Dahle ShredMATIC SM 300 - Iratmegsemmisítő

ShredMATIC SM 300 - Iratmegsemmisítő Dahle - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ShredMATIC SM 300 Dahle PDF formátumban.

📄 104 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Dahle ShredMATIC SM 300 - page 43
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről ShredMATIC SM 300 Dahle

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Iratmegsemmisítő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ShredMATIC SM 300 - Dahle és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ShredMATIC SM 300 márka Dahle.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ShredMATIC SM 300 Dahle

hu Használati utasítás

Dahle ShredMATIC SM 300 - hu Használati utasítás - 1

FIGYELEM!

Az iratmegsemmisítő üzembe helyezése ELÖTT figyelmesen olvassa el a kezelési és biztonsági utasításokat.

Dahle ShredMATIC SM 300 - FIGYELEM! - 1

Az utasításokat alkalmazni kell. Órizze meg a kezelési utasítást a későbbi használathoz.

Tartalomjegyzék

1 Fontos információk 43
1.1 Rendeltetés szerinti használat, garancia ..... 43
1.2 Biztonsági előírások 43
1.3 A piktogramok jelmagyarázata 44
1.4 A szállítmány tartalma 88
1.5 Műszaki adatok 88
2 Kezelés....89
2.2 A készülék hálózatra kapcsolása 89
2.3 A készülék bekapcsolása 89
2.4 Papír megsemmisítés 90
2.10 Tartós előre menet 92
2.11 Reteszelés 93
2.14 CD/DVD- és kártyamegsemmisítés ..... 94
3 Karbantartás/hibaelhárítás....96
3.1 A vágott anyag ürítése....96
3.3 Tároló/fedél nyitva .....96
3.4 Túlmelegedés 97
3.6 Papír elakadás, kézi behúzás 97
3.8 Papír elakadás, automatikus behúzás .....98
3.11 Papír elakadás, reteszelt automatikus behúzás....99
3.14 Vész-kioldás kulcs nélkül....100
3.18 A készülék tisztítása....101
3.20 Olajozza meg a készüléket....102

1.1 Rendeltetés szerinti használat, garancia

Az iratmegsemmisítő papírok megsemmisítésére készült. Egyes modellek kis mennyiségben alkalmasak a következő anyagok megsemmisítésére is:

  • CD-k/DVD-k, csekk- és hitelkártyák (lásd a műszaki adatokat).
  • a papírdokumentumokban a szokásos felhasználói terjedelemben előforduló túző- és irodai kapcsok (kivétel: P6 és P7 biztonsági fokozatú készülékek).

A készülék automatikusan behúzza a lapcsomagot, amely nem összehajtott (max. 100 g/m²) egyedi lapokból áll. Az iratfűzővel vagy gemkapoccsal összekapcsolt papír általában azzal együtt feldolgozható. Ennek feltétele, hogy a kapocs a papírrekesz hátsó oldala felé nézzen (a használóval ellentétesen). A készülék élettartamának meghosszabbítása érdekében azonban ajánlatos az iratfűző és gemkapcsokat a megsemmisítés előtt eltávolítani. A kapcsok számától és elhelyezkedésétől és a papírcsomag vastagságától függően, egyes esetekben hibás behúzás történhet, ami megszakítja a megsemmisítési folyamatot.

A kopásból, nem rendeltetésszerű használatból és külső beavatkozásokból származó károkra a garancia nem érvényesíthető

Az iratmegsemmisítő magáncélú és normál irodai környezetben történő használatra készült.

Az alábbi műszaki adatokban megadott lapszámra vonatkozóan az alábbi keretfeltételek vonatkoznak: Az egy ciklusban, az alábbi feltételek mellett vágható lapok maximális darabszáma: Új, szükség esetén beolajozott aprítóhengerek, hideg motor, áramellátás névleges feszültséggel és névleges frekvencia (230V/50Hz; 120V/60Hz). Az adatoktól eltérés kisebb lapszámhoz vezethet és a készülék működése nagyobb zajjal járhat. A lapok adagolása középen és hosszában 90°-nál kisebb szögben történik. A papír tulajdonságaitól és az adagolástól függően a darabszám változhat.

1.2 Biztonsági utasítások

  • Ellenőrizze, hogy az elektromos hálózat feszültsége és frekvenciája megfelel-e az adattáblán szereplő értéknek.
  • Biztonsági utasítások
  • A készüléket nem szabad hőforrások közelében elhelyezni.
  • A készülék kizárólag álló helyzetben tárolható, szállítható és üzemeltethető.
  • A készülékhez csak olyan folyadékokat és gázokat használjon, amelyek megfelelnek a DAHLE előírásainak.

  • A készüléket tilos felnyitni.

  • A készüléket kizárólag zárt helyiségekben, 10 és 25 °C közötti hőmérsékleten, kondenzációmentes, 15 és 95 % közötti páratartalom mellett üzemeltesse.
  • Az épület elektromos hálózatában biztonsági rövidzárlat-védelmet kell felszerelni: max. 16 A (US max. 20 A).
  • Ne működtesse üresen a készüléket.
  • A készülék nem csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, vagy tapasztalat és ismeretek nélküli személyek (ideértve a gyerekeket is) által történő használatra készült, kivéve, ha felügyelet mellett használják a készüléket vagy a készülék használatához részletes utasítást kapnak egy olyan személytől, aki a biztonságért felelős.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Biztonsági utasítások - 1

Az iratmegsemmisítót szakszerű, környezetbarát módon selejtezze le és adja le egy átvételre jogosult gyűjtóhelyen. Az iratmegsemmisítő vagy a csomagolás semmilyen részét ne helyezze a háztartási hulladék közé.

1.3 Piktogramok magyarázata

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 1

Fontos információ

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 2

Olvassa el a kezelési/biz- tonsági utasításokat

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 3

FIGYELEM

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 4

FIGYELEM! Áramütés veszélye.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 5

FIGYELEM, mozgó alkat- részek

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 6

FIGYELEM, éles szélek

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 7

Ne használja maró anyagok környezetében.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 8

A készüléket biztonságosan állítsa a talajra a faltól 100 mm távolságra és ne hagyja, hogy a hő felhalmozódjon benne. Nyomja le a rögzítőféket (típusfüggő).

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 9

Ne használja gyúlékony folyadékok vagy gázok környezetében.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 10

Automatikus indítás

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 11

Ne használja nedves kör- nyezetben.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 12

A készüléket nem gyer- mekek általi használatra tervezték (a termék nem játék).

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 13

Ne érjen hozzá kézzel a papíradagolóhoz.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 14

Ne érjen hozzá a ruhájával a papíradagolóhoz.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 15

Ne érintse haját a papír-adagolóhoz.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 16

Tartsa távol a szóróflakonokat.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 17

Az iratok megsemmisítése elött távolítsa el belölük a tűzőkapcsokat és gemkapcsokat.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 18

Ne helyezzen be lemezeket.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 19

CD/DVD lemezek megsemmisítésekor védőszemüveget kell viselni!

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 20

A karbantartás előtt válassza le az iratmeg- semmisítót az elektromos hálózatról.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 21

Müszaki adatok – A müszaki változtatások jogát fenn-tartjuk.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 22

Zajszint üresjáratban

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 23

Behúzási sebesség

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 24

Papír – keresztvágás

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 25

CD/DVD – keresztvágás

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 26

Kártyák – keresztvágás

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 27

Tömeg

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 28

A hálózati dugó az áramellátás leválasztására szolgál.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 29

A védőföldeléses hálózati dugaszoló aljzatnak mindig hozzáférhetőnek kell lennie!

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 30

Kezelés

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 31

Az iratmegsemmisítő használatra kész

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 32

Az iratmegsemmisítő működik

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 33

Automatikus kikapcsolás!

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 34

Az iratmegsemmisítő hoszszú használat és/vagy túlterhelés miatt automatikusan leáll, hogy lehülhessen.

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 35

Karbantartási utasítások/ hibaelhárítás

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 36

Megtelt a tartály

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 37

Lehetséges problémák

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 38

Automatikus kikapcsolás nyitott fedélnél

Dahle ShredMATIC SM 300 - Piktogramok magyarázata - 39

Blokada motorja / Túlmelegedés

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Dahle

Modell : ShredMATIC SM 300

Kategória : Iratmegsemmisítő