HAIER HD100-A2979N - Suszarka do ubrań

HD100-A2979N - Suszarka do ubrań HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HD100-A2979N HAIER w formacie PDF.

📄 546 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice HAIER HD100-A2979N - page 346
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Suszarka kondensacyjna z pompą ciepła
Marka Haier
Model HD100-A2979N
Pojemność nominalna 10 kg
Wymiary (H × P × l) 845 × 600 × 595 mm
Zasilanie 220-240 V~, 50 Hz, 2,4 A, 550 W
Klasa energetyczna A+++
Poziom hałasu (program bawełna pełne obciążenie) 66 dB(A)
Dostępne programy 14 programów (bawełna, syntetyki, wełna, itd.)
Dopuszczalna temperatura otoczenia 5 °C do 35 °C
Technologia suszenia Pompa ciepła
Funkcja opóźnionego startu Tak (1 do 12 godzin)
Blokada rodzicielska Tak (blokada przycisków)
Antyzagnieceniowy Tak (do 60 minut)
i-Refresh (odświeżanie parą) Tak
Regulowany poziom suszenia Gotowe do schowania, gotowe do prasowania, extra suchy
Konserwacja Czyszczenie filtra kłaczków i filtra skraplacza po każdym cyklu
Bezpieczeństwo Ochrona przed przegrzaniem, automatyczne wyłączanie
Typ instalacji Wolnostojący lub do ustawienia na pralce (zestaw dostępny)
Regulowane nóżki Tak
Uziemienie Obowiązkowe (gniazdo z uziemieniem)
Części zamienne Oryginalne części Haier dostępne przez obsługę klienta
Gwarancja Patrz karta gwarancyjna dołączona do urządzenia

Często zadawane pytania - HD100-A2979N HAIER

Co zrobić, jeśli suszarka nie uruchamia się?
Najpierw sprawdź podłączenie do zasilania elektrycznego. Upewnij się, że wtyczka jest dobrze podłączona i jest prąd. Sprawdź, czy drzwi są dobrze zamknięte i że zbiornik na wodę nie jest pełny. Wybierz program suszenia i naciśnij Start/Pauza.
Co oznacza kod błędu F2 na wyświetlaczu?
Kod F2 oznacza błąd pompy odpływowej. Może to być spowodowane zablokowaniem lub awarią. Skontaktuj się z obsługą klienta Haier, aby uzyskać pomoc.
Jak wyczyścić filtr kłaczków?
Po każdym cyklu wyjmij filtr kłaczków znajdujący się w bębnie. Otwórz go i usuń wszystkie kłaczki ręcznie lub pod bieżącą wodą. Pozostaw go do wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem.
Jak zmienić kierunek otwierania drzwi?
Odłącz urządzenie. Zdejmij śruby z zawiasu i zaczepu. Obróć wewnętrzne drzwi o 180° i zamontuj zamek po drugiej stronie. Postępuj zgodnie z dokładnymi krokami w instrukcji instalacji.
Czy mogę używać płynu do zmiękczania w suszarce?
Nie zaleca się używania płynu do zmiękczania podczas prania, jeśli używasz suszarki, ponieważ może to spowodować, że pranie będzie puchate i zatka filtry. Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta produktu.
Czas suszenia jest zbyt długi, co sprawdzić?
Sprawdź, czy wybrany program jest odpowiedni do rodzaju prania. Wyczyść filtry kłaczków i skraplacza. Upewnij się, że nie przeciążasz urządzenia. Pranie powinno być dobrze odwirowane (wysokie obroty wirowania).
Jak korzystać z półki do suszenia?
Półka do suszenia przeznaczona jest do delikatnych przedmiotów, takich jak buty sportowe lub delikatna bielizna. Otwórz drzwi, upewnij się, że bęben jest pusty, umieść półkę, wkładając zatrzaski w otwór filtra kłaczków i z tyłu. Maksymalna waga mokra: 1,5 kg.
Jaka jest maksymalna ładowność?
Pojemność nominalna wynosi 10 kg dla suchego prania (przed suszeniem). Nie przekraczaj tego obciążenia, aby zapewnić skuteczne suszenie i uniknąć uszkodzenia urządzenia. Sprawdź tabelę programów dla zalecanych obciążeń dla poszczególnych tkanin.
Jak włączyć blokadę rodzicielską?
Po uruchomieniu cyklu naciśnij przycisk blokady rodzicielskiej przez 3 sekundy, aż ikona się zaświeci. Aby wyłączyć, powtórz czynność. Funkcja pozostaje aktywna nawet po zakończeniu cyklu.
Co zrobić, jeśli zbiornik na wodę jest pełny podczas cyklu?
Jeśli zbiornik na wodę jest pełny, urządzenie zatrzymuje się, a wskaźnik miga. Opróżnij zbiornik, wyjmując go i wylewając wodę, a następnie włóż go z powrotem. Naciśnij Start/Pauza, aby kontynuować cykl.

Pytania użytkowników dotyczące HD100-A2979N HAIER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do ubrań w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HD100-A2979N - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HD100-A2979N marki HAIER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HD100-A2979N HAIER

Instrukcja obsługi Suszarka z pompą ciepła

HD90-A2979 HD100-A2979 HD80-A3979 HD90-A3979 HD90-A3979S HD90-A3S979

Dziękujemy za zakup produktu Haier.

Przed użyciem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. Instrukcja zawiera ważne informacje, które pomogą Ci uzyskać jak najlepszą pracę urządzenia i zapewnić bezpieczną i prawidłową instalację, użytkowanie i konserwację.

Instrukcję należy przechowywać w dogodnym miejscu, aby zawsze można było znaleźć w niej informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z urządzenia.

W przypadku sprzedaży, przekazania lub pozostawienia urządzenia z powodu przeprowadzki należy przekazać również tę instrukcję, aby nowy właściciel mógł zapoznać się z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.

Legenda

HAIER HD100-A2979N - Legenda - 1

HAIER HD100-A2979N - Legenda - 2

HAIER HD100-A2979N - Legenda - 3

Ostrzeżenie! – Waźne informacje na temat bezpieczeństwa

Informacje i wskazówki ogólne

Informacje o środowisku

HAIER HD100-A2979N - Legenda - 4

Pomóż chronić środowisko naturalne i zdrowie ludzkie. Wyrzuć opakowanie do stosownych pojemników do recyklingu. Pomóż recyklingować odpady z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie wyrzucaj urządzeń oznaczonych tym symbolem razem z odpadami domowymi. Oddaj produkt do miejscowego zakładu recyklingu lub skontaktuj się z urzędem miasta.

HAIER HD100-A2979N - Legenda - 5

STRZEŻENIE!

Ryzyko obrażeń lub uduszenia!

Wyciągnij wtyczkę z kontaktu. Odetnij przewód zasilania i wyrzuć go. Usuń zamek drzwi, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu.

HAIER HD100-A2979N - Ryzyko obrażeń lub uduszenia! - 1

STRZEŻENIE!

Urządzenie nie może być zasilane za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia przełączającego, takiego jak wyłącznik czasowy i nie może być podłączone do obwodu, zasilanie którego jest regularnie włączane i wyłączane.

PL

Zawartość

1-Informacje dotyczące bezpieczeństwa....4
2-Przeznaczenie....8
3-Opis produktu....9
4-Panel kontrolny....10
5-Programy....14
6-Zużycie....15
7-Sugestie i wskazówki....16
8-Codzienne używanie....18
9-Konserwacja i czyszczenie....24
10-Rozwiązywanie problemów 26
11-Instalacja....28
12-Dane techniczne 31
13-Obsługa klienta....35

O STRZEŻENIE!

Przed pierwszym użyciem

▶Upewnij się, że urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu.
▶Usuń wszelkie opakowania i trzymaj je poza zasięgiem dzieci.
▶Zawsze przenoś urządzenie z pomocą co najmniej dwóch osób, ponieważ jest ciężkie.

Codzienne używanie

▶Uządzenie to może być używane przez dzieci w wieku od lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością ☐zyczną, zmysłową lub umysłową, niemające doświadczenia i wiedzy, o ile są one nadzorowane lub poinstruowano je, jak korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób i zdają sobie sprawę z możliwych niebezpieczeństw.
▶Dzieciponiżej 3 roku życia trzymać z dala od urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem.
▶Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem.
▶Upownij się, że pomieszczenie jest suche i dobrze wentylowane. Temperatura otoczenia powinna wynosić od 5°C do 35°C.
▶Niewolno zakrywać otworów wentylacyjnych w podstawie dywanikiem lub podobnym przedmiotem.
▶Utrzymuj obszar wokół suszarki bębnowej bez kurzu i włókien.
▶ Pzed użyciem upewnij się, że wewnątrz urządzenia znajduje się tylko pranie, a nie zwierzęta domowe lub dzieci.
▶Dtykaj wtyczki sieciowej wyłącznie suchymi rękami i nie dotykaj ani nie używaj urządzenia, jeśli jesteś boso lub masz mokre lub wilgotne dłonie lub stopy.
▶ Susz tylko materiały prane w wodzie.
▶Nie wkładaj do sużarki więcej niż wynosi nominalny ładunek.
▶Usuńwszystkie elementy, takie jak zapalniczki i zapałki z kieszeni.
▶Używaj środków do zmiękczania tkanin lub podobnych produktów, określonych na opakowaniu producenta.
▶Nieużywaj ani nie przechowuj łatwopalnych sprejów lub łatwopalnych gazów w pobliżu urządzenia.
▶Nieımieszczaj ciężkich przedmiotów ani źródeł ciepła lub wilgoci na urządzeniu.
▶Podczas odłączania urządzenia trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód.
▶Nie doykaj tylnej ściany i bębna podczas pracy; są one gorące.

HAIER HD100-A2979N - Codzienne używanie - 1

STRZEŻENIE!

Codzienne używanie

▶Nie sus z w urządzeniu następujących rzeczy:

▶Ręczy niewypranych.

▶Ręczy zanieczyszczonych substancjami łatwopalnymi, takimi jak olej jadalny, aceton, alkohol, benzyna, nafta, środki do usuwania plam, terpentyna, woski, środki do usuwania wosków lub inne chemikalia. Opary mogą powodować pożar lub wybuch. Rzeczy te należy zawsze najpierw prać ręcznie w gorącej wo-dzie z dodatkową ilością detergentu, a następnie wysuszyć na świeżym powietrzu przed suszeniem w urządzeniu.

▶Ręczy, które zawierają poduszeczki lub wypełnienia (np.: poduszki, kurtki), ponieważ napełnianie może się wydostać i zagrozić zapaleniem się w suszarce.

▶Ręczy zawierające dużą ilość gumy, kauczuku piankowego (pianka lateksowa) lub materiały gumo-podobne, takich jak czepki do kąpieli, materiały wodoodporne, wyroby gumowane oraz artykuły odzieżowe i poduszki z wypełnieniem z pianki gu-mowej.

▶Nie pij skoplonej wody.

▶Nieużywaj urządzenia bez założonego filtru włókien lub filtra skraplacza lub z uszkodzonym filtrem.

▶Zvróć uwagę, że ostatnia część cyklu suszenia następuje bez ciepła (cykl ochłodzenia), aby zapewnić utrzymanie ubrań w temperaturze, która im nie szkodzi.

▶ Niepozostawiaj urządzenia bez nadzoru przez jakiś czas podczas jego pracy. W przypadku długiej nieobecności cykl suszenia należy przerwać, wyłączając urządzenie i odłączając zasilanie.

▶Nienależy wyłącać urządzenia przed zakończeniem cyklu suszenia, chyba że wszystkie rzeczy mogą być szybko wyjęte i rozłożone tak, aby mogły wystygnąć.

▶Wyłąz urządzenie po każdym programie suszenia w celu oszczędności energii elektrycznej i dla bezpieczeństwa.

Konserwacja/utrzymywanie w czystości

▶Upłwnij się, że dzieci są nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacji urządzenia.

▶ Pzed podjęciem jakichkolwiek rutynowych prac konserwacyjnych odłącz urządzenie od zasilania elektrycznego.

HAIER HD100-A2979N - Konserwacja/utrzymywanie w czystości - 1

STRZEŻENIE!

Konserwacja/utrzymywanie w czystości

▶Pokażdym programie wyczyść filtr włókien i filtr skraplacza (patrz: KONSERWACJA I CZYSZCZENIE).
▶Niestosuj rozpylacza wodnego ani pary do czyszczenia urządzenia.
▶Nieużywaj przemysłowych środków chemicznych do czyszczenia urządzenia.
▶Jeślkabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
▶ Niepróbować samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku naprawy, prosimy o kontakt z działem obsługi klienta.

Instalacja

▶Takie miejsce powinno zapewniać możliwość swobodnego otwierania drzwiczek na oścież. Nie montuj suszarki bębnowej za zamykanymi drzwiami, drzwiami przesuwnymi lub drzwiami z zawiasami po przeciwnej stronie drzwi suszarki bębnowej, ponieważ ogranicza to pełne otwarcie drzwi suszarki bębnowej.
▶Zinstaluj urządzenie w dobrze wentylowanym, suchym miejscu.
▶Nigdy nie należy instalować urządzenia na zewnątrz w wilgotnym miejscu lub w strefie, która może być narażona na wyciekł wody, takie jak pod lub w pobliżu zlewu. W przypadku wystąpienia takiego przecieku należy odciąc zasilanie i umożliwiać urządzeniu wyschnięcie w sposób naturalny.
▶Uzadzenie instalować i używać w warunkach temperaturowych powyżej 5°C.
▶Nieustawiać urządzenia bezpośrednio na dywanie lub blisko ściany lub mebli.
▶Nienstaluj urządzenia w miejscu narażonym na działanie mrozu, wysokiej temperatury, promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).
▶Upłwnij się, że informacje elektryczne na tabliczce znamionowej są zgodne z zasilaniem. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się z elektrykiem.
▶Nie używaj adapterów wtyczek i przedłużaczy.
▶Upłwnij się, aby nie uszkodzić kabla elektrycznego i wtyczki. Jeśli jest uszkodzony jego wymiany musi dokonać elektryk.

▶Użwaj oddzielnego i uziemionego gniazdka, które jest łatwo dostępne po instalacji. Urządzenie musi być uziemione.
▶Yłko dla Wielkiej Brytanii: Kabel zasilający urządzenie jest wyposażony we wtyczki z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowego gniazda z 3 przewodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj albo wyjmuj trzeciego bolca (uziemiającego). Po zainstalowaniu urządzenia, wtyczka powinna być dostępna.

Przeznaczenie

To urządzenie jest przeznaczone do suszenia przedmiotów, które zostały wyprane w roztworze wodnym i są oznaczone na metce producenta, jako odpowiednie do suszenia w suszarce.

Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku domowego wewnątrz pomieszczeń. Nie jest ono przeznaczone do zastosowania komercyjnego. Zmiany i modyfikacje urządzenia nie są dozwolone. Używanie niezgodne z przeznaczeniem może spowodować zagrożenia i utratę wszystkich praw gwarancyjnych.

Normy i dyrektywy

HAIER HD100-A2979N - Normy i dyrektywy - 1

Produkt ten spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dyrektyw UE z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, które przewidują oznakowanie CE.

HAIER HD100-A2979N - Normy i dyrektywy - 2

aga

Urządzenie zawiera luorowany gaz cieplarniany HFC-134a (GWP: 1430). Ten gaz jest hermetycznie zamknięty.

HAIER HD100-A2979N - aga - 1

wiedzialność za środowisko naturalne

▶ Dokładny drenaż: Przed suszeniem odwiruj pranie z maksymalną prędkością.
Maksymalny ładunek: Użyj maksymalnej ilości napełnienia zgodnie z tabelą programów, ale nie przeciążaj suszarki. Aby skorzystać z maksymalnego obciążenia, pranie, które należy suszyć „DO SZAFY”, można najpierw łatwo wysuszyć za pomocą „DO PRASOWANIA”. Po zakończeniu programu wyjmij pranie, które powinno być wyprasowane, a następnie wysusz pozostałe pranie do końca.
Poluzuj pranie: Wytrząśnij pranie przed włożeniem go do suszarki.
▶ Unikaj nadmiernego suszenia: Należy unikać nadmiernego suszenia. Wybierz odpowiedni program i odpowiedni poziom suszenia.
▶ Niepotrzebny zmiękczacz: Nie używaj zmiękczacza do prania - pranie stanie się puszyste i miękkie w suszarce.
▶ Czyszczenie filtrów włókien: Wyczyść filtr włókien po każdym cyklu.
▶ Wentylacja: Upewnij się, że urządzenie jest odpowiednio wentylowane (patrz: INSTALACJA).
▶ Ponowne użycie skondensowanej wody: Zebraną skroploną wodę można wykorzystać do żelazka parowego. Należy ją najpierw przelać przez drobne sito lub filtr do kawy. Najmniejsze części zostaną zatrzymane przez filtr.

HAIER HD100-A2979N - wiedzialność za środowisko naturalne - 1

Ważne:

Z powodu zmian technicznych i różnych modeli, ilustracje w tym i następnych rozdziałach mogą się różnić od modelu.

3.1 Zdjęcie urządzenia

Przód (rys. 3-1): Tył (rys. 3-2):

HAIER HD100-A2979N - Zdjęcie urządzenia - 1

text_image 3-1 1 2 3 2

1 Zbiornik wody
2 Drzwi suszarki bębnowej
3 Panel kontrolny

HAIER HD100-A2979N - Zdjęcie urządzenia - 2

text_image 3-2 4 6 5 7

4 Przewód zasilający
5 Tylna płyta
6 Odpływ drenażowy
7 Regulowane nóżki

3.2 Akcesoria

Sprawdzić akcesoria i literaturę zgodnie z niniejszą listą (rys. 3-3):

3-3
HAIER HD100-A2979N - Akcesoria - 1
Wąż spustowy

HAIER HD100-A2979N - Akcesoria - 2

Suszarka na pranie (Tylko dla modeli HD100-A2979 / HD90-A3S979)

HAIER HD100-A2979N - Akcesoria - 3
Etykieta energetyczna

HAIER HD100-A2979N - Akcesoria - 4
Karta gwarancyjna

HAIER HD100-A2979N - Akcesoria - 5
Instrukcja obstugi

4-1
HAIER HD100-A2979N - Akcesoria - 6

text_image Haier Heat pump 915 A-1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dry Level Delay Childcool-Retach 88:88 Firebox Temp Wit/NiFree 11 12 13 14 15 16 17

1 Przycisk opóźnienia
2 Wskaźnik blokady klawiszy
3 Wskaźnik opó żnienia
4 Wskaźnik sygnału
5 Wskaźnik czyszczenia filtra
6 Przycisk czasu
7 Przycisk Temp.

8 Przycisk start/wstrzy- manie
9 Pokrętło wyboru programu
10 Przycisk zasilania
11 Przycisk poziomu suszenia
12 Przycisk blokady rod- zicielskiej

13 Wskaźnik pustego zbiornika
14 Ekran
15 Wskaźnik odblokowania drzwi
16 Przycisk „Bez zagnieceń”
17 i-Refresh

4-2
HAIER HD100-A2979N - Akcesoria - 7

text_image Delay

4.1 Przycisk „Opóźnienie

Aby włączyć funkcję opóźnionego startu, naciśnij przycisk w celu ustawienia czasu (od 1 do 12 godzin). Urządzenie powinno być gotowe do pracy, a następnie należy wcisnąć przycisk opóźnionego startu (Rys. 4-2).

HAIER HD100-A2979N - Przycisk „Opóźnienie - 1

Uwaga

Funkcję należy ustawić po zakończeniu wszystkich opcji, w przeciwnym razie po obró- ceniu pokrętła lub naciśnięciu przycisku funkcja zostanie automatycznie anulowana.

4-3
HAIER HD100-A2979N - Uwaga - 1

text_image Childlock

4.2 Wskaźnik blokady klawiszy

Aby włączyć blokadę rodzicielską po rozpoczęciu cyklu, przytrzymaj przycisk blokady rodzicielskiej (Rys. 4-3) przez 3 sekundy aż zaświeci się ikona wskaźnika. Aby wyłączyć, przytrzymaj ponownie przycisk przez 3 sekundy.

HAIER HD100-A2979N - Wskaźnik blokady klawiszy - 1

Uwaga

Po zakończeniu cyklu lub przerwaniu zasilania funkcja nie zostanie automatycznie anu- lowana.

4.3 Wskaźnik opó żnienia

Po wybraniu programu opó żnienia(Rys. 4-4), wskaźnik się zaświeci.

4.4 Wskaźnik sygnału

Możesz wybrać sygnał według potrzeb. Aby włączyć funkcję sygnału po włączeniu suszarki, naciśnij przycisk i-Refresh i temperatury (Rys. 4-5) przez 3 sekundy aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Aby wyłączyć, przytrzymaj oba przyciski przez 3 sekundy, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy.

HAIER HD100-A2979N - Wskaźnik sygnału - 1

text_image 4-4 i-Refresh + Temp. 4-5

4.5 Wskaźnik czyszczenia filtra

Filtry należy regularnie czyścić. Patrz rozdział Czyszczenie filtra włókien lub Czyszczenie filtra skraplacza.

HAIER HD100-A2979N - Wskaźnik czyszczenia filtra - 1

text_image 4-6

HAIER HD100-A2979N - Wskaźnik czyszczenia filtra - 2

aga

Po każdym cyklu wskaźnik będzie migał, przypominając o czyszczeniu filtrów.

4.6 Przycisk czasu

Po wybraniu programu czasowego lub opóźnionego startu, kontrolka zaświeci i-time się. Naciśnij ten przycisk, aby zwiększyć lub zmniejszyć czas.

HAIER HD100-A2979N - Przycisk czasu - 1

Naciśnij przycisk (Rys. 4-8), aby ustawić temperaturę suszenia dla niektórych programów. Wyświetlacz po-kazano poniżej:

HAIER HD100-A2979N - Przycisk czasu - 2

Wysoka temperatura
Srednia temperatura
Niska temperatura
Chłodne powietrze.

4-Panel kontrolny

HAIER HD100-A2979N - 4-Panel kontrolny - 1

Wciśnij Start/Pauza (Rys. 4-9), aby rozpocząć suszenie. Naciśnij ponownie przycisk, aby zatrzymać suszenie - lampka kontrolna miga. Naciśnij przycisk ponownie, aby kontynuować.

HAIER HD100-A2979N - 4-Panel kontrolny - 2

text_image 4-10

4.9 Pokrętło wyboru programu

Wybierz jeden z 14 programów za pomocą pokrętła (Rys. 4-10). Zapala się wskaźnik odpowiedniego programu. Więcej informacji znajduje się w rozdziale Tryby programu.

HAIER HD100-A2979N - Pokrętło wyboru programu - 1

text_image 4-11

4.10 Przycisk „Zasilania"

Naciśnij przycisk zasilania (Fig. 4-11) aby włączyć/wy- łączyć suszarkę.

HAIER HD100-A2979N - Przycisk „Zasilania" - 1

4.11 Przycisk poziomu suszenia

Naciśnij przycisk (Rys. 4-12), aby ustawić końcową wilgotność prania.

Dodatkowe suszenie

Do szafy

Doprasowania

4.12 Przycisk blokady rodzicielskiej

Abywłączyć blokadę rodzicielską po rozpoczęciu cyklu, przytrzymaj przycisk (Rys. 4-13) przez 3 sekundy aż zaświeci się ikona wskaźnika. Aby wyłączyć, przytrzymaj ponownie przycisk przez 3 sekundy.

4.13 Wskaźnik pustego zbiornika

Zbiornik na wodę należy opróżnić.

Ważne: Opróżnij zbiornik wody po każdym suszeniu.

Zobacz rozdział Opróżnianie zbiornika wody.

4.14 Wyświetlacz

Wyświetlacz pokazuje pozostały czas, czas opóźnio- nego startu i inne informacje.

HAIER HD100-A2979N - Wyświetlacz - 1

text_image Childlock 4-13

HAIER HD100-A2979N - Wyświetlacz - 2

Pozostały czas jest wartością domyślną i będzie on przeliczony w zależności od dodatkowych ustawień programu i zawartości wilgoci w praniu.

4.15 Wskaźnik odblokowania drzwi

Jeśli drzwi się otworzą, wskaźnik (Rys. 4-16) zaświeci się.

4.16 Przycisk „Bez zagnieceń”

Po wybraniu programu z tą funkcją ikona zapala się, domyśnie ustawiony jest program "bez zagnieceń", po naciśnięciu tego przycisku (Ryc. 4-17) wyświetlacz pokaże "WYŁĄCZONY", program "bez zagnieceń" zostanie wyłączony, a ponowne naciśnięcie pokaże na wyświetlaczu "WŁĄCZONY", program "bez zagnieceń" zostanie włączony.

HAIER HD100-A2979N - Przycisk „Bez zagnieceń” - 1

Domyślne ustawienie czasu to 1 godzina.

4.17 i-Refresh

Domyślne ustawienie czasu to 30 minut. MAKSYMAL-NE ustawienie czasu to 50 minut.

HAIER HD100-A2979N - i-Refresh - 1

text_image i-Refresh 4-18
ProgramStopień sus-zeniaPranieMaksymalna ładow-ność w kg
8 9 10
[WGDS]Dodatkowe suszenieGrube tkaniny wymagają dalszego suszenia567
HAIER HD100-A2979N - i-Refresh - 2Dodatkowe suszenieGrube syntetyki44.5 5
[ABH7]Dodatkowe suszenieRęczniki567
HAIER HD100-A2979N - i-Refresh - 3/Odzież z piór111.5
HAIER HD100-A2979N - i-Refresh - 4/Tkaniny wełniane334
HAIER HD100-A2979N - i-Refresh - 5Dodatkowe suszenieUbrania kaszmirowe344.5
HAIER HD100-A2979N - i-Refresh - 6/Grube tkaniny wymagają dalszego suszenia---
[AGTX]Dodatkowe suszenieBielizna 223
[SW2H]Dodatkowe suszenieGruba bawełna 2 23
HAIER HD100-A2979N - i-Refresh - 7Dodatkowe suszenieKoszule44.5 5
HAIER HD100-A2979N - i-Refresh - 8Dodatkowe suszenieUbranie sportowe44.5 5
HAIER HD100-A2979N - i-Refresh - 9Dodatkowe suszenieUbranka dziecięce 445
[A58S]/ Pościel 4 45
HAIER HD100-A2979N - i-Refresh - 10Dodatkowe suszenieBawełna, płaszcze 8 910

Ustawienie programu testowego EN 61121. Zalecamy spuszczanie skroplonej wody na ze - wnątrz przez rurę odpływową podczas suszenia pełnego wsadu za pomocą programu „Bawełna”. Pozwoli to uniknąć konieczności opróżniania zbiornika wody podczas programu.

Technologia pompy ciepła

Suszarka kondensacyjna z wymiennikiem ciepła wyróżnia się pod względem efektywnego zużycia energii. Są to wartości orientacyjne ustalone w normalnych warunkach. Wartości mogą się różnić od podanych, w zależności od przepięcia i podnapięcia, rodzaju tkaniny, składu suszonego prania, resztkowej wilgoci w tkaninie i wielkości załadunku.

ProgramBawełna/lenPrędkość wirowaniaw obr./min.Wilgotnośćresztkowaw %Godzina w godz. : min.Zużycie energii w kWh
Dodatkowe [SZC8] suszenie1000ok. 6004:40 2,34
Do szafy HAIER HD100-A2979N - Technologia pompy ciepła - 11000ok. 6004:29 1.98
Do prasowania [KBAB]1000ok. 6003:18 1.62

HAIER HD100-A2979N - Technologia pompy ciepła - 2

Odpowiedzialność za środowisko naturalne

▶Przed włożeniem do suszarki odwiruj pranie tak mocno, jak to możliwe.
▶Nie wolno przeładowywać bębna.
▶Przed włożeniem do suszarki strzep ubranie.
▶Wybierz odpowiedni program suszenia. Upewnij się, że pranie nie jest suszone dłużej niż to konieczne.
▶Filtry muszą być wyczyszczone przed użyciem suszarki!

7-Sugestie i wskazówki

7.1 Krochmalone pranie

Krochmalone pranie pozostawia w bębnie warstwę skrobi i nie nadaje się do suszarki.

7.2 Zmiękczacz

Nie używaj zmiękczacza do prania - pranie stanie się puszyste i miękkie w suszarce.

7.3 Chusteczki do zmiekczania

Zastosowanie „chusteczek do zmiękczania” może prowadzić do osadzania się puchu na filtrach włókien. Może to spowodować zablokowanie filtrów. W takich przypadkach zalecamy powstrzymanie się od dodawania chusteczek do zmiękczania lub wybranie innej marki. W każdym razie należy zwrócić uwagę na instrukcje producenta.

7.4 Małe ilości napełnienia

Dla ilości mniejszej niż 1,0kg należy wybrać program „Timer”, ponieważ automatyczne ska- nowanie poziomu wysuszenia może być niedokładne.

7.5 Otwarte drzwiczki

Drzwiczki powinny pozostać otwarte podczas nieużywania, aby uszczelka drzwi była sku- teczna przez cały czas.

7.6 Oświetlenie wnętrza bębna

Gdy urządzenie jest włączone, światło wewnętrzne bębna zaświeci się, gdy drzwiczki zostaną otwarte.

7.7 Klapka serwisowa

Upewnij się, że klapka serwisowa jest zawsze zamknięta podczas pracy.

7.8 Ochrona przed zagniataniem

Jeśli pod koniec programu pranie nie zostanie wyciągnięte, bęben od czasu do czasu porusza się, aby zapobiec zagnieceniu. Faza ochrony przed zagnieceniami wynosi ok. 60 minut.

7.9 Pranie, które należy prasować

...powinno zostać wysuszone z poziomem DO PRASOWANIA 📄. Ułatwia to prasowanie ręczne lub przy użyciu maszyny.

7.10 Pozostały czas

Na czas trwania programu wpływ mają następujące czynniki: rodzaj tkaniny, ilość wypełnienia, chłonność, żądany poziom suszenia, a także prędkość wirowania pralki. Czynniki te są rejestrowane przez elektronikę podczas programu, a pozostały czas zostanie odpowiednio skorygowany.

7.11 System automatycznego wykrywania ładunku

Po uruchomieniu programu po kilku minutach na wyświetlaczu pojawi się Auto. Oznacza to, że trwa automatyczne wykrywanie ładunku. Czujniki wykrywają i szacują czas zakończenia wybranego programu. W zależności od wybranego programu, ilości ładunku, wilgotności i temperatury otoczenia, faza automatycznego wykrywania ładunku może potrwać kilka minut dla małego ładunku lub do godziny dla maksymalnego ładunku lub dużych przedmiotów, zanim wyświetli się przybliżony czas pozostały do zakończenia programu.

7.12 Bardzo duże sztuki

...mają tendencję do zwijania się. Jeśli w związku z tym nie można osiągnąć żądanego poziomu suszenia, rozluźnij pranie i ponownie wysusz za pomocą programu czasowego (Tl-MER).

7.13 Szczególnie delikatne tkaniny

Nie należy suszyć w urządzeniu tkanin, które mogą łatwo się skurczyć lub utracić kształt, np.: jedwabnych pończoch, bielizny, itp. Wóż delikatne rzeczy do siatki do prania i unikaj ich przesuszania.

7.14 Dżersej i dzianiny

należy suszyć programem DO PRASOWANIA, aby uniknąć ich skurczenia się. Należy je następnie naciągnąć lub naciągnąć na formy.

7.15 Puch

Ilość puchu w filtrach włókien nie jest związana z wycieraniem się prania w suszarce; raczej są to włókna z noszenia i z prania. Podczas suszenia na sznurze puch zostaje porwany przez wiatr. Podczas używania suszarki bębnowej puch zostaje zebrany w filtrach.

7.16 Sygnał dźwiękowy

Sygnał dźwiękowy rozlegnie się:

▶gd y zbiornik na wodę jest pełny
▶w przypadku awarii

Dodatkowo sygnał dźwiękowy można również wybrać dla następujących przypadków:

▶na z akończenie programu
▶pr zy wciskaniu przycisku
▶pr zy przekręcaniu pokrętła wyboru programu

8-Codzienne używanie

HAIER HD100-A2979N - 8-Codzienne używanie - 1

8.1 Przygotowanie urządzenia

  1. Podłąc z urządzenie do zasilania (220V do 240V\~/50Hz) (rys. 8-1). Zobacz także rozdział INSTALACJA.

  2. Upe wnij się, że

▶ zbiornikody jest pusty i prawidłowo zainstalowany. (rys. 8.-2).
▶ filtwłókien jest czysty i prawidłowo zainstalowany. (rys. 8.-3).
▶ filtskraplacza jest czysty i prawidłowo zainstalowany (Rys. 8-4).

8.2 Przygotowanie prania

▶Posort uj ubrania według tkanin (bawełna, syntetyki, wełna itp.). Tylko suche pranie, które zostało odwirowane.
▶Opr óźnij kieszenie ze wszystkich ostrych lub łatwopalnych przedmiotów, takich jak klucze, zapalniczki i zapałki. Usuń twarde przedmioty ozdobne, takie jak broszki.
Z asuń zamki i zapnij zapinki, upewnij się, że guziki są mocno przyszyte, a małe przedmioty, takie jak skarpetki, staniki itp. umieść w torbie do prania.
▶R ozlóż duże tkaniny jak prześcieradła czy obrusy itp.
▶Post ępuj zgodnie z instrukcjami podanymi na metce prania i susz tylko rzeczy, które można suszyć maszynowo.

HAIER HD100-A2979N - Przygotowanie prania - 1

Wskazówki:

▶Oddziel rzeczy białe od kolorowych.
▶Rozłóż duże przedmioty, takie jak pościel, obrusy, itp.
▶ Pościel i poszewki na poduszki powinny być pozapinane na guziki, aby małe części nie gromadziły się w środku.
Zamknij zamki i haczyki oraz zawiąż razem luźne paski bez części metalowych, sznurki fartuchów, itp.
▶Umieść małe przedmioty, takie jak skarpetki, paski, biustonosze, itp. w siatce na pranie.
▶Upewnij się, że wszystkie guziki są mocno przyszyte.
▶Przyszyj lub usuń luźne metalowe części odzieży, takie jak np. metalowe guziki i kokardki na biustonoszach przed włożeniem do suszarki. W przeciwnym razie takie części mogą powodować hałas i uszkodzić bęben.
▶Nie przesuszaj łatwej w pielęgnacji pościeli. Ryzyko zagniecenia. Pozwól na końcowe suszenie na powietrzu.
►Dzianiny (np.: koszulki, bielizna) czasami zbiegają się podczas suszenia. Używaj tylko poziomu DO PRASOWANIA i następnie naciągnij.
▶Do wstępnie wysuszonych, wielowarstwowych ubrań lub do końcowego suszenia należy wybrać program czasowy (TIMER).

8-Codzienne używanie

Zalecenia załadunku

Prześcieradło (pojedyncze) Bawełna Około 800 g
Ubrania z tkaniny mieszanej / Około 800 g
Kurtki Bawełna Około 800 g
Jeans / Około 800 g
Odzież roboczaBawełna Około 950 g
Piżamy/ Około 200 g
Koszule/ Około 300 g
SkarpetkiTkaniny mieszaneOkoło 50 g
T-ShirtyBawełna Około 300 g
BieliznaTkaniny mieszaneOkoło 70 g

8.3 Ładowanie urządzenia

▶Polu zuj i włóż przygotowane pranie.
▶Nie pr zeładuj urządzenia.
▶Ostrożnie zamknij drzwiczki. Upewnij się, że nie przytrzaśnięto żadnej części ubrania.

8.4 Wyjmowanie i dodawanie prania

Aby wyjąć lub dodać pranie, program można przerwać w dowolnym momencie:

▶Ot wórz drzwiczki. Cykl zostanie przerwany.
Zachowaj ostrożność podczas wyjmowania lub dodawania prania! Wnętrze bębna lub samo pranie może być gorące, co grozi poparzeniem.
▶Aby kontynuować program, naciśnij przycisk „Start/Pauza” po zamknięciu drzwiczek.

HAIER HD100-A2979N - Wyjmowanie i dodawanie prania - 1

AGA!

Przedmioty nie wykonane z tkanin ani dzianin, jak również małe, obluzowane lub o ostrych krawędziach, mogą być przyczyną awarii i uszkodzenia zarówno odzieży jak i urządzenia.

HAIER HD100-A2979N - AGA! - 1

STRZEŻENIE!

Nigdy nie należy wyłączać urządzenia przed zakończeniem cyklu suszenia, chyba że wszystkie rzeczy mogą być szybko wyjęte i rozłożone tak, aby mogły wystygnąć.

8-7

HAIER HD100-A2979N - STRZEŻENIE! - 1

8.5 Ładowanie suszarki

  1. Umieść pranie równomiernie w bębnie, uważając, aby nie przeciążyć suszarki.
  2. Włącz suszarkę, naciskając przycisk zasilania (Rys. 8-7).

HAIER HD100-A2979N - Ładowanie suszarki - 1

aga

Środki zmiękczające do tkanin lub podobne produkty należy stosować zgodnie z instrukcjami producenta.

8.6 Ustaw program i naciśnij start

  1. Przekręć pokrętłem (Ryc. 8-8), aby wybrać odpowiedni program.
  2. Usta w temperaturę, poziom wysuszenia, opóźnienie startu. Następnie wciśnij Start/Pauza (Rys. 8-9), aby rozpocząć suszenie.

8.7 Koniec suszenia

Suszarka przestaje działać automatycznie po zakończeniu cyklu suszenia. Wyświetlacz pokaże END. Otwórz drzwiczki i wyjmij pranie. Jeśli pranie nie zostanie wyjęte, program zapobiegający zagnieceniom uruchomi się automatycznie.

  1. Wyłąc z suszarkę, naciskając przycisk zasilania (Rys. 8-10).
  2. O dłącz suszarkę od zasilania (Rys. 8-11).
  3. Opr óźnij zbiornik wody po każdym suszeniu (rys. 8.-12).
  4. Wy czyść filtr włókien po każdym cyklu (rys. 8.-13).
  5. Wy czyść filtr skraplacza po każdym suszeniu (rys. 8.-14).

HAIER HD100-A2979N - Koniec suszenia - 1

aga

Podczas suszenia upewnij się, że przedmioty są umieszczone na stojaku, bez ryzyka zapłątania się podczas obracania się bębna.
▶ Maksymalna waga mokrych przedmiotów: 1.5 kg.

HAIER HD100-A2979N - aga - 1

text_image 8-8

HAIER HD100-A2979N - aga - 2

text_image 8-9

HAIER HD100-A2979N - aga - 3

8-Codzienne używanie

HAIER HD100-A2979N - 8-Codzienne używanie - 1

text_image 8-15 Otwieranie bębna Bęben Stojak na pran Filtr włókien

8.8 Korzystanie z suszarki

Stojak na suszarkę jest przeznaczony do przedmiotów, które nie są zalecane do suszenia w suszarce, takie jak buty sportowe, trampki, swetry lub delikatna bielizna.

  1. Ot wórz drzwiczki.
  2. Spr awdź, czy bęben jest pusty.
  3. Umieść st ojak w bębnie.
  4. Upe wnij się, że zaczepy są włożone w otwór filtra włókien i zablokowane w otworze z tyłu bębna.

HAIER HD100-A2979N - Korzystanie z suszarki - 1

aga

▶Nie używaj suszarki, gdy są w niej inne ubrania.

Tabela pielęgnacji

Pranie
HAIER HD100-A2979N - aga - 1Prać w temp. do 95°C program normalnyHAIER HD100-A2979N - aga - 2Prać w temp. do 60°C program normalnyHAIER HD100-A2979N - aga - 3Prać w temp. do 60°C program łagodny
HAIER HD100-A2979N - aga - 4Prać w temp. do 40°C program normalnyHAIER HD100-A2979N - aga - 5Prać w temp. do 40°C program łagodnyHAIER HD100-A2979N - aga - 6Prać w temp. do 40°C program bardzo łagodny
HAIER HD100-A2979N - aga - 7Prać w temp. do 30°C program normalnyHAIER HD100-A2979N - aga - 8Prać w temp. do 30°C program łagodnyHAIER HD100-A2979N - aga - 9Prać w temp. do 30°C program bardzo łagodny
HAIER HD100-A2979N - aga - 10Prać ręcznie w temp. maks. 40°CHAIER HD100-A2979N - aga - 11Nie brać
Wybielanie
HAIER HD100-A2979N - aga - 12Dozwolony dowolny wybielaczHAIER HD100-A2979N - aga - 13Tylko wybielacz tlenowy/ bez chloruHAIER HD100-A2979N - aga - 14Nie wybielać
Suszenie
HAIER HD100-A2979N - aga - 15Możliwość suszenia w suszarce bębnowej w temperaturze nor- malnejHAIER HD100-A2979N - aga - 16Możliwość suszenia w suszarce bębnowej w niższej tempera- turzeHAIER HD100-A2979N - aga - 17Nie suszyć w su- szarce
HAIER HD100-A2979N - aga - 18Rozwiesić do suszenia SuHAIER HD100-A2979N - aga - 19na płasko
Prasowanie
HAIER HD100-A2979N - aga - 20|Prasować w tempera- turze maksymalnej do 200°CHAIER HD100-A2979N - aga - 21Prasować w tem- peraturze umiarko- wanej do 150°CHAIER HD100-A2979N - aga - 22Prasować w niskiej temperaturze do 110°C bez użycia pary (prasowanie pa- rowe może spowo- dować nieodwracal- ne uszkodzenia)
HAIER HD100-A2979N - aga - 23Nie prasować

9-Konserwacja i czyszczenie

HAIER HD100-A2979N - 9-Konserwacja i czyszczenie - 1

9.1 Czyszczenie filtra włókien

Wyczyść filtr włókien po każdym cyklu.

  1. Wyjmij filtr włókien z bębna (R ys. 9.-1).
  2. Ot wórz filtr włókien (Rys. 9-2).

  3. Wy czyść filtr włókien z resztek tkaniny (rys. 9.-3).

  4. Pono wnie zamontuj oczyszczony filtr włókien w suszarce bębnowej (Rys. 9-4).

HAIER HD100-A2979N - Czyszczenie filtra włókien - 1

9.2 Czyszczenie filtra skraplacza

Wyczyść filtr włókien po każdym cyklu.

  1. Ot wórz drzwiczki.
  2. Wyjmij filtr włókien z obudo wy (Rys. 9-5).

  3. Wy ciągnij filtr skraplacza z kanału wentylacyjnego(rys. 9.-6).

  4. Wyjmij gąbk ę i wyczyść sito filtra z wszelkich pozostałości (Rys. 9-7).

  5. Pono wnie zamontuj gąbkę na filtrze skraplacza (Rys. 9-8).

HAIER HD100-A2979N - Czyszczenie filtra skraplacza - 1

aga

Jeśli filtr włókien/skraplacza jest bardzo brudny, można go wyczyścić pod bieżącą wodą. Przed użyciem należy go dokładnie wysuszyć.

9.3 Opróżnij zbiornik na wodę

Podczas pracy para skrapła się w zbiorniku wody. Opróżnij zbiornik wody po każdym suszeniu.

  1. Wy ciągnij zbiornik wody z obudowy(rys. 9.-9).

  2. Opr óźnij zbiornik wody (rys. 9-10)

  3. Pono wnie zamontuj zbiornik wody w suszarce (Rys. 9-11).

HAIER HD100-A2979N - Opróżnij zbiornik na wodę - 1

HAIER HD100-A2979N - Opróżnij zbiornik na wodę - 2

aga

Nie używaj wody do picia lub przetwarzania żywności.

9.4 Suszarka do ubrań

Wytrzyj zewnętrzną część suszarki i panel sterowania wilgotną szmatką. Nie używaj rozpuszczalników organicznych ani żrácych, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia.

9.5 Bęben

Po pewnym czasie środki do pielęgnacji tkanin lub wapń zawarte w wodzie mogą tworzyć prawie niewidoczną warstwę na wewnętrznej stronie bębna. Użyj wilgotnej szmatki i detergentu, aby ją usunąć. Nie używaj rozpuszczalników organicznych ani żrących, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia.

9.5 Parownik

Jeśli parownik za filtrem skraplacza jest brudny, można go wyczyścić za pomocą odkurzacza. Uważaj, aby nie uszkodzić parownika podczas czyszczenia.

10-Rozwiązywanie problemów

Wiele problemów można rozwiązać samodzielnie, bez specjalistycznej wiedzy. W przypadku problemów prosimy sprawdzić wszystkie pokazane możliwości i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami przed skontaktowaniem się z obsługi posprzedażnej. Patrz: OBSŁUGA KLIENTA.

HAIER HD100-A2979N - 10-Rozwiązywanie problemów - 1

STRZEŻENIE!

▶Przed przystąpieniem do konserwacji, wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Urządzenia elektryczne powinny być serwisowane tylko przez wykwalifikowanych ekspertów elektrycznych, ponieważ niewłaściwe naprawy mogą spowodować znaczne szkody.
Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.

Rozwiązywanie problemów, gdy wyświetlany jest kod

Kod Przyczyna Rozwiązanie
F2Błąd pompy odpływowej. Skontaktuj się z obsługą klienta.
F32Obwód czujnika termicznego kondensatora jest otwarty lub zwarty.Skontaktuj się z obsługą klienta.
F33
F4Temperatura prania w bębnie nie zmienia się. Skontaktuj się z obsługą klienta.
F5Błąd komunikacji między płytką drukowaną a wyświetla-czem.Skontaktuj się z obsługą klienta.
L0Temperatura jest za niska.Używaj suszarki, gdy tempera-tura powietrza jest wyższa niż 5 °C.

Jeśli pomimo podjętych środków kody błędów nadal się pojawiają, należy wyłączyć urządzenie, odłączyć zasilanie i skontaktować się z działem obsługi klienta.

Rozwiązywanie problemów, gdy kod nie jest wyświetlany

Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie
Suszarka nie działa.Niskie napięcie z asilacza.Awaria zasilania.Nie ustawiono programu suszenia.Pr alka nie została włączona.gd y zbiornik na wodę jest pełny.Dr zwi nie są szczelnie zamknięte.Spr awdź napięcie zasilacza.Spr awdź zasilanie.Usta w program suszenia.Włąc z suszarkę.Opr óźnij zbiornik wody.Zamknij dobrze drzwiczki.
Urządzenie nie działa, a wyświetlacz pokazuje End.Pr anie osiągnęło poziom wysuszenia określony przez program?W bębnie nie ma pr ania?Spr awdź, czy ustawiony jest odpowiedni program.Spr awdź, czy w bębnie nie ma prania.
Czas schnięcia jest zbyt długi, a rezultat nie są zadowa- lającyUsta wienie programu jest nie-prawidłowe.Filtry są z atkane.Dr zwi są zablokowane.Suszarka jest przeładowana.Pr anie jest zbyt mokre.Kanał wentylacyjny jest zablo-kowany.Upe wnij się, że program jest ustawiony poprawnie.Wy czyść sito filtra.Wy czyść parownik.Zmniejs z ilość prania.Pr zed suszeniem dokładnie odwiruj pranie.Spr awdź kanał wentylacyjny i od-blokuj go.
Pozostały czas na wyświetlaczu zatrzymuje się lub przeskakuje.Pozostały czas będzie dosto-sowywany w sposób ciągły w op-arciu o następujące czynniki:Rodzaj prania.Wielk ość ładunku.Stopień wilgotności prania.Temperatura otoczeniaAutomatyczna regulacja jest normalną operacją.

11.1 Przygotowanie

▶Z dejmij opakowanie. Podczas otwierania opakowania można zobaczyć krople wody. To normalne zjawisko wynika z testów z użyciem wody w fabryce.

▶Usuń w szystkie elementy opakowania, w tym podstawę styropianową.

HAIER HD100-A2979N - Przygotowanie - 1

Uwaga

Pozbywaj się opakowań w sposób przyjazny dla środowiska. Aby uzyskać informacje dotyczące aktualnych sposobów usuwania odpadów, skontaktuj się ze sprzedawcą lub lokalnymi władzami.

HAIER HD100-A2979N - Uwaga - 1

OSTRZEŻENIE!

Po transporcie i instalacji MUSISZ pozostawić suszarkę do odstania na dwie godziny przed użyciem.

11.2 Transport i czas oczekiwania

Transportuj urządzenie tylko w pozycji poziomej. W kapsułce sprężarki znajduje się bezobstugowy olej. Olej ten może przedostać się poprzez zamknięty system rur podczas transportu przechylonego urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania trzeba odczekać 2 godziny, aby olej spłynął z powrotem do zbiornika.

HAIER HD100-A2979N - Transport i czas oczekiwania - 1

11.3 Ustawianie urządzenia

Urządzenie powinno być umieszczone na płaskiej i stabilnej powierzchni. Ustaw nóżki na pożadnym pozio-mie (rys. 11-1)

11.4 Montaż pod zabudowę

Wymiary wnęki powinny zgodzać się z wymiarami urządzenia (Rys. 11-2).

  1. Umieść urządzenie w sąsiedztwie gniazda. Upewnij się, że wszystkie połączenia są łatwo dostępne i funkcjonalne.
  2. Usta w dokładnie wszystkie stopki, aby uzyskać stabilną pozycję poziomą.
  3. Ostr ożnie zainstaluj urządzenie we wnęce.
  4. Z wróć uwagę na wystarczającą wentylację.

11.5 Podłączenie do prądu

Przed każdym podłączeniem sprawdź, czy:

▶ zasilanie, gniazdko i bezpieczniki odpowiadają informacji na tabliczce znamionowej.
▶ gniazdko jest uziemione i nie zastosowano rozgałęźnika lub przedłużacza.
▶wt yczka i gniazdko są ściśle dopasowane.
▶ Tylko Wielka Brytania: Brytyjska wtyczka spełnia wymogi normy BS1363A

Włóż wtyczkę do gniazdka. (rys. 11.-3).

HAIER HD100-A2979N - Podłączenie do prądu - 1

Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez serwisanta (patrz karta gwarancyjna) w celu uniknięcia niebezpieczeństwa!

11.6 Montaż drzwi po drugiej stronie (Tylko dla modeli 8/9kg)

Pr zed rozpoczęciem należy odłączyć suszarkę od zasilania.
▶Uważaj, aby nie zarysować faeby.
▶Nale ży umieścić drzwi na nierysującej powierzchni roboczej.
▶Po trzebne narzędzia: Wkrętak krzyżakowy.

▶Po rozpoczęciu nie ruszaj szafką, dopóki nie zakończy się montowanie drzwi po drugiej stronie.

▶Instruk cje dotyczą zmiany zawiasów z prawej strony na lewą. Jeśli zechcesz zamontować je z powrotem na prawą stronę, postępuj zgodnie z tymi samymi instrukcjami i odwróć wszystkie odniesienia po lewej i prawej stronie.

1. Wyjmij drzwiczki

Otwórz drzwiczki. Odkręć dwie śruby mocujące zawia- sy/drzwi do suszarki. Ostrożnie odłóż zawias/drzwi na bok (Rys. 11-4).

HAIER HD100-A2979N - Wyjmij drzwiczki - 1

text_image Montaż zawiasu i drzwi Przytrzymaj drzwi i wyjmij śruby zawiasu z suszarki 11-4

2. Wyjmij, obróć i założ wewnętrzne drzwi

Usuń osiem naklejek i śrub mocujących drzwi wewnętrzne do drzwi zewnętrznych. Zdejmij drzwi wewnętrzne, obróć je o 180° i ponownie zainstaluj w drzwiach zewnętrznych za pomocą tych samych ośmiu śrub i naklejek (Rys. 11-5).

HAIER HD100-A2979N - Wyjmij, obróć i założ wewnętrzne drzwi - 1

text_image Usuń osiem naklejek i śrub Zdejmil drzwiczki wewnętrzne i obróć o 180, jak pokazano Wymień drzwi wewnętrzne na osiem śrub i naklejok 11-5

HAIER HD100-A2979N - Wyjmij, obróć i założ wewnętrzne drzwi - 2

text_image 11-6 listwa zaczepowa śruby Wymień blokadę drzwi, a następnie ponownie zainstaluj listwę zaczepową i śruby 1.Duciśnij 2.obroć pod kałem, a następnie wymiń

3. Zdemontuj, obróć i wymień zamek drzwi oraz listwę zaczepową

Odkręć dwie śruby przytrzymujące płytkę uderzeniową, a następnie wykręć jedną śrubę zamka drzwi, naciśnij i wyjmij zamek obrócony o 180° i zamontuj go po przeciwnej stronie. To samo zrób z ośmioma śrubami i naklejkami (Rys. 11-6).

HAIER HD100-A2979N - Zdemontuj, obróć i wymień zamek drzwi oraz listwę zaczepową - 1

text_image 11-7 Zabezpiecz za pomocą tych samych dwóch śrub

4. Obróć i wymień zawias/drzwi

Odkręć dwie śruby przytrzymujące płytkę uderzeniową, a następnie wykręć jedną śrubę zamka drzwi, naciśnij i wyjmij zamek obrócony o 180° i zamontuj go po przeciwnej stronie. To samo zrób z ośmioma śrubami i naklejkami (Rys. 11-7).

HAIER HD100-A2979N - Obróć i wymień zawias/drzwi - 1

11.7 Ustawianie suszarki na pralce

Takie ustawienie suszarki na pralce jest możliwe w celu oszczędniejszego wykorzystania przestrzeni (rys. 11-8). Nie każda pralka nadaje się do tego celu. Informacje, a także odpowiedni zestaw montażowy są dostępne u lokalnego sprzedawcy.

Instrukcja montażu dostarczona z zestawem dokładnie informuje o krokach instalacji.

Fiszka produktu (zgodnie z UE 392/2012)

Znak towarowy Haier
Identyfikator modeluHD-90-A2979HD-100-A2979HD-80-A3979HD90 A3979 HD90-A3979S HD90-A3S979
Ładowność znamionowa (kg) 91089
Rodzaj suszarki bębnowej Skraplacz
Klasa efektywności energetycznej A++ A++ A+++
Ważone roczne zużycie energii (AE, w kWh/rok)1)236280175193
Suszarka bębnowa z automatem lub bez z automatem
Zużycie energii przy pełnym ładunku w standardowym programie dla bawełny3)(kWh/cykl)2.142.29 1.43 1.58
Zużycie energii przy częściowym ładunku w standardowym programie dla bawełny3)(kWh/cykl)1.211.35 0.85 0.93
Zużycie energii w trybie wyłączonym (W) 0.10.10.10.1
Zużycie energii w trybie włączonym (W)1.19 1.191.19 1.19
Czas trwania trybu „włączonego" (min.)2)40
Standardowy program dla suszenia3)Bawełna
Ważony czas trwania programu przy pełnym lub częściowym ładunku w standardowym programie suszenia3)(min.)208220215243
Czas trwania programu przy pełnym ładunku w standardowym programie dla bawełny3)(min.)252280273298
Czas trwania programu przy częściowym ładunku w standardowym programie dla bawełny3)(min.)170175168182
Klasa efektywności kondensacyjnej4)BBBB
Ważona efektywność kondensacyjna przy pełnym lub częściowym ładunku w standardowym programie dla bawełny3)(%)80.580.58282
Średnia efektywność kondensacyjna przy pełnym ładunku w standardowym programie dla bawełny3)81818181
Średnia efektywność kondensacyjna przy częściowym ładunku w standardowym programie dla bawełny3)81818383
Ważony poziom mocy akustycznej standardowego programu dla bawełny3)przy pełnym ładunku (dB)6766

Wbudowana lub wolnostojąca Wolnostojąca/do zabudowany pod blatem

12-Dane techniczne

1) Na podstawie 160 standardowych cykli dla bawełny przy pełnym i częściowym załadowaniu, zużycie w trybach o niskim poborze mocy. Rzeczywiste zużycie energii na cykl będzie zależeć od sposobu użytkowania urządzenia.
2) W pr zypadku, gdy istnieje system zarządzania energią.
3) Ten program, stosowany przy pełnym i częściowym załadowaniu, jest standardowym programem suszenia, do którego odnoszą się informacje na etykiecie i karcie. Jest to program odpowiedni do suszenia normalnej mokrej bawełny i jest to najwydajniejszy program pod względem zużycia energii dla bawełny.
^4) Klasa G o znacza najmniejszą wydajność, a Klasa A - największą.

Dodatkowe dane

Wymiary - wys. x szer. x gł. w mm 845 x 600 x 595
Zasilanie (patrz: tabliczka znamionowa) - napięcie/prąd/wejście220-240V~50Hz/2,4A/550W
Dopuszczalna temperatura otoczenia 5°C do 35°C.
Fluorowany gaz cieplarnianyHFC-134a
Pojemność0,26 kg
GWP1430
Tona(-y) CO2, odpo-wiednik0.6

Schemat elektryczny HD90-A2979:
HAIER HD100-A2979N - 12-Dane techniczne - 1

flowchart
graph TD
    A["Power PCB"] --> B["Display PCB"]
    B --> C["Capacitor 8uf"]
    B --> D["Capacitor 12uf"]
    B --> E["Heat pump"]
    B --> F["Drain pump"]
    B --> G["Motor"]
    B --> H["HP"]
    B --> I["DP"]
    B --> J["Capacitor 3"]
    B --> K["CN4"]
    B --> L["CN2"]
    B --> M["CN1"]
    B --> N["CN3"]
    B --> O["CN2-1"]
    B --> P["CN2-2"]
    B --> Q["CN2-3"]
    R["Interference suppressor"] --> S["PE"]
    R --> T["PE"]
    U["L N PE"] --> V["PE"]
    U --> W["PE"]

Schemat elektryczny HD100-A2979:
HAIER HD100-A2979N - 12-Dane techniczne - 2

flowchart
graph TD
    A["Touch film"] --> B["Display PCB"]
    B --> C["CN9"]
    B --> D["CN2"]
    B --> E["CN3"]
    B --> F["Lamp"]
    B --> G["CN1"]
    B --> H["CN3"]
    B --> I["CN7-1"]
    B --> J["CN7-3"]
    B --> K["DN7-4"]
    B --> L["DN7-5"]
    B --> M["DN7-6"]
    B --> N["CP"]
    B --> O["HP"]
    B --> P["Heat pump"]
    B --> Q["PE"]
    B --> R["Motor"]
    B --> S["Capacitor 8uf"]
    B --> T["Capacitor 12uf"]
    B --> U["NK5-3"]
    B --> V["NK5-4"]
    B --> W["L N PE"]
    B --> X["PE PE"]
    B --> Y["Interference suppressor"]

Schemat elektryczny HD80-A3979/HD90-A3979/HD90-A3979S/HD-90-A3S979:

HAIER HD100-A2979N - 12-Dane techniczne - 3

flowchart
graph TD
    A["Only for HD90-A3S979"] --> B["Display PCB"]
    B --> C["Spray module"]
    B --> D["Touch film"]
    B --> E["CN4"]
    B --> F["CN2"]
    B --> G["CN3"]
    B --> H["Lamp"]
    B --> I["CN1"]
    I --> J["Door switch"]
    I --> K["Humidity sensor"]
    I --> L["NTC2 sensor"]
    I --> M["NTC3 sensor"]
    I --> N["Water switch"]
    I --> O["Flow valve"]
    O --> P["L N PE"]
    O --> Q["Interference suppressor"]
    Q --> R["PE PE"]
    I --> S["CN1"]
    S --> T["CN2-1"]
    S --> U["CN4-5"]
    S --> V["CN2-2"]
    S --> W["Capacitor 12uf"]
    S --> X["HP Heat pump PE"]
    S --> Y["M Motor PE"]
    S --> Z["NK5-3 NK5-4"]
    S --> AA["DNP Drain pump"]

Polecamy nasz system Obsługi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych części zamiennych.

Jeśli masz problem z urządzeniem, najpierw sprawdź sekcję ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW.

Jeżeli nie możesz znaleźć rozwiązania, prosimy o kontakt

▶ z twoim lokalnym sprzedawcą lub
- miejsc owym serwisem i obsługą klienta w witrynie internetowej www.haier.com, w której można znaleźć numery telefonów i odpowiedzi na często zadawane pytania oraz aktywować zgłoszenie serwisowe.

Aby skontaktować się z naszym działem obsługi, upewnij się, że masz następujące dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.

Model ____

Numer seryjny ____

Sprawdź także również kartę gwarancyjną dostarczoną z produktem w przypadku posiadania gwarancji.

Poniżej znajdziesz nasze adresy w Europie do ogólnych zapytań biznesowych:

Europejskie adresy Haier
Kraj * Adrespocztowy Kraj * Adres pocztowy
WłochyHaier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VereseWŁOCHYFrancjaHaier France SAS53 Boulevard Ornano – Pleyad 393200 Saint DenisFRANCJA
Hiszpania PortugaliaHaier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarcelonaHISZPANIABelgia-FRBelgia-NLHolandia LuksemburgHaier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451BELGIA
Niemcy AustriaHaier Deutschland GmbHKonrad-Zuse-Platz 681829 MünchenNIEMCYPolskaCzechy Węgry Grecja Rumunia RosjaHaier Poland Sp. z o.o.Al. Jerozolimskie 181B02-222 Warszawa POLSKA
Wielka BrytaniaHaier Appliances UK Co.Ltd.One Crown SquareChurch Street EastWoking, Surrey, GU21 6HRUK

* Więcej informacji pod adresem www.haier.com

HAIER HD100-A2979N - 12-Dane techniczne - 4

pie | Category | Value | |---|---| | 100-A2979/HD80-A3979/HD90-A3979/HD90-A3979S/HD90-A3S979 | 100-A2979/HD80-A3979/HD90-A3979/HD90-A3979S/HD90-A3S979 |

Haier

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HAIER

Model : HD100-A2979N

Kategoria : Suszarka do ubrań