Hendi 224052 - Blender

224052 - Blender Hendi - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 224052 Hendi w formacie PDF.

📄 176 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Hendi 224052 - page 61

Pytania użytkowników dotyczące 224052 Hendi

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 224052 - Hendi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 224052 marki Hendi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 224052 Hendi

Stick blenders with adjustable or fixed speed Miksery ręczne ze stałą lub zmienna prędkością

224328, 224373, 282298, 224335, 224380, 224397, 282311, 224359, 224052

Hendi 224052 - Stick blenders with adjustable or fixed speed Miksery ręczne ze stałą lub zmienna prędkością - 1

PL: Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

PL: Przechowuj tę instrukcję razem z urządzeniem.

PL: Tylko do użytku w pomieszczeniach.

dieningselementen los te laten,

Dziękujemy za zakup tego urządzenia Hendi. Przeczytaj uważnie tę instrukcję, zwracając szczególnie uwagę na przepisy bezpieczeństwa przedstawione poniżej, przed zainstalowaniem i używaniem tego urządzenia po raz pierwszy.

Przepisy bezpieczeństwa

  • Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, do którego zostało zaprojektowane zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym działaniem i niewłaściwym użyciem.
  • Przechowywać urządzenie i wtyczkę elektryczną z dala od wody i innych płynów. W przypadku, gdy urządzenie wpadnie do wody, natychmiast wyjmij wtyczkę zasilającą z gniazda. Nie używać urządzenia, dopóki nie zostanie sprawdzone przez certyfikowanego technika. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje zagrożenie dla życia.
  • Nigdy nie próbuj samodzielnie otwierać obudowy urządzenia.
  • Nie wkładaj przedmiotów do obudowy urządzenia.
  • Nie dotykać wtyczki mokrymi lub wilgotnymi dłońmi.
  • Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia, naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel..
  • Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia! Po uszkodzeniu odłącz urządzenie od gniazda i skontaktuj się ze sprzedawcą.
  • Ostrzeżenie! Nie zanurzaj części elektrycznych urządzenia w wodzie lub innych płynach.
  • Nigdy nie trzymaj urządzenia pod bieżącą woda.
  • Regularnie sprawdzaj wtyczkę zasilającą i przewód pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia musi zostać zastąpiony przez agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa lub obrażeń.
  • Upewnij się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i trzymaj go z dala od otwartego ognia. Nigdy nie pociągaj za przewód zasilający, aby odłączyć go od gniazda, zawsze za wtyczkę.
  • Upewnij się, że przewód zasilający i/lub przedłużacz nie powodują zagrożenia przejazdem.
  • Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
  • Ostrzeżenie! Dopóki wtyczka znajduje się w gnieździe, urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
  • Wyłącz urządzenie przed odłączeniem go od gniazda.
  • Podłącz wtyczkę do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego, aby w nagłych wypadkach urządzenie mogło zostać natychmiast odłączone.
  • Nigdy nie noś urządzenia za przewód.
  • Nie należy używać żadnych dodatkowych urządzeń, które nie są dostarczane razem z urządzeniem.
  • Podłącz urządzenie tylko do gniazdka elektrycznego z napięciem i częstotliwością wymienioną na etykiecie urządzenia.

  • Nigdy nie używaj akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. Niezastosowanie się do tego może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika i spowodować uszkodzenie urządzenia. Używaj tylko oryginalnych części i akcesoriów.

  • Urządzenie to nie powinno być obstugiwane przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych, ani osoby, które mają brak doświadczenia i wiedzy.
  • Urządzenie to w żadnym wypadku nie powinno być używane przez dzieci.
  • Przechowywać urządzenie i jego przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • OSTRZEŻENIE: ZAWSZE wyłączyć urządzenie i odłączyć od gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem, konserwacją lub przechowywaniem.

1. STRUKTURA INSTRUKCJI PRZEZNACZENIE INSTRUKCJI

ZNACZENIE INSTRUKCJI

Niniejsza instrukcja obstugi stanowi integralną część urządzenia

  • Należy zachować ją na cały okres użytkowania urządzenia.
  • W przypadku zaprzestania korzystania z urządze-

nia musi być do niego dotączona.

- Oprócz ważnych uwag dla operatorów, instrukcja zawiera schematy elektryczne niezbędne do konserwacji i napraw.

ZAKRES I CEL INSTRUKCJI

Niniejsza instrukcja zawiera wszelkie niezbędne informacje na temat używania urządzenia oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.

Instrukcja zawiera także wskazówki i ostrzeżenia,

umożliwiające poznanie zasady działania urządzenia i zachowanie bezpieczeństwa. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.

ODBIORCY

Niniejsza instrukcja obsługi, dostarczona w jednej kopii wraz z urządzeniem, stanowi integralną część urządzenia i przeznaczona jest dla operatorów i techników uprawnionych do instalacji, używania i konserwacji urządzenia.

Pracownicy odpowiedzialni za konserwację i serwisowanie, a także inni pracownicy użytkujący urządzenie zobowiązani są zapoznać się z niniejszą instrukcją i stosować się do zawartych w niej zaleceń.

ODPOWIEDZIALNOŚĆ

  • W przypadku zniszczenia lub zagubienia niniejszej instrukcji, można uzyskać jej kopię w autoryzowanym centrum serwisowym.
  • Niniejsza instrukcja odpowiada stanowi fabrycznemu urządzenia, producent zastrzega sobie prawo do zmian produkcyjnych oraz kolejnych instrukcji bez konieczności aktualizowania poprzednich instrukcji, za wyjątkiem szczególnych przypadków związanych ze zdrowiem i bezpieczeństwe użytkowników.
  • Należy zwrócić szczególną uwagę na ryzyko resztkowe związane z urządzeniem oraz przestrzeganie zaleceń przez operatorów.
  • Producent odpowiada za urządzenie w pierwotnej jego konfiguracji.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkoły wynikające z nieprawidłowego używania urządzenia oraz instrukcji ani za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem standardów, zaniedbaniem, brakiem doświadczenia, brakiem rozwagi oraz

nieprzestrzeganiem przepisów przez pracodawcę, operatora lub konserwatora ani za wszelkie inne możliwe szkody wynikte z nieracjonalnego lub niewłaściwego używania.

  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje zastosowania części zamiennych innych niż oryginalne lub zamienników.
  • Producent odpowiada wyłącznie za informacje zawarte w instrukcji we włoskiej wersji językowej.
  • Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji powoduje nieważność gwarancji. W miejscu użytkowania urządzenia i nadzorowania prac z jego użyciem należy:

- Zapewnić odpowiednie środki bezpieczeństwa,

- Poinformować operatorów o istniejącym ryzyku oraz o podstawowych metodach zapobiegania,

- Przygotować operatorów i dopilnować przestrzegania norm bezpieczeństwa oraz użytkowania zapewnionych środków bezpieczeństwa,

- Skierować do obsługi większą liczbę operatorów.

OZNACZENIA

PL

Poniższa część zawiera objaśnienie symboli oraz definicji stosowanych w instrukcji.

Hendi 224052 - OZNACZENIA - 1

ZAGROŻENIE

Oznacza zagrożenie dla operatora urządzenia lub osób pozostających w pobliżu oraz konieczność przeprowadzania czynności zgodnie z bieżącymi standardami zapobiegania wypadkom i zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji.

Hendi 224052 - ZAGROŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Wskazuje ostrzeżenie dotyczące ważnych informacji lub dalszych zaleceń lub zachowania ostrożności podczas obsługi.

Hendi 224052 - OSTRZEŻENIE - 1

UWAGA

Oznacza konieczność zachowania ostrożności w celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia.

ROZDZIAŁ 2. OGÓLNE INFORMACJE I OPIS PRZEZNACZENIE, CZĘŚCI

Mikser jest przenośnym urządzeniem przeznaczonym do rozbijania, ubijania, mielenia, ucierania i miksowania i zastosowania w placówkach żywienia zbiorowego.

Urządzenie umożliwia przygotowanie, bezpośrednio w naczyniu, gęstych przecierów warzywnych, zup, puree ziemniaczanego, kremów, ciast, majonezu, miazgi migdałowej, serków itp.

Urządzenie składa się z silnika i obudowy, w której silnik potączony jest z elementem roboczym: mikserem lub ubijaczką.

Element nakładany jest na korpus urządzenia i blokowany za pomocą śruby lub innej złączki.

Składniki potrawy należy przełożyć do pojemnika, urządzenie należy używać trzymając je obiema rękoma w wyznaczonych miejscach (patrz rys. str. 72):

  • Umieścić końcówkę urządzenia w pojemniku lub misce;
  • Dokręcić końcówkę,
  • Po użyciu wyłączyć i odłożyć na miejsce.

W zależności od metody i zastosowanej końcówki, urządzenie można:

  • obstugiwać opierając je o dno miski (w przypadku miksowania), przy czym nie należy zanurzać urządzenia powyżej oznaczenia,
  • obstugiwać trzymając oburącz (z ubijaczką),
  • obstugiwać przy użyciu wspornika, który można zamocować na misce. Wspornik można zastosować do czasochłonnych czynności lub do obróbki żywności związanej z ryzykiem oparzenia.

Po zakończeniu obróbki żywność należy przektadać ręcznie.

Wszelkie materiały mające bezpośredni kontakt z żywnością spełniają odpowiednie standardy higieny. Zgodnie z wymaganiami działania i produkcyjnymi, urządzenie może być użytkowane z różnymi częściami opcjonalnymi. Urządzenie dostarczane jest z tabliczką znamionową zawierającą następujące dane:

Hendi 224052 - ROZDZIAŁ 2. OGÓLNE INFORMACJE I OPIS PRZEZNACZENIE, CZĘŚCI - 1

text_image HENDI Tools for Chefs ul. Firmowa 12 60-023 Gądki, Poland Mikser/Blender Nr 0000000 Mod. 224328-HENDI 250 1N PE AC 230V 50Hz kg 1,5 A 1,2 kA 1 kW 0,25 2015

DANE TECHNICZNE

Kod224328 224373224335 224380224359 224052
282298224397
282311
Moc (W)/Napięcie (V) silnika250/230250/230300/230400/230400/230500/230
Prędkość maksymalna (obr./min)150001500013000150001500015000
Prędkość zmienna (obrotów na min)-2500 - 150002000 - 90002000 - 90002000 - 90002000 - 9000
Wymiary A (mm)∅75∅75∅100∅100∅100∅100
Wymiary B (mm)285285350350350350
Wymiary C (mm)250+20 (łącznik)250+20 (łącznik)300+40 (łącznik)400+40 (łącznik)500+40 (łącznik)500+40 (łącznik)
Wymiary D (mm)∅75∅75∅85∅85∅85∅85
Wymiary E (mm)520520650750850850
Wymiary F (mm)--330*330330*330*
Wymiary G (mm)--120*120120*120*
Masa korpusu (kg)1,01,01,82,12,12,4
Masa ramienia miksującego (kg)0,40,40,8511,21,2
Masa ramienia ubijającego (kg)--0,80,80,80,8
Do naczyń o max pojemności (l)202030-5050-8080-100100-120

Kod: 224328, 224373, 282298
Hendi 224052 - ROZDZIAŁ 2. OGÓLNE INFORMACJE I OPIS PRZEZNACZENIE, CZĘŚCI - 2

Poziom hałasuMniej niż 70 dBA
CzęstotliwośćPatrz tabliczka znamionowa
NapięciePatrz tabliczka znamionowa
Napięcie nominalnePatrz tabliczka znamionowa
Napięcie obwodów pomocniczychPatrz tabliczka znamionowa
OchronaPodwójna izolacja
Stopień ochronyIP X3
Maksymalna temperatura otoczenia+40°C
Wymagane oświetlenie minimalne500 luksów
Zgodność z dyrektywą2006/42/WE, 2006/95/WE z późniejszymi zmianami, rozp. 1935/2004

GRUPA HENDI 224328

  1. Korpus
  2. Gwint
  3. Mikser
  4. Przetącznik
  5. Śruba blokująca końcówkę
  6. Przetącznik prędkości

Hendi 224052 - GRUPA HENDI 224328 - 1

text_image 1 2 3 4 5

HENDI 224373, 282298, 224380, 224397, 282311, 224359, 224052

  1. Korpus
  2. Gwint
  3. Mikser
  4. Ubijaczka
  5. Blokada końcówki
  6. Przetącznik
  7. Regulator prędkości
  8. Przełącznik bezpieczeństwa
  9. Włącznik pracy ciągłej

Hendi 224052 - GRUPA HENDI 224328 - 2

Urządzenie opisane w niniejszej instrukcji przeznaczone jest do obsługi przez wyszkolonego operatora, znajducego ryzyko resztkowe, z zachowaniem środków bezpieczeństwa.

Hendi 224052 - GRUPA HENDI 224328 - 3

W przypadku NORMALNEGO UŻYWANIA urządzenie można stosować wyłącznie do ubijania, mielenia, rozdrabniania, rozcierania żywności bezpośrednio w naczyniu, w placówkach żywienia zbiorowego.

W zależności od zastosowanej końcówki, urządzenie umożliwia przygotowanie, bezpośrednio w naczy-

Hendi 224052 - GRUPA HENDI 224328 - 4

Urządzenia nie wolno używać W SPOSÓB NIEWŁAŚCIWY, w szczególności:

• W warunkach domowych,
- Przy parametrach innych niż wyszczególnione w tabeli danych technicznych,
- Z końcówkami innymi niż wskazane w niniejszej instrukcji - w takich przypadkach producent zrzeka się odpowiedzialności,

Operator powinien spełniać wymogi ustawowe odnośnie wieku oraz przejść odpowiednie przeszkolenie techniczne pod nadzorem wyszkolonego pracownika.

niu, gęstych przecierów warzywnych, zup, puree ziemniaczanego, kremów, ciast, majonezu, miazgi migdałowej, serków itp.

Urządzenie należy przenosić, trzymać i obstugiwać umieszczając obie ręce w wyznaczonych miejscach (patrz rys str. 72).

  • Użytkownik ponosi odpowiedzialność za uszkodzenia wynikte z nieprzestrzegania warunków roboczych określonych w specyfikacji technicznej i potwierdzeniu zamówienia.
  • Końcówek nie wolno używać, gdy nie są zanurzone w składnikach spożywczych;
  • Nie ingerować w produkt, nie uszkadzać go celowo, nie usuwać ani zakrywać etykiet.

Urządzenia nie wolno użytkować W SPOSÓB NIE-WŁAŚCIWY lub NIEDOZWOLONY, ponieważ może doprowadzić to do obrażeń operatora, w szczególności;

  • Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający ani za sam mikser, aby odłączyć wtyczkę od gniazdka,
  • Nie wolno obciązać urządzenia ani przewodu zasilającego,
  • Nie wolno kłaść przewodu zasilania na ostro za- kończonych przedmiotach, ani na przedmiotach emitujących ciepto;
  • Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilania lub przełącznikami;
  • Nie wolno pozostawiać wyłączonego urządzenia z podłączonym do sieci przewodem zasilania,
  • Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do szczeliny wentylacyjnej silnika;
  • Nie wolno umieszczać urządzenia nad innymi przedmiotami używanymi do obróbki żywności znajdującymi się na wysokości 900 – 1100 mm od posadzki;
  • Nie wolno stosować do mycia urządzenia substancji łatwopalnych, żrących lub szkodliwych albo produktów zasadowych, np. sody kaustycznej lub amoniaku;
  • Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani innych cieczach;
  • Z urządzenia korzystać mogą wyłącznie uprawnieni pracownicy, w odzieży przeznaczonego do tego celu,
  • Nie wolno stosować ubijaczki w urządzeniach o statej prędkości;
  • Nie wolno umieszczać w misce, przy pracującym urządzeniu, produktów innych niż do tego prze-

Hendi 224052 - GRUPA HENDI 224328 - 5

Użytkownik ponosi odpowiedzialność za uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania określonych wymogów obstugi. W przypadku wątpliwości należy znaczone, np. kości, zamrożonego mięsa, produktów innych niż żywnościowe, np. szale itp.

  • Nie wolno chwytać ani obstugiwać urządzenia trzymając za miejsca inne niż wskazane do celu normalnego używania ani przytrzymywać urządzenie jedną ręką;
  • Nie wolno dopychać składników przy włączonym i działającym urządzeniu, nie wolno wktađać rąk ani żadnych innych części ciała do miski, gdy urządzenie pracuje;
  • Nie wolno zanurzać urządzenia w misce powyżej oznaczenia ani powyżej śruby blokującej;
  • Nie wolno wyjmować urządzenia z miski zanim nie nastąpi pełne zatrzymanie oraz przed upływem 10 sekund od zatrzymania urządzenia,
  • Nie wolno włączać blokady urządzenia przed catkowitym zatrzymaniem urządzenia i przed upływem 10 sekund od zatrzymania urządzenia, przy urządzeniu podłączonym do sieci,
  • Nie wolno demontować zabezpieczeń ani sygnałów bezpieczeństwa,
  • Nie wolno używać urządzenia, jeśli użytkownik nie podjąt wszelkich środków ostrożności chroniących przed ryzykiem resztkowym,
  • Nie wolno palić ani używać urządzeń z płomie-niem, ani posługiwać się materiałami łatwopal-nymi, o ile nie zostały podjęte środki bezpieczeństwa,
  • Nie wolno włączać ani konfigurować elementów sterowania ani blokad, pokręteł itp. podczas użytkowania urządzenia lub w przypadku braku uprawnień

skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.

3. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

WPROWADZENIE

Hendi 224052 - WPROWADZENIE - 1

Brak standardów i niestosowanie się do procedur bezpieczeństwa może stanowić zagrożenie.

Korzystanie z urządzenia oznacza zobowiązanie użytkownika do przestrzegania:

- wszelkich zasad dotyczących uwolnienia do środowiska i używania zgodnie z obowiązującym

prawem lub normami, ze szczególnym uwzględnieniem wytycznych dotyczących używania i podłączania urządzenia,

- wszelkich dalszych instrukcji oraz ostrzeżeń stanowiących część dokumentacji technicznej/ry-sunkowej urządzenia.

Hendi 224052 - WPROWADZENIE - 2

O ile nie określono inaczej, pracownicy wykonujący podłączenie, czynności konserwacyjne, demontaż i naprawy muszą być przeszkoleni w zakresie bez-

pieczeństwa i świadomi ryzyka resztkowego, posiadający w zakresie bezpieczeństwa te same kompetencje, co pracownicy odpowiedzialni za konserwację.

OTOCZENIE ORAZ MIEJSCE UŻYTKOWANIA

PL

Otoczenie robocze musi spełniać wymogi dyrektywy 89/654/EWG. W obszarze roboczym nie mogą znajdować się obce przedmioty. Pracodawca, zgodnie z dyrektywą 89/391/EWG w sprawie wprowadzenia

środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy, zobowiązany jest wyeliminować lub zminimalizować wskazane ryzyko resztkowe, zgodnie z niniejszą instrukcją.

OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE RYZYKA RESZTKOWEGO

RYZYKO RESZTKOWE WYNIKAJĄCE Z USUNIĘCIA STAŁYCH ZABEZPIECZEŃ, NAPRAW USZKODZONYCH/ZUŻYTYCH CZĘŚCI

Hendi 224052 - RYZYKO RESZTKOWE WYNIKAJĄCE Z USUNIĘCIA STAŁYCH ZABEZPIECZEŃ, NAPRAW USZKODZONYCH/ZUŻYTYCH CZĘŚCI - 1

Operatorowi nie wolno dokonywać prób otwarcia lub usunięcia stałego zabezpieczenia lub ingerencji w zabezpieczenie.

W trakcie konserwacji, zmiany urządzeń i czyszczenia oraz podczas wszelkich prac wykonywanych ręcznie, które wiążą się z wprowadzaniem rąk

do niebezpiecznych obszarów urządzenia, występuje ryzyko resztkowe, wynikające przede wszystkim z:

  • uderzeń częścią urządzenia,
  • obtarć chropowatymi elementami urządzenia,
  • uktucia ostrymi elementami,
  • skaleczenia ostrymi przedmiotami.

Oprócz czynności mycia lub usuwania zablokowanych składników z ostrza, ryzyko resztkowe związane jest przede wszystkim ze skaleczeniami ostrymi częściami. Ponadto, operator i konserwator muszą być przeszkoleni w zakresie obsługi ręcznej przy otwartych zabezpieczeniach, znać zwią-

zane z tym ryzyko i być upoważnionym przed osobę odpowiedzialną, a także stosować środki ochrony indywidualnej, np. rękawice ochronne. Wszelkie czynności związane z dyskami należy przeprowadzać przy ostrzach zwróconych do dotu.

4. URUCHOMIENIE I OBSŁUGA

Urządzenie obsługiwać mogą wyłącznie uprawnieni pracownicy, odpowiednio przeszkoleni i z odpowiednim doświadczeniem.

Przed uruchomieniem urządzenia należy przeprowadzić następujące działania:

Nieuprawnione stosowanie części i akcesoriów stanowiących część zabezpieczeń może powodować nieprawidłowe działanie i stanowić zagrożenie dla

  • Zapoznać się z dokumentacją techniczną,
  • Sprawdzić, jakie zabezpieczenia i elementy awaryjne dostępne są w urządzeniu, sprawdzić gdzie się znajdują i jak działają.

operatorów. Operator musi przejść odpowiednie szkolenie.

MONTAŻ / DEMONTAŻ

Montaż / demontaż części urządzenia należy przeprowadzać przy wyłączonym urządzeniu, odłączonym od zasilania lub przy wyłączonym urządzeniu zasilającym.

MONTAŻ MODELU

HENDI 224328

Dopasować i włożyć złączkę (5) miksera (3) w gwincie (2) korpusu urządzenia (1)

Dokręcić dokładnie mikser (3) do korpusu (1)

MONTAŻ MODELU

HENDI 224373, 282298, 224335, 224380, 224397, 282311, 224359, 224052

Natożyć akcesoria (5) na mocowanie (2) korpusu (1)

Dokręcić dokładnie akcesoria (3-4) do korpusu (1)

Aby zdemontować akcesoria, należy przeprowadzić powyższe czynności w odwrotnej kolejności.

Hendi 224052 - MONTAŻ MODELU - 1

Nie wolno używać ubijaczki z urządzeniami o sta- tej prędkości (VF). Nie wolno używać ubijaczki przy najwyższej prędkości urządzeń ze zmienną prędkością (VV)

Montaż urządzenia przebiega w kilku etapach (przykład przedstawia urządzenie z korpusem podstawowym).

Hendi 224052 - MONTAŻ MODELU - 2

text_image 1 2 3 4 5

Hendi 224052 - MONTAŻ MODELU - 3

Aby zdemontować, wyciągnąć ubijaczkę (1) z reduktora (2) Aby zamontować, wcisnąć podstawę ubijaczki (1) w otwór reduktora (2)

OPIS DZIAŁANIA

Przyciski kontrolne urządzenia zaprojektowano i wykonan o tak, aby zapewnić niezawodność i odporność na normalne użytkowanie oraz wpływ czynników zewnętrznych. Ponadto, są one wyraźnie wi-

doczne, łatwe do odnalezienia i odpowiednio oznaczone. W poniższej tabeli przedstawiono główne elementy sterowania:

TYP/KOLOR OPIS

Przycisk / czarny“/ Włącznik urządzenia. Obstuga przy wciśniętym przycisku (tylko HENDI: 224328)
Przycisk / czarny“/ Przycisk prędkości maksymalnej, tylko dla ramienia miksującego (tylko HENDI: 224335, 224359, 224380)
Przycisk / czarny“/ Przycisk zwiększania prędkości (tylko HENDI: 224335, 224359, 224380)
Przycisk / czarny“/ Przycisk zmniejszania prędkości (tylko HENDI: 224335, 224359, 224380)
Przycisk / czarny“/ Przycisk bezpieczeństwa uruchamiający urządzenie (tylko HENDI: 224335, 224359, 224380)
Wyświetlacz/czerwonyWskazanie prędkości: od 1 do 9 / wyświetlanie maksymalnej prędkości (tylko HENDI: 224335, 224359, 224380)

URUCHOMIENIE

Uruchomienie urządzenia przyciskiem możliwe jest wyłącznie za pomocą przycisku przeznaczonego do tego celu.

Model HENDI: 224328: „ tylko przy naciśniętym i przytrzymanym przycisku

Modele HENDI: 224335, 224359, 224380: „” tylko przy ciągłym działaniu.

STOP

Aby zatrzymać urządzenie, należy nacisnąć przycisk

Hendi 224052 - STOP - 1

BEZPIECZEŃSTWO DZIAŁANIA

W przypadku, gdy urządzenie jest użytkowane intensywnie, zbyt długo lub jest przeciążane, następuje włączenie zabezpieczenia termicznego. W takim

razie przed kolejnym uruchomieniem należy odcze- kać, aż urządzenie ostygnie.

BRAK NAPIĘCIA

W przypadku przerw w dostawie napięcia lub odłączenia urządzenia od sieci, należy ponownie uru-

chomić urządzenie po wznowieniu zasilania lub podłączeniu do sieci.

KONTROLA PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA

Kontrola Opis
Należy sprawdzić:czy w misce nie znajdują się przedmioty obceKontrola wzrokowa wskazanych części pod kątem obecności ciał obcych,np. narzędzi, części odzieży itp. innych niż żywność. W razie ich obecnościnależy je usunąć.
Sprawdzić czystość:Bocznych części urządzeniaAkcesoriów, na całej długościbocznych części akcesoriówNależy sprawdzić czystość powierzchni wszystkich określonych części.W przypadku obecności pleśni lub innego rodzaju zabrudzeń, należyprzeprowadzić czyszczenie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale 5.
Sprawdzić stan:Stałych zabezpieczeńKorpusu urządzeniaWszystkie zabezpieczenia stałe itp. muszą być w odpowiednim stanie technicznym.Wykonać kontrolę wzrokową wskazanych części, aby sprawdzić stan ich powierzchni.Części należy wymienić w przypadku objawów zużycia lub awarii(patrz: Autoryzowane centrum serwisowe).
Sprawdzić działanie:Elementów systemusterowania / zabezpieczeńZabezpieczeń.Wszystkie zabezpieczenia itp. muszą być w odpowiednim stanie technicznym.Sprawdzić bezpośrednio elementy sterowania żądanymi funkcjami.łączniki i wszelkie części należy wymienić w przypadku objawów zużycialub awarii (patrz: Autoryzowane centrum serwisowe).
Sprawdzić, czy nie występują:nietypowe odgłosy po uruchomieniuW trakcie kontroli działania zabezpieczeń, jeśli wystąpią nietypowe odgłosy,wynikające np. z zakleszczenia składników lub uszkodzeń mechanicznych, należynatychmiast wyłączyć urządzenie i przeprowadzić czynności konserwacyjne.

W przypadku napraw lub wymiany uszkodzonych części należy przeprowadzić czynności konserwacyjne. Uszkodzone lub zużyte części należy wymienić na oryginalne części producenta lub zamienniki

o tej samej jakości, parametrach bezpieczeństwa i danych technicznych. Aby uzyskać informacje na temat części, należy skontaktować się z Autoryzowanym centrum serwisowym.

OBSŁUGA

Hendi 224052 - OBSŁUGA - 1

Operator zobowiązany jest obsługiwać urządzenie zgodnie z poniższymi instrukcjami:

  • Po uzyskaniu pozytywnego wyniku przeprowadzonych kontroli przed uruchomieniem,
  • Po uzyskaniu pozytywnych wyników kontroli zasilania,
  • Po prawidłowym podłączeniu do sieci,
  • Po uzyskaniu pozytywnych wyników kontroli montażu,
  • Po uzyskaniu pozytywnych wyników kontroli przed uruchomieniem,
  • Po uzyskaniu pozytywnych wyników kontroli zabezpieczeń
  • Po ręcznym umieszczeniu składników w misce.
  • Obiema rękoma należy chwycić urządzenie w wyznaczonych miejscach:

- Umieścić mikser/ubijaczkę w misce,

- Uruchomić i trzymać urządzenie do momentu zakończenia obróbki składników,

  • Po uzyskaniu żądanej konsystencji składników należy zatrzymać urządzenie i odłożyć na równą powierzchnię.
  • Ręcznie opróżnić miskę, podnosząc ją oburącz i przekładając składniki w odpowiednie miejsce.

Nie wolno zanurzać urządzenia w misce powyżej oznaczenia ani powyżej śruby blokującej,

Zaleca się niewłączanie urządzenia, które nie jest włożone do miski ze składnikami.

Zalecamy okresowe kontrole stanu uszczelki znajdującej się pod nożami (patrz rysunek) i jej wymianę w razie uszkodzenia albo zużycia.

Dobry stan uszczelki zapobiega przesączaniu się produktu do środka miksera i uszkodzeniu urządzenia.

WYŁĄCZANIE

Urządzenie należy wyłączać zgodnie z poniższymi wskazówkami:

  • Urządzenie należy wyłączyć po zakończeniu pracy lub po uzyskaniu żądanej konsystencji,
  • Zatrzymać urządzenie za pomocą odpowiednich

wyłączników,

  • Umieścić urządzenie na równej powierzchni
  • Odtączyć urządzenie od źródła zasilania,
  • Przeprowadzić czyszczenie.

5. KONSERWACJA, ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW I CZYSZCZENIE ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI

ODŁĄCZENIE OD ŻRÓDŁA ZASILANIA

Przed przystąpieniem do konserwacji, czyszczenia lub wymiany części, należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.

Hendi 224052 - ODŁĄCZENIE OD ŻRÓDŁA ZASILANIA - 1

Za przewodem zasilającym urządzenia podłączyć wyłącznik zerujący.

Hendi 224052 - ODŁĄCZENIE OD ŻRÓDŁA ZASILANIA - 2

Odtączyć wyłącznik i odpowiednio zabezpieczyć wtyczkę.

ZNAJDOWANIE USTEREK LUB USZKODZEŃ I ODBLOKOWYWANIE ELEMENTÓW RUCHOMYCH

Poniżej przedstawiono sposoby znajdowania usterek lub uszkodzeń oraz odblokowywania elementów ruchomych, które może przeprowadzić serwisant.

TYP POTENCJALNA PRZYCZYNA ELEMENT I PORÓWNANIE
Brak napięcia sieciowegoPrzerwa w dostawie energii elektrycznejSkontaktować się z dystrybutorem energii elektrycznej
Zadziatanie bezpieczników lub wyłączników magneto-termicznych w linii zasilającej przed urządzeniemPo wyeliminowaniu przyczyn powodujących zadziatanie urządzenia zabezpieczającego, przywrócić je do stanu poprzedniego.W przypadku powracania problemu skontaktować się z elektrykiem.
Zadziatanie interwencyjneZadziatanie urządzenia zabezpieczającego wewnątrz urządzeniaSkontaktować się z elektrykiem: Po wyeliminowaniu przyczyn powodujących zadziatanie urządzenia zabezpieczającego, przywrócić je do stanu poprzedniego.
Przyczyna niezdefiniowana Skontaktować się bezpośrednio z Autoryzowanym centrum serwisowym
Urzadzenie nie działa: ostrza nie obracają się lub nie wykonują cięcia prawidłowoBrak napięcia zasilającego.Urzadzenia odcinające zasilanie ustawione na „OFF” (WYL.)Przycisk uruchamiania nie działaZadziatanie zabezpieczenia termicznego z powodu przegrzania.Sprawdzić i przywrócić zasilanie elektrycznePodłączyć wtyczkę do gniazda zasilaniaSprawdzić działanie przycisku i w razie potrzeby skontaktować się bezpośrednioz Autoryzowanym centrum serwisowym
Wyświetlenie litery „E” na wyświetlaczuOdczekać do całkowitego ostygnięcia przed ponownym uruchomieniem urządzenia Uszkodzony czytnik prędkości, skontaktować się bezpośrednio z Autoryzowanym centrum serwisowym

W przypadku konserwacji nadzwyczajnej przeprowadzanej w następstwie usterek, kontroli lub uszkodzeń mechanicznych oraz elektrycznych ko- nieczne jest złożenie wniosku o interwencję bezpośrednio w Autoryzowanym Centrum Serwisowym.

Instrukcje dotyczące konserwacji nadzwyczajnej nie pojawiają się w obecnej instrukcji obsługi, dla-tego należy złożyć wniosek o jej przeprowadzenie do producenta.

CZYSZCZENIE

Hendi 224052 - CZYSZCZENIE - 1

Zabrania się ręcznego czyszczenia podzespotów i elementów ruchomych.

Czyszczenie należy rozpoczynać wyłącznie po oczyszczeniu urządzenia ze składników spożywczych i odłączeni u elektrycznego źródła zasilania oraz zasilania zewnętrznego. Urządzenia, sprzętu

Klasyfikacja poziomu higieny maszyny oraz powiązanego osprzętu dla zastosowań zgodnych z przeznaczeniem to poziom 2 (drugi): urządzenie, które po ocenie ryzyka higienicznego nie spełnia

elektrycznego ani elementów tablicy rozdzielczej nie wolno czyścić wodą, ani strumieniowymi urządzeniami myjącymi; nie wolno więc stosować do mycia także wiader, gąbek ani szmatek. Nie wkładać urządzenia bezpośrednio do zlewu ani pod bieżącą wodę.

wymogów odpowiednich norm międzynarodowych, ale wymaga programowego demontażu do czyszczenia.

CZĘSTOTLIWOŚĆ PERSONEL SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Na końcu każdej zmiany, a w każdym przypadku przed użyciem w danym dniuOperatorWszystkie powierzchnie oraz części urządzenia przeznaczone do kontaktu z żywnością lubw strefach kontaktu z żywnością (zewnętrzna i wewnętrzna powierzchnia narzędzi)oraz strefach dysz (powierzchnia górna narzędzi połączona z urządzeniem oraz zewnętrzną powierzchnią urządzenia) musi być czyszczona i dezynfekowana zgodnie ze zgłoszonym sposobem postępowania. Instrukcja demontażu grupy mielącej znajduje się w poprzednich opisach.Zeskrobać z powierzchni ewentualne resztki produktów spożywczych (na przykład plastikowym skrobakiem).Należy oczyścić wszystkie powierzchnie strefy kontaktu z żywnością oraz strefy dysz miękką szmatką zwilżoną (niekapiącą detergentem rozpuszczonym w ciepłej wodzie (można także użyć zwykłego płynu do mycia naczyń). Nie namaczać. Szmatką oczyścić wewnętrzną część otworu. Należy używać produktów przeznaczonych do stali, płynnych (nie emulsji lub past, które mają właściwości ścierne), które przede wszystkim nie mogą zawierać chloru. Do usuwania tłuszczu można używać denaturatu.Sptukać czystą ciepła wodą, a następnie osuszyć całą powierzchnię strefy kontaktu z żywnością oraz strefy dysz miękkimi szmatkami, niepozostawiającymi włókien.Miksera, wykonanego ze stali nierdzewnej,nie można myć w zmywarce, tym bardziej jego części plastikowych.Ponownymontaż należy wykonywać z zachowaniem wymogów dotyczących obsługi maszyny; części pozostawić zawinięte w miękkie suche szmatki niepozostawiające włókien.
DŁUGIE OKRESY PRZESTOJUPodczasdługich okresów wyłączenia wszystkie powierzchnie stalowe (zwłaszcza ze stali nierdzewnej) należy przetrzeć energicznie szmatką nasączoną olejem wazelinowym, aby nałożyć powтокę ochronną.

Hendi 224052 - CZYSZCZENIE - 2

CZEGO NIE NALEŻY ROBIĆ PRZED CZYSZCZENIEM LUB PO NIM:Zbliżać się do części ruchomych bez wcześniejjszego sprawdzenia, czy zostały zatrzymane.Zbliżać się do części ruchomych bez ich zatrzymania za pomocą wyłącznika bezpieczeństwa (blokada urządzeń odcinających zasilanie elektryczne w pozycji zerowej)
PRODUKTY, KTÓRYCH NIE NALEŻY STOSOWAĆ:Dysze ze sprężonym powietrzem w strefach nagromadzenia mąki oraz ogólnie skierowane w stronę urządzenia;Urządzenia parowe;Detergenty zawierające CHLOR (również rozcieńczone) lub jego związki, np.: wybielacz, kwas chlorowodorowy, produkty do czyszczenia od-pływów, produkty do czyszczenia marmuru, ogólnie produkty odwap-niające, itp. mogą atakować stal powodując jej trawienie i utlenianie. Opary wymienionych powyżej produktów mogą utleniać się i powodo-wać korozję stali;Wełna stalowa, stalowe szczotki lub tarcze ścierne produkowane z in-nych metalów lub stopów (np. zwykła stal, aluminium, mosiądz, itp.) lub narzędzia, którymi wcześniej czyszczono inne metale lub stopy, ponieważ mogą zarysować powierzchnię.Detergenty w proszku ściernym;Benzyna, rozpuszczalniki lub płyny łatwopalne lub żracę;Substancje stosowane do czyszczenia srebra.

6. SPRZEDAŻ

Wdrażanie dyrektyw 2002/95/WE, 2002/96/WE oraz 2003/108/WE w sprawie ograniczenia stosowania niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym i unieszkodliwiania odpadów.

Hendi 224052 - SPRZEDAŻ - 1

Symbol odpadu zakazanego umieszczony na maszynie oznacza konieczność utylizacji urządzenia po zakończeniu eksploatacji w specjalnym zakładzie.

Obecnie odbiór urządzeń do złomowania po zakończeniu ich okresu eksploatacji jest organizowany i zarządzany przez producenta. Chcąc usunąć urządzenie po zakończeniu używania, użytkownik musi skontaktować się z producentem, a następnie postępować zgodnie z nowo przyjętym systemem zbiórki odpadów obowiązującym w czasie, gdy okres eksploatacji urządzenia zostanie zakończony.

Utylizacja odpadów właściwa dla urządzeń poddawanych recyklingowi, przetwarzaniu lub złomowaniu przyczynia się do zapobiegania ewentualnym negatywnym skutkom dla środowiska oraz zdrowia, a także zachęca do korzystania z surowców wtórnych lub recyklingu materiałów wchodzących w składa d produktu.

W urządzeniu nie występują substancje niebezpieczne.

Hendi 224052 - SPRZEDAŻ - 2

Nieautoryzowana sprzedaż produktu przez posiadacza pociąga za sobą sankcje przewidziane prawem.

ROZDZIAŁ 7. MATERIAŁY, Z KTÓRYCH WYKONANO URZĄDZENIE

Zgodnie z wymaganiami działania i produkcyjnymi, urządzenie może zawierać różne materiały.

GRUPARODZAJ MATERIAŁU
Stal nierdzewna Tworzywo
Korpus silnika •
Noż ramienia miksującego •
Ostona noża miksującego •
Ramię miksujące (obudowa) •
Obudowa reduktora ramienia ubijającego •
Ramiona ubijające •

8. SCHEMAT ELEKTRYCZNY

Kod: 224328

Kod: 224373, 282298

Hendi 224052 - SCHEMAT ELEKTRYCZNY - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hendi

Model : 224052

Kategoria : Blender