KBE 50-2 - Wiertarka Fein - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KBE 50-2 Fein w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KBE 50-2 Fein
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KBE 50-2 - Fein i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KBE 50-2 marki Fein.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KBE 50-2 Fein
Oryginalna instrukcja eksploatacji.
Użyte symbole, skróty i pojęcia.
| Symbol, znak Objasnienie | |
| Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. | |
| Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! | |
| Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! | |
| Przed tym etapem pracy należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez niezamierzony rozruch elektronarzędzia. | |
| Podczas pracy należy używać środków ochrony oczu. | |
| Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu. | |
| Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. | |
| Ostrzeżenie przed ostrymi krawędziami narzędzi roboczych, na przykład ostrzami noży. | |
| Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się! | |
| Ryzyko spowodowane przez spadające przedmioty! | |
| Gorąca powierzchnia! | |
| Zabrania się dotykać! | |
| Ogólne znaki zakazu. Ten sposób postępowania jest surowo wzbroniony. | |
| CE | Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej. |
| OSTRZEŻENIE | Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub nawet utraty życia. |
| Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska. | |
| ●/●● | 1. Bieg/2. Bieg |
| Stal | |
| Niska prędkość obrotowa | |
| Wysoka prędkość obrotowa | |
| Siła przyciągania magnetycznego wystarczająca | |
| Siła przyciągania magnetycznego nie wystarczająca | |
| Włączanie silnika. Kierunek obrotu w prawo | |




86
pl
| Symbol, znak Objąśnienie | |
| Zatrzymywanie silnika | |
| (**) może zawierać cyfry lub litery alfabetu | |
| Znak Jednostka | międzynarodowa | Jednostka lokalna Objasnienie | |
| P_1 | W | W | M o c |
| P_2 | W W Moc wyjściowa | ||
| n_OR | /min, min ^-1 , rpm,r/min | /min Prędkość obrotowa bez obclążenia(Bieg w prawo) | |
| in | inch inch (cal) Miara | ||
| UV | V | N | a p i |
| f | Hz | Hz | Częstotliwość |
| M... | mm | mm | Miara, gwint metryczny |
| ∅ | mm | mm | Średnica okrągłego elementu |
| IE O Fe HM | mm | mm | Średnica wiercenia w stali - w stali szybkotnącej opodwyższonej wydajności skrawania (wiertło rurowe) |
| IE O Fe HSS | mm | mm | Średnica wiercenia w stali - stali szybkotnącej opodwyższonej wydajności skrawania (wiertło rurowe) |
| Fe HSS | mm | mm | Średnica wiercenia w stali - stali szybkotnącej opodwyższonej wydajności skrawania (wiertło spiralne) |
| mm | mm | Maks. chwyt uchwytu wiertarskiego. | |
| kg | kg | Cieżar zgodny z EPTA-Procedure 01 (= z metodą Europejskiej Parlamentarnej Weryfikacji Technologii) | |
| T_a | °C | °C | dopuszczalna temperatura otoczenia |
| L_pA | dB dB | Poziom hałasu | |
| L_wA | dB dB | Poziom mocy akustycznej | |
| L_pCpeak | dB dB | Szczytowy poziom emisji ciśnienia akustycznego | |
| K... | Niepewność | ||
| m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 | m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 | Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wgMiędzynarodowego Układu Jednostek Miar SI. | |
Dla własnego bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Nie należy używać elektronarzędzia przed uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej instrukcji eksploatacji, jak również załączonych „Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa“ (numer 3 41 30 054 06 1). Dokumenty te należy zachować do dalszych zastosowań i przekazać je oddając lub sprzedając elektronarzędzie.
Należy przestrzegać również odpowiednich przepisów krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i higieny pracy.
Przeznaczenie elektronarzędzia:
Wiertarka koronkowa przeznaczona do wiercenia koronką i wiertłem w materiałach o powierzchni magnetycznej, przy użyciu zatwierdzonych przez FEIN narzędzi roboczych i osprzętu oraz w odpowiednich warunkach atmosferycznych
Niniejsze elektronarzędzie przewidziane jest również do pracy z generatorami prądu zmiennego o wystarczającej mocy, odpowładającymi normie ISO 8528, klasy G2. Norma ta uważana jest za przekroczoną, w szczególności wówczas, gdy tak zwany współczynnik zniekształceń harmonicznych przekracza 10 %. W razie zaistnienia watpliwości należy zasięgnąć informacji na temat stosowanego generatora.
Szczególne przepisy bezpieczeństwa.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub okulary ochronne. W razie potrzeby należy użyć maski przeciwpyłowej, ochrony słuchu, rękawic ochronnych lub specjalnego fartucha, chroniącego przed małymi cząstkami ścieranego i obrabianego materiału. Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg oddechowych muszą filtrować powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres czasu, można doprowadzić do utraty słuchu.
Nie należy dotykać ostrych krawędzi wiertła
koronkowego. Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia się.
Przed przystąpieniem do eksploatacji: zamontować na maszynie ochronę przed dotykiem bezpośrednim.
W przypadku uszkodzenia węża ochronnego przewodu, konieczna jest jego niezwloczna wymiana. Uszkodzony wąż ochronny przewodu może spowodować przegrzanie się maszyny, a w konsekwencji awaryjne jej wyłączenie.
Elektronarzędzie należy zawsze zabezpieczać załączonym w dostawie pasem. W razie przerwy w zasilaniu prądem, a także po wyciagnięciu wtyczki sieciowej z gniazda, siła przyciągania magnetycznego zanika. Podczas prac tego rodzaju należy uważać na spadające elementy, np. rdzenie wiertnicze lub metalowe opiłki.
Do obróbki pionowych elementów budowlanych lub podczas pracy nad głową nie należy stosować zbiornika na chłodziwo. W takich przypadkach należy stosować chłodziwo w aerozolu. Jeżeli do elektronarzędzia przeniknie ciecz, powstaje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Należy unikać bezpośredniego kontaktu z odrzuconym przez trzpień centrujący na zakończenie procesu obróbki rdzeniem wiertniczym. Kontakt z gorącym lub spadającym rdzeniem może spowodować obrażenia.
Elektronarzędzie należy przyłączać tylko i wyłącznie do przepisowych gniazd ze stykiem ochronnym. Należy stosować jedynie nieuszkodzone przewody przyłączeniowe i regularnie kontrolowane przewody przedłużające z uziemieniem. Brak ciągłości w przewodzie uziemiającym może spowodować niebezpieczne dla życia porażenie prądem elektrycznym.
Aby uniknąć obrażeń, ręce, odzież itp. należy trzymać z dala od wirujących opiłków. Opiłki mogą spowodować poważne obrażenia.
Nie należy podejmować prób usunięcia narzędzia roboczego, gdy się ono jeszcze obraca. Może to spowodować poważne obrażenia.
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści.
Kontakt z przewodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Należy uważać na leżące w ukryciu przewody elektryczne, rury gazowe i wodociągowe. Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy, np. używając urządzenia do wykrywania metalu.
Nie należy obrabiać materiałów zawierających magnez. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
Nie należy obrabiać CFK (tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem węglowym) ani materialów zawierających azbest. Materiały te uznawane są za rakotwórcze.
Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i znaków na elektronarzędziu. Uszkodzona izolacja nie daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy używać naklejek.
Elektronarzędzia oraz walizki nie należy przeciązać; nie wolno wykorzystywać ich jako drabiny lub podpory. Przeciążanie albo stawanie na elektronarzędziu lub na walizce może spowodować przeniesienie środka ciężkości obciążanego elementu i upadek.
Nie należy używać osprzętu, który nie został wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta elektronarzędzia. Fakt, iż dany osprzęt pasuje na elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy.
Regularnie należy czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia, używając do tego celu narzędzi niemetalowych. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy. Duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne.
Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy sprawdzić przewód zasilania sieciowego i wtyczkę pod kątem uszkodzeń mechanicznych.
Zalecenie: Elektronarzędzie należy zawsze stosować przy równoczesnym użyciu wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o pomiarowym prądzie różnicowym wynoszącym 30 mA lub mniej.
Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny górne
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzedzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także, jeśli nie będzie wystarczające konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub, gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
pl
Wskazówki dotyczące obsługi.
Jako chłodziwo stosować wolno wyłącznie emulsję chłodzącą (olej rozpuszczony w wodzie).
Należy stosować się do zaleceń producenta chłodziwa. Należy zwrócić uwagę, aby miejsce, na którym ustawiana jest stopa magnetyczna było czyste i wolne od rdzy. Miejsce to należy oczyścić z lakieru i masy szpachłowej. Należy dbać o wystarczającą siłę przyciagania magnetycznego.
Do prac przy materiałach nie magnesujących należy używać zdatne, do nabycia jako osprzęt, urządzenia mocujące firmy FEIN, jak np. płyta zasysająca, płyta próżniowa lub przystawka do wiercenia rurowego. Również do prac przy materiałach stalowych o grubości mniejszej niż 12 mm. W celu zagwarantowania magnetycznej siły mocującej przedmiot do obróbki musi być wzmocniony dodatkową płyta stalową.
Należy pracować tylko z niezbędnie konieczną siłą posuwu. Zbyt duża siła posuwu może spowodować pęknięcie narzędzia roboczego oraz utratę przycłągania magnetycznego.
W przypadku przerwy w dopływie zasilania układ ochronny silnika zapobiega samoczynnemu włączeniu się silnika. Silnik należy włączyć ponownie.
Prędkość obrotową należy ustawiać przy wyłączonym silniku lub gdy się on właśnie zatrzymuje.
Nie należy zatrzymywać silnika podczas wiercenia. Wiertło koronkowe można wyciągać z otworu tylko podczas pracy silnika.
W przypadku, gdy wiertło rurowe utknęło w materiale należy zatrzymać silnik i ostroźnie wykręcić wiertło rurowe w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.
Opliki i rdzeń wiertniczy należy usuwać z wiertła po każdej obróbce.
Nie należy dotykać wiórów gołą ręką. Należy używać zawsze haczyka do wiórów.
Niebezpieczeństwo oparzenia się! Powierzchnie magnesów mogą się rozgrzać do wysokich temperatur. Magnetów nie wolno chwytać gołą ręką.
Podczas wymiany wiertła należy uważać, by nie uszkodzić jego ostrzy.
Podczas obróbki materiałów wielowarstwowych przy użyciu wiertel koronkowych, opiłki i rdzeń wiertniczy należy usuwać z wiertła po przewiercenu każdej z warstw.
Nie wolno użytkować wiertarki koronkowej z uszkodzonym systemem chłodzenia. Przed każdym użytkowaniem należy kontrolować szczelność, a także sprawdzać węże pod kątem pęknięć i rys.. Nie wolno dopuścić, by ciecz dostała się do elektrycznych części elektronarzędzia.
Wiertarka koronkowa wyposażona została w czujnik temperatury. Zbyt mocne rozgrzanie się silnika powoduje wyłączenie wiertarki.
Po ochłodzeniu silnika, wiertarkę koronkową można ponownie uruchomić.
Aby skrócić czas chłodzenia można włączyć silnik wciskając włącznik i przytrzymując go w tej pozycji. Podczas fazy chłodzenia silnik pracuje tylko przy wciśniętym włączniku.
Konserwacja i serwisowanie.

Obróbka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego,
mogącego przewodzić prąd. Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia. Należy często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia (przez otwory wentylacyjne) za pomocą suchego i bezolejowego powietrza sprężonego i stosować wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy (Fl).
Po kilku godzinach użytkowania urządzenia, luz w prowadnicy „jaskółczy ogon“ może się zwiększyć. W związku z tym silnik może samoczynnie przesunąć się wzdłuż prowadnicy „jaskółczy ogon“. Podczas automatycznego trybu pracy może prowadzić to do zakłóceń automatycznej funkcji powrotu. W tym wypadku należy odpowiednio dokręcić wszystkie kości prowadnicy „jaskółczy ogon“ tak, aby silnik dawał się lekko przesuwać ręką, nie ślizgał się jednak samoczynnie (zob. str. 16).
W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego elektronarzędzia, należy go zastąpić specjalnie przygotowanym przewodem zasilającym, dostępnym w punktach serwisu firmy FEIN.
Aktualna lista części zamiennych dla niniejszego elektronarzędzia znajduje się pod adresem internetowym www.fein.com.
W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym zakresie następujących elementów:
Narzędzia robocze, Zbiornik na chłodziwo
Rękojmia i gwarancja.
Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta.
W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu.
Oświadczenie o zgodności.
Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji.
Dokumentacja techniczna: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Ochrona środowiska, usuwanie odpadów.
Opakowanie, zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony środowiska.