CMA9200BG - Okap kuchenny GORENJE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CMA9200BG GORENJE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CMA9200BG GORENJE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CMA9200BG - GORENJE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CMA9200BG marki GORENJE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CMA9200BG GORENJE
Podręcznik dla użytkownika
CMA9200BG
EN
Manual EN 3 - EN 42
FR
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Na co należy zwrócić uwagę 7
Użycie
Przygotowanie 11
Obsługa 12
Ustawienia
Funkcje w menu 21
Konserwacja
Czyszczenie 28
Powiadomienia
Tabela usterek 35
Rozwiązywanie problemów 35
Instrukcja montażu
Na co należy zwrócić uwagę 38
Montaż w zabudowie 39
Dodatki
Utylizacja urządzenia i opakowania 41
Dane techniczne 41
Ten ekspres do kawy pozwala przygotować pyszną kawę, espresso i cappuccino. Można dostosować ustawienia urządzenia do swoich osobistych preferencji i gustów.
W fabryce do testowania urządzenia używa się kawy, dlatego jest całkowicie normalne, że w młynku znajdują się ślady kawy. Gwarantujemy jednak, że to urządzenie jest nowe.

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość.

Konserwacja zapobiegawcza
Ekspres do kawy wymaga konserwacji zapobiegawczej. Aby zagwarantować, że ekspres do kawy działa dobrze i niezawodnie, Gorenje zaleca serwisowanie ekspresu raz na 2 do 3 lat (po maksymalnie 8000 filiżanek).
Piktogramy

Ważne informacje
Niebezpieczeństwo! Urządzenie elektryczne
Niebezpieczeństwo poparzenia
Wskazówka
Części, które mogą mieć kontakt z kawą lub mlekiem są zgodne z postanowieniami dyrektywy EEC 1935/2004 dotyczącej materiałów nadających się do kontaktu z żywnością.
To urządzenie zostało oznaczone zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego 2004/108/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
OPIS
A. Główny włącznik / Aa. Włącznik/Tryb czuwania
B. Uchwyty
C. Dysza
D. Pojemnik na wodę (wyjmowalny)
E. Taca na filiżanki
F. Tacka ociekowa (wyjmowalna)
G. Drzwiczki serwisowe
H. Wylot kawy z regulacją wysokości
I. Panel sterowania
J. Pokrywa pojemnika na ziarna kawy
K. Pokrywa pojemnika na kawę mielona
L. Zaparzacz
M. Kabel zasilający
N. Pojemnik na mleko
N1. Pokrywa (zdejmowalna)
N2. Suwak CAFFELATTE/CAPPUCCINO (zdejmowalny)
N3. Przycisk CZYSZCZENIE
N4. Rurka wylotowa mleka (wyjmowalna)
N5. Rurka ssąca (wyjmowalna)
O. Dysza gorącej wody (zdejmowalna)
P. Miarka do kawy mielonej
Q. Pojemnik na fusy (wyjmowalny)
R. Pokrętło do ustawiania grubości mielenia
S. Pojemnik na ziarna kawy
T. Miejsce na miarkę
U. Otwór do wsypywania kawy mielonej
V. Rura z kawa
W. Miejsce na akcesoria (z lewej i prawej)
X. Łącznik IEC

text_image
sza gorącej wody (zdejmowaina) rka do kawy mielonej emnik na fusy (wyjmowalny) krętło do ustawiania grubości mielenia emnik na ziarna kawy jsce na miarkę vór do wsypywania kawy mielonej za z kawą ejsce na akcesoria (z lewej i prawej) znik IEC V Q L G E B Aa I C B F H D O N1 N2 N3 N4 N5 P
text_image
MENU 2 3 54 76 98 10 11 12 13 OK- Wyświetlacz
- Przycisk dotykowy „MENU” do włączania lub wyłączania menu.
- Przycisk dotykowy „RETURN” służący wyjściu z wybranego trybu.
- Przycisk dotykowy „Rinse”.
- Przycisk dotykowy „SCROLL” pozwalający przesuwać do przodu się po menu i wyświetlaczu.
- Przycisk dotykowy „Coffee strength” do wyboru mocy lub stopnia zmielenia.
- Przycisk dotykowy „SCROLL” pozwalający przesuwać się w tył po menu i wyświetlaczu.
- Przycisk dotykowy do wyboru rodzaju/ilości kawy (espresso, mała filiżanka, średnia filiżanka, duża filiżanka, kubek)
- Przycisk dotykowy „OK” do potwierdzania wyboru funkcji.
- Przycisk dotykowy „One cup of coffee deliver”.
- Przycisk dotykowy „Two cups of coffee deliver”.
- Przycisk dotykowy „Cappuccino deliver”.
- Przycisk dotykowy „Hot water deliver”.
Na co należy zwrócić uwagę

- OSTRZEŻENIE: Urządzenie i akcesoria nagrzewają się podczas pracy. Zachować ostrożność, by uniknąć dotknięcia gorących elementów.
- Powierzchnia elementu grzejnego pozostaje gorąca po użyciu, a zewnętrzna część urządzenia może utrzymywać ciepło przez kilka minut w zależności od użytkowania.

- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- OSTRZEŻENIE: Modele z powierzchniami szklanymi: nie używać urządzenia, jeśli powierzchnia jest pęknięta.
- Dzieci powinny pozostawać pod nadzorem, by nie bawiły się urządzeniem.
- Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić urządzenia ani wykonywać prac konserwacyjnych.
- UWAGA: Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, do czyszczenia nie używać alkalicznych środków czyszczących, należy używać miękkiej szmatki i łagodnego detergentu.
- Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
- Dokładnie wyczyścić wszystkie elementy, zwracając szczególnie uwagę na części mające kontakt z kawą i mlekiem.
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych. Nie powinno być używane w takich miejscach jak:

kuchnie pracownicze w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy; domach na farmie: hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkalnych; pensjonatach.
- Przewidywane użycie: to urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania napojów na bazie kawy i mleka oraz gorącej wody. Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe, a tym samym niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania urządzenia.
- Jeśli wtyczka lub kabel zasilający są uszkodzone, powinny zostać wymienione przez serwis klienta, aby uniknąć wszelkiego ryzyka.
- Urządzenia z odłączanym przewodem: unikaj rozpryskiwania wody na złącze przewodu zasilającego lub gniazdko z tyłu urządzenia.
Rynki europejskie:

- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze, o ile będą one pod nadzorem lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenie. Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny czyścić urządzenia i wykonywać prac konserwacyjnych bez nadzoru. Trzymać urządzenie i jego kabel zasilający poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
- Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub są poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.

- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Należy zawsze odłączyć urządzenie przed czyszczeniem i jeżeli nie jest używane.
- Powierzchnie oznaczone tym symbolem nagrzewają się podczas użytkowania (symbol występuje tylko w niektórych modelach).
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego (około 3000 filiżanek rocznie). Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe i w takim przypadku nie udziela się żadnej gwarancji.
- To urządzenie jest przeznaczone do „przygotowywania kawy espresso” i „podgrzewania napojów”. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć oparzenia przez strumienie wody i pary lub w wyniku nieprawidłowego użytkowania.
- Nie opierać się o urządzenie ani nie wieszać go po wyjęciu z opakowania, jak również nie umieszczać na nim ciężkich lub niestabilnych przedmiotów.
- To urządzenie można zainstalować nad kuchenką do zabudowy, jeśli jest ona wyposażona w wentylator chłodzący z tyłu (maksymalna moc mikrofal: 3 kW).
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym, nieprawidłowym lub nierozsądnym użytkowaniem urządzenia.
- Podczas użytkowania urządzenia nie należy dotykać gorących powierzchni. Używać gałek lub uchwytów.
- W przypadku awarii należy upewnić się, że urządzenie nie jest podłączone do sieci elektrycznej.


Przestawić włącznik po prawej stronie (na panelem przednim) do pozycji 0. W sprawie napraw należy skontaktować się z naszym działem serwisowym.
- Używać tylko oryginalnych części zamiennych. Nieprzestrzeganie powyższego może zmniejszyć bezpieczeństwo urządzenia.
- Nie umieszczać na maszynie przedmiotów zawierających płyny, materiały łatwopalne lub żrące.
- Uchwyt na akcesoria służy do przechowywania akcesoriów do kawy (np. ziaren kawy).
- Nigdy nie dotykać urządzenia wilgotnymi rękami.
- Odłączać urządzenie trzymając bezpośrednio za wtyczkę.
- Nie ciągnąć za kabel - może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
- Aby całkowicie odłączyć urządzenie, należy ustawić wyłącznik główny z boku urządzenia w pozycji 0 (wyłączone).

Przygotowanie

Przy pierwszym włączeniu urządzenia głównym wyłącznikiem (patrz „A” strona 5) i za każdym razem, gdy jest ono podłączane do prądu, urządzenie wykonuje czynność „SELF-DIAGNOSIS”. Następnie urządzenie samo się wyłącza.
Aby je włączyć, należy nacisnąć przycisk On/stand by (Aa/patrz rys. 1) po lewej stronie pod panelem sterowania.
- W fabryce do testowania urządzenia używa się kawy, dlatego jest całkowicie normalne, że w młynku znajdują się ślady kawy.
-
Jak najszybciej dostosować twardość wody, postępując zgodnie z instrukcjami w sekcji „Twardość wody”.
-
Podłączyć urządzenie do zasilania.
- Włączyć urządzenie głównym włącznikiem (patrz „A” strona 5).
- Uruchomić urządzenie za pomocą przycisku włączania/oczekiwania (patrz „Aa”).
- Ustawić żądany język.
- Wybrać preferowany język, wciskając przyciski dotykowe przewijania (5 i 7). Kiedy wyświetl się komunikat „PRESS OK TO CHOOSE EBGLISH:, wcisnąć i przytrzymać przycisk dotykowy „OK” (9). Jeżeli wybrano zły język, należy wykonać kroki opisane w sekcji „Ustawienie języka”. Jeżeli preferowany język nie jest dostępny, należy wybrać jeden z wyświetlonej listy. Instrukcja bazuje na wersji anglojęzycznej. Następnie stosować się do wyświetlonej instrukcji.
-
Po 5 sekundach urządzenie wyświetli komunikat „ENGLISH INSTALLED”.
-
Wyjąć pojemnik na wodę, opłukać i napełnić świeżą wodą. Nie przekraczać linii MAX.
-
Umieścić na miejscu i docisnąć.
-
Umieścić filiżankę pod dyszą gorącej wody (jeżeli dysza nie została zamontowana, urządzenie wyświetla komunikat „INSERT WATER SPOUT”).
Urządzenie wyświetlą komunikat: "HOT WATER PRESS OK". Nacisnąć przycisk dotykowy „OK” (9). Po kilku sekundach woda zacznie wypływać z dyszy.
- Urządzenie wyświetl komunikat „TURNING OFF... PLEASE WAIT”, a następnie wyłączy się.
- Wyjąć urządzenie, ciągnąć za uchwyty. Otworzyć pokrywę i napełnić pojemnik ziarnami kawy, następnie zamknąć pokrywę i wepcznąć urządzenie. Ekspres do kawy jet teraz gotowe do normalnego użytkowania.
Pojemnik na wodę napełniać wyłącznie zimną wodą. Nie należy używać wody mineralnej czy mleka.


Obstuga
Aby zapobiec usterkom, nigdy nie wsypywać kawy mielonej, zamrożonych lub skarmelizowanych ziaren kawy ani niczego innego, co mogłoby uszkodzić urządzenie.
- Używając urządzenia po raz pierwszy, należy zaparzyć 4-5 filiżanek kawy i 4-5 cappuccino, zanim urządzenie da zadowalające rezultaty.
- Każdorazowe włączenie ekspresu wyłącznikiem głównym (A) powoduje rozpoczęcie cyklu „SELF-DIAGNOSIS”, a następnie wyłączenie urządzenia. Aby ponownie włączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk On/Stand by (Aa).
Przygotowywanie kawy (z ziaren)
- Urządzenie jest wstępnie ustawione do parzenia kawy o normalnym smaku. Można również wybrać kawę o bardzo łagodnym, łagodnym, standardowym, mocnym lub bardzo mocnym smaku. Jest to także możliwe w przypadku przygotowywania kawy z kawy mielonej.
- Aby wybrać preferowany smak kawy, należy wielokrotnie nacisnąć przycisk dotykowy „Coffee strength” (6). Wyświetla się wybrany smak kawy.

- Umi eścić 1 filiżankę pod dyszą by przygotować 1 kawę, lub 2 filiżanki, bo przygotować 2 kawy.
- Aby uzyskać bardziej kremową kawę, należy obniżyć dysze jak najbliżej filiżanek.
-
Nacisnąć przycisk dotykowy „Type of coffee” (8), by wybrać rodzaj kawy.
• FILIŽANKA ESPRESSO
• MAŁA FILIŻANKA
• ŚREDNIA FILIŻANKA
•DUŻA FILIŻANKA
•KUBEK -
Nacisnąć przycisk dotykowy „one cup of coffee deliver” (10), by przygotować jedną kawę, lub „two cup of coffee deliver” (11), by przygotować dwie kawy.
-
Urządzenie mieli kawę i zaczyna nalewać kawę do filiżanki.
- Po nalaniu ustawionej ilości kawy urządzenie automatycznie zatrzymuje nalewanie i wyrzuca zużytą kawę do pojemnika na fusy.
- Po kilku sekundach urządzenie jest ponownie gotowe do użycia.

- Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk „On-Off” (Aa / patrz strona 5). Przed wyłączeniem urządzenie wykona automatyczny cykl płukania. Zachować ostrożność, by uniknąć oparzeń.
- Jeśli kawa wypływa tylko kroplami lub wcale, pokrętło ustawiania stopnia zmielenia należy przekręcić o jedną pozycję zgodnie z ruchem wskazówek zegara (patrz „Ustawianie grubości zmielenia”). Przekręcać o jedno, dopóki nalewana kawa nie będzie zadowalająca.
- Jeśli kawa wypływa zbyt szybko, a śmietanka nie odpowiada oczekiwaniom, należy przekręcić pokrętło o jedną pozycję w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Nie należy przekręcać pokrętła do ustawiania grubości zmielenia zbyt mocno, ponieważ kawa może kapać podczas nalewania 2 filiżanek.
Jak przygotować bardziej gorącą kawę
- Po 3 minutach od przygotowania ostatniej kawy można podgrzać zaparzacz, używając opcji „RINSING” (patrz. płukanie). Złać wodę do znajdującej się pod spodem tacki ociekowej lub, alternatywnie, użyć jej do napełnienia (a następnie opróżnienia) filiżanki, która ma być używa do kawy.
- Nie należy używać zbyt cienkich filiżanek, które absorbują dużo ciepła.
- Nalewanie kawy można zatrzymać poprzez ponowne naciśnięcie przycisku dotykowego „One cup of coffee deliver” (10) lub „Two cup of coffee deliver” (11) lub wybranie „ESSPRESSO CUP” za pomocą przycisku dotykowego „Type/quantity” (8).
- Po zakończeniu nalewania kawy (gdy pasek postępu osiągnie 100%), można zwiększyć ilość kawy, naciskając i przytrzymując przycisk dotykowy „One cup of coffee”, aż do uzyskania żądanej ilości kawy.
- Gdy na wyświetlaczu ukaże się komunikat „FILL TANK”, należy napełnić pojemnik na wodę. W przeciwnym razie urządzenie nie będzie w stanie przygotowywać kawy. To normalne, że gdy wyświetla się ten komunikat, na dnie pojemnika znajduje się trochę wody.
- Po przygotowaniu 14 pojedynczych kaw (lub 7 podwójnych) urządzenie wyświetla komunikat „EMPTY WASTE COFFEE CONTAINER”. Oznacza to, że pojemnik na fusy jest pełny i należy go opróżnić i umyć.
- Urządzenie liczy przygotowane kawy. Do momentu oczyszczenia pojemnika na fusy komunikat się nie zmienia, a ekspres nie może przygotowywać kawy.
Aby oczyścić pojemnik, należy otworzyć drzwiczki serwisowe z przodu urządzenia, wyjąć tackę ociekową,, opróżnić pojemnik i umyć go.

Ważne!
Należy zawsze całkowicie wyjąć tackę ociekową, aby nie spadła podczas wyjmowania pojemnika na fusy. Opróżnić pojemnik na fusy i dokładnie wyczyścić, upewniając się, że wszystkie pozostałości na dnie zostały usunięte.
Za każdym razem, gdy użytkownik wyjmuje tackę ociekową, pojemnik na zużytą kawę również musi zostać opróżniony, nawet jeśli nie jest całkowicie pełny. Jeżeli pojemnik nie zostanie opróżniony, może się przepelnić podczas parzenia kawy, co doprowadzi do zatkania ekspresu.
Nigdy nie wyjmować zbiornika na wodę, gdy urządzenie nalewa kawę. W przeciwnym razie urządzenie nie będzie w stanie przygotować kawy. Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo, nie należy od razu kontaktować się z centrum serwisowym, ale najpierw zapoznać się z instrukcją rozwiązywania problemów. Jeżeli to nie pomoże, należy skontaktować się z centrum serwisowym.
Zmiana ilości kawy
Urządzenie jest fabrycznie ustawione na automatyczne przygotowywanie następujących wielkości kawy:
• FILIŽANKA ESPRESSO;
• MAŁA FILIŻANKA;
- ŚREDNIA FILIŻANKA;
• DUŽA FILIŽANKA;
• KUBEK.
Aby zmienić te wielkości, należy wykonać poniższe kroki:
-
Nacisnąć przycisk dotykowy „MENU” (2), a następnie przycisk dotykowy „Scroll” (5 i 7), dopóki nie wyświetli się opcja menu „PROGRAM COFFEE”. Potwierdzić opcję menu, dotykając przycisk „OK” (9).
-
Za pomocą dotykowych przycisków przewijania (5 i 7) wybrać preferowany rozmiar filiżanki. Kiedy wyświetl się preferowany rozmiar, należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk dotykowy „OK” (9).

- Na wyświetlaczu ukazuje się pasek postępu. Może być on krótszy lub dłuższy - odzwierciedla to ilość nalewanej kawy. Inną ilość można wybrać za pomocą dotykowych przycisków przewijania (5 i 7) w 10 krokach. Pełny pasek postępu oznacza, że wybrano maksymalne napełnienie - 220 ml.
- Wybrać preferowany stopień napełnienia filiżanki i potwierdzić wybór, naciskając przycisk dotykowy „OK” (9), by zaprogramować to ustawienie. Jeżeli przycisk „OK” (9) nie zostanie wciśnięty, urządzenie automatycznie powróci do trybu kawy po 120 sekundach.
Po zaprogramowaniu ustawienia wyświetlacz automatycznie cofa się do opcji wyboru stopnia napełnienia. Aby przejść od razu do trybu kawy, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk dotykowy „MENU” (2) lub poczekać około 120 sekund, dopóki urządzenie automatycznie nie powróci do trybu kawy.
Ustawianie grubości mielenia
Jeśli kawa jest nalewana zbyt szybko lub zbyt wolno (w kroplach), można zmienić stopień jej zmielenia.
Grubość zmielenia należy zmieniać wyłącznie podczas mielenia. W przeciwnym razie ekspres może ulec uszkodzeniu.
- Obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby uzyskać drobniej zmieloną kawę, wolniejsze nalewanie i bardziej kremowy wygląd.
- Obrócić pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby uzyskać grubo mieloną kawę i szybsze nalewanie (nie po kropelce).
Zmiana będzie widoczna po przygotowaniu co najmniej 2 filiżanek kawy.
Przygotowywanie espresso z kawy mielonej
- Wcisnąć przycisk dotykowy „Coffee strength” (6) i wybrać „PRE-GROUND”.
- Wyjąć urządzenie, ciągnąć za uchwyty.
- Podnieść środkową pokrywę, wsypać jedną miarkę kawy mielonej do lejka, wcisnąć urządzenie z powrotem i postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Przygotowywanie kawy z ziaren kawy”. Używając przycisku dotykowego „One cup deliver” (10) można przygotować jedną kawę na raz.

- Po przygotowaniu kawy z kawy mielonej, aby wrócić do trybu przygotowywania kawy z ziaren, należy wyłączyć funkcję kawy mielonej, naciskając przycisk dotykowy „Coffee strength” (6).
Uwagi
- Nie należy wszystkać kawy mielonej, gdy urządzenie jest wyłączone. Kawa może ulec rozsypaniu po całym wnętrzu urządzenia.
- Nie wszystwość więcej niż 1 miarki kawy. W przeciwnym razie urządzenie nie będzie w stanie przygotować kawy.
- Należy używać wyłącznie dołączonej miarki.
- Wsypać do tunelu zmieloną kawę przeznaczoną do ekspresów.
- Jeśli dosypano więcej niż jednej miarki kawy mielonej i lejek się zatkał, należy wcisnąć kawę nożem, a następnie wyjąć i oczyścić zaparzacz i urządzenie zgodnie z opisem w części „Czyszczenie zaparzacza”.
Przygotowywanie gorącej wody
Gorącą wodę można wykorzystać do podgrzewania filiżanek lub przygotowania gorących napojów, takich jak herbata czy zupki w proszku.
Ostrzeżenie! Wyciekająca gorąca woda może spowodować oparzenia! Dyszę gorącej wody można aktywować tylko wtedy, gdy pod nią znajduje się naczynie.
- Umieścić dyszę gorącej wody na miejscu.
- Umieścić pojemnik pod dyszą gorącej wody.
-
Przycisnąć przycisk dotykowy „Hot water”.
Na wyświetlaczu ukaże się komunikat „HOT WATER PRESS OK”. -
Wcisnąć przycisk „OK” (9).
Nalewana jest gorąca woda; na wyświetlaczu ukazuje się komunikat „HOT WATER”. Po nalaniu zaprogramowanej ilości wody nalewanie zakończy się automatycznie.
Przez kilka sekund na wyświetlaczu ukazuje się komunikat "PLEASE WAIT". Po upływie tego czasu urządzenie jest ponownie gotowe do przygotowywania, a na wyświetlaczu wskazany jest ostatnio wybrany program kawy.
Zmiana ilości gorącej wody
Urządzenie jest domyślnie ustawione na automatyczne doprowadzanie 150 ml gorącej wody. Aby zmienić te wielkości, należy wykonać poniższe kroki:
- Umieścić pojemnik pod wylewem wody.
- Wcisnąć przycisk „MENU” (2), by wejść do menu.

- Naciskać przyciski dotykowe przewijania (5 i 7) do momentu wyświetlenia komunikatu „PROGRAM HOT WATER”.
- Wcisnąć przycisk „OK” (9), by potwierdzić.
- Wybrać żądaną ilość wody, wciskając przyciski dotykowe przewijania (5 i 7). Pasek postępu wskazuje wybraną ilość wody.
- Wcisnąć przycisk „OK” (9), by potwierdzić (lub „Return” (3) by anulować).
- Wcisnąć przycisk „Return” (3), aby opuścić menu.
- Urządzenie jest teraz przeprogramowane i gotowe do pracy.
Przygotowywanie cappuccino
Urządzenie jest domyślnie ustawione na automatyczne przygotowywanie standardowego cappuccino.
- Wybrać preferowany smak kawy cappuccino, naciskając przycisk dotykowy „Coffee strength” (6).
- Zdjąć pokrywę pojemnika na mleko.
- Napełnić pojemnik około 100 gr mleka na każde cappuccino, które ma zostać przygotowane. Nie przekraczać oznaczenia MAX (to jest około 750 ml) na pojemniku. Najlepiej używać schłodzonego (około 5 °C). chudego bądź półtłustego mleka.
- Upewnić się, że rurka poboru mleka jest prawidłowo włożone do gumowej podkładki. Założyć pokrywę pojemnika na mleko.
- Ustawić regulator spieniania mleka (N2) pomiędzy słowami CAPPUCCINO i CAFFELATTE, nadrukowanymi na pokrywie pojemnika na mleko.
- Ilość pianki można dostosować poprzez przestawienie regulatora. w kierunku słowa CAFFELATTE, by uzyskać gęstszą piankę. Przesunięcie regulatora w kierunku słowa CAPPUCCINO pozwoli uzyskać mniej gęstą pianę.
- Zdjąć dyszę gorącej wody i podpiąć pojemnik na mleko do dyszy.
- Us tawić dyszę mleka i postawić dosyć dużą filiżankę pod dyszami kawy i mleka.
- Nacisnąć przycisk dotykowy „Cappuccino deliver” (12). Na wyświetlaczu wyświetlą się komunikat :CAPPUCCINO”. Po kilku sekundach rozpocznie się nalewanie spienionego mleka (zatrzyma się automatycznie).
- Urządzenie przygotowuje kawę.
- Cappuccino jest gotowe. Posłodzić do smaku lub posypać pianę odrobiną kakao.

- Podczas przygotowywania cappuccino wypływ spienionego mleka lub kawy można przerwać poprzez naciśnięcie przycisku dotykowego „Cappuccino deliver” (12).
- Jeżeli w trakcie wypływu spienionego mleka skończy się mleko w pojemniku, należy wyjąć pojemnik i dolać mleka. Następnie należy umieścić pojemnik na miejscu i nacisnąć przycisk dotykowy „Cappuccino deliver” (12), by ponownie przygotowywać cappuccino.
- Aby zapewnić czystość spienionego mleka, należy zawsze wyczyścić obwody na pokrywie pojemnika na mleko po przygotowaniu cappuccino. Na wyświetlaczu miga komunikat „PRESS CLEAN”.
- Umieścić pojemnik pod dyszą mleka.
- Nacisnąć przycisk CLEAN na pokrywie (N3) i przytrzymać go przez co najmniej 5 sekund, by rozpocząć czyszczenie. Urządzenie wyświetla komunikat „CLEANING” nad paskiem postępu. Nie zwalniać przycisku CLEAN, dopóki pasek postępu nie wskaże, że czyszczenie zostało zakończone. Po zwolnieniu przycisku CLEAN, czynność ustaje. Po oczyszczeniu wyjąć pojemnik na mleko i umieścić go w lodówce. Mleko nie powinno się znajdować poza lodówką dłużej niż 15 minut.
- Aby zmienić ilość kawy lub spienionego mleka, które urządzenie automatycznie nalewa do filiżanki, należy postępować zgodnie z opisem w sekcji „Zmiana ilości kawy i mleka do cappuccino”.
Zmiana ilości mleka lub kawy do cappuccino
Urządzenie jest domyślnie ustawione na automatyczne przygotowywanie standardowego cappuccino. Aby zmienić te wielkości, należy wykonać poniższe kroki:
Zmiana ilości mleka
- Włać mleko do pojemnika do maksymalnego poziomu wskazanego na pojemniku.
- Wcisnąć przycisk „MENU” (2), by wejść do menu..
- Naciskać przyciski dotykowe przewijania „Scroll” (5 i 7) do momentu wyświetlenia komunikatu „PROGRAM CAPPUCCINO”.
- Wcisnąć przycisk „OK” (9), by potwierdzić. Na ekranie wyświetla się komunikat „PROGRAM MILK”.
- Ponownie wcisnąć przycisk „OK” (9).
- Wybrać żądaną ilość mleka, wciskając przyciski „Scroll” (5 i 7). Pasek postępu wskazuje wybraną ilość mleka.
- Wcisnąć przycisk „OK” (9), by potwierdzić (lub „Return” (3) by anulować).
- Wcisnąć przycisk „Return” (3) dwukrotnie, aby opuścić menu.
Zmiana ilości kawy
- Wcisnąć przycisk „MENU” (2), by wejść do menu..
- Naciskać przyciski dotykowe przewijania „Scroll” (5 i 7) do momentu wyświetlenia komunikatu „PROGRAM CAPPUCCINO”.
- Wcisnąć przycisk „OK” (9), by potwierdzić.
- Naciskać przyciski dotykowe przewijania „Scroll” (5 i 7) do momentu wyświetlenia komunikatu „COFFEE FOR CAPPUCC.”
- Ponownie wcisnąć przycisk „OK” (9).
- Wybrać żądaną ilość kawy, wciskając przyciski dotykowe „Scroll” (5 i 7). Pasek postępu wskazuje wybraną ilość kawy.
- Wcisnąć przycisk „OK” (9), by potwierdzić (lub „Return” (3) by anulować).
- Wcisnąć przycisk „Return” (3) dwukrotnie, aby opuścić menu.

text_image
N3Czyszczenie dyszy
Dysze pojemnika na mleko należy czyścić za każdym razem po podgrzaniu mleka lub przygotowaniu cappuccino. W przeciwnym razie resztki mleka mogą stwardnieć.
- Umieścić pojemnik pod rurką wylotową mleka i przez 5 sekund naciskać przycisk
CLEAN (N3) na pojemniku na mleko.
Na wyświetlaczu ukaże się komunikat „CLEANING!”.

Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo oparzenia parą i gorącą wodą wydobywającą się z przewodu dozownika mleka.

- Wyjąć pojemnik na mleko i przetrzeć dysze wilgotną ściereczką.

- Umieścić dyszę gorącej wody z powrotem na miejscu.

Po skończonym czyszczeniu należy wyjąc pojemnik na mleko i umieścić go w lodówce. Mleko nie powinno znajdować się poza lodówką dłużej niż 15 minut. Informacje dotyczące czyszczenia pojemnika na mleko znajdują się w sekcji „Czyszczenie dyszy i pojemnika na mleko”.
Funkcje w menu
Funkcje w menu pozwalają zmieniać i zapisywać ustawienia urządzenia, rozpoczynać programy i wyszukiwać informacje.
Sa to:
- Język (patrz „Ustawianie języka” na stronie 19)
- Automatyczne wyłączenie (patrz „Ustawianie czasu wyłączenia” na stronie 21)
• Ustawianie zegara
• Czas włączenia (automatyczny)
• Automatyczne rozpoczynanie - Temperatura (patrz „Ustawianie temperatury kawy“ na stronie 21)
- Twardość wody (patrz „Twardość wody” na stronie 20)
- Program przygotowywania kawy (patrz „Zmiana ilości kawy” na stronie 17)
- Program cappuccino (patrz „Ustawianie programu cappuccino“ na stronie 15)
- Gorąca woda (patrz „Przygotowywanie gorącej wody” na stronie 14)
- Odkamienianie (patrz „Program odkamieniania“ na stronie 21)
- Przywracanie ustawień fabrycznych (patrz “Przywracanie ustawień fabrycznych” na stronie 24)
- Statystyki (patrz „Statystyki” na stronie 23)
- Brzęczyk
- Kontrast

Jeżeli przycisk „OK” nie zostanie wciśnięty po zmianie ustawienia, urządzenie automatycznie powróci do trybu kawy po 120 sekundach bez zapisywania zmian.
Aby powrócić do trybu kawy, należy nacisnąć przycisk dotykowy „Return” (3).

text_image
MENU ← 2 5 7 OK 9Ustawienie języka
Do wyboru jest kilka języków.
Inny język można ustawić w następujący sposób:
-
Nacisnąć przycisk dotykowy „MENU”. a następnie przyciski dotykowe przewijania” (5 i 7), dopóki nie wyświetli się opcja menu „CHOOSE LANGUAGE”. Potwierdzić opcję menu, dotykając przycisk „OK” (9).
-
Na wyświetlaczy ukaże się lista języków. Naciskać przyciski dotykowe przewijania (5 i 7) do momentu wyświetlenia preferowanego języka.. Kiedy wyświetl się preferowany język, należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk dotykowy „OK” (9).
Twardość wody
Gdy upłynie ustalony fabrycznie okres użytkowania urządzenia, wyliczony na podstawie potencjalnej maksymalnej zawartości kamienia wapiennego w stosowanej wodzie, na wyświetlaczu ukaże się komunikat „PLEASE DESCALE!”. W razie potrzeby można wydłużyć okres użytkowania między odkamienianiem. W tym celu należy zaprogramować urządzenie, wykorzystując rzeczywistą zawartość kamienia w stosowanej wodzie. Należy wykonać następujące kroki:
- Oderwać pasek „Test twardości wody” (z przodu Twojego podręcznika użytkownika). Zanurzyć pasek w wodzie na kilka sekund. Wyjąć pasek z wody i odczekać 30 sekund, aż zmieni się kolor i pojawią się czerwone kropki. Dla przykładu, jeżeli na teście wyjdą 3 czerwone kropki, należy ustawić twardość wody o wartości 3.
Jeżeli nie masz już paska do wykonania testu, możesz znaleźć odpowiednie dane w tabeli poniżej.

text_image
MENU ← 2 5 7 OK- Nacisnąć przycisk dotykowy „MENU” (2). a następnie przyciski dotykowe przewijania (5 i 7), dopóki nie wyświetli się opcja menu „WATER HARDNESS”.
Potwierdzić opcję menu, dotykając przycisk „OK” (9).
- Na wyświetlaczu wskazane jest aktualne ustawienie. Naciskać przyciski dotykowe przewijania (5 i 7) do momentu wyświetlenia ustawionego poziomu twardości wody.
Potwierdzić wybór, dotykając przycisk „OK”. Urządzenie jest teraz zaprogramowane na wyświetlanie, w razie konieczności, ostrzeżenia dot. odkamieniania.

Informacje o twardości wody w swojej okolicy można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągów. W poniższej tabeli przedstawiono wymagane parametry twardości wody.
| Niemiecka twardość wody | Francuska twardość wody | Twardość wody dla urządzenia |
| 0 - 6 dH | 0 - 11 fH | 1 |
| 7 - 13 dH | 12 - 17 fH | 2 |
| 14 - 20 dH | 18 - 36 fH | 3 |
| > 21 dH | > 37 fH | 4 |

text_image
MENU ← 2 5 7 OK 9Ustawianie temperatury kawy
Do wyboru są trzy poziomy temperatury.
Poziomy temperatury kawy są zdefiniowane w następujący sposób:
• NISKA TEMEPRATURA
• ŚREDNIA TEMPERATURA
• WYSOKA TEMPERATURA
Ustawienie fabryczne to WYSOKA TEMPERATURA. Poziom temperatury można zmienić w następujący sposób:
-
Nacisnąć przycisk dotykowy „MENU” (2), a następnie przycisk dotykowy „Scroll” (5 i 7), dopóki nie wyświetli się opcja menu „TEMPERATURE”. Potwierdzić opcję menu, dotykając przycisk „OK” (9).
-
Na wyświetlaczu wskazane jest aktualne ustawienie. Wybrać inną temperaturę, wciskając przyciski dotykowe przewijania (5 i 7). Kiedy wyświetli się preferowana temperatura, należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk dotykowy „OK” (9).
Ustawianie czasu wyłączenia
Urządzenie zaprogramowano na automatyczne wyłączenie po 30 minutach od przygotowania ostatniej kawy. Aby zmienić to ustawienie (do maksymalnie 120 minut), należy wykonać następujące kroki:
• AUTO SHUTOFF TIME 1/2 godz.
• AUTO SHUTOFF TIME 1 godz.
• AUTO SHUTOFF TIME 2
godz. Można to zmienić w
następujący sposób::
- Nacisnąć przycisk dotykowy „MENU” (2), a następnie przyciski dotykowe przewijania (5 i 7), dopóki nie wyświetli się opcja menu „AUTO SHUTOFF TIME”. Potwierdzić opcję menu, dotykając przycisk „OK” (9).
- Wybrać inny czas wyłączenia, wciskając przyciski dotykowe przewijania (5 i 7). Kiedy wyświetl się preferowany czas, należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk dotykowy „OK” (9).
Program odkamieniania
Kiedy na wyświetlaczu ukaże się komunikat: „PLEASE DESCALE”, należy odkamienić urządzenie.
- Zamontować dyszę gorącej wody.
-
Nacisnąć przycisk dotykowy „MENU” (2), a następnie przyciski dotykowe przewijania (5 i 7), dopóki nie wyświetli się opcja menu „DESCALE”. Potwierdzić opcję menu, dotykając przycisk „OK” (9).
-
Na wyświetlaczu ukaże się komunikat „PLEASE CONFIRM”. Potwierdzić przyciskiem „OK” (9). Rozpocznie się program odkamieniania. W górnym wierszu wyświetlacza pojawiają się na przemian „ADD DESCALER” i „PLEASE CONFIRM”.

- Opróżnić pojemnik na wodę, włać zawartość butelki odkamieniacza do pojemnika zgodnie z instrukcjami podanymi na opakowaniu, a następnie dodać wodę. W przypadku kolejnych operacji odkamieniania, płyn do usuwania kamienia można zakupić w autoryzowanych centrach obsługi technicznej.
Upewnić się, że rozpryski środka do usuwania kamienia nie mają kontaktu z powierzchniami wrażliwymi na kwasy, takimi jak marmur, wapień i ceramika.
-
Pod dyszę gorącej wody podstawić pojemnik o pojemności co najmniej 2 litrów.
-
Wcisnąć przycisk „OK” (9). Na wyświetlaczu ukaże się komunikat „DESCALING”. Płyn odkamieniający wypłynie przez dyszę gorącej wody.
Program odkamieniania automatycznie przechodzi przez serię płukań i przerw w celu usunięcia osadów kamienia z wnętrza ekspresu do kawy. Po około 30 minutach pojemnik na wodę jest pusty. W górnym wierszu wyświetlacza pojawiają się na przemian komunikaty „DESCALE COMPLETE” i „PLEASE CONFIRM”.
-
Wcisnąć przycisk „OK” (9). Na wyświetlaczu ukaże się komunikat „RINSING, FILL TANK”. Urządzenie jest teraz przygotowane do płukania czystą wodą.
-
Opróżnić pojemnik pod dyszą gorącej wody i ponownie umieścić go pod dyszą.
-
Wyjąć pojemnik na wodę i napełnić go czystą woda.
-
Umieścić pojemnik na wodę na miejscu. Na wyświetlaczu ukaże się komunikat: "PLEASE CONFIRM".
-
Wcisnąć przycisk „OK” (9). Urządzenie jest przepłukiwane czystą wodą, a woda z płukania wypływa przez dysze gorącej wody. Po kilku minutach pojemnik na wodę zostanie opróżniony. Na wyświetlaczu ukaże się komunikat „PLEASE CONFIRM”.
-
Wcisnąć przycisk „OK” (9). Na wyświetlaczu ukaże się komunikat „RINSING COMPLETE CONFIRM”.
-
Wcisnąć przycisk „OK” (9). Na wyświetlaczu ukaże się komunikat „DESCALE COMPLETE”, a następnie „FILL TANK!”.
-
Wyjąć pojemnik na wodę, nalać do niego czystej wody i włożyć na miejsce. Urządzenie jest ponownie gotowe do użytku i powróci do ostatnio wybranego trybu przygotowywania kawy.
Jeśli cykl odkamieniania zostanie przerwany przed zakończeniem, urządzenie będzie nadal wyświetlać komunikat o odkamienianiu i program należy rozpocząć od początku.

Brak odkamieniania urządzenia skutkuje utratą gwarancji.
Płukanie
Jeżeli od przygotowania ostatniej kawy minęły 2/3 minuty, należy najpierw przepłukać system, by podgrzać zaparzacz. Wybrać funkcję płukania z odpowiedniego menu. Pozwolić wodzie wypłynąć na tackę ociekową. Można także wykorzystać tę wodę do podgrzania filiżanek, w których będzie przygotowywana kawa. W takim przypadku należy pozwolić wodzie wypłynąć do filiżanek (następnie wylać tę wodę).

text_image
4 MENU ← ^ ✓ OK- Wcisnąć przycisk „RINSE” (4).
- Urządzenie wykonuje automatyczny cykl płukania (odrobina gorącej wody przepływa przez dysze i wylewa się na tackę ociekową pod nimi).
Statystyki
W statystykach można znaleźć następujące informacje:
- całkowita liczba przygotowanych dotychczas kaw;
- liczba przeprowadzonych cykli odkamieniania;
- liczba przygotowanych kaw cappuccino,
- Liczba litrów wody.
2 filiżanki kawy nalewane jednocześnie liczą się jako 2 filiżanki.
Aby sprawdzić informacje, należy wykonać następujące kroki:
- Nacisnąć przycisk dotykowy „MENU” (2), a następnie przyciski dotykowe przewijania (5 i 7), dopóki nie wyświetli się opcja menu „STATISTICS”. Potwierdzić opcję menu, dotykając przycisk „OK” (9).
- Na wyświetlaczu ukazuje się liczba przygotowanych dotychczas kaw, np. „TOT COFFEES 135”.
- Wielokrotnie nacisnąć przycisk dotykowy przewijania (7), by wyświetlić liczbę cykli odkamieniania, np. „TOT. DESCALES 5”, “TOTAL WATER” a następnie liczbę przygotowanych kaw cappuccino, np. “TOT. CAPPUCCINO 135”.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Ta funkcja umożliwia zresetowanie zmienionych ustawień i przywrócenie ustawień fabrycznych.

text_image
MENU 3 2 5 7 9Przywracanie ustawień fabrycznych obejmujące następujące ustawienia/dane:
- ilość kawy, wody i cappuccino;
- twardość wody;
- temperatura kawy;
- czas wyłączenia;
- czas włączenia;
- kontrast.
Aby przywrócić ustawienia fabryczne:
- Nacisnąć przycisk dotykowy „MENU” (2), a następnie przyciski dotykowe przewijania (5 i 7), dopóki nie wyświetli się opcja menu „RESET TO DEFAULT”. Potwierdzić opcję menu, dotykając przycisk „OK” (9).
- Na wyświetlaczu ukaże się komunikat „PLEASE CONFIRM”.
- Potwierdzić opcję menu, dotykając przycisk „OK” (9).
Ustawianie aktualnej godziny
- Nacisnąć przycisk dotykowy „MENU” (2), by wejść do menu, a następnie przyciski dotykowe przewijania (5 i 7), dopóki nie wyświetli się opcja menu „SET CLOCK”.
- Wcisnąć przycisk „OK” (9).
- Użyć ikonek (B7) i (B8), by ustawić godzinę, a następnie nacisnąć ikonę OK (B9), by potwierdzić.
- Ustawić minuty, używając przycisków dotykowych przewijania (5 i 7), a następnie wcisnąć przycisk „OK” (9), by potwierdzić.
- Wcisnąć przycisk „RETURN” (3), by wyjść z menu..
Ustawianie czasu automatycznego włączenia
Ta funkcja służy do programowania czasu automatycznego włączenia urządzenia.
- Upewnić się, że ustawiono zegar urządzenia.
-
Nacisnąć przycisk dotykowy „MENU” (2), by wejść do menu, a następnie przyciski dotykowe przewijania (5 i 7), dopóki nie wyświetli się opcja menu „START TIME”.
-
Wcisnąć przycisk „OK” (9).
-
Ustawić czas automatycznego włączania, używając przycisków dotykowych przewijania (5 i 7), a następnie wcisnąć przycisk „OK” (9), by potwierdzić.
-
Ustawić minuty, używając przycisków dotykowych przewijania (5 i 7), a następnie wcisnąć przycisk „OK” (9), by potwierdzić.
Automatyczny start
- Naciskać przyciski dotykowe przewijania (5 i 7) do momentu wyświetlenia komunikatu „AUTO START”.
- Wcisnąć przycisk „OK” (9), by potwierdzić.

text_image
MENU 3 2 5 7 9Na wyświetlaczu ukaże się symbol zegara.
- Wcisnąć przycisk „RETURN” (3), by wyjść z menu..
- Aby wyłączyć funkcje automatycznego startu, należy nacisnąć przycisk dotykowy „MENU” (2), a następnie naciskać przyciski dotykowe przewijania (5 i 7), dopóki nie wyświetli się komunikat „AUTO START”. Wcisnąć przycisk „OK” (9). Na wyświetlaczu ukaże się komunikat „CONFIRM”. Nacisnąć przycisk dotykowy „RETURN”, by wyłączyć funkcję. Symbol zegara zniknie z ekranu wyświetlacza.
Brzeczyk
Ta funkcja służy do włączania lub wyłącza sygnału dźwiękowego emitowanego przez urządzenie za każdym razem, gdy wciskana jest ikonka lub akcesoria są wyjmowane/wkładane.
N.B.! Brzęczyk jest domyślnie włączony.
- Nacisnąć przycisk dotykowy „MENU” (2), by wejść do menu, a następnie przyciski dotykowe przewijania (5 i 7), dopóki nie wyświetli się „BUZZER”.
- Wcisnąć przycisk „OK” (9). Na wyświetlaczu ukaże się komunikat „BUZZER PLEASE CONFIRM”.
- Nacisnąć przycisk dotykowy „RETURN” (3), by wyłączyć, lub przycisk „OK” (9). by włączyć brzęczyk.
- Wcisnąć przycisk „RETURN” (3), by wyjść z menu..
Dostosowywanie kontrastu
Aby zwiększyć lub zmniejszyć kontrast, należy wykonać następujące kroki:
- Nacisnąć przycisk dotykowy „MENU” (2), by wejść do menu, a następnie przyciski dotykowe przewijania (5 i 7), dopóki nie wyświetli się „CONTRAST”.
- Wcisnąć przycisk dotykowy „OK” (9).
- Naciskać przyciski dotykowe przewijania (5 i 7) do momentu uzyskania pożądanego kontrastu. Pasek postępu wskazuje wybrany poziom kontrastu.
- Wcisnąć przycisk „OK” (9), by potwierdzić.
- Nacisnąć przycisk dotykowy „RETURN” (3) raz, by opuścić funkcję, lub dwukrotnie, by wyjść z menu.
Czyszczenie


text_image
AaPrzed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem, urządzenie należy wyłączyć przez naciśnięcie wyłącznika głównego (A) oraz odłączyć od sieci elektrycznej. Nigdy nie zanurzać ekspresu do kawy w wodzie.
Czyszczenie ekspresu do kawy
Do czyszczenia ekspresu do kawy nie należy używać rozpuszczalników ani detergentów ściernych. Wystarczy miękka wilgotna ściereczka. Nie należy myć części ekspresu do kawy w zmywarce.
Wymienione niżej części należy regularnie czyścić:
- Pojemnik na fusy (Q).
• Tacka ociekowa (F). - Pojemnik na wodę (D).
• Dysze kawy (H)
• Lejek na kawę mielona (U) - Wnętrze urządzenia, dostępne po otwarciu drzwiczek serwisowych (G).
- Zaparzacz (L).

Czyszczenie pojemnika na fusy (Q)
Kiedy wyświetli się komunikat „EMPTY WASTE COFFEE”, należy opróżnić i oczyścić pojemnik na fusy. Aby wyczyścić:
- Otworzyć drzwiczki serwisowe z przodu urządzenia, wyjąć tackę ociekową i umyć ją.
- Dokładnie wyczyścić pojemnik na fusy.
Ważne! Przy wyjmowaniu tacki ociekowej należy zawsze opróżnić pojemnik na fusy.

Czyszczenie tacki ociekowej (F)
Ważne! Jeżeli tacka ociekowa nie jest opróżniona, woda może się wyłać. Może do uszkodzić urządzenie.. Tacka ociekowa jest wyposażona we wskaźnik poziomu (czerwony) pokazujący poziom zawartej w niej wody. Zanim wskaźnik wysunie się z tacy na filiżanki, tackę ociekową należy opróżnić i wyczyścić.

Wyjmowanie tacki ociekowej (F):
- Otworzyć drzwiczki serwisowe.
- Wyjąć tackę ociekową i pojemnik na fusy.
- Wyczyścić tackę ociekową i pojemnik na fusy.
- Umieścić tackę ociekową i pojemnik na fusy na ich miejscu.
- Zamknąć drzwiczki serwisowe.
Czyszczenie pojemnika na wodę (D)
-
Należy regularnie (około raz w miesiącu) czyścić pojemnik na wodę przy użyciu wilgotnej ściereczki i delikatnego środka myjącego.
-
Usunąć wszelkie pozostałości płynu do mycia naczyń.
Czyszczenie dysz
- Od czasu do czasu oczyścić dysze, używając gąbki.
- Regularnie sprawdzać, czy dziurki w dyszach nie są zatkane. W razie potrzeby usunąć resztki kawy wykałaczką.
Resztki mleka na dyszy (N) i pojemniku mogą uniemożliwić prawidłową pracę urządzenia.
Po każdym użyciu ekspresu do kawy należy zetrzeć gąbką resztki mleka.
Czyszczenie lejka na kawę mieloną.
- Regularnie (około raz w miesiącu) sprawdzać, czy lejek na kawę mieloną nie jest zatkany.
Czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy

- Regularnie (około raz w miesiącu) sprawdzać, czy wnętrze urządzenia nie jest brudne. W razie potrzeby zetrzeć resztki kawy gąbką.
- Usunąć osady za pomocą odkurzacza.
Czyszczenie zaparzacza
Zaparzacz należy regularnie czyścić, aby uniknąć tworzenia się osadów z kawy, które mogłyby spowodować nieprawidłowe działanie.
Zaparzacz można wyjąć tylko wtedy, gdy urządzenie zostało wyłączone włącznikiem On/Stand by (Aa). W przeciwnym razie ekspres może ulec poważnemu uszkodzeniu.
Należy wykonać następujące kroki:
- Wyłączyć urządzenie, naciskając przycisk On/Stand by (Aa) (nie wyłącać głównego wyłącznika ani nie odłączać wtyczki) i poczekać, aż wyświetlacz zgaśnie.
- Otworzyć drzwiczki serwisowe.
- Wyjąć tackę ociekową i pojemnik na fusy.
- Wcisnąć dwa czerwone przyciski zwalniające i jednocześnie wyciągnąć zaparzacz.

Umyć zaparzacz pod bieżącą wodą bez detergentu. Nigdy nie myć zaparzacza w zmywarce.
Nie używać płynu do mycia naczyń. Spowodowałoby to usunięcie smaru, zastosowanego po wewnętrznej stronie tłoka.
- Moczyć zaparzacz w wodzie przez około 5 minut, a następnie opłukać.
- Po oczyszczeniu wstawić zaparzacz (L) na miejsce, umieszczając go na wewnętrznym wsporniku(S) i trzpieniu (P) na dnie, a następnie WCISNAĆ, dopóki nie kliknie.

text_image
S PN.B.! Jeżeli występuje trudność przy montażu zaparzacza, należy najpierw dostosować go do odpowiednich wymiarów, uciskając go od dołu i od góry.

- Po włożeniu zaparzacza należy się upewnić, że dwa czerwone przyciski wyskoczyły z powrotem, w przeciwnym razie nie można zamknąć drzwiczek serwisowych.

- Dwa czerwone guziki są prawidłowo ustawione (A).
-
Dwa czerwone guziki nie są prawidłowo ustawione (B).
-
Umieścić tackę ociekową i pojemnik na fusy na ich miejscu.
-
Zamknąć drzwiczki serwisowe.
-
Jeż eli zaparzacz nie zostanie umieszczony prawidłowo, nie będzie można zamknąć drzwiczek serwisowych.
- Jeżeli występują problemy z umieszczeniem zaparzacza, należy dostosować jego wysokość (przed włożeniem) poprzez mocne uciskanie jednocześnie od góry i od dołu.
- Jeżeli wciąż występują problemy:
- Pozostawić zaparzacz poza urządzeniem, włożyć tackę ociekową na jej miejsce, zamknąć drzwiczki serwisowe, przestawić wyłącznik główny z tyłu urządzenia w pozycję „off”, a następnie ponownie „on”.
- Poczekać, aż wyłączą się lampki. Otworzyć drzwiczki, wyjąć tackę i umieścić zaparzacz na miejscu.
- Włożyć na miejsce tackę ociekową i pojemnik na fusy.
• Zamknąć drzwiczki serwisowe.
Czyszczenie pojemnika na mleko (N)
Podczas przygotowywania mleka należy zawsze wyczyścić rurki wewnątrz pojemnika na mleko. Jeśli w pojemniku nadal jest mleko, nie wyjmuj go z chłodziarki na dłużej, niż jest to absolutnie konieczne. Pojemnik należy wyczyścić za każdym razem, gdy przygotowywane jest mleko, jak opisano w rozdziale „Przygotowywanie cappuccino”.

Wszystkie elementy można myć w zmywarce, umieszczając je w górnym koszu zmywarki.
- Obrócić pokrywę pojemnika na mleko w prawo, a następnie zdjąć.
- Wyjąć dzbanek do spieniania mleka (S) i rurkę wlotową (M).
- Wyjąć regulator spieniania mleka (F), wyciągając go do zewnątrz.
- Wszystkie elementy dokładnie umyc gorącą woda i łagodnym płynem do mycia naczyń.

text_image
G F
Upewnij się, że w otworach (H) i rowku (G) na cienkim końcu regulatora spieniania mleka (F) nie pozostały żadne resztki mleka.
- Sprawdzić, czy rurka wlotowa i dzbanek nie są zatkane resztkami mleka.
- Umieścić regulator spieniania mleka, dzbanek na mleko i rurkę wlotową.
- Umieścić pojemnik na mleko.
Czyszczenie dyszy
Dysze pojemnika na mleko należy czyścić za każdym razem po podgrzaniu mleka lub przygotowaniu cappuccino. W przeciwnym razie resztki mleka mogą stwardnieć.
- Umieścić pojemnik pod rurką wylotową mleka i naciskać przycisk CLEAN (N3) na pojemniku na mleko przez co najmniej 5 sekund. Na wyświetlaczu ukaże się komunikat „CLEANING!”.
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo oparzenia parą i gorącą woda wydobywającą się z przewodu dozownika mleka.

| KOMUNIKAT | ZNACZENIE | CO ROBIĆ |
| FILL TANK! | Pojemnik na wodę jest pusty bądź niepoprawnie zamontowany.Pojemnik na wodę jest brudny lub w jego wnętrzu powstał | Napełnić pojemnik wodą i zamontować zgodnie z instrukcją.Przepłukać lub odkamienić pojemnik na wodę. |
| GROUND TOO FINE ADJUST MILL + PRESS 'OK' | Kawa wypływa zbyt wolno.Ekspres do kawy nie przygotowuje żadnej kawy. | Przekręcić pokrętło ustawiania grubości mielenia zgodnie z ruchem wskazówek wskazówek zegara o jedną pozycję (patrz. „Ustawianie grubości mielenia”).Umieścić pojemnik pod |
| EMPTY WASTE COFFEE CONTAINER | Pojemnik na fusy jest pełny | Opróżnić, wyczyścić i umieście na miejscu pojemnik na fusy. |
| INSERT WASTE COFFEE CONTAINER | Pojemnik na fusy nie został zamontowany po czyszczeniu. | Otworzyć drzwiczki serwisowe i zamontować drzwiczki serwisowe. |
| ADD PRE-GROUND COFFEE | Po wybraniu funkcji kawy mielonej nie wsypano kawy mielonej do lejka. | Wsypać kawę mieloną, stosując się do zaleceń sekcji „Przygotowywanie espresso z kawy mielonej”. |
| FILL BEAN CONTAINER Pojemnik na ziarna kawy jest pusty.Jeśli mechanizm młynka zaczyna wydawać głośne dźwięki, może to oznaczać, że mały kamień z ziaren kawy zablokował mechanizm młynka. | Wsyp ziarna kawy do pojemnika.Skontaktować się z obsługą klienta. | |
KOMUNIKAT
ZNACZENIE
PLEASE DESCALE! Wskazuje, że ekspres do kawy jest pokryty kamieniem.
CLOSE DOOR! Drzwiczki serwisowe są otwarte.
INSERT BREWING UNIT!
Prawdopodobnie ktoś zapomniał umieścić zaparzacz na miejscu po umyciu go.
GENERAL ALARM! Wnętrze urządzenia jest bardzo zanieczyszczone.
CO ROBIĆ
Należy jak najszybciej przeprowadzić odkamieniania (patrz. „Program odkamieniania”).
Zamknąć drzwiczki serwisowe. Jeżeli nie sposób zamknąć drzwiczek serwisowych, należy sprawdzić, czy zaparzacz jest umieszczony
Umieścić zaparzacz na miejscu (patrz. Czyszczenie zaparzacza").
Dokładnie wyczyścić wnętrze urządzenia (patrz. „Czyszczenie ekspresu do kawy”). Jeżeli po oczyszczeniu ekspresu komunikat wciąż się wyświetla, należy
Tabela usterek
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, nie zawsze oznacza to, że jest wadliwe. Jeśli ekspres do kawy nie działa i wyświetła jakiś komunikat, należy sprawdzić jego znaczenie w sekcji dotyczącej rozwiązywania problemów (sekcja 7). Jeśli nie wyświetla się żaden komunikat, należy najpierw spróbować znaleźć rozwiązanie, sprawdzając punkty wymienione w poniższej tabeli lub skontaktować się z działem serwisu. (Szczegóły w certyfikacie gwarancyjnym.)
| PROBLEM | PRZYCZYNA | ROZWIĄZANIE |
| Kawa nie jest gorąca. Filiżanki | nie zostały podgrzane.Zaparzacz jest za zimny. | Podgrzać filiżanki, przepłukując je ciepłą wodą (patrz. „Jak przygotować bardziej gorącą kawę").Podgrzać zaparzacz poprzez włączenie programu płukania przed przygotowywaniem kawy (patrz. „Płukanie"). |
| Kawa nie ma wystarczającej ilości pianki. | Kawa jest niedostatecznie zmielona.Mieszanka kawy nie jest odpowiednia. | Przekręcić pokrętło ustawiania grubości mielenia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrz. „Ustawianie grubości mielenia”).Używać mieszanki kawy |
| Kawa wypływa zbyt wolno. | Kawa jest zbyt drobno zmielona. | Przekręcić pokrętłowstawiania grubości mielenia zgodnie z ruchem wskazówek wskazówek zegara (patrz. |
| Kawa wypływa za szybko. | Kawa jest niedostatecznie zmielona. | Przekręcić pokrętło ustawiania grubości mielenia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrz. |
| Kawa wypływa tylko z jednego z dziobków wylotowych kawy. | Otwory w dziobkach są zatkane. | Usunąć resztki kawy za pomocą igły (patrz. „Czyszczenie ekspresu do kawy"). |
| PROBLEM | PRZYCZYNA | ROZWIAZANIE |
| Urządzenie nie włącza się po naciśnięciu przycisku włączenia/trybu czuwania | Wyłącznik główny po prawej stronie urządzenia nie jest włączony lub wtyczka sieciowa nie jest podłączona. | Sprawdzić, czy główny wyłącznik jest w pozycji „ON” i czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do |
| Nie można wyjąć zaparzacza w celu oczyszczenia. | Ekspres do kawy jest włączony. Zaparacz można wyjąć tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. | Wyłącz urządzenie i wyjmij zaparacz (patrz. „Czyszczenie zaparzacza”). WAŻNE: Zaparacz można wyjąć tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. Próba wyjęcia zaparzacza, gdy urządzenie jest włączone, może doprowadzić do jego poważnego uszkodzenia. |
| Zamiast kawy przez dysze wycieka woda. | Wsypano za dużo kawy mielonej. | Wyjąć zaparacz i dokładnie wyczyścić wnętrze urządzenia (patrz. „Czyszczenie ekspresu do kawy” i „Czyszczenie zaparzacza”). Wsypać kawę mieloną (maksymalnie poziom 2 na dołączonej miarce) i powtórzyć |
| Użyto kawy mielonej (zamiast kawy ziarnistej). Urządzenie nie przygotowuje kawy. | Kawę mielona wsypano, gdy urządzenie było wyłączone. | Wyjąć zaparacz i dokładnie wyczyścić wnętrze urządzenia (patrz. „Czyszczenie ekspresu do kawy” i „Czyszczenie zaparzacza”). Powtórzyć czynność przy włączonym |
| Kawa nie wypływa z dyszy na dozowniku kawy, ale przez boczne drzwiczki serwisowe. | Otwory w dozowniku kawy są zatkane zaschniętą kawą.Szuflada wychylna po wewnętrznej stronie włazu serwisowego jest zablokowana i nie porusza się. | Usunąć zaschniętą kawę za pomocą igły (patrz. „Czyszczenie ekspresu do kawy”).Ostrożnie wyczyścić szufladę, szczególnie w okolicy zawiasów, aby umożliwiać jej |
| Mleko jest niedostatecznie lub nadmiernie spienione. | Złe ustawienie suwaka na pokrywie pojemnika na mleko.Jeżeli mleko jest niedostatecznie spienione, może to oznaczać, że pojemnik na mleko jest źle | Można ustawić ilość spienionego mleka poprzez przesunięcie suwaka na pokrywie: „CAPPUCCINO” (bardzo spienione mleko) lub „CAFFELATTE” (mniej spienione mleko).Umieścić pojemnik na mleko na miejscu. |
Na co należy zwrócić uwagę

- Po usunięciu opakowania upewnić się, że urządzenie jest kompletne i niezniszczone. Jeżeli występują wątpliwości, nie należy używać urządzenia. Skontaktować się ze specjalistą.
- Instalacja musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowanego technika zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Elementy opakowania (torby plastikowe, styropian itp.) nie mogą pozostawać w zasięgu dzieci, ponieważ stanowią zagrożenie.
- Nigdy nie instalować urządzenia w miejscach, w których temperatura spada do 0 °C lub niżej (urządzenie może ulec uszkodzeniu w przypadku zamarznięcia wody).
- Upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce znamionowej urządzenia. Podłączyć urządzenie do poprawnie uziemionego gniazdka o minimalnym prądzie znamionowym 10A. Producent nie może ponosić odpowiedzialności za ewentualne wypadki spowodowane nieodpowiednim uziemieniem sieci.
- Upewnić się, że używane gniazdko jest przez cały czas dostępne, co umożliwia odłączenie urządzenia w razie potrzeby.
- Nigdy nie dotykać wtyczki wilgotnymi rękami.
- Nie ciągnąć za kabel - może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
- To urządzenie można zainstalować nad kuchenką do zabudowy, jeśli jest ona wyposażona w wentylator chłodzący z tyłu (maksymalna moc mikrofal: 3 KW).
- Nie używać adapterów i przedłużaczy.
- Użytkownik nie może sam wymieniać kabla zasilającego - czynność ta wymaga specjalistycznych narzędzi. Jeżeli kabel jest uszkodzony bądź wymaga wymiany, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Należy jak najszybciej dostosować twardość wody, stosując się do podanych instrukcji.
Montaż w zabudowie
Sprawdzić minimalne wymiary niezbędne do prawidłowej instalacji urządzenia. Ekspres do kawy musi być zainstalowany w kolumnie, która z kolei musi być przymocowana do ściany.

- Ustawić urządzenie na szynie, upewniając się, że kołki są prawidłowo włożone do obudowy, a następnie zamocować je za pomocą dołączonych śrub.
- Jeżeli wysokość urządzenia wymaga korekty, należy użyć dołączonych krążków dystansowych.

Utylizacja urządzenia i opakowania
Opakowanie tego urządzenia nadaje się do recyklingu i zostało wykonane z:
- tektury
- papieru
• folii polietylenowej (PE)
• polistyrenu bez freonu (twarda pianka PS)
• taśmy polipropylenowej (PP)
Materiały te należy zutylizować w odpowiedzialny sposób i zgodnie z krajowymi przepisami.

Urządzenie jest oznaczone symbolem przekreślonego kosza na śmieci, co oznacza, że selektywna zbiórka jest konieczna, aby uniknąć negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie publiczne. Oznacza to, że pod koniec okresu użytkowania należy oddać sprzęt do specjalnego punktu zbiórki odpadów prowadzonego przez władze lokalne lub sprzedawcę.
Selektywne przetwarzanie umożliwia odzyskanie materiałów użytych do produkcji tego urządzenia, a tym samym znaczne oszczędności w zakresie surowców i energii.
CE
Deklaracja zgodności
Oświadczamy, że nasze produkty są zgodne z obowiązującymi dyrektywami, decyzjami i rozporządzeniami UE oraz spełniają wymagania wymienione w przywołanych normach.
Rozporządzenie WE 1275/2008 dla trybu czuwania
Dane techniczne
Tabliczka znamionowa z boku urządzenia wskazuje całkowite obciążenie po podłączeniu, wymagane napięcie i częstotliwość.