Tropicano Plug Heater - Ogrzewanie TAURUS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Tropicano Plug Heater TAURUS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Tropicano Plug Heater TAURUS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Tropicano Plug Heater - TAURUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Tropicano Plug Heater marki TAURUS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tropicano Plug Heater TAURUS
PL: Ten produkt jest przeznaczony tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub okazjonalnych zastosowań
Przenośny grzejnik ceramiczny
Tropicano Plug Heater
Szanowny Kliencie,
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego mark TAURUS ALPATEC.
Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji. Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może doprowadzić do wypadku.
PORADY I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- UWAGA: Niektore części tego urządzenia mogą się bardzo nagrzać i spowodować oparzenia. Należy szczególnie uważać, jeśli w pobliżu znajdują się dzieci i inne osoby, które mogą być narażone.
- Urządzenie nie powinno być ustawione pod gniazdkiem elektrycznym.
- Dzieci poniżej 3 lat powinny się znajdować poza zasięgiem urządzenia o ile nie ma nad nimi nadzoru.
- Dzieci powyżej 3 lat i poniżej 8 lat mogą tylko włączyć/wyłączyć urządzenie pod warunkiem, że jest ono umieszczone lub zains-talowane w normalnej przewidzianej pozycji i jeśli jest nad nimi nadzór lub uzyskały instrukcje odnośnie użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i są świadome wynikających z urządzenia zagrożeń.
- Urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne lub dzieci od 8 roku życia, tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych za-poznanym z tego typu sprzętem.
- Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.
- Dzieci powyżej 3 lat i poniżej 8 lat nie powinny uruchamiać, regulować ani czyścić urządzenia ani wykonywać czynności konserwacyjnych.
- To urządzenie nie jest zabawką. Dzie-ci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem.
- Nie używać urządzenia w pobliżu wanny,
prysznica czy basenu.
- W razie awarii zanieść produkt do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego.

symbol oznacza, że urządzenie nie może być przykryte w czasie pracy.
- OSTRZEŻENIE Aby uniknąć przegrzania nie przykrywać urządzenia.
- UWAGA: Aby uniknąć ryzyka niepożądanego włączenia, nie należy podłącać urządzenia do sieci za pośrednictwem zewnętrznych przełączników, przedłużaczy lub czasomierzy elektronicznych, które regularnie włączają i wyłączają urządzenie, nie należy podłącać urządzenia do sieci wraz z innymi
urządzeniami.
- Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.
- Podłącać urządzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 10 amperów.
- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nigdy nie modyfikować wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki.
- Używać urządzenie w strefie z dobrą wentylacją.
- Pomieszczenie musi być wyposażone w odpowiednią wentylację, jeśli w tym samym pomieszczeniu będą instalowane i używane jednocześnie inne urządzenia zasilane gazem lub innym paliwem.
- Umieścić urządzenie z daleka od materiałów łatwopalnych, takich jak tkaniny, karton, papier...
- Ustawić urządzenie w odległości większej niż 50 cm od materiałów łatwopalnych, jak zasłony, meble...
-
Nie ustawiać urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
-
Należy upewnić się, że zarówno wlot i wylot powietrza nie są zakryte obcymi materiałami jak odzież, zasłony itd. gdy może to grozić pożarem.
- Nie należy używać z urządzeniami automatycznymi jak czasomierze lub podobne.
- Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.
- OSTRZEŻENIE Utrzymywać urządzenie suche.
- Nie używać urządzenia mając wilgotne ręce czy stopy, ani będąc boso.
- Umieścić urządzenie z dala od źródeł ciepła, olejów, ostrych krawędzi lub przedmiotów będących w ruchu.
- Zaleca się stosowanie dodatkowej ochrony instalacji elektrycznej zasilającej urządzenie w postaci urządzenia różnicowoprądowego o maksymalnej czułości 30mA. Poprosić o radę kompetentnego instalatora.
-
Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz.
-
Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani narażać na warunki wilgotności. Woda, która dostanie się do urządzenia zwiększy ryzyko porażenia prądem.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
- Nie powinny używać aparatu osoby nie wrażliwe na gorąco (urządzenie posiada nagrzewające się powierzchnie).
- Nie dotykać części grzejnych, gdyż może to spowodować poważne oparzenia.
- Temperatura dostępnych powierzchnie może ulec podniesieniu, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci.
UŻYWANIE I KONSERWACJA:
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF.
- Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania.
- Nie obracać urządzenia, kiedy jest ono w użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci.
- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
- Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla
dzieci i/lub osób o ogranic- zonych zdolnościach fizycz- nych, dotykowych lub mental- nych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń.
- Nie umieszczać żelazka w pudełku, szafie etc. jeśli jest gorące.
- Nie przechowywać urządzenia w miejscach, gdzie temperatura powietrza może być niższa niż 2°C.
- Sprawdzać, czy kratki wen- tylacyjne urządzenia nie są zapchane kurzem, zanieczysz- czeniami czy innymi przed- miotami.
- Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru. W ten sposób można zaoszczędzić energię i przedłużyć okres użytkowania urządzenia.
- Nie używać urządzenia do suszenia maskotek czy zwierząt.
- Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego rodzaju tkanin.
- OSTRZEŻENIE Należy uważać, aby w trakcie używania urządzenia nie zasnąć, ponieważ istnieje
ryzyko uszkodzenia.
SERWIS TECHNICZNY:
- Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest przeprowadzony przez wykwalifikowany personel, i że części zamienne są oryginalne.
- OSTRZEŻENIE Istnie- je możliwość zagrożenia pożarem, jeśli urządzenie nie będzie używane zgodnie z instrukcją obsługi.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.
OPIS
A wyłącznik on / off
B Ⓤ włączenie / oczekiwania”
C “SPEED” tryb wentylacji, , wybór (szybki / wolny)
D “TEMP. +” Zwiększenie temperatury
E “TEMP. -”
Zminiejszenie temperatury
F “TIMER” czasomierz
G Wyświetlacz
H Kontrolka led
SPOSÓB UŻYCIA UWAGI PRZED UŻYCIEM:
- Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie
elementy urządzenia.
- Niektóre części żelazka zostały delikatnie natłuszczone i dlatego w czasie pierwszego włączenia może wydobywać się z niego para. Po krótkim czasie para powinna zniknąć.
- Aby pozbyć się zapachu, jaki wydostaje się z urządzenia przy jego pierwszym użyciu, zaleca się włączyć urządzenie na maksymalną moc przez 2 godziny w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
- Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od czynności, którą będzie wykonywać:
SPOSÓB UŻYCIA:
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF "A".
- Włączyć urządzenie za pomocą przycisku “włączenie / oczekiwania” “B”
- Zaświeci się wyświetlacz (G).
- Wybrać pożadaną temperaturę używając “E” i “F”. Po uzyskaniu pożądanej temperatury wentylator będzie nadal dział w trybie bez grzania przez 1 minutę a później się zatrzyma.
- Wybrać pożadana prędkość
wentylatora naciskając jednocześnie „D” i „E”, „LL” (Low) tryb wolny i HH (high) tryb szybki.
FUNKCJA CZASOMIERZA:
- Możliwość kontrolowania czasu pracy urządzenia.
- Należy wybrać pożądany czas, naciskając przycisk czasomierza (F).
- Zaprogramowany czas lub czas pozostający do końca pojawi się na wyświetlaczu.(G).
PO ZAKOŃCZENIU KORZY-STANIA Z URZĄDZENIA:
- Zatrzymać urządzenie, naciskając sterowanie „B” i „A” w celu całkowitego wyłączenia.
- Wentylator będzie funkcjonowała jeszcze w czasie 60 sekund zanim zatrzyma się całkowicie po to, aby schłodzić urządzenie i zapobiec poparzeniom.
- Wyłączyć z sieci elektrycznej.
- Wyczyścić urządzenie.
OCHRONA PRZED PRZE- GRZANIEM:
- Urządzenie posiada termiczny system bezpieczeństwa, który chroni je przed przegrzaniem.
- Jeśli aparat włącza i wyłącza się sam, należy sprawdzić czy
nie są zablokowane wloty i wyloty urządzenia.
- Jeśli urządzenie się samo wyłącza i nie włącza się ponownie, należy je odłączyć od prądu, odczekać około 15 minut przed ponownym podłączeniem go. Jeśli nadal nie działa, skontaktować się z jednym z autoryzowanych serwisów technicznych.
CZYSZCZENIE
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczona kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrácych.
- Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć uszkodzeń części mechanicznych znajdujących się we wnętrzu urządzenia.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran.
- Jeśli urządzenie nie jest
utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czystości, jego powierzchnia może się niszczyć i wpływać w sposób niedający się powstrzymać na okres trwałości urządzenia oraz prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
- Uwaga: Po włączeniu urządzenia używając funkcji grzejnika, w przypadku gdy nie był on przez dłuższy czas używany, lub używany tylko w funkcji wentylatora, może on wydzielać niewielkie ilości dymu, nie ma to jednak żadnych negatywnych konsekwencji i jest spowodowane spalaniem się kurzu i innych substancji zakumulowanych w jego wnętrzu. Można uniknąć tego efektu czyszcząc urządzenie za pomocą odkurzacza lub innego aparatu emitującego sprężone powietrze.
- W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
DLA URZĄDZEŃ WYPRODU- KOWANYCH W UNII EURO- PEJSKIEJ I W PRZYPADKU WYMAGAŃ PRAWNYCH OBO- WIĄZUJĄCYCH W DANYM KRAJU:
EKOLOGIA I ZARZĄDZANIE ODPADAMI
- Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów. - Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska.

Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończe- niu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych
Niniejsza informacja przedstawia charakterystyki odnoszące się do modelu ekologicznego:
| Model: Tropicano Plug Heater | |
| Moc cieplna | |
| Znamionowa moc cieplna P_nom | 0,5 kW |
| Minimalna moc cieplna (orientacyjna) P_min | 0 kW |
| Maksymalna moc cieplna ciągła P_max,c | 0,5 kW |
| Dodatkowe zużycie energii elektrycznej | |
| A nominalna moc cieplna _max | N/A |
| A minimalna moc cieplna _max | N/A |
| W trybie czuwania _SB | 0.00038 kW |
| Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumula-cyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń | |
| Ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem Nie | |
| Ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz | Nie |
| Elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz | Nie |
| Moc cieplna regulowana wentylatorem Nie | |
| Typ monitorowania mocą cieplną/temperaturą wnętrza | |
| Moc cieplna tylko jednego poziomu, bez kontrolowania temperatury pomieszczenia | Nie |
| Dwa lub więcej poziomy manualne, bez kontrolowania temperatury pomieszczenia | Nie |
| Z kontrolowaniem temperatury pomieszczenia poprzez termostat mechaniczny Nie | |
| Z kontrolowaniem elektronicznym temperatury pomieszczenia Tak | |
| Kontrolowanie elektroniczne temperatury pomieszczenia i czasomierz dzienny Nie | |
| Kontrolowanie elektroniczne temperatury pomieszczenia i czasomierz tygodniowy | Nie |
| Inne opcje kontroli | |
| Kontrolowanie temperatury pomieszczenia z wykrywaniem obecności Nie | |
| Kontrolowanie temperatury pomieszczenia z wykrywaniem otwartych okien Nie | |
| Z opcją kontrolowania odległości Nie | |
| Z kontrolowaniem uruchamiania adaptacyjnego Nie | |
| Z ograniczeniem czasu funkcjonowania Tak | |
| Z czujnikiem czarnej lampy Nie | |
| Dane teleadresowe“ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N 25790 Oliana, Lleida, Spain” | |
(WEEE).
Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2014/35/EC o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/EC o Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/EC o gospodarce odpadami elektrycznymi i elektronicznymi i ustawy 2009/125/EC o urządzeniach konsumujących energię.
Ελληνικά
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami. Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktualizacje na http://taurus-home.com/