KIO 632CCS - Piekarnik do zabudowy HOTPOINT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KIO 632CCS HOTPOINT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KIO 632CCS HOTPOINT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik do zabudowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KIO 632CCS - HOTPOINT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KIO 632CCS marki HOTPOINT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KIO 632CCS HOTPOINT
Instrukcja obslugi,1
UWAGA,2
Opis urzadzenia-Panel sterowania,7
Instalacja,68
Uruchomienie i uzytkowanie,70
Zalecenia i srodki ostrożnosci,74
Konserwacja i utrzymanie,75
Opis Techniczny,75
RS
Pycckn
PyKOBoDCTBO NO 3KcPJIyatauINBAPOUHARIHAHEJb
CopepkanHe
PykoBoDCTBO NO 3KcIpyaTuqn,1
BHIMAHNE,2
Onucnne n3dJIy-panHeI ynpaBJeHn7,
MOnTaK,76
Bapouha naneJIb,78
IpeoocopoxknopeKoMeHdaun,82
Texnueckoe o6cnykubahne n yxo,83
TexHnueckoe o6cIyJxuBaHne,84
GB
- UWAGA: To urzadzenie oraz了我的 dostepne częsci silnie są Rozgrzewaj podczas uzytkowania.
- Naleźny uwȩzać, aby nie dotknąc elementów grzejnych.
- Nie pozwalać, aby daneci poniȩjej 8 roku zęcia zblżȩthy są do urzędzenia, są sie są pod staźym nadzorem doroszych.
- Z niniejszego urzadzenia moga korzystać daneci powyzej 8 roku zycia i osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, zmysłowych sądz umysłowych, jak rownieź osoby niedosposiadajace doświadczenia lub znajomość urzadzenia, jestli znajduja są one pod nadzorem innych osob lub jestli zostaly pouczone na temat bezpiecznégo sposobu uzycia urzadzenia oraz zdaja sąbie sprawe ze zwiazanych z nim zagroż. Dzieci nie powinny bawić są urzadzeniem. Prace zwiazane z czyszczeniem i konserwacjaNie moga byc wykonywane przyez daneci, jestliNie są one nadzorowane.
- UWAGA: Pozostawienie bez nadzoru na kuchence tłuszczów i olejów besoin bycNiebezpieczne i besoin spowodować pożar.
- Nie naleźny NIGDY probbwac ugasić plomieni/porzaru woda; naleź wyłączyc urzadzenia i przykryc plomien np. pokrywka lub ognioodpornym kocem.
- UWAGA: Ryzyko pożaru: nie pozostawiać przytedmiotów na powierzchniach grzejnych.
- UWAGA: Jeźeli powierzchnia ze szkcta ceramicczngo jest pęknieta,NSE wyłaczyć urzadzenie, abyunikné niebeźpieczeniastwa porazenia przem elektrycznym.
- Nie stosowej nigdy oczyszczaczy parowych lub ciasnieniowych do czyszczenia urzadzenia.
- Urzadzenia nie jest przyrozznaczone do wyczania przy uzyciu zewnétrznego przytekaźnika czasowej lub zdalnégo systemu sterowania.
- Po użyciu, naleź wyłączyć płyte grzejna przy użyciu jej sterownikia, nie polegajć na wykrywaczu obecnosci nacimiento.
- Na pęfcie nie naleź ykaśc metalowych przyzedmiotów (noźy, lzyzek, pokrywek itp.), poniewaN zozgralać.
BHIMAHHE:Данhoeиздение ngdoCTyHbIe KOMPJIeKTyUOuIne cnIbHo HarpeBaIoTcB IproceCe 3KcPJIyaTauzn.
-Будыт ocToPoJHbIи He KaCaITeCb HArpeBaTeJIbHbIX 3JIeMeHTOB.
He pa3pewaIte DeTm MnaIaIe 8 Iet np6JInxKaTbCk N3dJIIno 6e3 KOHTpOJa.
- Данhoe Издел帮我 может сыть NCПОЛБ3OBaHO DeTbMn CTapшe 8 Лет Илцамс OгразнчЕньIMN ФИЗЧЕСКIMN, CEHCOPHBIMN Или УМСТВЕНБIMN CПОСОБHOCТЯМN Или 6e3 onbtaи 3HaHINа O npabINJax NCПОЛБ3OBaHINЯ Изделпя Рп уСЛOBИН Надлесkaшero KOHTPОЯ Или OБчЕHINЯ 6e3ОПАСHOMY NCПОЛБ3OBaHINЮ IN3ДELINС C yUETOM COOTBETCTBYIOUX рисков. He pa3peшaite DeTAM nIgpaTb C Изделпем. He pa3peшaite DeTAM OCSUSECTBЛЯТь ChIcTKу I yXOD 3a IN3ДELINEM 6e3 KOHTPОЯ B3PocNbIX.
BHIMAHNE: Onacho ocTaBnTb BkIIOUeHHyO KOHOpKy C MaclOM nIIN JxIpom 6e3 npICMOtpa, TaK KaK 3TO MOKeT npIBeCTN K NOXapy.
- HNKOДА He nbIaITeСb nOraCnTb ПламЯ/пoxap BODо. Рржde BCero
BbIKIIOUHTe N3DeJIne I NaKPOIte PJIaMЯ KpbIiSKOJ NJI IN ORHeyNOpHOn TKaHbIO.
BHIMAHNE: OnacHocTb noXapa: He OCTaBnIe npeDMeTOB Ha BapOuHbIX NOBepxHOCTaX.
BHIMAHHE: EcIcTeKIOKepaMueckaia NOBepXHOCTb BapOCHNo paHeJIu TpeChyJa, BbIKHouHTe ee BO n36eJxHne ydapOB TOKOM.
- HNKoIgda He nCNoJIb3yIte napOBbie YnCTaIe arperaTbI nIIn arperaTbI NOB BblcOKIM DaBJIeHHeM dJIa YnCTKn N3dJIInJ.
- Издени не пассано на влоченье поседом Всшегу снхрониаTopа ил OTдънок состемы дисанционно упразвленья.
He klaaniTe MeTaJIInuYeCKne npeImeTbI (HOxN, IOnKn, KpbIuKn n T.D.) Ha BapOuyHNo NaHeJb, TaK KaK OHN MOrYT CINbHO HArpeTbcra.
- Послесинольбзоваянь Вьikлочпеварочны панель рри пошистецально руковский, He polaraясь на сеньор образженияпосydbl.


Opisany tu panel sterowania jest przykład: nie musi być dokladnie taki sam, jak panel zaintalowy w zakupionym urzadzeniu.
1 Przycisk Zwiekszenia CZASU aby powięszycz czas timera (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
2 Przycisk ZMNIEJSZENIA CZASU aby skróci czas timera (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
3 Przycisk Zwiekszenia MOCY do wlacznia plyt i do regulacji mocy (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
4 Przycisk ZMNIEJSZENIA MOCY do regulacji mocy i do wylaczania plyty (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
5 Kontrolka WYBRANEGO POLA GRZEJNEGOWskazuje, zedane pole grzejne dostalo wybrane, a wiec最容易 sa rozne regulacja
6 Wskażnik MOCY: wizualnie sygnalizuje osiagnęty poziomciepla.
7 Przycisk ON/OFF do wlacznia i wylacznia urzadzenia.
8 Kontrolka ON/OFF: sygnalizuje,czy urzadzenie jest wlaczone,czy wylaczone.
9 Przycisk REGULATORA CZASOWEGO PROGRAMOWANIA do regulaggi programowania czasu trwania gotowania (patrz Uruchomienie i uzytkowyanie).
10 Wyswietlacz REGULATORA CZASOWEGO PROGRAMOWANIA: wyswietla dane dotyczze programowania (patrz Uruchomienie i uzytkowyanie).
11 Kontrolki ZAPROGRAMOWANEGO POLA GRZEJNEG: wskazuja pola grzejne przy Rozpoczynaniu programwomania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
12 Przycisk BLOKADY STEROWANIA do zapobiegania przypadkowym zmianom parametrów przy regulacje plyty grzejnej (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
13 Kontrolka BLOKADY STEROWANIA: sygnalizije zablokowanie sterowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
14 Przycisk BOOSTER sLUzy aby dojsc do doładowania - 3000 W - strefy gotowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
15 Wskażnik BOOSTER wskazuje, ze wączona jest funkcjady doładwania booster.
16 Kontrolka MINUTNIKA wskazuje, ze minutnik jest wlaczony
17 Przycisk FLEXI ZONE- stuzy dowybrania funkcji pól grzejnych: Flexi ZONE
18 Kontrolka FLEXI ZONE wskazuje, ze wączona jest funkcjä Flexi ZONE.
19 Przycisk MAX-sluzy do wączenia pola grzejnégo na maksymalnym poziomie mocy: 9
! Ten produkt spelnilia wymogi dyrektywy wspólnotowej dotycznej ograniczenia zużycia energia w trybie czuwania.
Ješli przyez 2 minuty nie są wykonywaneźadne operacje, po wyłącznychciepła resztkowej i wentylatora (jesli obecne), urzadzenia automatycznie przechodzi w tryb „off mode". Urzadzenia powraca do trybu aktywnego po naciśću przycisku ON/OFF.
- Znajduje sie tylko w niedtórych modelach.
PanaJIb ynpaBneHn, OINcaHne KOtOpO npNBOuNTc HnXke, cIyKnT TOnbKO B KaueCTBe npMepa: OHa MOKeT He B ToUHOCTn COOTBeCTBOBaT BaWeu MoDeJI
1 KhoNka YBEJIInueHne BPEMeHN dny yBeJIuYeHn BpeMeHn TaIMepa (cM. BkJIIOUeHne n 3KcPnPyataun).
2 KhoNka YMEHbUeHne BPEMeHN dIy MeHbUeHn BpeMeHn TaImepa (cM. BkJIoueHne n 3KcPnyatau).
3 KhoNka YBEJIuHHeHNE MOUHOCTn cIyJNT dIe BkIIOueHn BapOuHON 30HbI n peRyJIaCm MOUHOCTn HArpeBa (cM. BkIIOueHue u 3KcPnyamaua).
4 KhoNka YMEHbUeHNE MOUHOCTN cnyknt dIpaIeyJIaIIM MOUHOCTN N BbIKJIOueHnB aPoOHON3Ohbl (cM. BKnIOueHne u 3Kcnpyamaua).
5 INdikatop BbIbPAHHA BAPOHAR 3OHA NOKa3bIbAeT, YTO COOTBeTCTBvUoJaa BapOuHa 3OHa 6blJa Bbl6paHa n CneIOBaTeNbHO BO3MOxHo npOn3BecTN HAcTpONKn eeФyHKn.
6 INdikatop MOUHOCTb: noka3bIbaeT ypoBeHb HarpeBa.
7 Khonka ON/OFF (BKJl./BbIKJ.) cnyknt nja BKJIoueHn I BvIKJIoueHn n3dJIIny.
8 INdikKaTOp ON/OFF (BKJ./BbIKJI): NOKa3bIbAeT COCTOARHHe N3DeNn, BKJIQUeHO NJIIN BbIKJIQUeHO.
9 KhoNka TANMEP PPOPGAMMPOBAHNA CnyjNT IЯ NaCTponKn npoJONKInTeIbHOCTn npriROTOBHeHNA (cM. BKnIOeHue u 3KcnPyamaua).
10Диспел TANMEPA ПОГРAMMЮBAHAЯ: nOKa3bIbaeT pa3JIuHbIe NaCTpOuKn npOrpaMMIOBAHAЯ (cM. BKnIyueHue u 3KcnIpyamaua).
11Индikatopbl 3APOTPAMMPOBAHHbIE BAPOUHbIE 3OHbl: noka3bIbaT BapOuHbIe 3OHbl nocJIe 3anycka nporpaMMnpoBaHnI (cM. BkIouHeue u 3Kcnnyamaua).
12KhoNka BLOKPOBKA YNPABLEHIN cnyknt 3aunbl ynpablen H Bapouhon paHei OT cnyauHbIX nMHeHH (cm. BKnOyeHue u 3KcPnlyamaua).
13HnDnKaTOp YNPABJIeHn 3AEBJOKPOBAHbI nOKa3bIbAeT, yTO ynpabJIeHn 3a6nOKpOBaHbI (cM. BKnIOyehue u 3KcnIpyamauera).
14KhoNka BOOSTER CnyxntДЯ BkHoueHnA DOnoHnTeIbHOrO 3JKeKtpOnItaHnA -3000Bt -HndykuOHn KOHOpKn (cM. BKnIOue Hue u 3Kcnnyamaucy).
15INHnKaTop BOOSTER noka3bIbaET, YTO yHKnBBOJbToIO6aBOUHORO yCTPOIcTBa BKJIuOeHa.
16ИнданаTop TANMEP noka3bIbaeT,чTo TANMep BKJIHOUYEN
17KhoIka FLEXIZONE-ДЯИСПОЛБЗOBANIAВAPOUHON 30HbI FLEXIZONE
* UMeetcT OToBko B HeKOTOpbIX MoDeJIaX.
18 INДИΚaTOp FLEXI ZONE nOKa3bIbAeT, YTO FLEXI ZONE BKNIOUeH
19KhoNka MAX-Дя ВкluченяВарочи 30ныHa MaKcMaJIbHOM ypoBHe MoUHocTn 9
!Данhoeизделпг OTBueaET Tpe6OBaHЯн HOBOI
EbponeckoДиpeKTHbI NO OpranuyeHIO
3HeprOToTpe6JIeHn B pexmteHeproc6epeHn.
EcIn B TeUeHne 2-x MNHyT He npOn3BOdntc
HnKaNX DeiCTBn PocNe BblkIIOUeHn
HHdkaTopOB OCTaTOHOro TEIIa N BeHTnJIaTOPa
(ecIn OHn npCytCTByOT), n3delen aBTOMaTNUeCKn
pepexoNT B pexm «BblKl.».
Bo3Bpat n3delen B pa6OuN pexm npOn3BOdntc
KhOpKnB KJI./BblKl.
! Naleź zachować niniejsza instrukcję, aby moc znej skorzystać w kaźdej chwili. W razie sprezedźzy, odstapienia lub przeniesienia urzadzenia, naleź sie upewnić,czy instrukcjza zostafa przykekazana wraz z nim, aby nowy wȩasciciel płyty grzejnej są zapoznać z jej dzialaniem i z wȩsciwiymi ostrzeżeniami.
! Nalewy uwañnie przyczytie instrukcję: zawiera ona wañne informacje dotyczymi instalȩci, uzytkowania i bezpieczność.
Ustawenie
! Elementy opakowania nie sa zagawkami dla daneji i nalezy je usunac zgodnie z normami dotyczymi selektywnego gromadzenia odpadów (patrz Zalecenia i srodki ostroznosci).
! Instalacja powinna zostac wykonana zgodnie z niniejszymi instrukcjami przy cz wykwalifikowy.personel. Niewlasciwa instalacja要去 spowodowej szkody w stosunku do&Cob, zwierzat lub menia.
Zabudowa
Aby zapewnić prawidowej dzialanie urzadzenia, mebel musi posiadać odpowiednie wąsciwość:
- blat musi byc wykonany z materialu odpornego na ciepl, na temperature okolo 100^ ;
- jestli płyta grzejna ma być zaintalowan na piecu, musi on posiadać system chłodzenia z wentylacja wymuszona;
- naleź unikać instalowania płyty grzejnej na zmywarce: w przypadku takiej koniecznosci, umieść pomietdzy dwoma urzadzeniami szczelny element oddzielajcy;
- w zaleznosci od plyty grzejnej, jaka ma byc zainstalowana (patrz rysunki), wewnetrzna czesc mebla powinna miec nastepujace wymiary:

Obieg powietrza
Aby umozliwić wspi ciwy obieg powietrza i aby uniknac\ przegrzania powierzchni wokót urzadzenia, płyta grzejna powinna\ byc umieszczona:
- w odlegosci co najmiej 40 mm od tylnej sciany lub;
- w taki sposob, aby zachować odlegostość minimum 20 mm pomiedzy przyestrzenia do zagudowy a znajdujȩcym są pod nią meblem.
- Meble znajdujace sie obok, a kórych wysokość przykracza wysokość płyty roboczej, powinny zostć odsuni三点e przyznajmiej na 600 mm od krawędzi płyty roboczej.
Mocowanie




Urzadzenie powinno byc zainstalowane na idealnie plaskim blacie.
Ewentualne odksztalcenia, spowodowane nieprawidlowym zamocowaniem, moga byc przyczyna zmiany wlasciwosci urzadzenia i, w konsekwenci, wplywajcNiekorzystnie na loro prace.
Dlugosc s Ruby regulacyjnej uchwytow mocujacyn nalezy ustawic przy ich zamontowaniem, na podstawie grubosci blatu:
- grubosć 30 mm:招投标 23 mm;
- grubosć 40 mm: struba 13 mm.
W celu zamocowania urzadzenia nalezy wykonac nastepujace czynnosci:
- Przy pomocy krótkich srb bez法律法规 4 spreźnych centrujece do otworów umieszczonych w sądkowej czȩci kazdego boku płyty;
- umieść płyte grzejna w meblu, wyśrodkości są wywrze odpowiedni nacisk na caly jej obwód, tak aby płyta dobrze przylegafa do blatu.
- w przypadku pły z profilami bocznych: po zainstalowaniu pły grzejnej w meblu umieść 4 uchwyty mocȩść (kaźdy ze sworzniem) na dolnym obwodzie pły grzejnej i przykrećcie je dlugimi szubami z lbeb w taki sposób, aby szkło przyylegało do btalu.
! Sprby sprežyn centrujacych musza pozostac dostepne.
! Zgodnie z normami bezpieczność, po zagudowaniu urzadzenia nie powinien byc przywiwy kontakt z seinen elementami elektrycznych.
! Wszystkie częsci, króte stanowania zabezmieczuminium, powinny być zamocOWANE w taki sposob, aby nie mayna było ich zdjec bez użycia narźedzia.
Podłaczenia do sieci elektrycznej
! Podłaczenia do sieci elektrycznej płyty grzejnej oraz ewentualnégo pieca do zabadowy powinno byc wykonane oddzielnie, zarówno ze wzgliźbow bezpiecieństwa elektrycznégo, jak i dla ułatwozenia czynnosci zwiazanych z wyjmowaniem pieca.
Podlącenie jegnofazowe
Plyta jest wyposzażona w kabel zasilajcy przygotowy do podłączenia jegnofazowej. Naleź połączyć przyzewody zgodnia z tabelę i z rysunkami umieszczonymi ponijej:
| Typowe napiecie i czestotliwość sieci | Kabel elektryczny | Polączenia przyzewodów |
| 220-240V 1+N ~ 50 Hz | N L | ½: zóty/zielony; N: 2 przyzewody niedieskie razem L: braźowy razem z czarnym |
Inne typy podlaczen
Jesli instalacja elektryczna posiada jeder z nastepujacych cech:
Typowe napięcie i czestotliwość sieci
- 400V - 2+N ~ 50 Hz
220-240V 3~50 Hz
- 400V3-N\~50Hz
- 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Oddzielić kable i połaczyc przyzewody zgodnia z tabelę i zysunkami umieszczonymi ponijej:
| Typowe napiecie i częstotliwość sieci | Kabel elektryczny | Polączenia przywodów |
| 400V - 2+N ~ 50 Hz | N L1 L2 | ½: zÓty/zielony; N: 2 przewody niebieskie razem L1: czamy L2: brażowy |
| 220-240V 3 ~ 50 Hz | ||
| 400V 3-N ~ 50 Hz | ||
| 400V - 2+2N ~ 50 Hz | N1 N2 L1 L2 | ½: zÓty/zielony; N1: niebieski N2: niebieski L1: czamy L2: brażowy |
Podlączenia kabla zasilajęcego do sieci
W przypadku bezpośredniago podȩczenia do sieci pomietźny urzadzeniem a siecia,NSEZY zainstalować wyłącznik wielobiegunowy zminimalnym otwarciem.między stykami wynoszacym 3 mm.
! Instalator odpowiada za prawidlowe wykonanie podlączenia elektrycznego i za zachowanie norm bezpieczność stwa.
Przed podłaczeniem urzadzenia,NSE upewnić czy:
gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z obowiazujacymi przyepisami;
- gniazdko jest w stanie wytrzymac maksymalne obciazenia mocy urzadzenia wskazane na tabliczce znamionowej plyty;
- napiecie zasilania odpowiada wartosciom podanym na tabliczce znamionowej;
- gniażdko jest kompatybilne z wtyczka urzadzenia. Jesli gniażdko nie jest kompatybilne, naleź wymienić gniażdko lub wtyczke; nie stosowej przyłąźaczy ani Rozgólęziaczy.
! Po zainstalowani urzadzenia kabel elektryczny i gniazdko pradu powinny byc latwo dostepne.
! Kabel nie powinien byc pogiety ani przygnieciony.
! Kabel elektryczny musi byc okresowo sprawdzany i wymieniany wylacznie przy autoryzowany personel techniczny.
! W przypadku nieprzejstręgania tych zasad, produktne ponosi odnej odpwiedzialnoeci.
! Nie uswać ani zamieniać przyzewodu zasilajȩcego z jakiego kolwiek powodu. Usuniȩcie lub wymiana;będzie powodem utracenia gwarancji i znaku CE. INDESIT zwolnióny jest z jakiejkolwiek odpowiedzialnosci za wypadki lub szkody winikȩçze z usuniȩcia lub wymiany oryginalnégo przyzewodu zasilajȩceu. Dozwolona jest tylko wymiana przyzewodu na oryginalny, a wymiany ma dokonać upowaźnióny personel z INDESIT.
! Klej stosowany do uszczelek pozostawia na szlke tluste plamy. Przed przystapieniem do eksploataci urzadzenia zaleca sie usançać te plamy przy pomocy odpwiedniego produktu nieposiadajęcego wąsciwośćSciernych.
Podczas pierwszych godzin dzialania urzadzenia maye byc wyczuwalny zapach gummy, ktory jakn szybko zanika.
! Kiedy płyta grzejna zostanie podłoczona do zasilania elektrycznych, po kilku sekundach wącza są krótki sygnat dzwiekowy. Dopiero po tym sygnaledoğan wączyć płyte grzejna.
Hałasliwość podczas normalnej przyty grzejnej:
- Szum: Spowodowy jest wibracja metalowych elementów z jakich zbudowy jest induktor i garnek, wytywarza sąwc pole magnetyczne niedźbudne do Rozgrzania granka; wzrasta stopniowo i proporcjonalnie do wzrostu poziomumocy induktora.
- Lekkie gwizdanie: Zdarza sie jest na pole grzejnym stoj pusty garnek; gwizdanie zniknie jest do garnka zostanie dodana potrawa lub woda.
Trzeszczenia: jest to halas wytworzony wibracjami surowcem dna garnka przyez ktore przechodz prady pasozytnicze wwyniku pola magnetycznego (indukcja):MZe bys mniej wiecej natezony w zaleznosci od untoz jakiego surowca dno jest wykonane i zmniejsza sie jesti wymiary garnka sa wieksze. - Intensywne gwizdanie: Ma.), kiedy pracujaj)\ jednoczesnie dwa induktory na tym samym pionie przy\ maksymalnej mocy i/lub gdy na tymwcyszym wyczona\ zostafa fungcja booster a drugi jest autoregulowany. Haas\ zmiejsza sie jak tylko obnizy sie poziom mocy induktora\ autoregulujucego sie; zwykle zdarza sie kiedy dno garnka\ wykonane jest z rożnych surowcow.
- Hałasliwość wentylatora: Majęc na celu prawidłowé dzialanie płyty i aby zabeźpieczyc czȩsci elektroniczne przy ewentualnym rożgrzanium naleź wączyć wentylator. Wentylator pracuje przy maksymalnej mocy sąsi Induktor ustawiony jest na maksymalnym poziomie mocy lub kiedy wączona jest funkacja booster; we wzystkich innych przy przymadkach pracije przy mocy pośrednej wazoleńność odoczytanej temperatury. Mnżliwe jestość, ze wentylator三点zie nadal pracwal nowet po wączyzenia płyty gdy odczytywał三点zie wysoka temperature.
Przedstawione typy hałasu spowodOWANE sα tecnologiai indukcyjnosci i nie zawsze są oznaka wadliwj działnoŚci.
! Dluszse nacisniecie przycisków - i + umozliwia szybki wybor poziomów mocy i minut regulatora czasowego.
- Znajduje sie tylko w niedtórych modelach.
Włacznie płyty grzejnej
Płyte grzejna wącza sie trzymajac wcińskipty przycisk ① przyez okoto sekunde.
Włacznie pol grzejnych
Kazde pole grzejne jest aktywowane za pomocz przycisku wyboru oraz regulatora mocy składajęcego są z podwojngo przycisku -i+.
- Aby wączyć pole grzejne, naleź yracisność przyczisk sterowania i ustawić zȩdana moc za pomoczą przyczisków
Funkcja booster*
Aby przyspieszyc czas podgrzewania, w niedtorych strefach gotowania nalezy wączyć funkcję booster przyciȩcie im przycisku Boostr. Zaświeci są wskaźnik nad przyciskiem. Ta funkcjä dopełnia moc z 2000W do 3000W wazoleżnosci od woeski strefy gotowania.
Booster przywa sie automatycznia po 4 minutach. Dopóki boster jeder je stref gotowania jest aktywny, wówczas wąsciwa strefa gotowania przydnia lub tylnia三点bie miać moc ograniczoną (np. Jeśli boster pły tylnej lewej jest aktywny, obniza sie moc pły przy能得到iej lewej). Dodatkowe informacja znejduź są w Opisie technicznym modeli.
Wyluczanie pol grzejnych
Aby wyłaczyc pole grzejne,NSEJy je wybrać za pomocaj loro przycisku wyboru
- Nacisnac przycisk: moc pola grzejnégo stopniowo spada, aż do seinen wyłączenia.
Programowanie czasu trwania gotowania
! Można zaprogramować równocȩść wszystkie polagrzejejne na czas od 1 do 99 minut.
- Wybrać pole grzejne za pomocamy węsiwogo przycisku wyboru.
- Wyregulowac poziom mocy pola grzejnego.
- Nacisnac przycisk programowania Wyregulowac poziom mocy pola grzejnego.
- Ustawic zadany czas gotowania za pomocą przycisków i

- Potwierdzić nacziskajć przycisk , lub w przyceiwym razie wybor zostanie dokonany automatycznie po upływie 10 sekund.
Odliczanie wsteczne regulatora czasowego Rozpoczyna sie natychmiast. Po zakończeniu zaprogramowanego czasu gotowania wącza sie sygnat dzwiekowy (na 1 minute), a pole grzejne wyłacza sie.
Wyzej opisanā procedure nalezy powtorzyc dla wszystkich pol grzejnych, któ maja byc zaprogramowane.
Wyświetlanie w przypadku zaprogramgowania Większej liczby pol
W przypadku zaprogramwomania jegno polo lub ich większej liczby, na wyświetlaczu pokazany jest pozostaly czas dla pola, którego zaprogramwomanicy czas działania kończy są najwczesnej. Pozycja thiso polo jest wskazana poprzej pulso-wanie.goje konrolki.Kontrlki pozostalych zaprogramwomanych;będ swieciy sie.
Aby wyświetlic pozostymi czas innych zaprogramowych
pól, naleź y kilkakrotnie nacisnęcz przycisk : zostano wyświetlone kolejno w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara czasy minutnika i wszystkich
zaprogramowanych pol, poczynajac od przydniego lewego.

Zmiana zaprogramowanych ustawien
- Kilkakrotnie nacisnć przycisk aż wyświetli są czas pola, który ma być zmieiony.
- Korzystajac z przycisków - i + ustawic nowy czas.
- Potwierdzić naciskajac przycisk
Aby usunac zaprogramowane ustawenia, nalezy wykonac wyzej opisane czynnosci. W punkcie 2 nacinac przycisk
Czas stopniowo sie zmiejsza az do wylaczenia
0. Zaprogramowane ustawienia dostaja wyzerowane i wyswietlacz wychodzi z trybu programowania.
Minutnik
Plyta grzejna musi byc wączona.
Minutnik umožliwia ustawienie czasu do 99 minut.
- Naciskać przycisk programowania aż do zaświecenia
sie kontrolki minutnika
2. Ustawic zadany czas gotowania za pomocag przycisków i

- Potwierdzić naciskajć przycisk (v). Odliczanie wsteczne regulatora czasowej rozpoczyna
sie natychmiast. Po upywie ustawionego czasu wącza sie sygnat dzwiekowy (na 1 minute).
Blokada sterowania
Kiedy plyta grzejna jest w trakcie pracy,MZa zablokowac jej sterowanie,aby uniknac niebezpieczeństwa przypadkowejzmiany ustawien (dzieci, czynnosci konserwacyjne, itp.).Po
naciński przycisku sterowania zostaje zablokowane i wącza sie kontrolka umieszczona nad tym przyciskiem.
Aby przywróci sąwość dokonywania regulacje (np. przywrac gotowanie),NSEy odblokowa sterowania:
nacisnac na chwie przycisk, kontrolka wyłaczy sie, a sterowanie zostanie odblokowane.
Węłuczanie płyty grzejnej
Po naciśćciu przycisku ① wyłacza urzadzenia, nieNSEZy brać pod uwage wykrywaczna obecnosci naczyń.
Ješli sterowanie zostano zablokowane, pozostanie ono zablokowane rornyż po ponownym wączeniu płyty grzejnej. Aby moc ponownie wączyć płyte, naleź najpierw odblokować jej sterowanie.
Tryb „demo"
Mozna ustawic tryb demonstrczyjny, w którym panel sterowania dziala w normalny sposób (w tym komendy zwiazane z programowaniem), ale elementy grzejne nie wlaczaja sie. Aby aktywowac tryb „demo“, plyta musi byc wlaczonza, a wszystkie pola grzejne musza byc wylaczone:
Nacisnac i przytrzymać rawnoczesnie naciśće przyte 6
sekund przyciski + i-. Po upływie 6 sekund kontrolka ON/OFF i kontrolka BLOKADY STEROWANIA pulsuja
przej JDBC. Zwolnić przyciski + i - i nacinacja przycisk
- na wyświetlaczu pojawsi sie napis DE i MO, a płyta wączy sie;
- po kolejnym wączeniu płyta三点dzie dziać w trybie „demo".
Aby wyjsc zengo trybu, nalezy wykonac wyzej opisane czynnosci. Na wyswietlaczu pocawi sie napis DE i MO, a plyta wylaczy sie. Po kolejnym wlaczeniu plyta bedzie dzialac normalnie.
POLA GRZEJNE FlexiZONE
FUNKCJA“FlexiZONE”pozwala na ustawienie\ jednak战略布局 poziomu mocy na 2 połoczonych ze\ soba polach grzejnych. Funkcjęość aktywowaec za\ pomoczą przyciscu “FLEXI ZONE” gdy oba pola są\ nieaktywnie.
Po aktywowaniu pola za pomocă przycisku FLEXI ZONE, zapalaja sie diody sygnalizu脸颊 dzialanie wybranych połaczonych pól.
Diody pozostaj zapalone tak dlugo, jak pola sz ze soba połaczone. Powtórne wciȩcie przycisku FLEXI ZONE powoduje roźćcenie poli spadek mocy do poziomu 0.
Wciśniece przycisków +/-/maxdla jegno pola grzejngo powoduje zmień mocy sąze dla drugiej. Funkcję FLEXI ZONEość wy)—czy za pomoc)—przyciku FLEXI ZONE [°]
Dla połaczonych za pomocę funckci FLEXI ZONE polość ustawic fungcję minutnika. Po zapaleniu 2 diod odpowiednich dla połaczonych pol'naleź wcisniać przycisk minutnika.
Wybor wykorzystanie funkcj: FLEXI ZONE
Welu wybrania funkcj pol grzejnych: Flexi, nalezy
wcisnac przycisk: ()
W celu wybrania mocy pola- patrz wyzej.
Sposob dzialania fungcji połaczonych pól grzejnych FLEXI ZONE
Po wybraniu funkcji FLEXI ZONE za pomocą przycisku (zapalaja sie 2 diody pola "FLEXI" odpowiednie dla polaczonych ze soba pól grzejnych. W tym momencie sterowanie 2 polami odbywa sie tak, jak gdyby boło to Jedno pole. Poziom mocy pojawi sie na wyświetlaczu. Jeźeli;będzie działata tylkoaddresses połaczonego pola,_dioda odpowiednia dla częsci (pola)Nieaktywnej zacznie migać i po 3 minutach pola przechodza automatyczne do działania tradcyjngo (nie "FLEXI).
! Po uruchomieniu pol grzejnych w funkcji FLEXI ZONE,UNCTUZ, można sterować nimi w dokladnie taki sposób, w jaki steruju sie polem grzejnym pojedynczym.
! Akcesoria
Dla poprawngo fungcjonowania pol grzejnych w trybie FLEXI ZONE zaleca sie uzywanie garnkow o dnie eliptycznym, lub wydlužonym, o Rozmiarze co najmiej 250 mm. Przy uzyciu garnkow o mniejszej srednicy, zaleca sie umieszczanie ich w czeci górnej lub dolnej pola, oznaczonej symbolem X.
Ježeli garnek nie znajduje sie dokladnie w centroid widocznego obrysu pola grzejnégo, urzdzenia moze wydac.bzyczacy dzwiek. Nie oznacza to, ze urz-dzenia dziala niedoprawnie. Naleź umieść garnek w centroid polaczonego pola grzejnégo EXTENSO TECHNOLOGY
Praktyczne porady dotyczęgotomania
| Gotowanie na duźym ogniu | Gotowanie pod cijsieniem Gamek cijsieniowy Gritowanie | Smażenie Gotowanie |
| Gotowanie na duźym ogniu | Naleśniki | Gotowanie na duźym ogniu i przyśmażanie (Pieczenia, BefSZtyki, Zrazy, Filey rybne, Smazone ajka) |
| Gotowanie na sfredmim ogniu | Szybkie zageszczenia (Plynnesosy) Woda goręca (Makarony, Ryz, Warzywa) Mleko | Gotowanie na duźym ogniu i przyśmażanie (Pieczenia, BefSZtyki, Zrazy, Filey rybne, Smazone ajka) |
| Wolne zageszczenia (Sosy gęste) | ||
| Gotowanie na wodzie | Gotowanie pod cijsieniem po gwizdku | |
| Gotowanie na wolynym ogniu | Gotowanie na wolynym ogniu (mięs do suszone) | Podgrzewanie potraw |
| Gotowanie na bardzo wolnym ogniu | Czekolada rozpuszczona | Ultrzymywanie potraw w temperaturze |
Praktyczne porady dotyczę uzytkowania urzystzenia
! Uzywane do gotowania naczynia powinny byc wykonane
z materiały nadajacego sie do stosowania na płtyach
indukcyjnych (z materiały ferromagnetycznégo). Zaleca sie
uzywanie garnków z: zeliwa, stali emaliowanej lub spejalnej
stali niedzewnej dostosowanej do płty indukcyjnych. Aby
upewnić sie, czy naczynie jest odpowiednie, wystarczy
przeprowadzić probe z magnesem.

ODPOWIEDNI MATERIAL
Zeliwo
Stal emaliowana
Specjalna stal
nierdzewna

Aluminium, Szklo, Terakota, Ceramika, Stal nierdzewna niemagnetycz
Ponadto, aby uzyskać jak najlepszewyniki uzytkowania płyty grzejnej:
- Stosować garnki z plaskim dnem i znacnej grubość, aby miec pewnosć, ze dokladynie przylegaj do pola grzejnégo.


- Stosowac garnki o srednicy wystarczajacej do calkowitego przykrycia pola grzejnego, tak aby zapewnic wykorzystanie calego ciepla;



- Upewnić sączy dno garnka jest zawsze dokladnie osuszone i czyste, aby zagwarantować dokladne przyleganie i dlugotwałość uzytkowania zarowy no pol grzejnych, jak i garnków.
- Unikać stosowania tych samych garnków co uzywane na palnikach gazowych: skupienie ciepla w przyypadku palników gazowych要去 odksztalcic dno garnka, przyce coNie besteht on dokladynek przylegać;
Urzadzenia zabezmieczajace
Rozpoznanie naczyn
Kazde pole grzejne posiada system Rozpoznanania naczyn. Pole grzejne wydziela ciepto wyłacznie, jestli znajduje sie na nim garnek o dostosowanej do nego weltosci. Pulsuja kontrolkaMZe wskazywać na:
- nieodpowiedni garnek
- garnek o zbyt malej srednicy
- uniesienie garnka
Przegrzanie
W przypadku przyegrzania elementów elektronicznych płyta
grzejna wyłacza są automatycznie, a na wyświetlaczu
pojawia sie symbol F, po którym nastepuje pulsujuca cyfra. Komunikat ten znika i płyta grzejnaMZe byc znowu uzytkowana zaraz jak tylko temperatura spadnie do akceptowalnégo poziomu.
Wylacznik bepieczeniastwa
Urzadzenia jest wyposazone w wyłacznik bezpiecznejstwa, kędy automatycznie wyłacza pola grzejne, kiedy zostanie OSIAGNIETY graniczny czas ich uzytkowania na danym poziomie mocy. W przypadku zadziałania wyłacznika bezpiecznejstwa wyświetlacz wskazuje „0".
Przyklad: prawe tylne pole grzejne jest ustawione na 5, natomiast lewe przyednie pole grzejne na 2. Prawe tylne pole wylaczy sie po 5 godzinach dzialania, lewe przyednie po 8 godzinach.
| Poziom mocy | Graniczny czas działania w godzinach |
| 1 | 9 |
| 2 | 8 |
| 3 | 7 |
| 4 | 6 |
| 5 | 5 |
| 6 | 4 |
| 7 | 3 |
| 8 | 2 |
| 9 | 1 |
Syngladydwijkowy
Niektó anomalie, takie jak:
- umieszczenie przyzemiotu (garnka, sztućca itp.) na ponad 10 sekund w strefie panelu sterowania,
- zalanie strefy panelu sterowania,
długi nacisk na jaków przyciscm, moga spowodowej wączenia sie sąsy glau dzwiekowyego. Aby przywać sygnat dzwiekowy, naleź usunć przyczyny nieprawidłowosci działania. Jeśli przyczyna anomalii nie zostanie usunięta, sygnat dzwiekowy pozostanie wączenia a płyta wączy sie.
Zalecenia iŚrodki ostrożnosci
! Urzadzenie zostalo zaprojectowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeniastwa. Ponijsze ostrzeżenia dotycz zaasad bezpieczeniastwa i naleź je uwaznie przyczytać.

Niniejsze urzadzenie jest zgodne z nastepujacymi dyrektywami unijnymi:
-2006/95/EWG z 12/12/06 (Niskie napiecie) wraz zoptyniejszymizmianami
- 2004/108/EWG z 15/12/04 (Kompatsbilnosć elektromagnetyczna) wraz z poźniejszymi zmianami
- 93/68/EWG z 22/07/93 wraz z poźniejszymi zmianami.
- 1275/2008 stand-by/off mode.
Ogólne zasady bezpiecznychstwa
! Sprawdzać,czy wlotgowietrza poprzejkratkewentylatoraNigdynie jest zatkany.Zabudowanaplyta grzejna wymaga dobrego obiegugowietrza dlazapewnienia chlodzenia elementów elektronicznych.
! Otradzia sie instalacja indukcyjnej pły grzejnej na lodówce podblatowej (ciepło) lub na pralce (wibracja). Przesterź do wentylacji elementów elektronicznych bylaby niewystarczajca.
- Niniejsze urzadzenie przyznaczone jest do uzytku domowego.
- Nie naleź yinstalować urzadzenia na zewnatrix, nowet w zadaszonym.),不错, ponieważ wystawierie go na działanie deszczu i burz jest bardzoNiebezpieczne.
- Nie dotykac urzadzenia stojac przy nim boso lub majac mokre albo wilgotne rece badz stopy.
- Urzadzenie sluzy do gotowania potraw i powinno byc uzywane jedynie przyez osoby dorosle, zgodnie zewskekowski zawartymi w niniejszej instrukcj. Nie uzywać pltyw fungcj Polski lub deski do krojenia.
- Plyta szklano-ceramiczna jest odporna na uderzenia, moze jaknuk ulec uszkodzeniu (lub ewentualnie peknieciu), jesti dostanie uderzona ostrym przyzemitem, np. jakims narzedziem. W takim przypadku natezy natychmiast odlaczyc urzadzenia od zasilania elektrycznego i wezwac Serwis Techniczny.
- Naleź uwazać, aby przywody zasilajace pozostawe domowe urzadzenia elektryczne nie stykały są z rożgrzanymi elementami płyty grzejnej.
- Nie nalezy zapominac, ze temperatura pól grzejnych pozostaje wysoka przyez co najmnej trzydziesci minut po ich wylaczeniu. Cieplo szczatkowe jest rownik sygnalizowane przyez odpwiedni wskaznik (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
- Utrzymywać w odpowiednej odlegloiść od płyty grzejnej kaźdy przytedmiot, któ rnoje są stopić, np. przytedmioty plastikowe, alumniowie lub produkty z duź zawartoscić sukru. Szczególnie uwaźac na wszelkie opakowania i taśmy plastikowe lub alumniowie: ich pozostawuminium na jestzsche gorących lub cieplych powierzchniach są spowodȩwć powazne uszkodzenia płyty.
- Naleźpie upewniać,czy uchwyty garnków są zawsze zworócone w kierunku wewétrznej czȩsci płyty grzejnej, abyunikość ich przypadkowych potrącenia.
- Nie wymiągać wtyczki z gniaźdka piąnȩc za kabel – należy trzymAAC za wtyczkte.
- Nieczysci urzadzenia ani nie wykonywać czynnosci konserwacyjniych bez uprzejność odączenia wtyczki od sieci elektrycznej.
- Nie jest przywidziane, aby urzadzenia bylo uzywane przyez osoby (w tym;dzieci) o agraniczonych不可避免niach fizycznych lub umysłowych, przyez osoby bez dozwiedczenia lub bez znajomość urzadzenia, chyba ze pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczność, jak rawnież przyez osoby, króre nie zostaly zapoznane ze wstepnymi instrukcjami dotyczymi uzytkowania urzadzenia.
- Ostrzeżenia dla odśb z pacemaker lub innych urzadzenia przy implantów medycznych aktywnych: Strefa gotowania spelniia wszelkie aktualnie obłowiazujuće normy zwiagini z interferencjami elektromagnetycznych. Produkt ten wiec spelniia wszelkie wymagania prawne (dyrektywy 89/336CEE). Zostalo zaprojektowane w taki spośob, abyNie tworzyć zlokćen w innych urzadzeniach elektrycznych uzywanych, pod warunkiem, ze i te urzadzenia spelniajama wymagania takich norm. Pfyta grzejna indukcyjna wyttwarza pola magnetyczne o maḥym zasięgu.
Aby uniknac jakiekolwiek zagrozenie zaklocenia pomiedzy plyta grzejna i pacemaker, to pacemaker ma byc wykonany w mysl aktualnie obowiazujacych norm. W tym wiecz przypadku moźemy zagwarantować Jedynie zgodnosć naszego produktu z normami. Aby uzyskać informacja związane ze zgodnoscią z normami i ewentualnymi problemami niedzgodnosci sąȩzy zworcie sie do lekarza lub do producenta pacemakera.
Zabronić bzwienia sie z urzadzeniem.
- Na plycie nie nalezy klasc metalowych przydmiotów (nozy, lyzek, pokrywek itp.), poniewaz moga sie nagrzewać.
- Urzadzenie nie jest przyznaczone do tego, aby bylo wierzane przy uzyciu zewétrznego przykaźnica czasowego lub osobnégo systemu sterowania zdalnégo.
Utylizacja
- Utylizacja opakowania: naleź stosowej są do lokalnych przyepsów,;dzieki temu opakowania;będa maygły zostadc poddane reutilizacje.
- Dyrektywa europejska 2002/96/WE w sprawie zuzytego sprzȩtu elektrycznégo oraz elektronicznego (RAEE) przywiduje,ź domowe uradzenia elektryczne nie moga podlegać zwyklemu cykłowi utilizacje stazych odpadów sąszech. Zuzyte uradzenia powinny byćzbierane oddzielnie w celu zoptymalizwomania stopnia odzysku i recy Klingu materialów, kró zawieraja, oraz aby zapobiec potencjalnym szkodem dla zdrowia i robodowska. Symbol przykreslonego kosza umieszczony na wzystkich produktach przypomina o obowiazku selektwnego gromadzenia tych odpadów. W celu uzyskania bliszyszych informacijs dotycznych prawnłowego złomowania sprzȩtu domowego, uzytkownicy moga są zworćci do wąsiwoych sędźmiemskich lub do skupujacych go sprezedawcow.
Odlaczenia pradu elektrycznego
Przed kaźda czynnoscią naleź olokacja urzadzenia od sieci zasilania elektrycznégo.
Mycie urzadzenia
!Unikać stosowaniaŚrodków czyszcząch o wlasciwośćciachSciernych lub korozyjnych,takich jak produkty w sprayu do barbecue i pietyków, odplamiacze iŚrodki przywrźewne,detergenty w proszku oraz gąbki z powierzchnia scierajacja: moga one w sposobNieodwracalny zarysownikówcznych.
! Do czyszczenia urzadzenia nigdy nie nalezy uzywac oczyszczaczy parowych lub wysokocisniemiowych.
- W ramach zwyknej konserwacci wystarczy przyemywać płyte wilgotna gąbka i osuszać ja papierowym recznikiem kuchennym.
- Jesli płyta jest szczególnie silnie zabrudzona, wyczyscić ja przy pomocy odpowiedniago produktu do czyszczenia powierzchni szklano-ceramicznych, spłukać i osuszyć.
W celu eliminacje najtrudniejszych do usuniecia zanieczyszczemu poslugiwać sie odpowiednia skrobaczka. Uswuć zanieczyszczenia zaraz jak tylko jest to możliwe, nie czekajć aź urzadzenia ostygnie, tak aby resztki zwywnosci nie stewardniały. ZnakomiteDyniki można uzyskać stosujć gąbę drucianę ze stali niedzewnej - specjalny do szkloon-ceramicznych pły grzejnych - nasćzona woda i mydlem.
- Jesli na płycie grzejnej stopia są przy padkowo przyzedmioty lub materiały, takie jak plastik albo cukier, naleź je usunć przy pomocy skrobaczki, dopóki powierzchnia jest jesteczneciepla.
- Po oczyszczeniu płyta要去 zostac Pokryta odpowiednim produktem do konserwacz i ochry: seinen niewidoczna warstwa chroni powierzchnie w przypadku wykipienia potraw podczas gotowania. Zaleca są wykonywanie tych czynnosci, gdy urzadzenia jest letnie lub zimne.
- Naleź y sapiętac, aby zawsze splūkać płyte czysta wodą i dokladnie są osuszyc: resztki produktów mogłyby bowiem przykleioc są do jej powierzchni podczas nastepnégo gotowania.
Rama ze stali niedzewnej (tylko w modelach z ramka)
Na stali niedzewnej mogagowstac plamy w przypadku
pozostawienia na jej powierzchni przyez dluzszy czas
bardo twardej wody lub w przypadku stosowania
srodkowczystosci zawierajacych fosfor.
Zaleca sie obficie splukać i dokladnie osuszyc płyte
po umyciu. W przypadku Rozlania wody, naleź y ja jak
najszybciej dokladnie wytrzeć.
! Niektoře płyty grzejne majora ramkę alumnimiowa, ktopa jest podobna do ramki ze stali niedzewnej. Nie naleźystosować produktów do mycia i odłuszczenia innych nig mistrzeznaczone do aluminium.
Demontaż płyty
W razie koniecznosci zdemontowania płyty grzejnej:
- odkrećić s Ruby przy pomocy kórych spreźny centrujace są przyzmocOWANE do boków płyty;
- poluzowac s Rubyuchwytow mocujacych w rogach;
- wyjac płyte grzejna z mebla.
! Otradza sie ingerencje w wewnetrzne mechanizmy urzadzenia z zamiarem dokonania naprawy. W przypadku awarii skontaktować sie z Serwisem.
Opistecniczny modeli
System indukcyjny jest procedura gotowania szybsza jak istnieje. W odroznienu do tradycjonalnych pły grzejnych, nie Rozgrzewa sie strefa gotowania: Ciepło wyttwarzane jest bezposrednio wewnatrz garnka, który ma koniecznie posiadc dno z materiały termomagnetycznégo.
Legenda:
I = stefa gotowania z indukcja prosta
B = booster: Stefa gotowaniaMZe byc dopehniana do 3000 W
* = moc maksymalna jest ograniczona dopóki aktywny jest booster we wąsciwej strefie gotowania tylniej (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
| Płyty grzejne | KIO 632 CC S |
| Pola grzejne | Moc (w W) |
| Tylne lewe | I 1400 |
| Tylne prawe | I 2200 – B 3000* - 1600 se Ant. Dx* |
| Przednie lewe | I 1400 |
| Przednie prawe | I 1400 – B 2000* – 600 se Post. Dx* |
| Moc calkowita | 6400 |
!Baxho coxpaHt b daHnoe pyKOoDCTBO dIe erO nocneyuOuX KOncyIbTaun. B cnyae npodaxn, nepeaun H3dJIy IIN pRn peee3e Ha HOBo MEcTO KHTeNbCTBa HeoXoIMo PPOBePITb, YTObI pyKOoDCTBO OCTaBAJIOCB BMeCT C N3deJIeM, DJIr TORO YTObI eRO HObI IN BnaDeJIeC MOr O3NaKOMiTbCS C PpABUNAMN 3KcPnYaTaUeN I C COOTBEcTByUOUMN PpeDyIPeXKeHnAIMN.
!BnMaTeJbHo npOuHTaNTe IHCTpyKcIMN: B HNX COJIepKATcBaxKhIe CBeJeHnO MOHTaKe I3JeIN, eR O 3KcNJyataCmN IN6e3oNaCHOCTn.
PacnoJoxeHne
! He pa3pe7aante DeTAM INrpaTb c ynaKOBOchbIMMaTepeNaJIamN. YnakOBKa DOJXHa 6bITb yHNUTOKeHaB COOTBeCTBn C npabuIaMn C6opa Mycopa (cm.PpedocmOpoxHocMu u peKomehdaquu).
!MOHTaK I3dEJIINI pPON3BODITcB COOTBeTCTBUN C daHHbIMn HNCTpyKUJMAK KBaINΦuINpOBAHbIMn CNEuJaNCTAMN. HenpaBInbHbM MOHTaK I3dEJIINI MOKeT CTaTB npuHoiN IOBpeXdEHNI MMyUeCTBa INpnuHHTb yUeep6 liOjam n DOMaHIM XINBOTbIM.