Nora - Dyfuzor zapachowy STADLERFORM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Nora STADLERFORM w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Nora STADLERFORM
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Dyfuzor zapachowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Nora - STADLERFORM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Nora marki STADLERFORM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nora STADLERFORM
tiene una batteria non sostituibile. Quando la batteria giunge al termine della sua vita utile, smaltire correttamente l’apparecchio. Non gettare nei rifiuti; l’elettrodo è avvolto in carta isolante, può essere riciclato e riutilizzato.Specifiche Voltaggio DC 5 V Potenza in uscita 3 W Tempo di funzionamento fino a 7 h di funzionamento a batteria, fino a 18 h con alimentazione di corrente Dimensioni 101 x 83 mm (diametro x altezza) Peso 300 g Capacità serbatoio 90 ml Rumorosità < 26 dB(A) Intervallo di temperatura del caricamento della batteria 0–45 °C, Umidità dell’aria ≤85 % RH Modello batteria YY-1S2P18650 -5200mAh Conforme con i regolamenti UE CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Tutti i diritti relativi a qualsiasi modifica tecnica sono riservatiPolski Gratulacje! Właśnie zakupili Państwo jedyny w swoim rodzaju dyfuzor zapacho- wy NORA.Zapewni on komfort i poprawi jakość powietrza w pomieszczeniach. Podobnie jak w przypadku wszystkich elektrycznych urządzeń gospodarstwa do- mowego, także przy tym urządzeniu należy zachować szczególną ostrożność w celu uniknięcia obrażeń, pożaru lub uszkodzenia sprzętu. Przed uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i przestrzegać wskazówek bez- pieczeństwa umieszczonych na urządzeniu. Opis urządzenia Urządzenie składa się z następujących głównych komponentów:
2. Przyłącze przewodu USB-C z osłoną do zastosowania zewnętrznego
3. Przycisk włączania/wyłączania
4. Przycisk ściemniacza LED (normalne, ściemnione, wyłączone)
5. Stan ładowania baterii (nie świeci = naładowanie,
miga =stan ładowania < 10%, świeci = ładowanie)
6. Część dolna / zbiornik na wodę z bambusową okładziną
Maksymalne oznaczenie
8. Membrana ultradźwiękowa
9. Otwór wylotowy powietrza (uwaga: woda nie może dostać się do otworu!)
10. Pokrywa z aluminium
11. Wylot mgłyWażne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem urządze- nia i należy przechowywać ją do wykorzystania w przyszłości; w razie potrzeby przekazać ją następnemu właścicielowi.
- Firma Stadler Form nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi.
- Urządzenie może być używane wyłącznie w gospodarstwie domowym do celów opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem i modyfikacje techniczne urządzenia mogą prowadzić do za- grożenia zdrowia i życia.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysło- wych, a także przez osoby niedoświadczone i nieświadome, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z nim zagrożenia. Dzieci nie po- winny bawić się urządzeniem. Dzieci mogą czyścić i konserwować urządzenie wyłącznie pod nadzorem.
- Podłączyć kabel wyłącznie do zasilania prądem przemiennym. Należy zwrócić uwagę na specyfikację napięcia na urządzeniu.
- Nie używać uszkodzonych przedłużaczy.
- Nie przeciągać kabla sieciowego przez ostre krawędzie ani nie ściskać go.
- Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka za kabel sieciowy lub mokrymi rękami.
- Zgodnie z normą IP44 produkt jest zabezpieczony przed stałymi ciałami obcymi o średnicy od 1 mm oraz przed dostępem za pomocą drutu, jak również przed wodą tryskającą ze wszystkich stron.• Urządzenia należy używać tylko przy ścianie lub pod zadaszeniem. Należy unikać wystawiania urządzenia na deszcz lub śnieg.
- Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu (zachować minimalną odległość 0.7 m). Umieścić urządzenie w taki sposób, aby ludzie nie mogli go dotykać z wanny.
- Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł zapłonu.
- To urządzenie zawiera akumulator litowy.
- W przypadku wycieku z baterii: unikać kontaktu z oczami i skórą. Zebrać rozlaną ciecz.
- Nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. Nie wystawiać kabla sieciowego na bezpośrednie działanie ciepła (np. gorącego blatu kuchenki, otwartego ognia, gorącej stopy żelazka lub pieców grzewczych). Chronić prze- wód zasilający przed olejem.
- Nie upuszczać urządzenia. W przeciwnym razie bateria może się przegrzać, spowodować pożar lub jej działanie może się pogorszyć, w rezultacie skracając żywotność.
- Upewnić się, że urządzenie jest stabilne podczas pracy i nie występuje ryzyko potknięcia o kabel sieciowy.
- Nie należy przechowywać urządzenia na zewnątrz.
- Urządzenie należy przechowywać (zapakowane) w suchym miejscu niedostęp- nym dla dzieci
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez pro- ducenta lub w warsztacie zatwierdzonym przez producenta, lub przez podob- nie wykwalifikowane osoby w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.• Stosować tylko substancje zapachowe, oleje aromatyczne lub olejki eteryczne, które NIE ZAWIERAJĄ alkoholu. Alkohol może uszkodzić urządzenie. Urządzenia uszkodzone przez takie dodatki są wyłączone z gwarancji.
- Przed każdą konserwacją, czyszczeniem i po każdym użyciu należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający od gniazdka.
- Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być przeprowadzane tylko przez prze
szkolonych specjalistów.
- UWAGA: należy używać wyłącznie przewodu USB dostarczonego przez produ
centa. Stosować wyłącznie zewnętrzne zasilanie elektryczne o następujących specyfikacjach: DC 5 V / 2 A.
- Nie dopuszczać od zawilgocenia lub zamoczenia obszaru wokół dyfuzora. Je- śli pojawi się wilgoć, należy zmniejszyć moc dyfuzora. Jeśli moc dyfuzora nie może zostać zredukowana, należy używać urządzenia tylko przez pewien czas. Chłonne materiały, takie jak dywany, zasłony, firanki lub obrusy nie mogą być zawilgocone.
- Należy pamiętać, że wysoka wilgotność może sprzyjać rozwojowi organi- zmów biologicznych w środowisku.
- Podczas napełniania i czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
- Nigdy nie pozostawiać wody w zbiorniku, gdy urządzenie nie jest używane.
- Zbiornik wody należy czyścić co 3 dni.
- Przed przechowywaniem należy opróżnić i wyczyścić nawilżacz. Wyczyścić nawilżacz przed następnym użyciem.• Ostrzeżenie: Wszelkie mikroorganizmy obecne w wodzie lub w środowisku, w którym urządzenie jest używane lub przechowywane, mogą rozwijać się w zbiorniku wody i być wydmuchiwane w powietrze, powodując bardzo poważ- ne zagrożenie dla zdrowia. Uruchomienie/obsługa
1. Ustawić urządzenie Nora w wybranym miejscu na płaskim podłożu. Wyjąć
osłonę z przyłącza na przewód USB-C (2). Przechowywać osłonę, ponieważ jest konieczna do zastosowania zewnętrznego. Chroni urządzenie przed do- stawaniem się wody i pyłu. Podłączyć przewód USB-C (1) do urządzenia (2) i połączyć kabel z odpowiednim źródłem zasilania (komputer, zewnętrzna ba- teria, gniazdko USB lub przez adapter prądowy z co najmniej 2 A / 5 V do od- powiedniego gniazda zasilania). Przed pierwszym użyciem urządzenie musi być ładowane przez co najmniej 5 godzin. Całkowicie naładowaną baterię można rozpoznać po nieświecącej się diodzie LED stanu ładowania (5). Jeśli dioda LED miga, bateria jest prawie rozładowana (10% stanu ładowania lub mniej). Po pierwszym całkowitym naładowaniu urządzenia można używać bezprzewodowo za pomocą wbudowanej baterii. Całkowicie naładowana bateria umożliwia pracę urządzenia przez maksymalnie 7 godzin. W przypad- ku pełnego zbiornika wody i podłączenia do zasilania urządzenie działa do 18 godzin.
2. Urządzenie Nora ma certyfikat w zakresie ochrony przed tryskającą wodą
(IP44). Oznacza to, że może być używane w zadaszonych obszarach ze- wnętrznych. Przyłącze USB-C musi być zabezpieczone dołączoną osłoną (2).Należy się upewnić, że deszcz lub śnieg nie mogą dostać się do urządzenia. Urządzenie może być ładowane tylko w zamkniętych pomieszczeniach przy użyciu gniazdka elektrycznego.
3. Podnieść pokrywę (10), aby nalać wody i dodać substancje zapachowe.
4. Napełnić zbiornik wody (6) do znacznika maksymalnego poziomu (MAX) (7).
Woda nie może dostać się do otworu wylotowego powietrza (9). Spowoduje to uszkodzenie urządzenia, a w rezultacie unieważnienie wszelkich gwarancji.
5. Ważne: kiedy woda znajduje się w zbiorniku (6), należy transportować urządze
nie w pozycji pionowej i chronić je przed gwałtownymi ruchami. Przy szybkim ruchu lub przechylaniu woda może wydostawać się z urządzenia i dostać się do jego układów elektronicznych. Spowoduje to uszkodzenie urządzenia, a w rezultacie unieważnienie wszelkich gwarancji.
6. Dodać 2–3 krople ulubionej substancji zapachowej w płynie bezpośrednio do
wody. Nie jest konieczne ich mieszanie – zajmie się tym membrana ultradźwię
kowa (8). Stosować tylko substancje zapachowe, oleje aromatyczne lub olejki eteryczne, które NIE ZAWIERAJĄ alkoholu.
7. Ponownie nałożyć pokrywę (10) na część dolną (6).
8. Następnie uruchomić urządzenie Nora, naciskając przycisk włączania/wyłą-
9. Aby dolać wody, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć przewód USB (1+2), jeśli
jest podłączony. Zdjąć pokrywę (10) i napełnić wodą do znacznika maksymal
10. Jeśli jasność świecącej mgły jest dla użytkownika niekomfortowa (na przykład
w sypialni), można zmniejszyć intensywność światła LED, naciskając przycisk ściemniacza (4). Można wybierać spośród trzech różnych trybów:• Tryb normalny (domyślnie włączony)
- Tryb przyciemniony (nacisnąć jeden raz)
- Tryb wyłączenia światła (nacisnąć dwukrotnie) Poprzez powtórne naciśnięcie przycisku ściemniacza (4) można ponownie przejść do trybu normalnego.
11. Na tylnej stronie dolnej części obok przyłącza przewodu USB (2) znajduje się
wskaźnik statusu baterii (5):
- Tryb normalny z pełnym naładowaniem baterii: dioda LED nie świeci
- Poziom baterii 10% lub mniej: dioda LED miga
- Bateria jest ładowana: dioda LED świeci światłem ciągłym Kiedy urządzenie jest całkowicie naładowane, dioda LED gaśnie. Można wów
czas wyjąć przewód USB i korzystać z urządzenia w trybie bateryjnym (do 7 go- dzin). Wskazówka: Aby wymienić substancję zapachową, należy całkowicie opróżnić urządzenie Nora i oczyścić zbiornik wody wilgotną ściereczką. Ponownie napełnić urządzenie Nora i dodać do niego kilka kropli zgodnie z instrukcją obsługi. Czyszczenie Przed każdą konserwacją i po każdym użyciu należy wyłączyć urządzenie (3) i odłą- czyć przewód USB (1) od urządzenia (2). Uwaga: Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie (ryzyko zwarcia).
- Codziennie: Napełnić urządzenie świeżą, zimną wodą z kranu. Jeśli urządze- nie nie będzie używane przez kilka dni, należy najpierw usunąć wodę z dolnej części (6) i w razie potrzeby wyczyścić ją niewielką ilością płynu do mycianaczyń i czystą ściereczką. Wlać świeżą wodę do dolnej części (6) przed po- nownym uruchomieniem urządzenia.
- Regularnie w zależności od potrzeb: Do czyszczenia zewnętrznego należy przetrzeć wilgotną szmatką, a następnie dobrze wysuszyć.
- Jeśli woda jest twarda (zawiera dużo kamienia), na stronie wewnętrznej bę- dzie tworzył się biały osad. To drobne cząstki kamienia, które można łatwo wytrzeć szmatką lub ściereczką z mikrowłókien.
- Jeśli na górnej części pokrywy (10) znajdują się osady z wody i/lub substan- cji zapachowych, należy oczyścić ją wilgotną szmatką i odrobiną środka do mycia naczyń. Następnie dokładnie osuszyć pokrywę przed ponownym uru- chomieniem urządzenia.
- Czyszczenie wewnętrzne: można oczyścić membranę ultradźwiękową standar- dowym domowym odkamieniaczem. Do usuwania kamienia rekomendujemy zastosowanie środka Stadler Form Reiniger & Entkalker (www.stadlerform. com/zubehoer). Można również użyć domowego odkamieniacza lub octu. Nie należy skrobać membrany twardym przedmiotem. W przypadku występowania uporczywego kamienia rekomendujemy kilkukrotne odkamienianie urządzenia. Po usunięciu kamienia należy przepłukać dolną część, a następnie dokładnie ją osuszyć.
- Woda nie może dostać się do otworu wylotowego powietrza (9). Spowoduje to uszkodzenie urządzenia, a w rezultacie unieważnienie wszelkich gwarancji. Naprawy
- Naprawy urządzeń elektrycznych (wymiana kabla sieciowego) mogą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolonych specjalistów. Nieodpowiednienaprawy powodują unieważnienie gwarancji i odrzucenie wszelkiej odpowie- dzialności.
- Nigdy nie używać urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone, po niepo- prawnym działaniu urządzenia, jeśli urządzenie zostało upuszczone lub uszko- dzone w jakikolwiek inny sposób (pęknięcia na obudowie).
- Nie penetrować urządzenia żadnymi przedmiotami.
- Natychmiast unieszkodliwić wyrzucone urządzenie (odciąć kabel zasilający) i przekazać je do wyznaczonego punktu zbiórki.
- W przypadku naprawy, przed wysłaniem urządzenia lub dostarczeniem go do sprzedawcy należy wykonać wymienione czynności: całkowicie opróżnić urządzenie z wody (taca na wodę i zbiornik na wodę) i pozostawić urządzenie do całkowitego wyschnięcia. Urządzenia z pozostałością wody zostaną uszko- dzone podczas transportu. W takim przypadku gwarancja staje się nieważna. Utylizacja Dyrektywa europejska 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) wymaga, aby elektryczne urządzenia gospodarstwa domowego nie były wyrzucane wraz z odpadami resztkowymi lub innymi odpa- dami domowymi, ale były przekazywane do punktów zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W ten sposób można zoptymalizować recykling zawartych w nich materiałów i zmniejszyć ich wpływ na zdrowie ludzi i środowisko. Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na produkcie przypo- mina o tym obowiązku. Informacje na temat właściwego punktu utylizacji można uzyskać od władz lokalnych. Utylizacja baterii: to urządzenie zawiera niewymien-ną baterię. Kiedy bateria osiągnie koniec okresu użytkowania, należy zutylizować urządzenie. Nie wyrzucać do kosza na odpady, elektroda jest owinięta papierem izolacyjnym, może zostać poddana recyklingowi i ponownie użyta. Dane techniczne Napięcie znamionowe DC 5 V Moc znamionowa 3 W Czas pracy do 7 godzin na baterii, do 18 godzin w przypadku zasilania sieciowego Wymiary 101 x 83 mm (średnica × wysokość) Waga 300 g Pojemność zbiornika 90 ml Poziom ciśnienia akustycznego < 26 dB(A) Zakres temperatury naładowania baterii 0–45 °C, wilgotność powietrza ≤85 % RH Model baterii YY-1S2P18650 -5200mAh Zgodność z przepisami UE CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA Zastrzega się możliwość zmian technicznychNederlands Gefeliciteerd! U heeft zojuist de speciale aromadiffuser-dame NORA aange- schaft. Hij zal u veel plezier doen en de ruimtelucht voor u verbeteren. Zoals met alle elektronische apparaten, is zorgvuldig gebruik noodzakelijk om verwonding, brandschade of schade aan het apparaat te vermijden. Bestudeer de instructies nauwkeurig en volg de adviezen op het apparaat zelf, alvorens het apparaat voor het eerst te gebruiken. Apparaatbeschrijving Het apparaat bestaat uit de volgende onderdelen:
ProstaInstrukcja