7. Rozwiązwanie problemów 159

  8. Specyfikacja techniczna 150

  9. Recykling urządzeń elektrycznych

j elektronicznych 162

  1. Gwarancia i Servis techniczny 163

  2. Copyright 163

  3. Deklaracja zgodności 163

OBSAH

Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytaj poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.

- Cecotec nie ponosi żadnej odpowiedzialności wynikającej z niewłaściwego użytkowania produktu lub nieprzestrzegania zarówno przepisów ruchu drogowego, jak i instrukcji zawartych w niniejszej instrukcji.

- Ta hulajnoga elektryczna jest urządzeniem rozrywkowym, jednak na niektórych terytoriach może być używana na drogach publicznych. Podczas korzystania z hulajnogi elektrycznej w takich sytuacjach należy przestrzegać lokalnych przepisów ruchu drogowego, ponieważ będzie ona traktowana jako pojazd. Prowadź pojazd w sposób cywilizowany i zwracaj uwagę na ludzi i przeszkody wokół siebie, aby uniknąć wypadków.

- Miej na uwadze, aby przestrzegać wskazówek i ostrzeżeń tej instrukcji obsługi, tak jak normatywy prawnej odnośnie cyrkulacji w swoim regionie, która zmniejszy ryzyko, lecz nie zapobiegnie go kompletnie.

- Miej na uwadze, że z większą prędkością będziesz potrzebować większego dystansu do hamowania. Pamiętaj, że gwattowne hamowanie, może spowodować ślizganie się i upadki.

- Utrzymuj uważny odstęp mndz. innymi osobami a pojazdami. Uważaj na przejściach dla pieszych i ustępuj pierszeństwa zawsze, gdy tylko będziesz mógł. Kiedy zbliżysz się do przejścia dla pieszych, obniż prędkość i trzymaj się po prawej stronie. Nie strasz ani nie zaskakuj pieszych. Do przodu po lewo zawsze jeśli będzie to możliwe.

  • Używaj ochraniaczy, tj. kasku, ochraniaczy na łokcie i kolana, aby zmniejszyć ryryzko wystąpienia urazów w przypadku upadków lub wypadków. Użytkowanie obuwia jest koniecznością.
  • Zalecamy ćwiczenie na hulajnodze elektrycznej przed jazdą na niej w miejscach publicznych.
  • Upewnij się, że tak samo ty jak i inne osoby, które używają tej hulajnogi elektrycznej przeczytały i zrozumiały te instrukcje po całości. Nie pozwól nikomu używać tej hulajnogi elektrycznej, jeśli nie rozumiesz jej działania.Más información sobre este texto de origen
  • Unikaj skakania przez przeszkody, takie jak krawężniki, stopnie lub kanały ściekowe za pomocą skutera elektrycznego. Dostosuj swoją prędkość i trajektorię do ruchu pieszego, aby pokonywać te przeszkody. Dostosuj swoją prędkość i trajektorię do ruchu pieszego, aby pokonywać te przeszkody.
  • Upewnij się, że koła nie są uszkodzone oraz że wszystkie części i komponenty hulajnogi elektrycznej są prawidłowo zamontowane przed każdym użyciem. Jeśli zauważysz, że tórákolwiek z części jest poluzowana, słyszysz dziwne dźwięki lub hulajnoga elektryczna nie działa prawidłowo, natychmiast zaprzestań jej używania i skontaktuj się z Oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
  • Nie używaj skutera w sposób, który mógłby spowodować obrażenia lub zranienie innych osób lub przedmiotów.
  • Niedozwolone jest jakiekolwiek modyfikowanie skutera, gdyż mogłoby to zmienić jego działanie lub uszkodzić jego konstrukcję i spowodować uszkodzenia. Nie używaj żadnych akcesoriów ani części, które nie zostały zatwierdzone przez producenta. Nie modyfikuj ani nie przekształcaj hulajnogi elektrycznej, w tym rury i tulei kierownicy, mostka,

układu składania i/lub układu hamulcowego. Wszelkie nieautoryzowane zmiany spowodują utratę gwarancji produktu.
- Aby zapobiec uszkodzeniu hulajnogi elektrycznej lub wypadkowi, nie używaj jej pod wodą.
- Z hulajnogi nie powinny korzystać dzieci w wieku od 0 do 16 lat. Może być używany przez dzieci od 8 roku życia pod stałym nadzorem. Sprawdź aktualne zarządzenie regionalne.
- Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku 16 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub są poinstruowane dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją ryzyko, które z tego wynika. Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
- Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem. Jeśli skuter jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu, konieczny jest ścisty nadzór.
- Nie manipuluj systemem hamulcowym, może to wpływać na bezpieczeństwo.
- Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka jest uziemiona oraz czy wtyczka jest uziemiona przed ładowaniem urządzenia.
- Regularnie sprawdzaj kabel ładowarki i obudowę pod kątem widocznych uszkodzeń. Nie używaj hulajnogi elektrycznej, jeśli kabel ładowarki, wtyczka lub konstrukcja są uszkodzone, nie działają prawidłowo lub uległy upadkowi i jak najszybciej skontaktuj się z Oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec.
- Gdy chcesz odłączyć tadowarkę, ciągnij za wtyczkę, a nie za przewód. Nie dotykaj wtyczki ani urządzenia mokrymi rękami.

  • Należy pamiętać, że wymiana kół jest skomplikowanym procesem, który zalecany jest do wykonania przez autoryzowany personel lub przez Oficjalny Serwis Techniczny Cecotec. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwą praktyką spowodują utratę gwarancji.
  • Sprawdź napompowanie kół przed każdą jazdą. Miej na uwadze, iż niskie ciśnienie może zredukować użyteczność baterii urządzenia.
  • Używaj tej hulajnogi elektrycznej tylko z zasilaczem dostarczonym z hulajnogą elektryczną i oryginalnymi bateriami Cecotec, które są kompatybilne z tym modelem.
  • Zaleca się tadowanie baterii po każdym użytku i przed zanim bateria zostanie kompletnie wyczerpana.

Ostrzeżenie Plastikowe opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec uduszeniu.

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii

  • Ta hulajnoga elektryczna zawiera baterię litowo-jonową.
  • Odtącz akumulator od ładowarki przed jazdą na hulajnodze elektrycznej oraz przed jej złożeniem lub rozłożeniem.
  • Akumulator należy ładować w temperaturze otoczenia od 0 °C do 35 °C, aby skuter działał najefektywniej.

- Nie spalaj ani nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur, ponieważ mogą eksplodować.

- Baterie mogą wyciekać w ekstremalnych warunkach. Jeśli baterie wyciekają, nie dotykaj płynu. Jeśli ciecz wejdzie w kontakt ze skórą, natychmiast przemyj ją mydłem i wodą. Jeśli płyn dostanie się do oczu, należy je natychmiast przeptukać dużą ilością czystej wody przez co najmniej 10 minut i zasięgnąć porady lekarza. Zatóż rękawice, aby móc dotknąć akumulatora i natychmiast go zutylizować zgodnie

z lokalnymi przepisami.

  • Unikaj kontaktu baterii z małymi metalowymi przedmiotami, takimi jak klipsy, monety, klucze, gwoździe lub śruby.
  • Nie zmieniaj baterii w żaden sposób.
  • Baterię należy wyjąć z urządzenia w celu utylizacji w bezpieczny sposób.
  • Baterie, które mogą zostać połknięte, należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
  • Połknięcie baterii może spowodować oparzenia, perforację tkanek miękkich i śmierć. Może powodować poważne oparzenia w ciągu dwóch godzin od spożycia.
  • W przypadku potknięcia baterii udaj się szybko do najbliższego centrum medycznego.
  • UWAGA: do ładowania baterii należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z urządzeniem, o numerze referencyjnym XVE053-XVE053-4200150.
  • Nie należy ładować baterii jednorazowych.
  • Zaciski zasilania akumulatora nie mogą być zwarte.
  • Jeśli urządzenie będzie przechowywane przez dłuższy czas zaleca się usunięcie baterii.
  • Baterie należy wsadzać w odpowiedniej pozycji. Podczas wymiany zwracaj uwagę na biegunowość.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Przed jazda na skuterze należy przestrzegać środków ostrożności zawartych w tej instrukcji przed jazda na hulajnodze elektrycznej. Używaj zatwierdzonych elementów bezpieczeństwa, takich jak kaski lub nakolanniki. Użytkowanie tego produktu jest przeznaczone jako osobisty pojazd do poruszania się w celu transportu pojedynczej osoby w miejscu publicznym lub prywatnym.

Rys. 2

Nie używaj pojazdu w deszczu.

Rys. 3

Ze skutera nie może korzystać jednocześnie więcej niż jedna osoba.

Rys. 4

Osoby poniżej 16 roku życia nie mogą używać tego produktu. Sprawdź aktualne zarządzenie gminne. Weź pod uwagę wskazania swojego ciata, zaleca się skonsultowanie się z lekarzem, jeśli cierpisz na jakikolwiek niekorzystny stan fizyczny lub zdrowotny, który może stwarzać zagrożenie dla Twojego bezpieczeństwa lub utrudnia prawidłowe użytkowanie hulajnogi elektrycznej.

Rys. 5

Minimalna waga dozwolona: 20 kg Maksymalna waga dozwolona: 100 kg Maksymalna zalecana wysokość na użytkownika to: do 1.90m.

Rys. 6

Nie prowadź hulajnogi elektrycznej po spożyciu napojów alkoholowych, narkotyków lub leków, które mogą wpływać na prowadzenie pojazdów.

Rys. 7

Nie używaj telefonu ani nie słuchaj muzyki podczas jazdy na hulajnodze elektrycznej.

Rys. 8

Zwróć szczególną uwagę na jazde po piasku, kałużach, biocie, lodzie, śnlegu lub po schodach oraz gdy jest ciemno lub po mokrej nawierzchni. Nie dotykaj tarczy hamulcowej w warunkach stabego oświetlenia lub po użyciu, ponieważ może być gorąca.

Rys. 9

Nie używaj skutera w niebezpiecznych obszarach, w których mogą znajdować się łatwopalne lub wybuchowe substancje, płyny lub zanieczyszczenia.

POLSKIPOLSKI

Rys. 10

Ta hulajnoga elektryczna nie jest przeznaczona do jazdy po autostradach, autostradach ani drogach之中ymiastowych. Zapoznaj się z obowiązującymi przepisami prawa w Twojej gminie na temat, gdzie można jeździć na hulajnogach elektrycznych.

Rys.11

Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na kierownicy. Każde obciążenie przymocowane do kierownicy wpłynie na stabilność hulajnogi elektrycznej.

Rys. 12

Unikaj wchodzenia i schodzenia po schodach ze skuterem.

Rys.13

Zawsze jedź z obiema rękami na kierownicy.

Rys.14

Nie jeździć na hulajnodze jedną stopą.

Rys.15

Nie naciskaj pedatu przyspieszenia, idąc obok skutera.

Rys.16

Należy pamiętać, że droga hamowania będzie dłuższa w kałużach, mokrych nawierzchniach i/ lub w mokrych warunkach pogodowych. Działanie hulajnogi elektrycznej jest przeznaczone do użytkowania na płaskich, równych i suchych powierzchniach.

Rys.17

Zachowaj ostrożność z głową podczas przechodzenia pod zadaszonymi obszarami. takimi jak drzwi.

Rys.18

Podczas jazdy z dużą prędkością nie obracaj gwaltownie kierownicy.

Rys.19

Nie jeździj szybko przez przeszkody tj. schody, krawędzie lub progi.

Rys. 20

Nie najezdżaj kołem na przeszkody.

Rys. 21

UWAGA: do ładowania baterii należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z urządzeniem, o numerze referencyjnym XVE053-4200150.

Ostrzeżenie Przeprowadzaj regularne kontrole wizualne komponentów lub części podlegających zużycłu lub zmęcenienu, takich jak podwazie, widelec, opony, hamulce itp. Pomoże to wykryć pęknięcia lub uszkodzenia w obszarach o wysokim napreżeniu, które mogą wskozywać, że okres użytkowania komponentu został przekroczony i należy go wymienić. Przeprowadzaj okresową konserwację hulałnogi elektrycznej i jej elementów, aby przedłużzyć jej zywatność. Okresowo sprawdzaj dokręcenie skręcanych elementów, zwłaszcza osi kół, układu składania, układu kierowniczego i hamulcowego.

  • Skontaktuj się ze swołm dostawca, aby mógł skierować Cię do odpowiedniej organizacji szkoleniowej.
  • Unikaj obszarów o dużym natężeniu ruchu lub przepetnionych i staraj się mieć na uwadze drogę i prędkość, przestrzegając przepisów ruchu drogowego, przepisów drog miejskich i najbardziej narażonych użytkowników.
  • Poinformuj od swojej obecności, gdy zbliżasz się do pieszego lub rowerzysty oraz gdy nie jesteś widziony I/lub słyszany. Pomietoją, aby przejść przez przejście dla pieszych podczas spaceru i w każdej sytuacji dobaj o integralność fizyczną i innych. Wyellminuj ostre krawędzie, które mogły powstać podczas użytkowania pojazdu.
  • Nie modyfikuj użytkowania pojazdu. Ten pojazd nie jest przeznaczony do użytku akrobacyjnego.

Prawidłowe użytkowanie hulajnogi

- Nie noś lużnych ubrań, szalików, naszyjników ani innych przedmiotów z tańcuszkami lub długimi sznurkami.

  • Nie prowadź pojazdu z przedmiotami w kieszeniach, dłoniach lub ustach.
  • Nie stawiać stóp na ziemi podczas jazdy.
  • Nie wychodź z poruszającego się pojazdu.
  • Nie wykonuj skoków ani sztuczek kaskaderskich na hulajnodze elektrycznej.
  • Nie czytaj, nie pisz, nie pij ani nie jedz podczas jazdy.
  • Unikajjazdy skuterem elektrycznym po niestabilnych lub niebezpiecznych nawierzchniach, takich jak drogi z wybojami lub ze zmianami wysokości.
  • Nie prowadź pojazdu w dziwnych pozycjach i/lub nie używaj stóp do hamowania.

2. CZĘŚCI I KOMPONENTY

Hulajnoga

Rys. 22

  1. Kierownica
  2. Panel sterowania
  3. Hamulce
  4. System składania

POLSKIPOLSKI

  1. Przednie światło
  2. Przednia tarcza hamulcowa
  3. Deska podnóżka
  4. Stopka
  5. Płyta podnóżka Tylna tarcza hamulcowa
  6. Tylnie światło
  7. Uchwyt na tablicę rejestracyjną
  8. Adapter do pompowania kota
  9. Narzędzia
  10. Ladowarka
  11. Goz
  12. Mechanizm retencji systemu składania

Szczegóty ekranu

Rvs. 23

  1. Wyświetlacz
  2. Przycisk zasilania
  3. Prędkość/bląd
  4. Bateria
  5. Drogomierz
  6. Km
  7. Lampka LED
  8. Tryb Sport
  9. Tryb komfortowy
  10. Tryb pieszy

UWAGA:

Grafika tej instrukcji obsługi tak jak rysunki w niej zawarte, są schematyczną prezentacją i możliwe, że nie będą się zgodzać dokładnie wraz z produktem.

3. PRZED UŻYCIEM

  • To urządzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wymilj urządzenie z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniewe. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyc się oryginalnego opakowania, miętaj o prawidłowym recyklingu wszystkich przedmiotów.
  • Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w złym stanie, należy natychmiast skontaktować się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec.

bongo

TLUMACZENIE DRYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI

Zawartość pudetka. Rys. 24

  1. Hulajnoga elektryczna Bongo Cecotec serie S+ Max Infinity/Unlimited
  2. Ladowarka
  3. Narzędzia potrzebne do montażu
  4. Adapter do pompowania kota (x1)
  5. Ta instrukcja obsługi

4. MONTAŻ I USTAWIENIE PRODUKTU

Ostrzeżenie:

Ta hulajnoga elektryczna jest dostarczana w stanie złożonym, jak pokazano na rysunku 25.

Montaż kierownicy. Rys. 26

  1. Ustaw dźwignie hamulca na żądanej wysokości i zabezpiecz je.
  2. Dopasuj i włóż podstawę kierownicy w otwór mocowania kierownicy.
  3. Wyreguluj klerunek | zamocuj go czterema śrubami.

Rozkładanie masztu

  1. Naciśnij mechanizm przytrzymujący system składania na tylnym blotniku hulajnogi podczas podnoszenia masztu.
  2. Podnos maszt, aż pierwszy zaczep automatycznie zamknie system składania.
  3. Dokręć drugą wypustkę do masztu, aby była całkowicie zamocowana
  4. Upewnij się, że zatrzasnął się na swołim miejscu.

Składanie masztu. Rys. 27

  1. Podnieś zatrzask.
  2. Otwórz zakładke
  3. Pociągnij w dół składaną zakładkę, a druga zakładka otworzy się automatycznie.
  4. Dopasuj zaczep zatrzasku do elementu ustalającego na tylnym blotniku i naciśnij, aby upewnić się, że jest zatrzaśnięty.

Montaż baterii, Rys. 28

Akumulator jest już zainstalowany i podłączony.

Aby wyjać baterię:

  1. Musisz przekręcić kluczyk i odłączyć kabel połączeniowy.
  2. Po wykonaniu obu czynności akumulator jest wolny w komorze skutera i można go wyjąć.

Aby włożyć baterię:

  1. Podnieś podnózek.

BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED

POLSKIPOLSKI

  1. Włóż baterię, włóż złącze, aby aktywować obwód elektryczny i przekręć kluczyk tak, aby oś zablokowała baterię i nie może się poruszać.

Regulacja hamulca przedniego i tylnego

Sprawdź, czy hamulce są prawidłowo umieszczone na kierownicy. Rys. 29

- Hamulce powinny znajdować się około 5-6 cm od uchwytu kierownicy.

- Stań na pojeździe, aby sprawdzić odległość między uchwytem kierownicy a hamulcem. - Jeśli odległość przekracza zalecaną, obróć podkładkę hamulca (A), aby ją wyregulować.

Przednie i tylne hamulce wymagają okresowej regulacji. Rys. 30

- Aby wyregulować hamulce, połuzuj nakrękłe (8) kluczem imbusowym. Następnie wyreguluj linkę hamulca (skróć linkę hamulca, jeśli jest zbyt napięta, jeśli jest zbyt lużna, pociągni linkę hamulca w dół), a następnie dokręć nakrękłe. Sposób regulacji jest takl sam dla przedniego i tylnego hamulca: Umożiwi to tatuwe obracanie koła, gdy hamulec nie jest używany, a jednocześnie spowoduje natychmiastowe zatrzymanie skutera elektrycznego po uruchomienlu:

  1. Zacisk hamulcowy

  2. Przeciwnakrętka

  3. Tarcza hamulcowa

  4. Klocki hamulcowe (wewnątrz zacisku hamulcowego)

Ostrzeżenie:

- Skuter elektryczny z serii Bongo Cecotec S+ Max Infinity ma tylko przedni hamulec tarczowy.

- Przy każdej dokonanej regulacji dokręcaj śruby odpowiadające zaciskom, tarczom i klockom hamulcowym oprócz przeciwnakrętki.

5. FUNKCJONOWANIE

Uruchamianie i jazda

  1. Naciśnij przycisk przez 2 sekundy.

  2. Wejdź na podnożek jedną nogą i odepchnij się drugą, aby rozpocząć ślizganie.

  3. Postaw obie stopy na podnożku.

  4. Naciśnij gaz prawą ręką. Silnik elektryczny dostarczy moc, gdy prędkość skutera będzie równa lub większa niż 3 km/h.

  5. Naciśnij gaz, aby zwiększyć prędkość.

OSTRZEŻENIE

Nie prowadź zbyt szybko.

  1. Naciśnij hamulec, aby zatrzymać lub zwolnić. Delikatnie stań na tylnym blotniku, aby wzmocnić hamowanie.
  2. Zejdź ze skutera tylko wtedy, gdy jedziesz z bardzo matą prędkością lub gdy jesteś zatrzymany.
  3. Rozlóż podpórkę (element nr B - rys. 22), aby zaparkować hulajnogę elektryczną, gdy nie jest używana.

Panel sterowania

Rys. 23

Przycisk

Przycisk zasilania:

  • Przytrzymaj ten przycisk przez kilka sekund, aby włączyć i wyłączyć hulajnogę.
  • Kliknij przycisk raz, aby włączyć lub wyłączyć światła.
  • Kliknij dwukrotnie przycisk, aby wybrać tryb. Wybierz z pomiędzy:

Tryb pleszego: na ekranie pojawi się ikona Idącej osoby. W tym tryble hulajnoga elektryczna może osiągnąć prędkość 6 km/h.
- Tryb COMFORT: na wyświetlaczu pojawi się „ECO”. W tym trybie hulajnoga elektryczna może osiągać predkość 15 km/h.
Tryb SPORT: wyświetlacz pokaże „S+”. W tym tryble hulajnoga elektryczna może osiągnąć predkość 25 km/h.

Akcelerator: użyj go, aby rozpocząć ruch hulajnogi i przyspieszyć.

Hamulec: przytrzymaj, aby zatrzymać.

Wyświetlacz

  • ODO: wskazuje całkowity przebyty kilometr.
  • TRIP: Km przebyło od momentu włączenia skutera.
  • Bateria: Pokazuje poziom natadowania baterii.
  • Prędkość/Btąd: Pokazuje prędkość w km/h lub Mph. W przeciwnym razie pojawi się kod błędu, jeśli taki istnieje.
  • Wskaźnik świetlny: wskazuje, kiedy światła są włączone.

Ładowanie baterii

  1. Podnieś podnóżek.
  2. Podtacz ładowarke do portu ładowania.
  3. Po całkowitym naładowaniu wyjmij ładowarkę i umieść płytkę z powrotem na swoim miejscu.

Ostrzeżenie:

- Chociaż hulajnoga elektryczna jest dostarczana naładowana, zaleca się ladowanie jej od 6 do 8 godzin przed pierwszym użyciem.

POLSKIPOLSKI

  • Hulajnogę elektryczną należy ładować po każdym użyciu i przed dłuższym przechowywaniem.
  • Nie dopuść do całkowitego rozładowania hulajnogi elektrycznej, aby uniknąć uszkodzenia akumulatora.

Używanie opon

  • Aby zapewnić prawidłowe działanie hulajnogi elektrycznej, przed każdym użyciem upewnij się, że zawsze sprawdzasz i utrzymujesz prawidłowe ciśnienie w oponach.
  • Optymalne ciśnienie w oponach to 44 PSI/3 bar.
  • Zalecamy okresowe kontrole, aby upewnić się, że ciśnienie utrzymuje się na zalecanych wartościach i uzyskać wydajną jazdę.
  • W okresie użytkowania tego typu opon zaleca się stosowanie żeli termozgrzewalnych, aby zapobiec przeblicu i zachować maksymalną skuteczność i wydajność.

6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Czyszczenie

  • Wyczyść hulajnogę elektryczną miękką szmatką, mydtem i woda, jeśli to konieczne.
    Po oczyszczeniu należy go dokładnie wysuszyć, szczególnie części metalowe, ponieważ mogą skorodować lub rdzewleć.
  • Nie używaj alkoholu, benzyny, nafty ani innych żracych lub chemicznych rozpuszczalników.
  • Nie czyścić hulajnogi elektrycznej wodą pod ciśnieniem.
  • Przed czyszczeniem hulajnogi elektrycznej należy odlączyć tadowarkę i założyć gumową nasadkę na port tadowania, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem i innych uszkodzeń.

Ogólne utrzymanie

- Konserwacja produktu musi być zawsze wykonywana przez wykwalifikowany personel.

  • Traduciendo...
  • Wszelkie naprawy należy przeprowadzać, gdy hulajnoga elektryczna spoczywa na stojaku, jest wyłączona i odłączona od gniazolka elektrycznego.
  • Jeśli hulajnoga elektryczna nie będzie używana przez jakiś czas, przechowuj ją w ostonictym, suchym i zacienionym miejscu. Unikaj trzymania go na zewnątrz.
  • Wystawienie na działanie światła słonecznego i temperatury zewnętrznej przyspieszy pojawienie się oznak uszkodzeń i skróci żywotność skutera elektrycznego i jego akumulatora.
  • Należy tadować baterię po każdym użyciu i przed dłuższym przechowywaniem, co wydłuży jej żywotność.
  • Nie wystawiaj baterii na działanie temperatur powyżej 50°C i poniżej -20°C.

Tarcze hamulcowe

Musisz sprawdzić, czy tarcza hamulcowa jest w idealnym stanie, wyrównana z zaciskiem hamulcowym, aby ułatwić tę regulację, dołączamy klucz imbusowy, klocki hamulcowe są zużywalne i muszą zostać wymienione. gdy ich żywotność dobiegnie końca.

Przechowywanie

  • Upewnij się, że hulajnoga elektryczna jest naładowana przed przechowywaniem jej przez dłuższy czas. Należy go ładować co najmniej raz w miesiącu.
  • Ładuj go tylko wtedy, gdy temperatura otoczenia wynosi od 0 do 35°C i przechowuj w temperaturze od -10 do 35°C.
  • Nie przechowuj hulajnogi na zewnątrz. Przechowuj go w suchym i bezpiecznym miejscu. W razie potrzeby przykryj go, aby chronić go przed brudem.

Testy do przeprowadzenia

  • Po upadku sprawdź, czy manetka gozu działa prawidłowo. Aby to zrobić, spróbuj kilka razy przyspieszyć i zwolnić.
  • Regularnie sprawdzaj, czy hamulce działają prawidłowo. W tym celu należy przesunąć hulajnogę elektryczną, popychając ją ręcznie, i gwaltownie zanamować, aby upewnić się, że zarcaguje.
  • Sprawdź, czy wszystkie części hulajnogi elektrycznej są na swoim miejscu i bezpiecznie zamocowane.
  • Sprawdź zużycie i ciśnienie opon.
  • Sprawdź, czy linki hamulca i przepustnicy nie są zużyte.

  • ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

Błąd Prawdobodobna przyczyna Możli we rozwiązania
Silnik nie działa Bateria nie jest podłączona Sprawdź złącza
Bateria jest słaba Naładowód baterię
Problem elektryczny Sprawdź wszystkie złącza
Silnik wyłącza się podczas pracy Przegrzanie Zwolnij przepustnicę i poczekąj, aż ostygnie.

POLSKIPOLSKI

Po naładowaniu hulajnoga elektryczna wyłącza sięAkumulator nie jest w pełni nałodowanyNaładować baterię
Bateria jest zamrożonaClepła baterła
Bateria jest stora lub nie działa prawidłowoWymień baterię
Akumulator nie ładuje sięŁadowarka jest uszkodzonaWymień ładowarkę baterii
Złącze nie zapownia dobrego kontaktuWymień ładowarkę baterii

Kody błędów:

Jeśli na ekranie pojawi się którykolwiek z poniższych kodów błędów, należy natychmiast zaprzestać korzystania ze skutera elektrycznego i skontaktować się z Oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.

  • El: Bład silnika
    E2: Błąd wskaźnika kierowcy
    E3: Bląd przepustnicy
  • E4: Błąd sterownika MOS
  • E5: Błąd prądu fazowego
    E6: Średni bieżący bląd
    E7: Błąd napięcia akumulatora
  • E8: Btąd hamulca kierownicy

  • SPECYFIKACJA TECHNICZNA

ModelBongo Cecotec Serie 5+ Max Infinity/Unlimited
Numer referencyjny07304/07305
CharakterystykaJecnostki do pomiaruSpecyfikacje
WymiarySktadany110x50x50
Rozłożony110x50x117 cm (1)
Waga InfinityWaga skutera elektrycznego 15,5 kg
Waga Unlimited Waga skutera eektrycznego 16 kg
Wymagania dotyczące użytkowaniaWaga min. maks. 20-100 kg
Wysokość maks. min. 190-130 cm
Zakres wieku 16-80 lat (2)
Specyfikacja techniczna Autonomia Infinity Do 30km (3)
Autonomia Unlimited Do 40km (3)
Max prędkość 25 km/h
Pochylenie max. 15°
Temperatura robocza 0°/45°C
Temperatura przechowywania -15°/45°C
Typ ochrony IP
SilnikMaksymalna moc0,750 KW
Moc nominalna0,350 KW
Bateria InfinityTypIon-Litio RYD
Czas ładowania5 godziny
Pojemność7800 mAH
Napięcie normalne36V
Maksymalne napięcie ładowania42V
Prąd max. ładowanie1.5A
Pojemność nominalna250,8 Wh
Bateria UnlimitedTypIon-Litio RYD
Czas ładowania6 godziny
Pojemność10400 mAH
Napięcie normalne36V
Maksymalne napięcie ładowania42V
Prąd max. ładowanie1.5A
Pojemność nominalna374,4 Wh
OponyOpony tubeless10"

POLSKIPOLSKI

Ładowarka Wejście110-240V - 50/60Hz 1.5A MAX
Wyjście 42V DC 1,5A 63W
Ochrona IPX0, Ta=40°C
Tryb jazdy i autonomia (3) Pieszy 32 km
Nieograniczone tryby jazdy i autonomie (4)Pieszy 42 km
Confort 39 km
Sport 33 km

(1) Wysakość od ziemi da szczytu kierownicy.
(2) Sprawdź aktualne zarządzenie regionalne.
(3) Zasięg mierzony przy wadze 80 kg. w pełni naładowanym akumulatorze, w trybie Komfort, na płaskiej powierzchni, bez wiatru, przy temperaturze otoczenia ok. 25°C.
(4) Mierzone przy wadze 80 kg, w petni natadowanym akumulatorze, płaskiej powierzchni, bez nachylenia, bez wiatru i w temperaturze otoczenia około 25°C.
Łączna wartość drgań narażonych w układzie ręka- ramię nie przekracza 2,5 m/s2.
Przyspieszenie ważone, któremu poddawane jest cate clato, nie przekracza 0,5 m/s2.
Poziom ciśnienia akustycznego emisji ważony A na stanowiskach pracy jest mniejszy lub równy 70 dB.
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu.
Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii

9. RECYKLING URZADZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

CECOTEC Bongo Serie S - RECYKLING URZADZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH - 1

Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub baterię należy utylizować oddzielnie od odpaców domowych. Kiedy ten produkt osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wyjąć baterie/akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez władze lokalne.

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najodpowiedniejszego sposobu utylizacji swojego Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego i/ lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalną władzą.

Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.

CECOTEC Bongo Serie S - RECYKLING URZADZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH - 2

i bongo

TLUMACZENIE DRYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI

10. GWARANCJA | SERWIS TECHNICZNY

Cecotec odpowie użytkownikowi lub konsumentowi końcowemu za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach określonych w obowlązujących przepisach.

Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personeł.

Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub maszjakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.

Prawa własności intelektualnej do tekstów tego podręcznika należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzezone. Treść ninjelszej publickacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikołwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany, nagrywany lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

12. DEKLARACJA ZGODNOŚCI

OPIS: Hulajnoga elektryczna

INDENTYFIKACJA PRODUKTU: Bongo Serie S+ Max Infinity / Bongo Serie S+ Max Unlimited FUNKCJA: Pojazd elektryczny z silnikiem.

MODELO: 07304 / 07305

Zaświadcza, że opisany produkt został zaprojektowany, wyprodukowany i przetestowany oraz spełnia wszystkie obowiązujące przepisy.

- Dyrektywa 2006/42/CE dotycząca maszyn.

- Dyrektywa 2011/65/UE i Dyrektywa Delegowana 2015/863 w sprawie ograniczeń w stosowaniu niektórych niebezpiecznych substancji w sprzecie elektrycznym i elektronicznym.

- Dyrektywa 2014/30/UE w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej.

STOSOWANE NORMY ZHARMONIZOWANE:

BONGO SERIE S+ MAX INFINITY / UNLIMITED

ČEŠTINAPOLSKI

EN 60335-1: 2012 + A11: 2014 + A13: 2017 + A1: 2019 + A14: 2019 + A2: 2019

  • EN ISO 12100:2010
  • EN 17128:2020
  • EN IEC 61000-6-1:2019
  • EN IEC 61000-6-1:2019

1. UPOZORNĚNÍ

Obr.1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CECOTEC

Model : Bongo Serie S

Kategoria : Skuter