Dahle ShredMATIC SM 300 - Niszczarka

ShredMATIC SM 300 - Niszczarka Dahle - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ShredMATIC SM 300 Dahle w formacie PDF.

📄 104 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Dahle ShredMATIC SM 300 - page 64
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące ShredMATIC SM 300 Dahle

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Niszczarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ShredMATIC SM 300 - Dahle i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ShredMATIC SM 300 marki Dahle.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ShredMATIC SM 300 Dahle

pl Instrukcja użytkowania

Dahle ShredMATIC SM 300 - pl Instrukcja użytkowania - 1

UWAGA!

PRZED uruchomieniem niszczarki należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki bezpieczeństwa.

Dahle ShredMATIC SM 300 - UWAGA! - 1

Należy przestrzegać wskazówek! Instrukcję obsługi należy zachować do późniejszego użytku.

Spis treści

1 Ważne informacje....64
1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem, gwarancja....64
1.2 Wskazówki bezpieczeństwa....65
1.3 Objąśnienie symboli 65
1.4 Zakres dostawy 88
1.5 Dane techniczne 88
2 Obstuga 89
2.2 Podłączanie urządzenia do sieci elektrycznej .... 89
2.3 Włączanie urządzenia 89
2.4 Niszczenie dokumentów 90
2.10 Tryb ciągły 92
2.11 Blokada 93
2.14 Niszczenie CD/DVD i kart....94
3 Konserwacja/usuwanie usterek .....96
3.1 Opróżnianie niszczarki....96
3.3 Pojemnik lub pokrywa są otwarte .....96
3.4 Przegrzanie....97
3.6 Zator papieru, podajnik ręczny ..... 97
3.8 Zator papieru, podajnik automatyczny .....98
3.11 Zator papieru, zablokowany podajnik automatyczny....99
3.14 Odblokowywanie awaryjne bez klucza ..... 100
3.18 Czyszczenie urządzenia....101
3.20 Naoliwić urządzenie ..... 102

- występujących w zwykłym zakresie w dokumentach papierowych zszywek i spinaczy biurowych (wyjątek: urządzenia stopnia bezpieczeństwa P6 i P7).

Urządzenie jest wyposażone w automatyczny podajnik stosów arkuszy, które składają się niezłożonych pojedynczych arkuszy (maks. 100 g/m²). Istnieje również możliwość przetwarzania papieru spiętego zarówno spinaczami biurowymi, jak i zszywkami. Warunkiem jest rozmieszczenie spinaczy lub zszywek z tyłu pojemnika na papier (tyłem do użytkownika). Aby wydłużyć żywotność urządzenia, zaleca się jednak usunięcie spinaczy biurowych/zszywek przed zniszczeniem papieru. W indywidualnych przypadkach w zależności od ilości i położenia spinaczy/zszywek oraz wielkości zszytego stosu arkuszy może dojść do zakłóceń podczas podawania i tym samym do przerwania procesu niszczenia.

Zużycie, szkody na skutek nieprawidłowego użycia oraz ingerencji osób trzecich nie są objęte ani rękojmią ani gwarancją.

Ta niszczarka dokumentów jest przeznaczona do użytku prywatnego oraz w normalnych warunkach biurowych.

Wydajność niszczarki podana w danych technicznych podlega następującym warunkom ogólnym:

Maksymalna ilość kartek, która może zostać zniszczona w jednej turze w następujących warunkach: Nowe, ewentualnie naoliwione walce tnące, zimny silnik, zasilanie elektryczne z napięciem znamionowym i częstotliwością znamionową (30V/50Hz; 120V/60Hz).

Odstępstwa mogą prowadzić do zmniejszonej wydajności i do głośniejszej pracy. Kartki należy wkładać na środku, wzdłuż, pod kątem 90°. Wydajność może być zmienna również zależnie od rodzaju papieru i sposobu wprowadzania go.

1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem, gwarancja

Niszczarka jest przeznaczona do niszczenia papieru.

W zależności od modelu niszczarki można ją ponadto wykorzystać do niszczenia w niewielkich ilościach następujących materiałów:

- płyt CD/DVD, kart bankomatowych i kredytowych (patrz dane techniczne).

1.2 Wskazówki bezpieczeństwa

  • Sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci zgadzają się z danymi na tabliczce znamionowej.
  • Urządzenia nie ustawiać w pobliżu źródeł ciepła!
  • Urządzenie składować, transportować i użytkować wyłącznie w pozycji pionowej!
  • W urządzeniu stosować wyłącznie ciecze i gazy spełniające wytyczne DAHLE!
  • Urządzenia nie wolno otwierać!
  • Nie użytkować urządzenia na pusto!
  • Urządzenie wolno użytkować wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach w temperaturze od 10 °C do 25 °C (50 °F do 77 °F) oraz przy nieskraplającym się powietrzu o wilgotności od 15 % do 95%!
  • Należy zapewnić zabezpieczenie przeciwzwarciowe w instalacji budynku: maks. 16 A(US maks. 20 A).

  • Z podajników korzystać tylko pojedynczo!

  • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (wraz dziećmi) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub z brakującym doświadczeniem i wiedzą. Chyba, że pracują one pod nadzorem i otrzymują pełne instrukcje odnośnie korzystania z urządzenia od osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Wskazówki bezpieczeństwa - 1

Niszczarkę usunąć w sposób nieszkodliwy dla środowiska przekazując do autoryzowanego punktu zbiórki. Żadnych elementów niszczarki lub jej opakowania nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstw domowych.

1.3 Objąśnienie symboli

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 1

Ważne informacje

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 2

Przeczytać informacje dla użytkownika/wskazówki bezpieczeństwa

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 3

UWAGA

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 4

UWAGA! Ryzyko porażenia prądem.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 5

UWAGA, części ruchome

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 6

UWAGA, ostre krawędzie

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 7

Urządzenia nie wolno użytkować w pobliżu substancji żrácych

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 8

Niszczarkę ustawić na stabilnym podłożu w odległości 100 mm od ściany, unikać zatorów cieplnych, uruchomić hamulec postojowy (w zależności od typu)

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 9

Urządzenia nie wolno użytkować w pobliżu palnych cieczy lub gazów.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 10

Automatyczny rozruch

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 11

Chronić urządzenie przed wilgocią

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 12

Z niszczarki nie wolno korzystać dzieciom (produkt nie jest zabawką).

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 13

Podajnika papieru nie wolno dotykać rękami!

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 14

Podajnika papieru nie wolno dotykać częściami garderoby!

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 15

Podajnika papieru nie wolno dotykać włosami

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 16

Trzymać z dala puszki ze sprayem!

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 17

Spinacze biurowe oraz zszywki usunąć przed przystąpieniem do niszczenia dokumentu!

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 18

Nie wkładać dyskietek!

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 19

Podczas niszczenia nośników CD/DVD należy nosić okulary ochronne!

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 20

Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych odłączyć niszczarkę od zasilania!

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 21

Dane techniczne - Zmiany techniczne zastrzeżone!

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 22

Głośność pracy na pusto

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 23

Prędkość wciągania

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 24

Ścinki papieru

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 25

Ścinki CD/DVD

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 26

Ścinki kart

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 27

Cieżar

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 28

Wtyczka sieciowa służy do odłączania zasilania.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 29

Gniazdo zasilania musi być zawsze uziemione i łatwo dostępne!

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 30

Obstuga

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 31

Niszczarka gotowa do pracy

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 32

Niszczarka pracuje

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 33

Automatyczne wyłączenie!

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 34

Niszczarka wyłącza się automatycznie po dłuższym czasie pracy i/lub w razie przeciążenia w celu ostygnięcia.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 35

Wskazówki konserwacyjne / Usuwanie usterek

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 36

Petny pojemnik

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 37

Możliwe zakłócenia

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 38

Automatyczne wyłączenie w przypadku otwarcia obudowy

Dahle ShredMATIC SM 300 - Objąśnienie symboli - 39

Blokada silnika / Przegrzanie

ro Instructiuni de utilizare

Dahle ShredMATIC SM 300 - ro Instructiuni de utilizare - 1

ATENTIE!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Dahle

Model : ShredMATIC SM 300

Kategoria : Niszczarka