EWLD330J-SS - Klimatyzacja DAIKIN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EWLD330J-SS DAIKIN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące EWLD330J-SS DAIKIN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EWLD330J-SS - DAIKIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EWLD330J-SS marki DAIKIN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EWLD330J-SS DAIKIN
Identyfikacja tabliczki
| 1 - Dane z tabliczki znamionowej urzburgenia | 5 - Logo producenta |
| 2 - Wskazówski dotyczné podnoszenia | 6 - Zatrzymanie awaryjne |
| 3 - Ostrzeżenie o niebeźpiecznych napiȩciu | 7 - Symbol niedalny go gazu |
| 4 - Symbol zagrożenia elektrycznégo | 8 - Rodzaj gazu |
SPIS TRESCI
- WPROWADZENIE 168
1.1. Specyfikacja techniczne 168
1.2. Specyfikacja elektryczne 168
1.3. Opcjeicechy 169
1.4. Akcesoria dostarczane w standardzie 169
- ZAKRES DZIAŁANIA 169
- GLOWNE KOMPONENTY 170
- WYBOR LOKALIZACJI 171
- KONTROLAI OBSLUGA URZADZENIA 171
- ROZPAKOWANIE I UKLADANIE URZADZENIA....171
- WAZNE INFORMACJE DOTYCZACE UZYWANYCH CHLODZIW. 171
7.1. Tabela cisnienia/temperature 172
- INSTALLACJA 173
8.1. Informacja dotyczne instalacji ukladów z R134a i R513A 173
8.2. Dodatkowe wytyczne dotyczne bezpiecznycho uzytkowania R134a i R513A 173
8.3. Wlasciwości fizyczne chlodziwa R1234ze (E) ......... 173
8.4. Informacja dotyczne instalacji ukladów z R1234ze 173
8.5. Dodatkowe wytyczne dotyczne bezpiecznych stosowania R1234ze (E) dla sprętu znajdujacego sie na wolnym powietru 173
8.6. Dodatkowe wytyczne dotyczne bezpiecznogo stosowania R1234ze (E) dla urzadzen znajdujacych sie w maszynownik... 173
- KONSERWACJA 174
9.1. Rutynowa konserwacja R1234ze 174
- WERSJE EWLD J, EWLH IEWLS. 175
10.1. Srodki ostroznosci podczas obslugi rurociagów... 175
10.2. Test szczelnosci i osuszanie prozniowe 175
10.3. Ladowanie urzadzenia. 175
- PRZYGOTOWANIE, SPRAWDZENIE I PODLAÇZENIE OBIEGU WODNEGÖ 176
- ZASILANIE, PRZEPLYWI JAKOSC WODY. 177
- IZOLACJA ORUROWANIA 178
- ODPROWADZANIE Z URZADZEN NADMIAROWYCH CISNIENOWYCH 178
- OKABLOWANIE W TERENIE 178
15.1. Tabela czeci 178
15.2. Wymagania dotyczace obwuduzasilaniaikabli...178
15.3. Podłaczenia zasilania elektrycznégo aggregatu wody lodowej chlodzonego woda 178
15.4. Kable polaczeniowe. 178
15.5. Okresowe obwiazkowe kontrôle uruchamianie urzadzen pod ciñieniem 178
15.6. Utylizacja 178
- PRZED URUCHOMIENIEM 179
- SCHEMAY OKABLOWANIA 180
- INSTRUKCJA FABRYCNYCH I TERENOWYCH URZADZEN LADOWANYCH 181

PRZED URUCHOMIENIEM URZADZENIA DOKLADNIE PRZECZYTAJ NINIEJSZA INSTRUKCE. NIE WYRZUCAJ TEGO DOKUMENTU.
ZACHOWAJ GO W DO KORZYSTANIA W PRZYSZLOSCI.
NIEWLASCIWA INSTALACJA LUB ZAMOCOWANIE SPRZETU LUB AKCESORIOW MOZE SPOWODOWA'PORAZENIE PRADEM, ZWARCIE, WYCEIKI, POZAR LUB INNE USZKODZENIA SPRZETU. UPEWNIJ SIE, ZE UZYWASZ WYLACZNIE AKCESORIWYKONANYCH PRZEZ DAIKIN, PRZEZNACZONYCH DO UZYTKU Z URZADZENIAM, KTORE MOZE ZAINSTALOWA'JEDYNIE PROFESJONALISTA.
JESLI NIE MASZ PEWNOSCI CO DO PROCEDURE INSTALACJI LUB UZYCIA SKONTAKTUJ SIE Z DEALEREM DAIKIN W CELU UZYSKANIA PORADY I INFORMACJI.
1. WPROWADZENIE
Kompaktowe aggregaty wody lodowej chlodzone woda Daikin
modele EWWD J-EWLDJ-EWWHJ-EWLHJ-EWWSJ- EWLS J J sa przyznaczone do instalacji w pomieszczeniach i
maja zastosowanie chlodnicze i grzewcze. Modele EWWD J- EWLD J sa dostepne w 16 standardowych rozmiarach. Ich
nominalne wydajnosci chlodnicze sa okreslone w tabelach.
Modele EWWH J -EWLH J -EWWS J - EWLS J sa dostepne w
7 standardowych rozmiarach. Ich nominalne wydajnosci
chlodnicze sa okreslone w tabelach.
Niniejsza instrukcja instalaci opisuje procedury rozkadowywania, instalaci i podlaczania urzadzen EWWD J - EWLD J.
1.1. Specyfikacja techniczne (1)
| Model EWWD J | 120 | 140 | 150 | 180 | 210 |
| Wymiary WxSxD (mm) | 1020x913x2681 | ||||
| Waga | |||||
| Waga iednostkowa (Kq) | 1177 | 1233 | 1334 | 1366 | 1416 |
| Waga robocza (Kq) | 1211 | 1276 | 1378 | 1415 | 1473 |
| Podlączenia | |||||
| Wlot/wylot wody lodowel² (calo) | 3" | ||||
| Wlot/wylot wody skrplaczenia³ (cale) | 2 1/2" | 4" | |||
| Model EWWD J | 250 | 280 |
| Wymiary WxSxD (mm) | 1020x913x2681 | |
| Waga | ||
| Waga jegnostkowa (Kg) | 1600 | 1607 |
| Waga robocza (Kg) | 1663 | 1675 |
| Podlączenia | ||
| Wlot/wyot wody lodowel² (cale) | 3" | |
| Wlot/wyot wody skrplacze² (cale) | 4" | |
| Model EWWH J | 090 | 110 | 120 | 130 | 150 |
| Wymiary WxSxD (mm) | 1020x913x2681 | ||||
| Waga | |||||
| Waga jegneskøka (Kg) | 1177 | 1233 | 1334 | 1366 | 1416 |
| Waga roboczka (Kg) | 1211 | 1276 | 1378 | 1415 | 1473 |
| Podlącenia | |||||
| Wlotwyiot wody lodowel² (cale) | 3" | ||||
| Wlotwyiot wody skrplacza² (cale) | 2 ½" | 4" | |||
| Model EWWH J | 180 | 200 |
| Wymiary WxSxD (mm) | 1020x913x2681 | |
| Waga | ||
| Waga jegnoskowa (Kg) | 1600 | 1607 |
| Waga robocza (Kg) | 1663 | 1675 |
| Podlączenia | ||
| Wlot/wylot wody lodowel² (cale) | 3" | |
| Wlot/wylot wody skraplacza² (cale) | 4" | |
| Model EWWS J | 120 | 140 | 150 | 180 | 210 |
| Wymiary WxSxD (mm) | 1020x913x2681 | ||||
| Waga | |||||
| Waga (:ednostkowa;Kq) | 1177 | 1233 | 1334 | 1366 | 1416 |
| Wega robocza;Kq) | 1211 | 1276 | 1378 | 1415 | 1473 |
| Podlącenia | |||||
| Wlotwyiot wody lodoweji 1(cale) | 3" | ||||
| Wlotwyiot wody skrplaczenia 2(cale) | 2 ½" | 4" | |||
| Model EWWS J | 240 | 270 |
| Wymiary Wx5xD (mm) | 1020x913x2681 | |
| Waga | ||
| Waga jegnostkowa (Kg) | 1600 | 1607 |
| Waga robocza (Kg) | 1663 | 1675 |
| Podlączenia | ||
| Wlot/wyiot wody lodowe² (cale) | 3" | |
| Wlot/wyiot wody skrplacze³ (cale) | 4" | |
| Model EWLD J | 110 | 130 | 145 | 165 | 195 |
| Wymiary WxSxD (mm) | 1020x913x2726 | ||||
| Waga | |||||
| Waga jegnostkowa (Kg) | 1086 | 1101 | 1169 | 1164 | 1236 |
| Waga robocza (Kg) | 1090 | 1114 | 1183 | 1183 | 1263 |
| Podlaczenia | |||||
| Wlot/wylot wody lodowe² (cale) | 3" | ||||
| Podlączenia wlotu linii cleczny (cale) | 1 3/8" | ||||
| Podlączenia przechowo wylotowej gazez (cale) | 2 1/2" | ||||
| Model EWLD J | 235 | 265 |
| Wymiary WxSxD (mm) | 1020x913x2726 | |
| Waga | ||
| Waga jegnostkowa (Kg) | 1372 | 1375 |
| Waga robocza (Kg) | 1409 | 1410 |
| Podlaczenia | ||
| Wlot/wylot wody lodowe!(cale) | 3" | |
| Podlaczenia wotu linii cleczby (cale) | 1 3/8" | |
| Podlaczenia przywochu wylotowej gazby (cale) | 2 1/2" | |
| Model EWLH J | 80 | 100 | 110 | 130 | 140 |
| Wymiary WxSxD (mm) | 1020x913x2726 | ||||
| Waqa | |||||
| Waqa jegnestkowa (Kg) | 1086 | 1101 | 1169 | 1164 | 1236 |
| Waqa robocza (Kg) | 1090 | 1114 | 1183 | 1183 | 1263 |
| Podlączenia | |||||
| Wlot/wylot wody lodowe² (cale) | 3" | ||||
| Podlączenia wlotu linii cieczny (cale) | 1 3/8" | ||||
| Podlączenia przechowo wlotowcego gazez (cale) | 2 ½" | ||||
| Model EWLH J | 170 | 190 |
| Wymiary WxSxD (mm) | 1020x913x2726 | |
| Waga | ||
| Waga jegnostkowa (Kg) | 1372 | 1375 |
| Waga robocza (Kg) | 1409 | 1410 |
| Podlaczenia | ||
| Wlot/wylot wody lodebowe2 (cale) | 3" | |
| Podlaczenia wotu limiti ciezby (cale) | 1/38" | |
| Podlaczenia przywochu wylotowego gazby (cale) | 2 ½" | |
| Model EWLS J | 110 | 130 | 150 | 170 | 200 |
| Wymiary WxSxD (mm) | 1020x913x2726 | ||||
| Waga | |||||
| Waga jegnostkowa (Kg) | 1086 | 1101 | 1169 | 1164 | 1236 |
| Waga robocza (Kg) | 1090 | 1114 | 1183 | 1183 | 1283 |
| Podlaczenia | |||||
| Wlot/wylot wody lodowe² (cale) | 3" | ||||
| Podlaczzenia wlotu linii cieczny (cale) | 1 3/8" | ||||
| Podlączenia przechowo wylotowej gaze (cale) | 2 1/2" | ||||
| Model EWLS J | 240 | 270 |
| Wymiary WxSxD (mm) | 1020x913x2726 | |
| Waqa | ||
| Waqa jegnostkowa (Kg) | 1372 | 1375 |
| Waqa robocza (Kg) | 1409 | 1410 |
| Podlączenia | ||
| Wlot/wylot wody lodowef³ (cale) | 3" | |
| Podląceniew zo litu licieczyl (cale) | 1 3/8" | |
| Podlącenienie przywochu wylotowogo gazb (cale) | 2 1/2" | |
1.2. Specyfikacja elektryczne (1)
| Model EWWD J | 120~280 |
| Model EWLD J | 110~265 |
| Model EWWH J | 090~200 |
| Model EWLH J | 080~190 |
| Model EWWS J | 120~270 |
| Model EWLS J | 110~270 |
| Obwód zasilania | |
| Faza | 3~ |
| Czȩstotiwość (Hz) | 50 |
| Napiȩcie (V) | 400 |
| Toleracja napȩcia (%) | ±10 |
1.3. Opcje icechy (1)
Opcje
Amperi woltomierz
Podwojny zawór bezpieczędstwa na skraplaczu
Cicha praca
- Polaczenie BMS (MODBUS, BACNET, LON)
- Zestaw wysokotemperaturowy (tylko dla EWWH J i EWLH J)
Cechy
-
Zastosowanie glikolu do temperature wody wyphywajacej z parownika do -10°C (tylko dla EWWD-EWLD-EWWS-EWLS)
Wziernik ze wskaznikiem wilgoci
Styki beznapięciowe -
ogolny styk pracy/pompy
- alarm
Wymienne styki beznapieciowe
- pompa skraplacza
Wymienne wejscia zdalne
- zdalne uruchamianie/zatrzymywanie
podwojna nastawa - włacznie/wyłacznie ograniczenia wydajnosci
Wymienne wejscie analogowe
Nadpisanie wartosci zadanej 4/20 mA
- Wybór wielu jejzków
1.4. Akcesoria dostarczane w standardzie
- Zestaw filtrów do montaźu przyd wiotem wody do parownika
2. ZAKRES DZIAŁANIA
EWWD J- EWLDJ

- Praca z glikolem - StaMinimalna wydajnosc w 100%
- Praca z glikolem (ponizej 4^ Ewap TWW)
- Niektoru zadzenia pracja w tym obszarze czeciwo
EWWH J- EWLH J

- Praca z glikolem - Stala minimalna wydajnosc w 100%
- Praca z glikolem (ponizej 4°C Ewap TWW)
- Praca ze staţa minimăng wydajnoscià w 100%
EWWS J- EWLS J

- Praca z glikolem (ponizej 4^ Ewap TWW)
- Niektore urzadzenia pracuja w tym obszarze czosciwo
| 9 | Zawór Rozȩźny |
| 10 | Parownik |
| 11 | Zawór odcinajćy |
| 12 | Filtr |
| 13 | Zawór elektromagnetyczny |
| 14 | Zawór nadmiarowy ciśnieniowy 15,5 bar |
| 15 | Zawór nadmiarowy ciśnieniowy 23,5 bar |
| 16 | Przelącznik przyȩwy owy |
| 17 | Filtr |
| Wyposażenie | |
| 1 | Sprężarka |
| 2 | Zawór odcinajczy |
| 3 | Skraplacz |
| 4 | Zawór odcinajczy |
| 5 | Suszarka filtrujuca |
| 6 | Zawór odcinajczy (zawór obcieżenia) |
| 7 | Zawór elektromagnetyczny |
| 8 | Wskaznik cieczy |
| Wyposaßenie sterujuce | |
| PZH | Przelacznik wysokiego cijsnienia 21,0 bar |
| PT | Przetwornik cijsnienia |
| TT | Przetwornik temperatury |
| TZAH | Przelacznik wysokiej temperatury |
| TZAH | Ogranicznik niskiego cijsnienia |

4. WYBOR LOKALIZACJI
Urzadzenia są przyznaczone do instalacji wewétrznej. Naleź je instalowej w nichejscu spelniajacym nastepujace wymagania:
- Wystarczajaco mocny fundament, aby utrzymać cięzar urzadzenia. Plaska podłoga, aby zapobiec powstawianiu wibraci i halasu.
- Odpowiednia do serwisomania przyestrzen wokó urzadzenia.
- Brak zagrożenia pożarowej z powodu wycieku tawopalnégo gazu.
- Urzadzenia naleź umieszcie w miajscu, w ktorym dzwiek generowany przy uzadzenia nie bedzie przeszkadzat.
- Upewnij sie, ze woda nie spowoduje zdnych uszkodzen.),.),),
UWAGA Operacja schladzania ogranica sie do maksymalnie jeder godziny.
5. KONTROLA I OBSLUGA URZADZENIA
Sprawdź urzadzenia przy dostawie; wszelkie uszkodzenia niezwocznie zgólś przewożnikowy.

Obslugujac urzadzenie wez pod uwage nastepujace kwestie:
- Sprawdź urzadzenia najlepiej z dzwigiem i pasami zgodnia z instrukcjam dolaczonymi do rzbdenia. Dlugoskaż dej liny (1) uzywanej do podnoszenia wynosi minimum 4 m.
- Urzadzenie jest dostarczane z drewnianymi belkami (2) pod spodem, któ naleź usunac przy zdem montzem.
UWAGA Zredukuj wiercenie w urzadzeniu do minimum. Jesli nie ma takiej mozliosci, dokladnie usun wypelnienie z zeLAza, aby zapobiec rdzewieniu powierzchni.
6. ROZPAKOWANIE I UKŁADANIE URZADXENIA
- Usun drewniane belki z urzadzenia.
- Jesli halas i wibracione podczas instalacji moga stanowic przyszkode, zastosuj mocowania przycijw wibracionj.
- Ustaw urzadzenie na solidnym i rownym fundamencie.
Zainstaluj urzadzenie na solidnej podstawie. Zaleca sie zamocowanie urzadzenia na betonowej podstawie za pomocag srbk kotwiacych.


- Sruba kotwiagc
- Myjka
- Plyta gumowa
- Plyta gumowa lub korkowa
- Podloze
- Betonowa podloga
- Row
Zamocuj s Ruby kotwic w betonowym fundamencie. Ostatecznie mocujac urzadzenie za pomoca srb konwiacych, upewnij sie, ze podkladki do kanalu DIN434 oraz plyt gumowe dostarczane na myejscu, jak i ptyz surowego korka lub gomy Zapewniajace lepsza ochrone przydrganiami sa zainstalowane zgodnie z opisem.
- Fundament betonowy powinien znajdowac sie okolo 100 mm wyzej niż poziom podlogi, aby ułatwo prace hydrauliczne i zapewnić lepszy odplyw.
| Model | A | Sruba kotwiaca | |
| Rozmiar | Ilość | ||
| EWWD120J~180J | 300 | M20x200 | 4 |
| EWLD 110J~165J | |||
| EWWH090J-130J | |||
| EWLH080J-130J | |||
| EWWS120J-180J | |||
| EWLS110J-170J | |||
| EWWD210J~280J | 350 | M20x200 | 4 |
| EWLD 195J~265J | |||
| EWWH150J-200J | |||
| EWLH140J-190J | |||
| EWWS200J-270J | |||
- Upewnij sie, ze powierzchnia fundamenu jest równa i plaska.
UWAGA Oparciem tabelarycznego pomiaru jest zasada, ze podstawa jest wykonana w ziemi lub na betonowej podlodze. Jesli podstawa jest wykonana na sztywnej podlodze, mozza ujac grubosc betonowej podologi w grubosc podstawy
- Jesli podstawa jest wykonana na betonowej podłodze, naleź zapewnic row, jak pokazano na rysunku. Waźne jest, aby odpradowość drenaź niedzcie od tego, czy podloź wykonone jest w gruncie,czy na posadzcie betonowej (row - kanalizacja).
- Skladniki betonu to: cement 1, piasek 2 i Zwir 3. Wstaw przy zelazne R10 w odstepach co 300 mm. Zesziluj krawedz betonowej podstawy.
7. WAZNE INFORMACJE DOTYCZACE UZYWANYCHCHLODZIW
Ten produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Gazów nie要去 wydaluć do atmosfery.
| Model | EWWD J EWLD J | EWWH J EWLH J | EWWS J EWLS J |
| Typ czynnika chlodniczego | R134a | R1234ze | R513A |
| Wartosci GWP" | 1430 | 7 | 572 |
Dla modeli EWWD J, EWWH J and EWWS J urzadzenia ilosc podano na tablicze znamionowej urzadzenia.
Dla modeli EWLD J, EWLH J and EWLS J uzupelnij calkowita ilosc chlodziwa nieuwuwalnym tuszem na etykiecie chodziwa dostarczonej z produktem. Wypelniona etykiete przyklej wewnatrz drzwi panelu elektryczneo.
Czynniki chlodnicze R134a, R1234ze (E) i R513A zostaly
sklasyfikowane przyd Ryrektywe Europejska 2014/68/UE jako
substance z grupy 2 (bepezcne), poniewa z są niepalne w
standardowej temperaturze otoczenia i niedoksycze. Dlatego
teź podczas przechowywania, transportu i oblsugi ni są
wymagane zadne spejalne srodki ostrożnosci.
Produkty Daikin Applied Europe S.p.A. są zgodne z
obowiazujacymi dyrektywami europejskimi i odnosza są w
zakresie produkty urzadzenia do normy produktu EN378:2016 i
normy przemyslowiej ISO5149. Zatwierdzenie wędz lokalnych
nalezy zweryfikowa z norma europejska EN378 i/lub ISO 5149
(gdzie R134a i R513A major klasyfikacja A1, a R1234ze (E) -
A2L - gaz latwopalny).
7.1. Tabela cisnienia/temperature
- R134a
| Tabela konwersji;cisiónia/temperatura R134a | |||||||||
| °C | bar | °C | bar | °C | bar | °C | bar | °C | bar |
| -15 | 1,64 | 4 | 3,38 | 23 | 6,27 | 43 | 11,01 | 62 | 17,62 |
| -14 | 1,71 | 5 | 3,50 | 25 | 6,46 | 44 | 11,30 | 63 | 18,04 |
| -13 | 1,78 | 6 | 3,62 | 26 | 6,65 | 45 | 11,60 | 64 | 18,46 |
| -12 | 1,85 | 7 | 3,75 | 27 | 6,85 | 46 | 11,90 | 65 | 18,89 |
| -11 | 1,93 | 8 | 3,88 | 28 | 7,06 | 47 | 12,21 | 66 | 19,33 |
| -10 | 2,01 | 9 | 4,01 | 29 | 7,27 | 48 | 12,53 | 67 | 19,78 |
| -9 | 2,09 | 10 | 4,15 | 30 | 7,48 | 49 | 12,85 | 68 | 20,23 |
| -8 | 2,17 | 11 | 4,29 | 31 | 7,70 | 50 | 13,18 | 69 | 20,69 |
| -7 | 2,26 | 12 | 4,43 | 32 | 7,92 | 51 | 13,51 | 70 | 21,16 |
| -6 | 2,34 | 13 | 4,58 | 33 | 8,15 | 52 | 13,85 | 71 | 21,64 |
| -5 | 2,43 | 14 | 4,73 | 34 | 8,39 | 53 | 14,20 | 72 | 22,13 |
| -4 | 2,53 | 15 | 4,88 | 35 | 8,63 | 54 | 14,55 | 73 | 22,62 |
| -3 | 2,62 | 16 | 5,04 | 36 | 8,87 | 55 | 14,91 | 74 | 23,12 |
| -2 | 2,72 | 17 | 5,20 | 37 | 9,12 | 56 | 15,28 | 75 | 23,63 |
| -1 | 2,82 | 18 | 5,37 | 38 | 9,37 | 57 | 15,65 | 76 | 24,15 |
| 0 | 2,93 | 19 | 5,54 | 39 | 9,63 | 58 | 16,03 | 77 | 24,68 |
| 1 | 3,04 | 20 | 5,72 | 40 | 9,89 | 59 | 16,42 | 78 | 25,22 |
| 2 | 3,15 | 21 | 5,90 | 41 | 10,16 | 60 | 16,81 | 79 | 25,77 |
| 3 | 3,26 | 22 | 6,08 | 42 | 10,44 | 61 | 17,22 | 80 | 26,32 |
-R513A
| Tabela konwersji cijsnienia/temperature R513A | |||||||||
| °C | bar | °C | bar | °C | bar | °C | bar | °C | bar |
| -15 | 1,87 | 4 | 3,73 | 23 | 6,74 | 43 | 11,58 | 62 | 18,25 |
| -14 | 1,94 | 5 | 3,85 | 25 | 6,93 | 44 | 11,88 | 63 | 18,66 |
| -13 | 2,02 | 6 | 3,98 | 26 | 7,13 | 45 | 12,18 | 64 | 19,09 |
| -12 | 2,10 | 7 | 4,11 | 27 | 7,34 | 46 | 12,49 | 65 | 19,52 |
| -11 | 2,18 | 8 | 4,25 | 28 | 7,55 | 47 | 12,80 | 66 | 19,96 |
| -10 | 2,27 | 9 | 4,39 | 29 | 7,77 | 48 | 13,12 | 67 | 20,40 |
| -9 | 2,35 | 10 | 4,53 | 30 | 7,99 | 49 | 13,44 | 68 | 20,86 |
| -8 | 2,44 | 11 | 4,68 | 31 | 8,21 | 50 | 13,77 | 69 | 21,32 |
| -7 | 2,53 | 12 | 4,83 | 32 | 8,44 | 51 | 14,11 | 70 | 21,79 |
| -6 | 2,63 | 13 | 4,98 | 33 | 8,67 | 52 | 14,46 | 71 | 22,27 |
| -5 | 2,72 | 14 | 5,14 | 34 | 8,91 | 53 | 14,81 | 72 | 22,75 |
| -4 | 2,82 | 15 | 5,30 | 35 | 9,16 | 54 | 15,16 | 73 | 23,24 |
| -3 | 2,93 | 16 | 5,47 | 36 | 9,41 | 55 | 15,52 | 74 | 23,75 |
| -2 | 3,03 | 17 | 5,64 | 37 | 9,66 | 56 | 15,89 | 75 | 24,26 |
| -1 | 3,14 | 18 | 5,81 | 38 | 9,92 | 57 | 16,27 | 76 | 24,78 |
| 0 | 3,25 | 19 | 5,99 | 39 | 10,18 | 58 | 16,65 | 77 | 25,30 |
| 1 | 3,36 | 20 | 6,17 | 40 | 10,45 | 59 | 17,04 | 78 | 25,84 |
| 2 | 3,48 | 21 | 6,35 | 41 | 10,72 | 60 | 17,43 | 79 | 26,38 |
| 3 | 3,60 | 22 | 6,54 | 42 | 11,00 | 61 | 17,84 | 80 | 26,94 |
- R1234ze (E)
| Tabela konwersj ciñsienia/temperatury HFO-R1234ze(E) | |||||||||
| °C | bar | °C | bar | °C | bar | °C | bar | °C | bar |
| -15 | 1,20 | 4 | 2,50 | 23 | 4,69 | 43 | 8,31 | 62 | 13,39 |
| -14 | 1,25 | 5 | 2,59 | 25 | 4,84 | 44 | 8,53 | 63 | 13,71 |
| -13 | 1,30 | 6 | 2,69 | 26 | 4,98 | 45 | 8,76 | 64 | 14,03 |
| -12 | 1,36 | 7 | 2,78 | 27 | 5,14 | 46 | 8,99 | 65 | 14,36 |
| -11 | 1,42 | 8 | 2,88 | 28 | 5,29 | 47 | 9,23 | 66 | 14,70 |
| -10 | 1,47 | 9 | 2,98 | 29 | 5,45 | 48 | 9,47 | 67 | 15,04 |
| -9 | 1,53 | 10 | 3,08 | 30 | 5,62 | 49 | 9,72 | 68 | 15,39 |
| -8 | 1,60 | 11 | 3,19 | 31 | 5,78 | 50 | 9,97 | 69 | 15,75 |
| -7 | 1,66 | 12 | 3,30 | 32 | 5,95 | 51 | 10,23 | 70 | 16,11 |
| -6 | 1,73 | 13 | 3,41 | 33 | 6,13 | 52 | 10,49 | 71 | 16,48 |
| -5 | 1,79 | 14 | 3,52 | 34 | 6,31 | 53 | 10,76 | 72 | 16,85 |
| -4 | 1,86 | 15 | 3,64 | 35 | 6,49 | 54 | 11,03 | 73 | 17,23 |
| -3 | 1,94 | 16 | 3,76 | 36 | 6,67 | 55 | 11,30 | 74 | 17,62 |
| -2 | 2,01 | 17 | 3,88 | 37 | 6,86 | 56 | 11,58 | 75 | 18,01 |
| -1 | 2,09 | 18 | 4,01 | 38 | 7,06 | 57 | 11,87 | 76 | 18,41 |
| 0 | 2,17 | 19 | 4,14 | 39 | 7,25 | 58 | 12,16 | 77 | 18,81 |
| 1 | 2,25 | 20 | 4,27 | 40 | 7,46 | 59 | 12,46 | 78 | 19,23 |
| 2 | 2,33 | 21 | 4,41 | 41 | 7,66 | 60 | 12,76 | 79 | 19,65 |
| 3 | 2,41 | 22 | 4,55 | 42 | 7,87 | 61 | 13,07 | 80 | 20,07 |
8.1. Informacja dotyczne instalacji ukladów z R134a i R513A
Przed instalacja i uruchomieniem maszyny osoby zaangazowane zobowiazane są uzyskać informacja niedzbedne do wykonania tych zadan i zastosownik wszystkie informacja zawarte w niniejszym dokumentcie, wszystkie procedura opisane w ww. normach oraz wymagania przemidziane przyezlokne sprawo. Doste do maszyny dla odobNieupowaznionych l/lub niewykwalifikowanych jest zabroniony.
8.2. Dodatkowe wytyczne dotyczne bezpiecznych uzytkowania R134a i R513A
Zgodnie z norma EN 378-1-2016 kaźdy uklad chlodniczy
zawierajcy R134a lub R513A sąbe byc instalowany bez
zadnychogranozenia w przystrzeni otwartej lub maszynownik. W
kaźdym przypadku wstawciej budynku lub uzytkownik koncowy
powinien zapewnić dostęp tylko dla wykwalifikowanego i
przeszekolonego personelu, ktory zna odgólne srodki ostrożnosci
obowiazujuce w budynku.
Zaleca sie spelmienie wszystkich wymagan dotyczych instalacji okreslonych w normie EN 378-3-2016.
W przypadku wycieku, chlodziwo nie要去 przypodstac sie do zadnego sąsiednigo pomieszczenia, drzwi ani ukladu wydechowego.
Zaleca sie zainstalowanie systemu wykrywania chlodziwa, ktory dla rowniez podczas normalnej pryac ukladu chlodniciego. W przypadku wycieku chlodziwa, system ten aktywuje alarm i wszymtie niedne procedura awaryjne az do wylączenia maszyny.
Ponadto, alarm informuje upoważniony personel o koniecznosci pod.§ia niedzychk kroków. Uzytkownik zobowiazany jest zapewnic detektor wycieku chłodziwa, poniewaź jest to kluczowy element instalacji tryskaczowej calego budynku.
8.3. Wlasciwocki fizyczne chlodziwa R1234ze (E)
Niniejszy produktMZe byc wyposzony w chlodziwo R1234ze (E), ktore minimnie wpywa na srodowisko przyki niskiej wartosci wspoczynnika ocieplenia globalneo (GWP).
| Typ czynnika chlodniczego | R1234ze |
| Klasa bezpiecieństwa | A2L |
| Grupa plynów PED | 2 |
| Praktyczny limit \( (kg/m^3) \) | 0,061 |
| ATEL/ ODL \( (kg/m^3) \) | 0,28 |
| LFL \( (kg/m^3)@60°C \) | 0,303 |
| Gestość par przy 25°C, 101,3 kPa \( (kg/m^3) \) | 4,66 |
| Masa cząsteczowa | 114,0 |
| Normaly punkt kotwienia (°C) | -19 |
| GWP (100 lat ITH) | 7 |
| GWP (ARS 100 lat ITH) | <1 |
| Temperatura samozapłonu (°C) | 368 |
8.4. Informacja dotycznej instalacji ukladów z R1234ze
Agregaty chlodnicze sa zbudowane zgodnie z glownymi Dyrektywami Europejskimi (Dyrektywa Maszynowa, Dyrektywa Niskonapięciowa, Dyrektywa Kompatybilnosci
Elektromagnetycznej, Dyrektywa dotyczja urzadzen cisnieniowych). Upewnij sie, ze wraz z dokumentacja
otrzymaleś rornyiez deklaracje zgodnosci produktu z dyrektywami.
Przed instalacja i uruchomieniem maszyny osoby zaangażowane zobowiaczane są uzyskać informacja niedźbudne do wykonania tych zadan i zastosownik wsztkle Informacja zawarte w nimlejszym dokumencie. Dostep do maszyny dla odśbNieupoważnionych i/lub niewykalifikowanych jest zarboniary.
Zainstaluj agregat chlodniczy na wolnymgowiertrzubw maszynownik (klasyfikacja lokalizacja III).
Celem zapewnienia klasyfikaci lokalizacji III, zamontuj odpowietznik mechaniczny w obwodzie(-ach) wtornym(-ych).
Zobowiazny jestes przystrzegać lokalnych przypeś ow budowlanych i norm bezpieczneżsta. Jesli takie nie istnieja, zapoznaj sie z norma EN 378-3:2016, stanowyacja odniacie. Rozdziel „Dodatkowe wytyczne dotyczne bezpiecznégo uzytkOWANIA R1234ze (E)" zawiera dodatkowe informacja, ktrych nalezy przystrzegać wrz z wymaganiAMI norm bezpieczneżsta i przypeś ow budowlanych.
8.5. Dodatkowe wytyczne dotyczne bezpiecznych stosowania R1234ze (E) dla sprzetu znajdujacego sie na wolnym powietrzu
Systemy chlodnicze zlokizowane na wolnymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowIRnna zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zrokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizawne na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na wolymgowirzne na zlokizowane na
W przypadku wycieku, chłodziwo nie sąze przystęcść do zadnego otworu wentlyacyngen sąȩzeko powietrza, drzwi, klap lub podobnych otworów. Jesli dla urzadzenia chlidniczych umieszczonych na wolnym powietruz zapewnionicz zadaszenie, powinno ono mistratny lub wymuszona zentyajcie.
W przypadku systemów chlodniczych zaintalowanych na zewnatrz w sprawc, w ktorym moze dojsć do stagnaci po wycieku chlodoziwa, np. pod ziemia, instalacja powinna spelniac wymagania dotyczne detekcjgi gazów i wentylacji maszynownik.
8.6. Dodatkowe wytyczne dotyczne bezpiecznych stosowania R1234ze (E) dla urzadzenznajdujacych sie w maszynownik
Jesli urzadzenie chlodnicze znajduje sie w maszynownik, nalezy ja zlokizowac zgodnie z przyepisami lokalnymi i krajowymi. Do oceny:noza zastosowac nastepujuce wymagania (zgodnie z EN 378-3:2016).
- Wykonaj analize ryzyka w oparci o koncepjcbepezieznstwa systemu chlodniczego (okreslona przyez producenta, z uwzgliednieniem ilosci i klasyfikacji bezpieczne sta zastosowanego chlodziwa), aby ustalic,czy konieczne jest umieszczene ukladu chlodniczego w oddzielnym maszynownik chlodniczej.
- Zajete pomieszczenia maszynowe nie powinny byc wykorzystwyane. Wiaściciel lub uzytkownik budynku zobowiazny jest zapewnić dostep wymiarcznie dla wykalifikowanego i przyszkolonego personelu wykonujacego niedbędną konserwȩ maszynownik lub zakładu ogólnogo.
- Nie korzystaj z maszynownik do przechowywnia, z wyjaktiem naręźdi, czȩci zamiennych i oleju spreżarkowo go do zastalowanego wypyväzenia. Przechowuj wszelkie chłodziwa oraz materiały latwopalne lub toksyczne zgodnia z krajowymi przyopsisami.
- Zabrania sie stosowania otwartych (nieoslonietych) plomieni w maszynowiach, z wyjatkiem prac zwiazanych ze spawaniem, lutowaniem lub podobnych, pod warunkiem monitorowania stezenia chlodziwa i zapewnienia odpowiednej wentylacji. Zabrania sie pozostawiania otwartych plomieni bez nadzoru.
Zdalne przyęczenia (awaryjne) do zatrzymywnia ukladu chlodniczego musi znajdowac sie na zewnatrz pomieszczenia (w_CITY drzwi). Podobnie dane sący
przelacznik umiesz takze w oppowiednim比我jscu w pomieszczeniu.
- Wszystkie rurociagi i kanaly przechodzace przy podlogi, stropy i sciany maszynownik musza byc uszczelnione.
- Temperatura gorçych powierzchni nieMZe przyekraczać 80% temperature samozaplonu (w^) lub 100 K nizszej od temperaturymosozaplonu czynnika chlodniczego, w zaleznosci od tego, ktrəz tych wartosci jest wyzsza.
| Chłodziwo | Temperatura samozapłonu | Maksymalna temperatura powierzchni |
| R1234ze | 368 °C | 294 °C |
- Drzwi w maszynownikach besteht otwierane na zewnatrz, w liczbie wystarczajacej do zapewnienia swobodnej ucieczki osobom w sytuacci awarynej. Ponadto, drzwi beda szczelne, samozamykajacei zaprojectowane tak, aby:noza je bylo otworzyc od wewnatrz (system antypaniczny).
- Specjalne maszynownik, w ktorych ilosc chlodziwa przekracza praktyczna granice objetosci pomieszczenia, beda posiadac drzw otwierajce bezposrednio powiatrze z zewnatr lub przy dedykidowy przyedsionek wyposaźony w samozamykajace są szczeline drzwi.
Wentylacja maszynowski bedzie wystarczajaca w normalnych warunkach przy i w sytuacjach awaryjnych.
Wentylacja w normalnych warunkach pracy musi byc zgodna z przyepamisi krajowymi. -
Awaryjny system wentylacji mechanicznej bedzie uruchamiany za pomocag czujnika(-ow) umieszczonego(- ych) w maszynownik.
-
Ten system wentylacji bedzie:
-
niedzalezny od innych systemow wentylacyjnych w obiekcie.
-
wyposaźony w dwa niedziależne awaryne urzadzenia sterużcie, jakedo na zew)natrzm maszynownik, a drugie wewnatrz.
-
Awaryjny wentylator wciagowy:
-
bedzie znajdowac sie w strumieniugowietra z silnikiem na zewnatrz strumienia powietra lub bedzie przystosowany do obszarow niebepeziecznych (zgodnie z ocena).
- Umieść go tak, abyunikacja wrozstu cijsnienia wkanale wydechowym w maszynownik.
-
Nie besteht generowal iskier w przypadku kontaktu z materialem kanalu.
-
Przeplywgowiatrza z awarynej wentylacji mechanicznej bedziewynosico najmniej
$$ V = 0, 0 1 4 \times m ^ {2 / 3} $$
gdzie
V jest natezieniem przeplywu powietrza w m/s;
m masa wsadu chlodziwa w kg w ukladzie chlodniczym o najwiekszym wsadzie, ktorego dowolna czescznajduje sie w maszynowni;
0,014 jest wspóczynnikiem konwersji.
Wentylacja mechaniczna bedzie dzialac w sposob ciagly lub bedzie wączana przydetektor, kóry
- automatycznie uruchamia alarm, uruchamia wentylacje mechaniczna i zatrzymuje system po jej uruchomieniu.
Detektory Rozmieść w odniiesieniu do chłodziwa. Powinny one znajdownik są tam, gdzie;będzie gromadzilo sie chłodziwo z wycieku. -
Detektor nalezy umiecić z nalezytym uwzględnieniem lokalnych wzorcow przechywu powietra, lokalizacji zródel wentlyaci i zaulzi. Ponadto, rozwaź moziwość uszkodzenia mechanicznego lub zanieczyszczenia.
Zainstaluj co najmiej jeder detektor w kazej pomieszczeniu maszynowym lub w Rozpatrywanej przystrzeni zajmowanej przyez ludzi i/lub w najnizszym podziumnym pomieszczeniu dla chlodziw cięszych od powietra i w najwyszzm punkcie dla chlodziw ljejszych od powietra. -
Dzialanie detektorow powinno byc stale monitorowane. W przypadku awarii detektora, sekwencja awaryjna powinna zostac uruchomiona tak, jakby wykryto chlodziwo.
- Wstepnie ustawiona wartosć detektora chłodziwa na 30^ lub 0^ , w zależnosci od tego, kóra z tych wartosci jest bardziej krytczna, powinna byc ustawiona na 25% LFL. Detektor bedzie nadal aktywowaś pi przy wyzszych stezeniach.
| Chlodziwo | LFL | Wstepnie ustawiony alarm | |
| R1234ze | 0,303 kg/m3 | 0,07575 kg/m3 | 16500 ppm |
- Dobierz sprezt elektryczny (nie tylko uklad chlodniczy) tak, aby był odpowiedni do uzytku w strefach okreslonych w ocenie ryzyka. Uznaje są, ze sprezt elektryczny spelnila wymagania, jeźeli zasilanie elektryczne jest odłaczone, gdy steżenie czynnika chlodniczego osiaga 25% lub mniewe dolnej granicy palnosci.
- Maszynownik lub spezialne maszynownik powinny byc wyrażnie oznaczone jak sątie na wejsciach do pomieszczěn. Ponadto,NSEZY umieść tablice ostręgawczec informujace o zakazie wstepu(OSOB Nieupowaźniych oraz ze paleien,uzywanie otwartego swiatla lub ognia jest zabronione.Co wiezej, nalezy poinformowac,ze w przypadku zagrozenia tylko upowaźnione osoby znajce procedurawyjne moga decydowych o wejsciu do maszynowski.Dodatkowy nalezy umieść ostrzezenia zabranianjaźcie unejawnionej obslugi systemu.
Wlascieli/ operator zobowiazany jest prowadzic aktualny Dziennik instalacji chlodniczej.

Opcjonalneo wykrywacz nieszczelnosci dostarczanego przyd Z wraz z.agregatem chlodniczm nalezy uzywac wylacznle do sprawdzania wycleku chlodziwa z samego aggregatu
9. KONSERWACJA
9.1. Rutynowa konserwacja R1234ze
Personel pracujuc yprzy elementach elektrycznych lub chlodniczych musi byc upowazniony, przeszkolony i w pehnii wykwalifikowany.
Konserwacja i naprawy wymagajce pomocy innego wykwalifikowanego personelu powinny byc wykonywane pod nadzorem osoby kompetentnej w zakresie stosowania latwopalnych chlodziw. Kompetencje kaźdej osoby wykonujej serwis lub konserwacja systemu lub powiazanych czȩsci sprzetu musza byc zgodne z norma EN 13313. Osoby pracuju przy ukladach chlodniczych z latwopalnymi chlodziwami zobowiane są posiadc kompetencje w zakresie bezpiecznej oblsugi latwopalnych chlodziw, poparte dowodami odbytego opdowiedniogo szkolenia.
| komponenty elektryczne | Zabrania są pracy na jakichkolwiek elementach elektrycznych przyded odcielem glówno zasilania ur.§adzenia za pomocą wylącznika(-ów) w skrzynce sterownikie. Zastosowane warialatory czȩstotiwość są wyposzazone w baterie kondensatorów o czasie rożładowania 20 minut. Po od.§ćzeniu zasilania odekczekać 20 minut przyded otwarciem skrzynki sterownikie. |
| uklade chlodniczy | Przed przystapieniem do prac przy obiegu chlodziwa nalezy przyȩsięwiazć nastepujuść sródko ostróznosci: - uzyskaj pozwolenie na prac gorace (jesli jest wymagane); - upewnj Sie, ze w obszarze roboczym nie znajdujcie są odzne materialy latwopalne i odzne zródla zapłonu; - upewnj Sie, ze dostepny jest odpowiedni sprzegtgaśniczy; - upewnj Sie, ze mistrsce prac jest odpowiednionwentlylowane przyrozpoczeciem prac przy obwodzie chlodziwa lub przyd wykonaniem spawania, lutowania na twardo lub na miękko; - upewnj Sie, ze uzywany sprzegt do wykrwywnia wycieków nie generaju iskier, jest odpowiedniouszczelnióny lub iskrobeźpieczny; - upewnj Sie, ze caly personel konserwacyjny ostrzymal instrukcje. Przed przystapieniem do prac przy obiegu chlodziwa nalezy postepowaźgodnia znestepujuća procedura: 1. usń chlodziwo (okresl ci)—sienie resztkowe); 2. przyd mucchaj obrów gazem obojętnym (np. azotem); 3. obniţ do ci)—sienia 0,3 (abs.) bara (lub 0,03 MPa); 4. ponownie przyd mucchaj obrów gazem obojętnym (np. azotem); 5. otworz obrów. Skontroluj obszar za pomocamy odpowiedniego detektora chlodziwa przyded i podcas wszelichak prac gor)—ychy, aby poinformowy technika o istnieniu potencjalnie latwopalnej atmosfery. Je"—istnie jej konieczność u)—sienica spre)—zarki lub oleju spre)—zarki, upewnj Sie, ze zostaly one opr)—zione do akceptwalnégo poziomu, aby zapewnić, ze w smarze niedozostanie latwopalne chlodziwo. Stosuj w)—czyne do odzyszkiwnia chlodziwa przyżznaczenia do obrów z latwopalnymi chlodziwami. Je"—ka"—j—we pręzyszne z)—z)—w)—ra)—j"—sienie z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w”—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r”—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s—one z)—w)—b)—r)—z)—s)— |

Ten agregat chlodniczy,czy to z R134a,R513Aczy R1234ze,musi byc serwlsowany przy wykwalifikowanych technikow.Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac przy systemie personel powinien upewnic sie,ze podje to wzystkie srodki bezpieczenstwa.

Zawsze zabezmiecz personel obstugujczy przy uzyciu srodkow ochrony Indywidualnej odpowlednich do wykonywanych zadań. Zwykymi indywidualnymi srodkami uzywanym i do ochrony są:helm, okulary ochronne, rekawice ochrone, nakrycia, buty ochrone. Dodatkowy indywidualny i grupowy sprzegt ochrony powinny zostac przyjety po odpowiednji analizie konkretné rzyka w zakresie znaczenia, zgodnie z wykonywanymi czynnosciami.
10. WERSJE EWLD J, EWLH I EWLS
PODLACZANIE OBIEGU CHLODNICZEGO
Ten produit jest fabrycznie naładowany N
Urzadzenia sa wyposazone we wlot chlodziwa (po stonie tlocznj) i wylot chlodziwa (po stronie cieczy) do podlaczenia do zdalnégo skrplacza. Obwod musi byc dostarczony przy cz wykalifkowanego technika i musi byc zgodny ze wzysztkimi opdowiednimi przyopsisami europejskimi i krajowymi.
10.1.Środki ostrożnosci podczas ob.§ugi rurociągow

Przedostanie sie powietrza lub brudu do obwudu wodnego powoduje problemy. Dlatego podczas podlacznania obwudu wodnego zawsze Rozwaźaj nastepujuckawestie:
-
Uzywaj tylko czystych rur.
-
Podczas usuwania zadziorow trzymaj koniec rury w dól.
- Zakny koniec rury podczas wkladania jej przypciane, aby kurz i brud nie przyeosal sie.
Przyspawaj przywośd tłowczny i cieczy bezposrednio do przywodów ruowych zdalnégo skraplacza. Aby uzyskać informacja o prawnȩ owę srednicy rury, patrz tabela Specyfikacja technicznych.

Upewnij sie, ze podczas spawania rury są wypelnione N, co zabepezpieczy je przyd sadza. Jakiekolwiek blokady (zawórdocinajcy, zwór elektromagnetyczny) nie mogaznajdowac sie między zdalmnym skraplaczem a dostarczonym wtryskiem cieczy do spreżarki.
10.2. Test szczelniosci i osuszanie prożniowe
Producent sprawdzt urzadzenia pod katem wyciekow.
Po podlączeniu orurowania wykonaj probeszczelnosci. Usń powietrze z orurowani chłodziwa do wartosci bezwzględnej 4 mbar za pomocamy pomp przyniowych.

Nie przychodmuchuj powietrza chlodziwem. W cym celu zastosuj pompé prózniowa.
10.3. Ladowanie urzadzenia
- Wykonaj integraln kontrrole przy uruchomieniem, zgodnie z rozdzielem „PRZED URUCHOMIENIEM".

Ostrożnie wykonaj wzystkie wymagane procedure, jak wyjasnióno w rozdżialach do częsci „PRZED URUCHOMIENIAM", aleNie uruchamiaz urzadzenia.
Konieczne jest rawnież przyȩcztyanie instrukcji obstrugi dostarczonej z urzadzeniem, co pozwol zrozumieć dzialanie urzadzenia i seinem elektronicznego sterownikia.
Wstepne napelnij chlodziwem przy wylaczonym urzadzeniu
- Uzyj zaworu odcinajacego 1/4" SAE Flare na osuszaczu filtra, aby wstepnie napelnic urzadzenie w zakresie peñego, obliczonego tadowania wstepnego. Nie uzywaj sprežarki do tadowania wstepnego, aby jej nie uszkodzic!
- Po zakoniceniu kroku 2 procedure wykonaj test „rozruchu wstepnego":
3.1. Uruchom sprežarké i poczekaj, az sprežarka przyzejdie przyez gwiazde/trójkat.
Dokladnie sprawdź podczas uruchamiania
czy sprezarka nie wytwarza niotypowego halasu ani wibraci;
-czy wysokie cisnienie wzrasta,a niskie spada w ciagu 10 sekund po,aby oceni,czy spreżarka nie dzía na biegu wstecznym z powodu nieprawidlowego okablowania;
czyzadne zabeepczenia niesa aktywowane.
3.2. Zatrzymaj sprežarke po 10 sekundach.
Preczyjna regulacja llosci chłodziwa podczas przycyr urzadzenia
- Uzyj zaworu kielichowego 1/4" SAE na sssaniu, aby dostosowanoc ilosc chlodziwa i upewnic sie, ze chlodziwo jest ladowane w stanie cieklym.
4.1. W celu preczyjngo dostosowania ilość chlodziwa spreżarka musi pracstawć przyPELLNm obciązeni (100%).
4.2. Sprawdż przyegrzanie i dochlidzzenia:
- przyegrzanie musiwynosić od 3 do 8 K.
- dochladzanie musiwynosi od 3 do 8 K.
4.3. Sprawdź wziernik oleju. Poziom musi znajdować są w zakresie wizjera.
4.4. Sprawdź wziernik linii cieczy. Powinien byc uszczelniony iNie wskazywać wilgoci w chłodziwie.
4.5. Dopóki wziernik w linii cieczy jest uzszczelniony, dodawaj chłodzivo w odstepach co 1 kg i zaczekaj, aż urzadzenia besteht pracowac w stabilnych warunkach. Powtarzaj cala procedure do kroku 4, aż wziernik linii cieczy zestanie uzszczelniony. Urzadzenia musiMIC czas na ustabilizowanie sie, co oznacja, ze ladowanianie nalezy przy prerpowadźic w plynny sposob.
- Zanotuj przyegrzanie i dochłodzenia jako odniesienie na przyysz到账.
- Napelnij calkowitaj ilosc chlodziwa, okreslona na tabliczce znamionowej urzadzenia i na etykiecie ilosci chlodziwa dostarczonej z produktem.
UWAGA
Uważaj na zanieczyszczenie zdalnégo skrplaźca, aby uniknac zatkania systemu. Producent nie ma moziwość kontrolłowac zanieczyszczenia „obcym" skrplaźem instalatora. Poziom zanieczyszczenia urzędzenia jest sciszly.
11. PRZYGOTOWANIE, SPRAWDZENIE I PODŁACZENIE OBIEGU WODNEG
Urzadzenia są wyposzazone we wlot i wylot wody do podłaczenia do obiegu wody aggregatu chlodniczego. Obwó musi byc dostarczony przyż wykalifikowanego technika i musi byc zgodny ze wszystkimi odpowiednimi przyopsisami europejskimi i krajowymi.

Przedostanie sie powietrza lub brudu do obwudu wodnego powoduje problemy. Dlatego podczas podlaczania obwudu wodnego zawsze Rozważaj nastepujace kwestie:
- Uzywaj tylko czystych rur.
- Podczas usuwania zadziorow trzymaj koniec rury w dót.
-
Zakryj koniec rury podczas wkladania jej przyszciane,aby kurz i brud nie przycedostat sie.
-
Przygotowanie urzadzenia do podlaczenia do instalacji wodnej.
Wraz urzadzeniem dostarczane jest pudelko zawierajace zlacza Victaulic i filtr.

- Wlot wody do parownika
- Przelacznik przyptywu
- Czujnik wody na wlocie
- Rura wlotowa wody zawierajca学习成绩 przeptywowy i czujnik temperatury wody na wlocie
- Zlacze Victaulic
- Rura kontrujaca
- Obwór wodnych w terenie
- Filtr
- Filtrinasadka
Rura doprowadzajca wode z lacznikiem i czujnikiem temperature wody na wlocie oraz rura wylotowa wody z czujnikiem temperature wody na wylocieNie sa montowane fabrycznie, aby nie uszkodzic czeci urzadzen podczas transporte.
- Podłaczenia rury wlotowej wody zawierajacej przyelacznik przypełwyu
Rura wlotowa wody zawierajaca przyęacznik przechywu jest zamontowana z boku wotu wody do parownika(-ow) oraz jest wstepnie izolowania.
Przetnij opaski izamocuj rure za pomoca dostarczonych zlaczy Victaulic do wlotu(-ow) parownika.
- Podłuczanie rury wylotowej wody.
Rura wylotowa wody jest zamontowana z boku wylotu wody z parownika oraz jest wstepnie izolowania.
Przetnij opaski i zamocuj rure za pomocadostarczonych zlaczy Victaulic do wylotu(-ow)parownika.
- Przed przystapieniem do przyc, po zamontowaniu rur wlotowych i wylotowych wody oraz co dozasady dla innych urzadzen, zaleca si sprawdzenia glębokość umieszczenia czujników temperatowy wody do rur przy.§czyniowych (patrz rysunek).

Podłuczanie filtra

- Zestaw filtrów dostarczony z urzadzeniem naleź zainstalować przyd wiotem wyd do parownika za pomoczą dostarczonych zȩczy Victaulić, jak pokazano na rysunku. Filtr posiada otwory o srednicy 1,0 mm i zabezmieczka parownik przyd zatkaniem.
- Niewlasciwa instalacja dostarczonego filtraspowoduje powazne uszkodzenie sprzetu(zamarzniecie parownika).
Do zašlepki filtra:noza podlączyc port spustowy dostarczy na几点cu, služacy do przyplukiwania plynu i materialu zgromadzonego wewnatrix filtra.
- Podlaczanie rur kontrujacych
Przyspawaj dostarczone rury kontruiace do końcow obwodu wodnégo i podlącz do urzemdenia za pomocysto destarczonych złaczy Victaic. - We wzystkich risko pozonych punktach instalacji zapewnij zawory spustowe dla calkowitego oproznienia obwodu podczas konserwaci lub w przypadku wylączenia. Korek spustowy sluzy do oprozniania skraplacza. Ponadto, usun wtyczki powietra (patrz schemat).
- We wzystkich wysoko połozonych punktach systemu naleź zapewnic odpowietznik. Otwory wentylacyjne powinny znajdowac sie w mojejscach latwo dostepnych do wykonania serwisOWANIA.
- Urzadzenie nalezy wyposaźc w zawory ocinajace dla wykonania normalnych czynnosci serwisowych bez oprózniania systemu.
- Eliminatory drga we wszystkich rurach wodnych podlaczonych do agregatu chlodniczego skonstruowano tak, aby uniknac naprezenia rur i przenoszenia wibracji i halasu.
- Dla urzadzen w konfiguraci z podwojnym obiegiem ze wspólna kontrola wody wyplywajacej (ELWT), danezy przywidziec otwor do umieszczenia dodatkowego czujnika temperatury wody. Czujnik i uchwyt czujnika to czesci OPCJonalne.
Gwint wewnetrzny otworu do wropadzania powinien byc 1/4" GAS i powinien znjadowac sie w strumieniu wodyzmieszanej w agregatach chlodniczych.
Upewnij sie, ze końcłowka czujnika znajduje sie w przypełwy wody i ze przyd czujnikiem znajduje sie prostarura (L) o dlugosci co najmiej 10-krotnosci srednicy rury (A).

Miejsce wpwadzenia musi bycOCRane tak,aby dlugosc kabla czujnika (10m) byla dystarczajca.
12. ZASILANIE, PRZEPLYW I JAKOSC WODY
Celem zapewnienia prawidlowego dziatania urzadzenia,\ przeptyw wody przyez parownik i minimalna ilosc wody w\ ukladzie musza mięsć sie w zakresie roboczym podanym w\ poniższej tabeli.
Minimalna objetosc wody v [I] w systemie musi spelniac ponizsze kryteria:
V> (Q/2) xT/(CxΔT)
Q najwyszza moc chlodnicza urzadzenia w najnizszym stopniu wydajnosci w zakresie zastosowania (kW)
t timer zapobiegajcy recycl Klingow urzadzenia (AREC)/2(s)=300 s
Cciepto walsciwe cieczy
(kJ / kg^) = 4,186~kJ / kg^ dla wody
T roznica temperatur miedzy uruchomieniem i
zatrzymaniem sprežarki:
T = a + 2b + c
(oznaczenia a, b i c, patrz instrukcja obstugi)
UWAGA
Dla urzadzen w konfiguracji z podwojnym obieglem, minimna wymagana objetosci wody w systemie musi byc rowna najwieksize wymaganej minimalej objetosci kaqdego pojedynciego aggregatu chlodnicego w systemie.
Jakošć wody musi bye zgodna ze specyfikacja wymienionymi w ponieszcie tabeli:
| Wymagania dotycză jeksiwo wody DAE | Wymiennik plaszczowo-rurowy | Lutowany płyto wymiennikciepta |
| pH przy 25°C | 6,8 ÷ 8,4 | 6,8~8,0 |
| Przewodnosć elektryczna w 25°C [μS/m] | < 800 | < 500 |
| Jon chlorkowy [mg Cl-/I] | < 150 | < 70 (HP1); < 300 (CO2) |
| Jon siarczanoowy [mg SO42-/I] | < 100 | < 100 |
| Alkaliczność [mg CaCO3/I] | < 100 | < 200 |
| Całkowila twardość [mg CaCO3/I] | < 200 | 75 ÷ 150 |
| Zelazo [mg Fe/I] | < 1 | < 0,2 |
| Jon amonowy [mg NH4+/I] | < 1 | < 0,5 |
| Krzem [mg SiO2 / I] | < 50 | - |
| Chlor czasteczowej [mg Cl2/I] | < 5 | < 0,5 |
Uwaga:
- Jednostka pompy ciepla
- Jednostka tylko chlodzaca

Cisnienie wody nie powinno przyekraczać maksymalné cisnienia roboczego 10 barów.
UWAGA Zapewnione odpowiednie zabezmieczenia w obwodzie wodnym gwarantuja, ze cisnienie wody nigdy nie przykroczy maksymalnego dopuszczalnego cisnienia roboczego.
13. IZOLACJA ORUROWANIA
Caly obwó wody, w tym wzystkie przywodny rurowe, naleź zaizolowac, aby zapobiec kondensacje zmiejeśczy wydajnosć chłodzenia.
Zabepiecz przywym wody przyd zamarzianiem wody w okresie zimowym (np. za pomocag roztworu glikolu lub taśmy grzejnej).
14. ODPROWADZANIE Z URZADZEN NADMiarOWYCH CISNIENIOWYCH
Chlodziwo nalezy odpradowacz do obszaru instalacji zgodnie zlokalmymi przypepisami. Jesli to konieczne można podłacZYC rURE 1" do kaźdego zaworu upustowej na skraplaczu i rURE 12 do kaźdego zaworu nadmiarowej na parownik.
Przekraj i dlugosc przewodu tlocznego musza byc zgodne z lokalnymi przyepamisi.
15. OKABLOWANIE W TERENIE

Kazde okablowanie i komponenty w terenie musi byc instalowane przy licencjonowanego elektryka i zgodne z odpwiednimi przyepisami europejskimi i krajowymi. Okablowanie nalezy wykonac zgodnie ze schematem okablowania dostarczonym z urzadzeniem oraz instrukcjami podanymi ponizej. Upewnij sie, ze uzywasz dedykowanego obwuduzasilania. Zabrania sie uzywania zrodlazasilianiaspwóldzielonego z innym urzadzeniem.
UWAGA Sprawdź na schemacie okablowania wzystkie czynnosci elektryczne wymienione poniżej, aby lepiej zrozumieć dzialanie urzadzenia.
15.1. Tabela.częsci
F1,2. Głowne bezpieczniki urzadzenia
L1, 2, 3. Głowne zaciski zasilania
PE. Głowny zacisk uziemajacy
S6S. Nadpisanie wartosci zadanej
FS. ..Lacznik przeplywu
Q10. Głowny wyłacznik
Okablowanie w terenie
15.2. Wymagania dotyczne obwoduzasilania i kabli
- Zasilanie elektryczne urzadzenia powinno uzmilwiać wączanie lub wymiarcze nieziależnie od zasilania elektrycznych innych elementów instalacji i sprȩtu w ogole.
- Celem podlączenia urzadzenia naleź zapewnić obwód zasilania. Obwód ten wzmaga zabeepieczenia wymaganymi urzadzeniami zabeepieczajacymi, tj. wyłacznikiem automatycznym, bezpiecznikiem topikowym na kaźdej fazie oraz detektolem uplywu do ziemi.
Zalecane bezpieczniki okreslono na schemie elektrycznym dostarczonym z urzadzeniem.

Przed podlaczieniem wylicz wylacznik glowy (wylicz bezpiecznik, wyjmij lub wylaczn bepieczniki).
15.3. Podłaczenia zasilania elektrycznégo aggregatu wody lodowej chłodzonego woda
- Podłucz obwód zasilania za pomocą odpwiedniego kabela dozacisków L1, L2 i L3 urzadzenia.
- Podlącz przywośd uziemierajcy (źol'to-zielony) do zacisku uziemierajcego PE.
15.4. Kable połaczeniowe

Styk blokady pompy musi byc zainstalowany szeregowo
ze stykiem przyelacznika(-ow) przypeplwu, aby
urzadzenia nie pracowa lo bez przypeplwu wody. W
skrzynce Rozdzielczej znajduje siezacisk do
elektrycznego podlączenia styku blokady.
W obu przypadkach wyszystkie urzadzenia musza byc
wyposazone w styk blokujacy!
UWAGA
Urzadzenia nie bedzie dzialac bez przyptywu
dzieki standardowo zainstalowanemu
łącznikowy przyptywu.
Jednak, dla uzyskania podwojnogo
zabepieczzenia, zainstulj styk blokady
pompy szeregowo ze stykiem przyȩcznika
przyptywu.
Praca urzadzenia bez przyptywu spowoduje
bARD zo powaźne uszkodzenia urzadzenia (zamarzniecie parownika).
Styki beznapięciowe
Sterownik jest wyposzaźny w styki beznapiȩciwo wskazujuce stan urzadzenia, kóre sąna podȩczy zgodnia ze schatemat polączenia. Maksymalny dopuszczynalny prad to 2 A.
Zdalne wejscia
Oprocz styków beznapieciowych sązyme jest=zainstalowanie wejsc zdalnych, zgodnie ze schematem polaczen.
15.5. Okresowe obowiazkowe kontrrole i uruchamianie urzadzen pod ciśnieniem
Urzadzenia te zaliczane sa do kategorii III klasyfikacji
ustanowionej Dyrektywa Europejska 2014/68/UE (PED).
Niekto're przyepisy lokalne wymagaja okresowej kontroli przyeprowadzonej przyez autoryzowanagencje dla agregatu chlodniciego tej kategorii. Sprawdz lokalne wymagania.
15.6. Utylizacja
Urzadzenie jest wykonane z elementów metalowych, plastikowych i elektronicznych.
Wszystkie te czesci podlegaja utylizacji zgodnie z lokalnymi przechisami dotyczymi utylimazji.
Baterie olowiore nalezy zbierać i wysylać do okreslonych punktów zbiórki odpadów.
Olej nalezy zebra i wyslac do okreslonych punktow zbiorki odpadow.

16. PRZED URUCHOMIENIEM

Nie uruchamiaj urzadzenia, nawet na bardzo krótki okres czasu, zanim nie wykonasz kontroli z ponižej listy kontrolnej.
| zaznacz✓ kledy sprawdzone | standard etapy do wykonania przyd uruchomienie urzadzenia |
| ☐ 1 | Sprawdź urzadzenia pod kątem uszkodźne zewétrznych. |
| ☐ 2 | Otwoz wszystkie zawory odcinajść. |
| ☐ 3 | Zainstaluj glównbe bezpieczniki, wykrywacz prȩdu upływoego i glówny wylącznik. Zalecane bezpieczniki: aM zgodnia z(norma IEC 269-2. Rozmiarność znałość na schemacie okabłowania. |
| ☐ 4 | Podaj glówne nap引擎i sprawdź, czymiȩcie są w dopuszczyalignedny granichac ±10% wartość znamionowej okreslonej na tabliczce znamionowej. Glówność energii elektrycznej powinno uzmolnićość wycharcze i wylączanie niezaleść od zasilania elektrycznych innych elementów instalacji i sprzemu w ogole. Patrz schemat polączność, zaciski L1, L2 i L3. |
| ☐ 5 | Doprowadź wode do parownicy i sprawdź, czy przyzejmy wody przyzejmy wody miȩcie są w granichac podanych w tabeli w;cieffi „Ilość, przyzejmy i jakość wody". |
| ☐ 6 | Rurocią musi być czakowiec oczyszczony. Patrz są贸易战 Rozdziel „Przygotanianie, sprawdzenie i podlączenie obwodu wody". |
| ☐ 7 | Podstawicy styk(i) pompy szeregowo ze stykiem przyzejcie styków przyzejmy wody są wzystolicy zęwiny, tak aby urzadzenia pracstawío tylko, sąli pompy wody pracuju, a przyzejmy wody jest wystarczacje. |
| ☐ 8 | Sprawdź poziom oleju w spreżarkach. |
| ☐ 9 | Przek widotem wody do parownika(ow) zainstaluj zestaw(y) filtrów dostarczony(e) z urzadzeniem. |
| ☐ 10 | Sprawdź, czy wszystkie czuñniki wodny są równelegle zamocOWANE w wymienniku ciepla (sprawdź现阶段eel informacja na nakiejce na wymienniku ciepla). |
UWAGA
Przed obsluga urzadzenia zapoznaj sie z instrukcja obslugi dostarczonaz urzadzeniem. Dzięki temu zrozumlieszdzialanie urzadzenia i黢 go elektronicznego sterownikia.
Po zainstalowaniu urzadzenia zamknij wszystkie drzwi skrzynki elektrycznej.
17. SCHEMA TY OKABLOWANIA

Schemat polaczen w przypadku rozrusznika gwiazda-trojkat

- Schemat polaczenia w przypadku miękkiego startu
(wañne informacre dotyczace uzywanego czynnika chlodniczego)
Instalacja chlodnicza bedzie tadowana fluorowymi gazami cieplarnianymi.
Nie Rozprzestrzenia gazow w atmosferze.
- Na etykiecie ladunku czynnika chlodniczego, dostarczonej wraz z produktem, nalezy wpisać dlugopisem z tuszem niejadalnym dane zgodne z ponizszymi wskazówkami:
-ladunek czynnika chlodniczego dla kaźdego obiegu (1; 2; 3)
- calkowity ladunek czynnika chlodniczego (1 + 2 + 3)
wielkosc emisi gazow cieplarnianych nalezy obliczyc za pomocn nastepujacego wzoru: wartosc GWP czynnika chlodniczego x calkowity ladunek czynnika chlodniczego (w kg)/1000

a Zawiera fluorowe gazy cieplarniane
b Numer obiegu
c Ladunek fabryczny
d Ladunek terenowy
e Ladunek czynnika chlodniczego, przyznaczony dla kaźdego obiegu (zgodnie z liczba obiegów)
f Calkowity Jadunek czynnika chlodniczego
g Calkowity ladunek czynnika chlodniczego (fabryczny + terenowy)
h Emisja gazow cieplarnianych w przypadku calkowitego ladunku czynnika chlodniczego, wyrażona w tonach ekwiwalentu CO2
m Rodzaj czynnika chlodniczego
n GWP = potencjal tworzenia efektu cieplarnianego
p Numer seryjny urzadzenia
- Wypelhiona etykiete nalezy przykleic w srodku panelu elektrycznego.
W zaleznosci od Rozporzadzen europejskich lub lokalnych, moga byc konieczne okresowe kontrole ewentualnych wyciekow czynnika chlodniczego. Po dodatkowe informacja skontaktowa sie ze sprzedawca.
INFORMACJA
W Europei wielko emisi gazow cieplarnianych w przypadku calkowitego ladunku czynika chlodniczego w instalacji (wyrazone w tonach ekwiawentu CO_2 ) wykorzystuje sie do okreslenia czestotliwocki konserwaci.
Nalezy postępowac zgodnie z odpwiednimi przypisami.
Wzór na obliczanie emisi gazów cieplarnianych:
wartosc GWP czynnika chlodniczego x calkowity ladunek czynnika chlodniczego (w kg)/1000.
Nalezy wykorzystac wartosc GWP podana na etykciee dotyczaj gazow cieplarnianych. Wartosc ta jest okreslona na podstawie 4. rapportu z oceny IPCC. Wartosc GWP podana w instrukci moze byc przystarzala (tzn. oparta na 3. raporce z oceny IPCC).
Niniejsza publikacja zostala sporzadzona wyłacznie dla informaci i nie stanowy oferty wierzacej dla firmy Daikin Applied Europe S.p.A. Daikin Applied Europe S.p.A. opracowat zawartosc ninejszej publikczy zgodnie ze swoja sąlepsza wiedzka. Spóka nie udziela jakiejolwiek wyrażnej anor dozumianej gwarancji na kompletnosc, dokladnosc, niedawodnosc lub przydatnosc do okreslonego celu jej zawartosci oraz produktów i uslug wNie przystawionych. Specifikacja要去 ulec zmieanie bez wczesniejszego powiadomienia. Zapoznaść zdanymi przechazansym w chwili zamówienia. Daikin Applied Europe S.p.A. nie ponosi odpowiedzialnosci za bezposrednia lub posrednie szkody, w najszerszym znaczeniu tego slocale, wynikacja z lub związane z uzyciem i/lub interpretacja ninejszej publikcj. Wszelkie prawa zastrzezone przy Daikin Applied Europe S.p.A..