EINHELL Classic SHG 3 6 kW - Ogrzewanie

Classic SHG 3 6 kW - Ogrzewanie EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Classic SHG 3 6 kW EINHELL w formacie PDF.

📄 106 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice EINHELL Classic SHG 3 6 kW - page 81
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Classic SHG 3 6 kW EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Classic SHG 3 6 kW - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Classic SHG 3 6 kW marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Classic SHG 3 6 kW EINHELL

PL Spis treści Strona

Spis treści 3

Informacje ogólne 81

Ważne wskazówki bezpieczeństwa 81-82

Wskazówki na temat pierwszego uruchomienia pieca 82

Instrukcja montażu 82

Montaż pieca do sauny 83

Podłączenie elektryczne do sterownika 84

Schemat połączeń pieca SHG-Standard 85

Schemat połączeń pieca SHH z generatorem pary 86

Schemat połączeń pieca SHG z generatorem pary 87

Czyszczenie i konserwacja 88

Układanie kamieni na ruszcie pieca 88

Polewanie kamieni woda 88

Co robić w razie problemów? 88

Informacje na temat pieca do sauny ze

zintegrowanym generatorem pary 89

Informacje na temat montażu pieca 89

Informacje ogólne 90

Rodzaje kapieli 90-91

Czyszczenie i pielęgnacja generatora pary 91

Lista części zamiennych i rysunek części zamiennych 92-93

Deklaracja zgodności z normami WE 94

Formularz zgłoszeniowy naprawy serwisowej 102

wiadectwo gwarancyjne 104

Rozporządzenie na temat złomowania sprzętu elektrycznego 106

D

EINHELL Classic SHG 3 6 kW - D - 1
Uwaga!
Przed uruchomieniem zdjąć folię ochronną!

EINHELL Classic SHG 3 6 kW - D - 2

text_image Zdjać folię ochronną przed uruchomie niem!

Informacje ogólne

Szanowny Nabywco!

Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi. Pozwoli to na szybkie zapoznanie się z obsługa urządzenia.

Zachować ostrożność podczas użytkowania pieca do sauny!

Podczas użytkowania pieca do sauny należy uwzględnić bardzo wysokie temperatury, jakie przy tym powstają.

Szczególnie mocno nagrzewa się górna część ramy pieca.

Należy koniecznie dopilnować, aby dzieci nie zbliżały się do pieca, gdyż nie potrafią one ocenić ryzyka związanego z użytkowaniem tego urządzenia.

Urządzenia naszej produkcji odpowiadają obowiązującym przepisom bezpieczeństwa.

Nie oznacza to jednak zabezpieczenia przed każdym możliwym ryzykiem wypadku.

W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urządzenia, użytkownik powinien bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zamieszczonych w odnośnych rozdziałach.

Ważne wskazówki bezpieczeństwa

Podczas eksploatacji pieca w kabinie sauny, a przede wszystkim w obrębie pieca panują bardzo wysokie temperatury. W razie nieprawidłowego montażu zachodzi ryzyko pożaru. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji montażu. Szczególnie należy przestrzegać podanych wymiarów i następujących wskazówek.

●Piec do sauny SHG 3,6 kW przeznaczony jest do podłączenia do napięcia sieciowego 230 V AC.
●Piece do sauny SHG 7,5 kW SHG 9,0 kW, SHG 7,5 kW z wbudowanym generatorem pary oraz SHG 9,0 kW z wbudowanym generatorem pary są przeznaczone do podłączenia do napięcia sieciowego 400 V AC 3 N.
●Montaż i podłączenie do zasilania elektrycznego wyposażenia sauny oraz innych urządzeń elektrycznych powinien być wykonywany tylko przez uprawnionego fachowca. Należy przestrzegać przy tym szczególnie koniecznych środków ochronnych zgodnie z przepisami VDE 0100 § 49 DA/6 i VDE 0100 część 703/11.82 §4.
●Wyposażenie sauny można ustawiać tylko w kabinach wykonanych z odpowiedniego, niepoddanego obróbce materiału o minimalnej ilości żywicy (np. świerk skandynawski).
●Minimalna wysokość kabiny sauny musi wynosić 1,75 m (wewnątrz).
- Uwaga: Należy koniecznie usunąć ze skrzynki przyłączeniowej pieca opakowanie chroniące przed wilgocią (niebezpieczeństwo pożaru).
●W kabinie sauny wolno zamontować tylko jeden piec o odpowiedniej mocy grzejnej.

Moc przyłączowa Wielkość kabiny [kW][m3]
3,6 ok. 4 - 67,5 ok. 8 - 129,0 ok. 10 - 14

●W każdej kabinie należy przewidzieć szczeliny wlotu i wylotu powietrza.
- Otwór wylotu powietrza należy umieścić w tylnej ścianie sauny nad podłogą. Musi on być zawsze przesunięty po przekątnej w stosunku do pieca. Nie wolno zamykać otworów wlotu i wylotu powietrza.
- Sterownik potrzebny do regulacji lub sterowania pieca do sauny należy zamontować w dogodnym miejscu na zewnętrznej ścianie kabiny, natomiast wchodzące w skład wyposażenia korpusy czujników - wewnątrz kabiny, zgodnie z instrukcją montażu załączoną do sterowników.

PL

- Oświetlenie kabiny wraz z instalacją elektryczną musi być w wykonaniu bryzgoodpornym, przewidzianym dla temperatury otoczenia 140 °C.

Dlatego w połączeniu z piecem do sauny należy zainstalować tylko oprawę oświetleniową do sauny posiadającą atest VDE, o maksymalnej mocy 40 W.

Wskazówki na temat pierwszego uruchomienia pieca

Wiadomym jest, że grzałki pieca na skutek różnic temperatury otoczenia absorbują wilgotność resztkową, co prowadzi do zadziałania wyłącznika różnicowo-prądowego i nie jest spowodowane faktyczną usterką grzałek. W związku z tym, w przypadku dużych różnic temperatury (w zimie), przed instalacją należy ustawić piec do sauny na co najmniej 12 godzin w pomieszczeniu, w którym ma być użytkowany i w którym panuje stała temperatura.

Czynności w razie zadziałania wyłącznika różnicowo-prądowego:

Uprawniony elektryk powinien zmierzyć miernikiem oporności izolacji wartości rezytancji między przewodami

15 - 18 Ωdla SHG 3,6 kW
33 - 39 Ωdla SHG 3,6 kW tylko dla generatora pary 19 - 23 Ωdla SHG 7,5 kW
33 - 39 Ωdla SHG 7,5 kW tylko dla generatora pary 16 - 19,5 Ωdla SHG 9,0 kW
33 - 39 Ωdla SHG 9,0 kW tylko dla generatora pary oraz między przewodem (w przypadku wszystkich pieców wartość oporności izolacji musi być większa od 1 M(). Jeżeli odchylki są za duże, należy odesłać kompletne urządzenie do producenta.

Rozgrzewanie przez ok. 10 minut bez wyłącznika różnicowo-prądowego:

Uprawniony elektryk może włączyć piec do sauny na ok. 10 minut przy podłączeniu przewodu ochronnego. Po 10 minutach należy ponownie w prawidłowy sposób podłączyć piec do wyłącznika różnicowo-prądowego. Jeżeli wyzwoli on pomimo tego, należy odesłać kompletne urządzenie do producenta.

W każdym wypadku piec należy, zgodnie z normami VDE 0100, podłączyć prawidłowo do instalacji elektrycznej budynku z wyłącznikiem różnicowo-prądowym.

Instrukcja montażu

●Przy montażu pieca należy przestrzegać, aby odległość w pionie pomiędzy górną krawędzią pieca a sufitem sauny wynosiła co najmniej 110 cm, a pozioma odległość (z boku) pomiędzy piecem i ścianą kabiny co najmniej 7 cm. Odstęp pomiędzy dolną krawędzią pieca i podłogą jest określony przez typ konstrukcji urządzenia (nóżka). Należy przy tym zwrócić uwagę, aby pieca nie ustawiać na podłodze wykonanej z łatwopalnych materiałów (drewno, wykładzina z tworzywa sztucznego itp.). W strefie sauny praktyczne są płytki ceramiczne itp. Odległość pomiędzy tylną ścianą pieca i ścianą kabiny jest określona również przez typ konstrukcji urządzenia (wspornik naścienny).
- Odległość pomiędzy piecem a kratką ochronną pieca lub ławką i innymi palnymi materiałami musi wynosić co najmniej 7 cm. Wysokość kratki ochronnej pieca musi być równa z wysokością przodu pieca.

EINHELL Classic SHG 3 6 kW - Instrukcja montażu - 1

Montaż pieca do sauny

  • Przymocować nóżki do tylnej ściany pieca za pomocą należących do wyposażenia śrub (4 sztuki M5 x 12).
  • Zamontować na płaszczu wewnętrznym blachę spodnią za pomocą 4 blachowkrętów 3,9 x 9,5.
  • Przepust kablowy należy założyć w skrzynce zaciskowej przez przewidziany do tego otwór.
  • Po podłączeniu przewodu sieciowego skrzynkę zaciskową należy zamknąć pokrywą (element dystansowy na zewnątrz).
  • Ustawić piec do sauny przed otworem wlotu powietrza.

Przymocować do ściany kabiny wspornik naścienny pieca za pomocą należących do wyposażenia wkrętów do drewna.

- Założyć ruszt i poukładać kamienie (patrz opis „Układanie kamieni na ruszcie“, rozdz. „Czyszczenie i pielęgnacja“ str. 11).

2x wspornik naścienny
EINHELL Classic SHG 3 6 kW - Montaż pieca do sauny - 1

text_image 4x śruby mocujące (wkręty do drewna 5 x 35) śruby 4 x M5 x 12 blacha spodnia blachowkręty 3,9 x 9,5

skrzynka zaciskowa

EINHELL Classic SHG 3 6 kW - Montaż pieca do sauny - 2

text_image šrubý 4 x M5 x 12 nôzka

PL

Podłączenie elektryczne do sterownika

Podłączenie wyposażenia sauny (piec do sauny, sterownik, oświetlenie itp.) do zasilania powinien wykonywać tylko uprawniony instalator-elektryk za pomocą wykonanego na stałe przyłącza. Wszystkie przewody podłączeniowe ułożone wewnątrz kabiny muszą być odporne na temperaturę otoczenia co najmniej 140 °C. Praktyczny jest przewód w izolacji silikonowej. W przypadku wykorzystania jako przewodu zasilającego kabla 1-żyłowego, należy zabezpieczyć go giętką rurką miedzianą. Minimalny przekrój przewodu zasilającego i minimalna kubatura kabiny podane są w poniższej tabeli.

Przyłącze elektryczne należy wykonać zgodnie ze schematem elektrycznym. Schemat elektryczny umieszczony jest na wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki zaciskowej.

Prosimy zwrócić uwagę, że ze względów bezpieczeństwa, przewody będące pod napięciem nie mogą być ułożone w widoczny sposób na ścianach wewnętrznych kabiny. W związku z tym w większości kabin w panelu ściennym z otworem nawiewnym powietrza są zamontowane fabrycznie rurki do ułożenia przewodów.

urządzenia Moc przyłą- przeznaczony Minimalne czeniowa do kabin o SHG 7,5 -9,0 w kW kubaturze w m ^3 przekroje w mm ^2 (przewód miedziany)kW: podłączenie do 400 V AC 3NSHG 3,6 kW: podłączenie do 230 V 1N
Przewód Przewód Zabezpieczenie zasilający podłączeniowy w amperach z sieci do pieca ze sterownika sterownika do pieca (silikonowy)
SHG 3,6 kW3,6 ca. 4 - 6 3 x 1,5 3 x 1,516
SHG 7,5 kW7,5 ca. 8 - 12 5 x 2,5 5 x 1,516
SHG 9,0 kW9,0 ca. 10 - 14 5 x 2,5 5 x 1,516
SHG 3,6 kW+ 1,5 KWz generatorem pary3,6/1.5ca. 4-62 x 3x1,52 x 3x1,5
SHG 7,5 kW+ 1,5 KWz generatorem pary7,5ca. 8 - 125 x 2,57 x 1,5
SHG 9,0 kW+ 1,5 KWz generatorem pary9,0ca. 10 - 145 x 2,57 x 1,5

Jeżeli rurek takich nie ma, należy wywiercić otwór o wielkości ok. 10-12 cm w ścianie kabiny bezpośrednio przy piecu, w miejscu, gdzie przewód wychodzi z pieca i wyprowadzić przewód na zewnątrz do sterownika. Również przewód na zewnętrznej ścianie kabiny należy chronić przed uszkodzeniem, podobnie jak inne przewody podłączeniowe (przewód do przyłącza sieciowego i do oświetlenia kabiny). Można to wykonać za pomocą rurek instalacyjnych lub drewnianych listew maskujących.

Wskazówka na temat SHG 3,6 kW z generatorem pary:

Uwaga

SHG 3,6 kW z generatorem pary zasilany jest z dwóch odrębnych obwodów elektrycznych Przed otwarciem skrzynki podłączeniowej należy odłączyć obydwa obwody od zasilania!

PL

Schematy połączeń pieca SHG-Standard

EINHELL Classic SHG 3 6 kW - Schematy połączeń pieca SHG-Standard - 1

other | Scheme | Power Supply (kW) | |--------|-------------------| | SHG 3,6 KW | 1,8 KW | | SHG 7,5 KW / 9,0 KW | 2,5/3,0 KW |

PL

Schematy połączeń pieca SHG z generatorem pary

EINHELL Classic SHG 3 6 kW - Schematy połączeń pieca SHG z generatorem pary - 1

flowchart
graph TD
    A["Schemat połączeń pieców do sauny Biomat / Deluxe (z generatorem pary)"] --> B["SHG Classic/DeLuxe 7,5kW BioAktiv / 9,0kW BioAktiv"]
    B --> C["400V~(L1;L2;L3)"]
    C --> D["od sterownika"]
    D --> E["(L1)"]
    D --> F["(L2)"]
    D --> G["(L3)"]
    E --> H["±"]
    F --> I["(L1)"]
    F --> J["(L2)"]
    F --> K["(L3)"]
    G --> L["↓"]
    H --> M["N"]
    H --> N["U"]
    H --> O["V"]
    H --> P["W"]
    H --> Q["WM"]
    H --> R["WB"]
    M --> S["∅"]
    N --> T["∅"]
    O --> U["∅"]
    P --> V["∅"]
    Q --> W["∅"]
    R --> X["∅"]
    S --> Y["2,5/3,0 KW"]
    T --> Z["2,5/3,0 KW"]
    U --> AA["2,5/3,0 KW"]
    V --> AB["2,5/3,0 KW"]
    W --> AC["1,5 KW"]
    X --> AD["1,5 KW"]
    Y --> AE["1,5 KW"]
    Z --> AF["1,5 KW"]
    AA --> AG["1,5 KW"]
    AB --> AH["1,5 KW"]
    AC --> AI["1,5 KW"]
    AD --> AJ["1,5 KW"]
    AE --> AK["1,5 KW"]
    AF --> AL["1,5 KW"]
    AG --> AM["1,5 KW"]
    AH --> AN["1,5 KW"]
    AI --> AO["1,5 KW"]
    AJ --> AP["1,5 KW"]
    AK --> AQ["1,5 KW"]
    AL --> AR["1,5 KW"]
    AM --> AS["1,5 KW"]
    AN --> AT["1,5 KW"]
    AO --> AU["1,5 KW"]
    AP --> AV["1,5 KW"]
    AQ --> AW["1,5 KW"]
    AR --> AX["1,5 KW"]
    AS --> AY["1,5 KW"]
    AT --> AZ["1,5 KW"]
    AU --> BA["1,5 KW"]
    AV --> BB["1,5 KW"]
    AW --> BC["1,5 KW"]
    AX --> BD["1,5 KW"]
    AY --> BE["1,5 KW"]
    AZ --> BF["1,5 KW"]

PL

Schematy połączeń pieca SHG z generatorem pary

Wskazówka:

W przypadku pieca Biomat 3,6 kW z

generatorem pary sterownik sauny oraz

sterownik wilgotności muszą być zasilane

osobnymi przewodami z zabezpieczeniem 16 A

każdy.

Połączenie sterowników z piecem musi być

wykonane również 2 osobnymi przewodami.

EINHELL Classic SHG 3 6 kW - Wskazówka: - 1

flowchart
graph TD
    A["Schemat połączeń pieców do sauny 3,6 kW Biomat (z generatorem pary)"] --> B["SHG 3,6 KW-V"]
    B --> C["sterownik gauges SC10-T"]
    B --> D["sterownik wilgotności HC10-D"]
    C --> E["230V~"]
    D --> F["230V~"]
    E --> G["N U"]
    F --> H["N U"]
    G --> I["1,8 kW"]
    H --> J["1,5 kW"]
    I --> K["1,8 kW"]
    J --> L["1,5 kW"]
    K --> M["Ground"]
    L --> N["Ground"]

PL

Czyszczenie i konserwacja

Przed przystąpieniem do czyszczenia należy piec wyłączyć (za pomocą sterownika) i wystudzić.

Do czyszczenia i pielęgnacji pieca nie wolno stosować środków do szorowania.

Układanie kamieni na ruszcie pieca

Kamienie do sauny są produktem naturalnym! Zostały już wstępnie umyte fabrycznie, zalecamy jednak powtórne wypłukanie ich w czystej wodzie. Ilość kamieni dostarczonych wraz z piecem jest wystarczająca.

Wewnątrz pieca do sauny przewidziano specjalną powierzchnię do założenia rusztu.

Duże kamienie należy układać na dole, a mniejsze u góry. Kamienie należy poukładać luźno, aby nie utrudniać cyrkulacji powietrza w piecu. Zbyt ciasno ułożone kamienie wpływają ujemnie na temperaturę w kabinie. Kamienie powinny całkowicie zakryć grzałki. Kamienie należy wymienić, jeżeli staną się kruche. Zalecamy wymianę kamieni co dwa lata.

Polewanie kamieni woda

Piec do sauny przeznaczony jest do robienia inhalacji parowych przez polewanie kamieni wodą. Należy przy tym przestrzegać następujących wskazówek:

  • Ilość wody nie powinna przekraczać 15 g/m3 kubatury kabiny.
    ●Należy polewać równomiernie wszystkie kamienie.
    ●Należy polewać bezpośrednio gorące kamienie w piecu wodą. Aby przy polewaniu kamieni uniknąć ryzyka poparzenia na skutek unoszącej się gorącej pary wodnej, czynność tą należy wykonywać czerpakiem.
    ●W przypadku stosowania koncentratów do sauny (np. olejki eteryczne) należy przestrzegać sposobu użycia podanego przez producenta. W razie stosowania za dużych stężeń tych środków może dojść do wyfuknięć.
    ●Polewanie kamieni wodą z domieszką napojów alkoholowych lub innych, nieprzewidzanych do sauny dodatków nie są zalecane ze względu na niebezpieczeństwo pożaru.

Co robić w razie problemów?

Piec nie grzeje...

Czy włączone są wszystkie potrzebne włączniki? (patrz instrukcja obsługi)

Czy nie zadział bezpiecznik instalacyjny w budynku?

Czy regulatory temperatury ustawione są prawidłowo? (patrz instrukcja obsługi)

PL

Informacje na temat pieca do sauny ze zintergowanym generatorem pary

Znajdujący się naprzeciw otwór w pojemniku generatora pary należy zamknąć zaślepką R 1/8“ i uszczelkami z aluminium (na wyposażeniu).

Informacje na temat montażu pieca

Przy montażu pieca do sauny ze zintergowanym generatorem pary obowiązują te same wskazówki, jak przy montażu standardowego pieca do sauny (patrz strona 5)

Użytkownik może dowolnie zadecydować, czy kurek spustowy do opróżniania pojemnika wody ma być zamontowany z prawej czy z lewej strony (w zależności od łatwości dostępu). W celu spuszczenia wody do zewnętrznego naczynia (np. do wiadra) dołączono kawałek węża, który można nasunąć na kurek spustowy.

EINHELL Classic SHG 3 6 kW - Informacje na temat montażu pieca - 1

text_image naczynie na olejki zapachowe Ruszt generatora pary do położenia preparatu ziołowego w opakowaniu (zdjąć przed napełnianiem lub czyszczeniem) pojemnik generatora pary wspornik naścienny śruby mocujące 5 x 35 kurek spustowy (montowany dowolnie po prawej/lewej stronie) wąż (do spuszczania wody) nożka

PL

Informacje ogólne

UWAGA ! NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZENIA !

Z górnej części włączonego generatora pary wydobywa się para wodna. Po włączeniu generatora pary nie należy wkładać do niego preparatów ziołowych ani wlewać olejków zapachowych ze względu na niebezpieczeństwo obrażeń. Należy to robić w miarę możliwości przed uruchomieniem generatora pary.

  • Ilość wody potrzebna do optymalnej pracy generatora pary wynosi ok. 3,3 litra. Wodę wlewa się od góry.
  • Zawsze należy unikać napełniania pojemnika po brzegi, gdyż może to spowodować „wykipienie“ wody z włączonego generatora pary.
  • Podobnie nie wolno uruchamiać generatora pary bez wody!
  • Nie przekraczać maksymalnego poziomu napełnienia (patrz - umieszczone po obu stronach tabliczki ostrzegawcze)
    ●Proces rozgrzewania generatora pary trwa kilka minut. Czas rozgrzewania ulega skróceniu, jeżeli w jego trakcie na sterowniku zostanie wprowadzona wyższa wilgotność powietrza.
  • Generator pary wyposażony jest w zabezpieczenie przed brakiem wody. Oznacza to, że w razie spadku poziomu wody poniżej minimum, generator wyłączany jest

automatycznie i rozlega się sygnał akustyczny. W tym przypadku przed ponownym napełnieniem generatora pary wodą, zalecane jest wystudzenie go przez kilka minut.

Aktywacja zabezpieczenia przed brakiem wody przewidziana jest tylko na wypadek sytuacji awaryjnej. Nie zalecamy użytkowania generatora pary bez uzupełniania wody, aż do zadziałania tego zabezpieczenia.

Nie jest to też konieczne, ponieważ woda w ilości 3,3 litra, wystarcza do pracy ciągłej w czasie ok. 60 minut.

●Po każdym cyklu pracy z parą wodną należy wystudzić urządzenie i usunąć resztkę wody.

Rodzaje kąpieli w saunie

Za pomocą wbudowanego generatora pary i należącego do wyposażenia sterownika można ustawić różne rodzaje kąpieli w saunie. Obok klasycznej sauny fińskiej z temperaturami w zakresie 70 °C i 110 °C i bardzo niską wilgotnością względną powietrza (max. 15 %), można również zażywać sauny parowej lub suany parowo-ziolowej w temperaturach od 30 °C do 60 °C.

Prosimy przestrzegać, że ze względów bezpieczeństwa temperatura w saunie parowej jest ograniczona lub musi zostać ograniczona do 60 °C.

Rodzaje kąpieli w saunie w zależności (wilgotność powietrza/temperatura)
EINHELL Classic SHG 3 6 kW - Rodzaje kąpieli w saunie - 1

line | rel. względna wilgotność powietrza (%) | temperatura (°C) | |---|---| | 5 | 100 | | 25 | 91 | | 40 | 83 | | 45 | 59 | | 60 | 51 | | 70 | 43 | | 80 | 61 | | 90 | 57 | | 100 | 53 | | 110 | 49 | | 120 | 45 |

PL

Czas jednego seansu w saunie parowej powinien wynosić od 15 do 30 minut, w zależności od samopoczucia. (Po fazie odpoczynku można ponownie wejść do sauny)

W przypadku dolegliwości sercowych, niewydolności krążenia, nadciśnienia lub innych dolegliwości należy przed skorzystaniem z sauny skonsultować się z lekarzem.

Prosimy stosować tylko czyste, rozpuszczalne w wodzie esencje ziołowe lub zapakowane torebki z ziołami, składające się z olejków roślinnych lub syntetycznych.

Artykuły te dostępne są w naszym programie jako wyposażenie dodatkowe do sauny.

Włać nieco rozcieńczonego wodą preparatu do naczynia na zioła. Nigdy nie stosować czystych preparatów do inhalacji w saunie. Z reguły nie rozpuszczają się one całkowicie w wodzie, a zatem nie nadają się do tego celu.

Zapakowane torebki z ziołami ułożyć na przeznaczonym do tego ruszcie (patrz ilustracja na stronie 11).

W unoszącej się parze wodnej rozpuszczane są substancje zapachowe ziół. Rozchodzą się one wraz z parą po całej kabinie.

W przypadku tego pieca do sauny nie trzeba rezygnować z typowego polewania wodą i inhalacji parowej na koniec seansu w saunie. Do tego celu należy stosować jedynie specjalne preparaty rozcieńczone do stężenia określonego przez producenta.

Zabrania się stosowania alkoholu! Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu!

Czyszczenie i pielęgnacja generatora pary

Po zakończeniu użytkowania generatora pary należy zawsze spuścić wodę. Ewentualne zanieczyszczenia pozostawione przez esencje ziołowe można usunąć przez wypłukanie świeżą wodą. W tym celu podłączyć do kurka spustowego wąż i spuścić wodę. Uwaga! Woda może być jeszcze gorąca.

Generator pary przeznaczony jest do eksploatacji z wodą o stopniu twardości 1 (niemiecka skala twardości wody 1-7). Jeżeli jest to konieczne, prosimy zasięgnąć informacji na temat twardości wody w miejskich zakładach wodociągowych. W przypadku wyższych stopni twardości należy stosować wodę zmiękczoną.

Z pojemnika generatora pary, podobnie jak z

ekspresu do kawy, należy usuwać kamień, w zależności od stopnia twardości wody. W razie wody twardej o dużej zawartości soli wapiennych i w przypadku urządzeń użytkowanych codziennie zalecamy usuwanie kamienia co 2-3 tygodnie.

Prosimy o zwrócenie uwagi, że częstotliwość wykonywania tego zabiegu zależy od stopnia twardości i od ilości odparowanej wody, to znaczy od długości codziennego użytkowania.

Prosimy zwrócić uwagę, aby podczas użytkowania generatora pary w pojemniku było wystarczająco dużo wody. Nie dopuszczać do częstego braku wody w urządzeniu, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie. Z tego samego powodu nie wolno nalewać wody podczas użytkowania urządzenia lub wkrótce po jego zakończeniu.

Grzałki mogą przeżyć za duży szok temperaturowy i ulec uszkodzeniu.

EINHELL Classic SHG 3 6 kW - Czyszczenie i pielęgnacja generatora pary - 1

text_image wysokość 2m IR 0,9m 0,45m 100° 90° 80° 70° 60° 50° 40° Wilgotność względna powietrza w zależności od wielkości kabiny i temperatury wilgotność względna 2-5% 2,5-7% 3-10% 5-15% 8-25% 15-40% 20-60%

Ersatzteilzeichnung
EINHELL Classic SHG 3 6 kW - Czyszczenie i pielęgnacja generatora pary - 2

Formularz zgłoszeniowy naprawy serwisowej:

W przypadku awarii pieca do sauny!

□Zapytanie o naprawę gwarancyjną

□Zapytanie o naprawę (odpłatną)

W przypadku uszkodzenia dostarczonego pieca do sauny należy starannie wypełnić poniższy formularz i odesłać go wraz z uszkodzonym piecem i kopia pokwitowania zakupu oraz zaświadczeniem od elektryka do naszego działu serwisowego. W przeciwnym wypadku rozpatrzenie złożonej reklamacji nie będzie możliwe.

weka Holzbau GmbH

Service-Abteilung

Johannesstraße 16

Część 1: (wypełnia Klient) Telefon:

Nazwisko klienta: ____

ulica:

kod pocztowy/miejscowość: ____

Dane uszkodzonego pieca do sauny

nr art. weka: nr faktury wystawionej przez elektryka

model/typ: ____

Nr seryjny: ulica:

data zakupu: kod pocztowy/miejscowość:

nr zamówienia weka: tel.:

Firma instalatorstwa elektrycznego ____

Opis usterki:

Piec do sauny wraz z pokwitowaniem zakupu zostanie odesłany do firmy weka Holzbau GmbH. ____

Część 2: (wypełnia firma weka)

Data nadejścia pieca do sauny wraz pokwitowaniem zakupu do firmy weka ____

Sprawdzenie pieca do sauny w firmie weka z wynikiem badania:

Data, podpis działu serwisowego firmy weka

W przypadku świadczenia gwarancyjnego natychmiast po sprawdzeniu urządzenia dostarczony zostanie piec zastępczy.

Jeżeli usterka nie jest spowodowana z winy producenta lub nie podlega naprawie gwarancyjnej Klient otrzyma kosztorys naprawy.

GARANTIEURKUNDE

Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu zakupu i wynosi 24 miesięcy.

Naprawa gwarancyjna obejmuje wady wykonawcze lub materiałowe oraz usterki w działaniu.

Potrzebne do naprawy gwarancyjnej części zamienne oraz koszty robocizny są bezpłatne.

Gwarancja nie obejmuje szkód wtórnych.

Wasz serwis

EINHELL Classic SHG 3 6 kW - GARANTIEURKUNDE - 1

PL Tylko dla krajów UE

Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi do śmieci!

Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych.

Recykling jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia:

Alternatywnie do obowiązku zwrotu urządzenia elektrycznego po zakończeniu jego użytkowania, właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w jego prawidłowej utylizacji. Wycofane z eksploatacji urządzenie można oddać również do punktu zbiórki surowców wtórnych, który przeprowadzi utylizację zgodnie z krajowymi przepisami o odpadach i wykorzystaniu surowców wtórnych. Nie dotyczy to osprzętu należącego do wyposażenia urządzenia i środków pomocniczych nie zawierających elementów elektrycznych.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : Classic SHG 3 6 kW

Kategoria : Ogrzewanie