Flowclear 58678 - Pompa wodna BESTWAY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Flowclear 58678 BESTWAY w formacie PDF.
| Typ produktu | Chlorinator (elektrolizer solny) do basenu |
| Marka | Bestway |
| Model | Flowclear 58678 |
| Produkcja chloru | 6 g/h |
| Wydajność pompy zgodna | 1,25 do 11,35 m³/h |
| Zalecane stężenie soli | 3 g/L (3000 ppm) |
| Maksymalna objętość wody | 26 495 L |
| Temperatura wody | 10°C do 36°C |
| Temperatura otoczenia | 5°C do 45°C |
| Minimalna waga podstawy montażowej | 18 kg |
| Mocowanie do podłoża | Dwa otwory Ø 8 mm, rozstaw 165 mm |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V ~ 50 Hz (szacunkowo) |
| Ochrona elektryczna | GFCI (wyłącznik różnicowoprądowy) |
| Typ instalacji | Jako ostatni punkt na obiegu filtracji |
| Funkcje | Timer, automatyczne blokowanie, wyświetlacz cyfrowy, tryb czuwania |
| Czyszczenie celi | Roztwór 50% wody / 50% octu, zalecane co miesiąc |
| Konserwacja elektrod | Miesięczna kontrola, czyszczenie w przypadku twardej wody |
| Dołączone akcesoria | Paski testowe (chlor wolny, pH, całkowita zasadowość) |
| Kody błędów | E0 (niewystarczający przepływ), E1 (niski poziom soli), E2 (wysoki poziom soli), E3 (zwarcie) |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączenie w przypadku niewystarczającego przepływu lub usterki |
Często zadawane pytania - Flowclear 58678 BESTWAY
Pytania użytkowników dotyczące Flowclear 58678 BESTWAY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Flowclear 58678 - BESTWAY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Flowclear 58678 marki BESTWAY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Flowclear 58678 BESTWAY
text_image
Odwiedź www.bestwaycorp.com/support uzyską pomoc SUGERUJEMY, ABY NIE ZWRACAĆ PRODUKTU DO SKLEPU PYTANIA? PROBLEMY? BRAKUJĄCE CZĘŚCI? Po instrukcję, vídeo czy części zamienne, prosimy odwiedzić bestwaycorp.com/supportINSTRUKCJA OBSŁUGI
58678 Generator chloru
YouTube
Odwiedź kanał Bestway na YouTube
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAJ I POSTĘPUJ ZGODNIE Z WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI.
Uważnie przeczytaj, zrozum i postępuj zgodnie ze wszystkimi informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi przed instalacją i użyciem urządzenia chlorującego. Te ostrzeżenia, instrukcje i wytyczne dotyczące bezpieczeństwa odnoszą się do niektórych typowych zagrożeń, ale nie mogą obejmować wszystkich zagrożeń i niebezpieczeństwa we wszystkich przypadkach. Zawsze należy zachować ostrożność, zdrowy rozsądek podczas korzystania z chloratora. Zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Ponadto poniższe informacje mogą się różnić w zależności od typu chloratora. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Jeśli brakuje instrukcji, skontaktuj się z producentem lub wyszukaj ją na stronie www.bestwaycorp.com.
OSTRZEŻENIE
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub są poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić i konserwować urządzenia.
- Jeśli brakuje instrukcji, skontaktuj się z producentem lub wyszukaj ją na stronie www.bestwaycorp.com.

UTYLIZACJA
Znaczenie symbolu przekreślonego śmietnika na kółkach:
Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje, które w przypadku braku właściwego recyklingu mogą być grożne dla ludzkiego zdrowia i środowiska.
Zużyty produkt oddaj do miejsca zajmującego się recyklingiem. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą w celu uzyskania porady na temat recyklingu.
MONTAŻ
LISTA KONTROLNA
Aby sprawdzić części w instrukcji. Sprawdź, czy elementy wyposażenia odpowiadają modelowi, który zamierzałeś kupić. W przypadku jakichkolwiek uszkodzonych lub brakujących części w momencie zakupu, odwiedź naszą stronę internetową bestwaycorp.com/support. Rysunki służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Może nie odzwiercie dlać rzeczywistego produktu. Nie skalować.
SPECYFIKACJA PRODUKTU
| Maksymalna produkcja chloru na godzinę: | 6 g/h |
| Zakres przepływu filtra piaskowego/pompy filtrującej: | 330-3000 gal/h |
| Stężenie soli: | 3000 ppm (3 g/L) |
| Temperatura wody: | 10-36°C |
| Temperatura otoczenia: | 5-45°C |
| Kompatybilny z maksymalną pojemnością wody: | 7000 gal (26495 L) |
ZALECENIA PRZED INSTALACJA
- Urządzenie chlorujące musi być zainstalowane w ostatnim miejscu rury cyrkulacyjnej wody (w kierunku przepływu wody), jak pokazano w "1a. i 1b."
- Do całkowitego rozpuszczenia należy używać wyłącznie soli chlorku sodu (NaCl) o czystości co najmniej 99,8%.
- Zbyt niska zawartość soli zmniejszy wydajność chloratora i spowoduje niską produkcję chloru. Wysoka zawartość soli może powodować słony smak wody w basenie i może powodować korozję metalowych elementów i armatury w basenie.
- „Tabela soli basenowej” pokazuje prawidłową ilość wymaganej soli. Zapoznaj się z różnymi ilościami wody. Sól w basenie nie zmniejsza się proporcjonalnie.
- Sól w wodzie zmniejszy się tylko wtedy, gdy woda w basenie zostanie wylana, a parowanie wody nie powoduje zmniejszenia ilości soli.
| Tabela soli basenowej | |||||
| Pojemność basenu | Ilość soli dodanej po raz pierwszy 3.0 g/L (3000 ppm) | Wyświetla kod „E1” ilość soli, którą należy dodać. | |||
| (gal) | (l) | (lb) | (kg) | (lb) | (kg) |
| 1000 | 3785 | 25 | 11 | 8 | 4 |
| 1500 | 5677 | 38 | 17 | 13 | 6 |
| 2000 | 7570 | 50 | 23 | 17 | 8 |
| 3000 | 11355 | 75 | 34 | 25 | 11 |
| 4000 | 15140 | 100 | 45 | 33 | 15 |
| 5000 | 18925 | 125 | 57 | 42 | 19 |
| 6000 | 22710 | 150 | 68 | 50 | 23 |
| 7000 | 26495 | 175 | 79 | 58 | 26 |
Jeśli urządzenie pokazuje błąd E2, należy zmniejszyć stężenie soli: Spuścić około 20% wody basenowej, a następnie uzupełnić czystą wodą. Odczekaj 1 godzinę, a jeśli błąd nadal występuje, powtarzaj operację, aż błąd E2 zniknie.
W przypadku, gdy ilość wody w basenie nie jest wymieniona w „tabeli soli basenowej”, postępuj zgodnie z poniższym wzorem, aby obliczyć odpowiednią ilość soli, którą należy dodać do basenu, aby osiągnąć stężenie soli 3000 ppm lub w przypadku, gdy E1 na wyświetlaczu pojawia się błąd.
| Ilość soli dodanej po raz pierwszy: | Kwota soli, którą należy dodać, jeśli wyświetli się kod błędu „E1”: | ||
| (lb)Pojemność wodna (gal)*0.025 | (kg)Pojemność wodna (l)*0.003 | (lb)Pojemność wodna (gal)*0.0084 | (kg)Pojemność wodna (l)*0.001 |
KORZYSTANIE Z GENERATORA CHLORU

text_image
SALT LEVEL High Low S - 500000 Low S - 500000| Numer kodu | Ikona | Nazwa | zilustrować |
| 1 | ![]() | Przycisk zasilania | Naciśnij i przytrzymaj przez 3 S, aby włączyć/wyłączyć chlorator |
| 2 | ![]() | Przycisk timera | Naciśnij i przytrzymaj przez 3sek, aby zablokować/odblokować i naciśnij szybko, aby dostosować czas pracy |
| 3 | ![]() | Wskaźnik blokady | Gdy wskaźnik blokady nie świeci, produkt jest odblokowany. Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, produkt zostanie automatycznie zablokowany po 1 minucie, a wskaźnik blokady zmieni kolor na czerwony. |
| 4 | ![]() | Wskaźnik stężenia soli | Czerwony: Stężenie soli jest zbyt wysokie, część soli należy usunąć z wody w basenie. Wyświetlacz pokazuje: E2; Zielony: stężenie soli jest na optymalnym poziomie; Żółty: stężenie soli jest zbyt niskie i należy dodać sól do wody w basenie. Wyświetlacz pokazuje: E1. |
| 5 | [IMAGE] | Wskaźnik stanu przepływu wody | Pokazuje kolor czerwony, brak przepływu wody lub niewystarczający przepływ wody |
| 6 | ![]() | Wyświetlacz cyfrowy | Wyświetla czas pracy/pozostały czas/kod błędu Stan włączenia/tryb czuwania |
Tryb czuwania: Po zakończeniu cyklu wyświetlacz pokazuje „00”. W tym momencie chlorator automatycznie przejdzie w tryb czuwania. Następnego dnia, mniej więcej o tej samej porze, automatycznie uruchomi się ponownie. Jeśli odłączysz chlorator, podłącz wtyczkę następnego dnia i naciśniesz przycisk zasilania, chlorator będzie działat zgodnie z godzinami pracy ustawionymi poprzedniego dnia.
| Tabela zalecanego czasu pracy z basenem | ||||
| 1. Ta tabela pokazuje zalecane godziny pracy dla normalnej pracy chloratora podłączonego do basenu.2. Aby wyczyścić basen, uruchom go przy pierwszym użyciu 1,5-2 razy dłużej niż pokazano w tabeli, a po osiągnięciu poziomu chloru uruchom go zgodnie z normalnymi godzinami pracy.3. Przy pierwszym użyciu lub jeśli woda w basenie jest brudna, uruchom chlorator, aż poziom chloru będzie prawidłowy lub woda będzie czysta. Zapoznaj się z czasem pracy podanym w poniższej tabeli. | ||||
| Czas pracy (godziny) w różnych temperaturach otoczeniaPojemność basenu | ||||
| Galony 10 - 19°C(50 L86°F) 20 - 28°C(68 - 82°F) 29 - 36°C(84 - 97°F) | ||||
| 1000 | 3785 | 1 | 1 | 1 |
| 2000 | 7570 | 2 | 3 | 3 |
| 3000 | 11355 | 4 | 4 | 5 |
| 4000 | 15140 | 5 | 6 | 7 |
| 5000 | 18925 | 6 | 7 | 8 |
| 6000 | 22710 | 7 | 8 | 9 |
| 7000 | 26495 | 8 | 9 | 10 |
Zaleca się przykrycie powierzchni basenu podczas pracy produktu, aby pomóc w zwiększeniu poziomu chloru w basenie.
DOŁĄCZANIE PODSTAWY DO GENERATORA CHLORU
Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. W podstawie muszą znajdować się dwa otwory o średnicy 8 mm i odstepie 165 mm. Produkt można zamocować na podbudowie cementowej lub drewnianej platformie. Całkowita waga podstawy nie powinna być mniejsza niż 18 kg, aby chronić chlorator przed przypadkowym przewróceniem.

Aby wyczyścić ogniwo elektrolityczne, postępuj zgodnie z instrukcją w rozdziale 📄. Rysunki służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Mogą nie odzwierciedlać rzeczywistego produktu. Nie skalowealne. W celu utrzymania jak najlepszych wyników zalecamy comiesięczne otwieranie i sprawdzanie elektrod. Jeśli jednak woda w basenie jest twarda (duża zawartość jonów wapnia i magnezu), elektrody mogą wymagać regularnego ręcznego czyszczenia. Do czyszczenia ogniwa elektrolitycznego zaleca się użycie roztworu 50% wody/50% octu lub sprawdzenie u sprzedawcy basenu odpowiedniego produktu chemicznego. Należy unikać produktów chemicznych, które mogą uszkodzić płytę tytanową.
RÓWNOWAGA CHEMICZNA WODY
| Minimum | Najlepsza wartość | Maksimum | |
| Wolny chlor | 0 | 0.5 - 3.0 ppm | 3.0 ppm |
| Chlor łączony | 0 | 0 | 0.2 ppm |
| Wartość pH | 7.2 | 7.4 - 7.6 | 7.8 |
| Zasadowość całkowita | 40 ppm | 80 - 100 ppm | 120 ppm |
| Twardość wapniowa | 50 ppm | 100- 250 ppm | 350 ppm |
| Stabilizator(kwas cyjanowy) | 10 ppm | 20 - 40 ppm | 50 ppm |
- Jeśli stężenie chloru przekracza zalecany poziom, korzystanie z basenu może być niebezpieczne. Sprawdź równowagę chemiczną przed użyciem basenu. Jeśli używasz paska testowego, sprawdź datę ważności, ponieważ wynik testu może być niedokładny, jeśli minął termin ważności.
PASKI TESTOWE BESTWAY® (DOŁACZONE DO PRODUKTU)
Paski testowe mogą jednocześnie sprawdzać stężenie „wolnego chloru”, „PH” i „całkowitej zasadowości” w wodzie. Zaleca się codzienne sprawdzanie poziomu środków chemicznych w wodzie oraz przed użyciem.
- Zanurz cały pasek papieru testowego w wodzie i natychmiast go wyjmij.
- Utrzymuj papier testowy poziomo i odczekaj 15 sekund. Nie strząsaj nadmiaru wody.
- Proszę porównać stopnie „wolnego chloru”, „PH” i „całkowitej zasadowości” papieru testowego z kolorową tabliczką przymocowaną do butelki.
PRZECHOWYWANIE
- Usuń wszystkie akcesoria; pamiętaj, aby wyczyścić i wysuszyć wszystko przed przechowywaniem. Jeśli wszystkie części nie są całkowicie suche, może powstać pleśń. Zdecydowanie zalecamy demontaż chloratora, gdy temperatura oloczenia jest niższa niż 10°C / 50°F.
- Przechowuj chlorator w suchym miejscu o umiarkowanej temperaturze od 10°C / 50°F do 38°C / 100°F.
WARUNKI GWARANCJI
Aby uzyskać informacje dotyczące warunków gwarancji, odwiedź naszą stronę internetową pod adresem: www.bestwaycorp.com.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Problemy | Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania |
| Niewystarczające stężenie chloru | Czas działania produktu nie jest wystarczające długi.Stężenie soli jest niewystarczające (mniej niż 2000 ppm).Elektrolizer jest zablokowany lub zabrudzony.Wzrost liczby pływających.Silna ekspozycja na słońce prowadzi do emisji chloru. |
| Osady klączkowate w wodzie | W wodzie basenowej jest za dużo wapnia. |
| Wskaźnik LED nie wyświetla kodu; | Niepodłączony.Wtyczka GFCI nie jest ustawiona.Wskaźnik LED nie działa. |
KODY BŁĘDÓW
| Problemy Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania | ||
| Kod „E0" | Brak przepływu wody. | Upewnij się, że filtr jest podłączony do chloratora i działa.Zobacz „Instrukcje instalacji” |
| Przepływ wody jest mniejszy niż 280 gal/h (1050 l/h), system cyrkulacji jest zablokowany. | Jeśli jest zawór odcinający wodę, upewnij się, że zawór odcinający wodę jest otwarty.Upewnij się, że element filtrujący i ogniwo elektrolityczne są czyste i wolne od brudu lub zanieczyszczeń. Usuń powietrze z całego układu cyrkulacyjnego. Proszę zapoznać się z instrukcją filtra. | |
| Kierunek wlotu i wylotu jest odwrócony. | Sprawdź kierunek wlotu i wylotu wody. W razie potrzeby ponownie wyreguluj rurę wodną. Zobacz „Instrukcje instalacji”. | |
| Zabrudzenie czujnika przepływu wody. | Upewnij się, że czujnik przepływu wody jest czysty (zwłaszcza wirnik).Proszę odnieść się do „Konserwacja”. | |
| Przewód czujnika przepływu wody jest połuzowany. | Dokładnie podłącz czujnik przepływu wody. | |
| Awaria czujnika przepływu wody. | W celu wymiany prosimy o kontakt z Centrum Obsług i Klienta Bestway. | |
| Kod „E1" | W elektrolizerze pozostaje brud. | W razie potrzeby wyjmij elektrodę, aby ją sprawdzić i wyczyścić. Proszę odnieść się do "Konserwacja". |
| Niskie stężenie soli lub brak soli. | Dodać sól. Proszę zapoznać się z „Tabelą soli basenowej”. | |
| Przewód zasilający elektrolizera jest luźny. | Upewnij się, że linia ogniwa elektrolitycznego jest mocno podłączona do wtyczki ogniwa elektrolitycznego. | |
| Elektrolizer mógł ulec awarii. | W celu wymiany prosimy o kontakt z Centrum Obsług i Klienta Bestway. | |
| Kod „E2" | Za wysokie stężenie soli. | Spuść część wody w basenie i dodaj trochę czystej wody. Patrz „Zuzycie soli i wody w basenie” |
| Kod „E3" | Zwarcie elektrolizera. | W razie potrzeby wyjmij elektrodę, aby ją sprawdzić i wyczyścić. Proszę odnieść się do "Konserwacja" |





