ADE CK 2113 - Zegar

CK 2113 - Zegar ADE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CK 2113 ADE w formacie PDF.

📄 86 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice ADE CK 2113 - page 74
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Ścienny zegar sterowany radiowo
Marka ADE
Model CK 2113
Wymiary 205 × 30 × 130 mm
Zasilanie 2 baterie LR6 (AA) 1,5 V
Częstotliwość odbioru 77,5 kHz (DCF77)
Zakres temperatury wewnętrznej -10 °C do 50 °C
Zakres wilgotności 20 % do 95 % HR
Wyświetlacz Data, godzina, temperatura, wilgotność
Główne funkcje Podwójny alarm, drzemka (Snooze), podświetlenie, format 12/24 h, jednostka °C/°F
Ustawienia Ręczne ustawianie godziny i daty, automatyczna zmiana czasu letniego/zimowego
Instalacja Składana nóżka i otwór do zawieszenia
Czyszczenie Miękka, sucha ściereczka
Bezpieczeństwo Nie wystawiać na działanie wody, baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci
Gwarancja 2 lata (GRENDS GmbH)

Często zadawane pytania - CK 2113 ADE

Co zrobić, jeśli zegar nie odbiera sygnału DCF77?
Sprawdź lokalizację (blisko okna). Możesz także ponownie uruchomić ręczny odbiór za pomocą odpowiedniego przycisku lub ustawić godzinę ręcznie.
Jak ręcznie ustawić godzinę i datę?
Przytrzymaj przycisk, aż pojawi się BEEP ON, a następnie postępuj zgodnie z krokami, aby ustawić godzinę, minuty, rok, miesiąc, dzień i język.
Jak włączyć lub wyłączyć alarm?
Naciśnij przycisk, aby wybrać AL1 lub AL2, a następnie użyj ▲, aby ustawić wyświetlacz na ON lub OFF.
Jak działa funkcja drzemki (Snooze)?
Gdy alarm dzwoni, krótko naciśnij przycisk dotykowy. Domyślny czas drzemki to 5 minut. Możesz zmienić ten czas w ustawieniach.
Kiedy i jak wymienić baterie?
Wymień baterie, gdy ekran gaśnie lub wyświetla niskie wartości. Użyj dwóch baterii LR6 (AA) 1,5 V, przestrzegając biegunowości.
Jak czyścić zegar?
Czyść miękką, suchą ściereczką. Nie używaj agresywnych lub ściernych środków czyszczących. Szkło można czyścić środkiem do czyszczenia szyb.
Co oznacza 'DST' na wyświetlaczu?
DST oznacza czas letni (Daylight Saving Time), wskazując, że czas letni jest aktywny. Automatyczne przełączanie następuje za pomocą sygnału DCF77.
Jak przełączyć z formatu 12h na 24h?
Naciśnij odpowiedni przycisk (wskazany w instrukcji). W formacie 12h wyświetlany jest 'AM' lub 'PM'.
Co zrobić, jeśli wyświetlana temperatura wydaje się zbyt wysoka?
Sprawdź, czy zegar nie jest wystawiony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, co może zafałszować odczyt.
Jak zresetować zegar?
Wyjmij baterie z komory, odczekaj chwilę, a następnie włóż je z powrotem, przestrzegając biegunowości. Zegar wraca do stanu fabrycznego.

Pytania użytkowników dotyczące CK 2113 ADE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Zegar w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CK 2113 - ADE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CK 2113 marki ADE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CK 2113 ADE

Zakupiony wysokiej jakosci produkt marki ADE污染防治 w sowie intelligentne funkcje z wyjoatkowa stylistyka. Dzięki niniejszemu zegarowy radiowemu godzina jest zawsze precyzyjniie w zasięgu wzroku. Wieloletnie dośćczenia marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzone jakosci.

Zyczymy zawsze poczucia czasu bez pośpiechu!

Zespóf ADE

Informacja ogólne

O niniejszej instrukcji

ADE CK 2113 - O niniejszej instrukcji - 1

Niniejsza instrukcja obstugi zawiera opis bezpiecznej obstugi i pielegnacji artykułu. Instrukcję obstugi naleź przechowywoć w celu jej poźniejszego wykorzystania. Jeźeli produkt三点zie przykazywany内在oj-osobie, naleź przybekazć rownieź tę instrukcję.

Nieprzestrzeganie instrukcji obslugi są spowodowej obrażeniaciała lub uszkodzenia produktu.

Objasnienie znaków

ADE CK 2113 - Objasnienie znaków - 1

Ten symbol w połaczeniu ze sławem NIEBEZPIECZENSTWO ostrzega przy得住 POWAZNYMI obrażeniamiciała.

ADE CK 2113 - Objasnienie znaków - 2

Ten symbol w połączeniu ze sąwem OSTRZEJEZENIE ostrzega przyded obrażeniamiciała sredniego i lekkiego stopnia.

ADE CK 2113 - Objasnienie znaków - 3

Ten symbol w połaczeniu ze sąwem WSKAZÓWKA ostrzega przystratami materialnymi.

ADE CK 2113 - Objasnienie znaków - 4

Ten symbol oznacza dodatkowe informacja i ogólne wskazówki.

Spistresci

Informace ogolne 72

Zakres dostawy 73

Bezpieczensteinwo 74

Uzycie zgodne z przyeznaczeniem 75

Dane techniczne 75

Gwarancja. 75

Wskrocie 76

Uruchomienie 78

Odbior sygnau czasowego 78

78

Reczne wyczanie odbioru sygnafu czasu. 79

Reczneustawianie godzinyi daty. 79

Wybor mistragscaustawienia 80

Stawianie/zawieszanie zegara. 80

Informacja o nadajniku sygnału czasu DCF77.80

Budzenie 81

Ustawianie czasu budzenia 81

Włączanie i wyłączanie fungcji budzenia 82

Budzenie 82

Pozostale fungcje. 83

Wymiana baterii. 83

Czyszczenie 84

Usterka /srodek zaradczy 84

Deklaracja zgodnosci 85

Utylizacja 85

Zakres dostawy

  • Zegar radiowy XL z podwojnym alarmem i termo-/higrometrem
    2 baterie typu LR6 (AA), 1,5
    Instrukcja obstugi

Bezpieczenstwo

  • Ten produktdgebycuywanyprzezdbhciod8.rokuzyciaorazprzezosobyz ograniczonymizdolnosciami fizycznymi, sensorycznymi lub umyslowymi badztakie,ktorymbrakujedoswiadczeniaiwiedzy,tylko wtedy,gdy s nadzorowane lub przeszfly przeszkolenie z zakresu bezpiecznego uzytkowania produktuirozumiejawynikajacezengo niebezpieczensstwa.
    Dzieci nie moga bawic sie produktem.
  • Dzieci nie mogę czyscić ani serwisowej urzadzenia, chybaźemaj co najmiej 8 lat i są nadzorOWane.
  • Polknięcie baterii stanowy zagrożenie dla zycia. Zegar i baterie sązyość przechowywoć w mistręc u niedostepnym dla małych;dzieci W przypadku polkniȩcia baterii sązy natychmiast zworćci są pomoc medyczna.

NIEBEZPIECZENSTWO dla daneci

  • Materialy opakowaniowe nalezy przechowywać z dala od daneci. W przypadku polknięcia istnieje niebezpieczenia two uduszenia są. Zwracć uwage na to, aby torby opakowaniowej nie nakladano na glówne.

NIEBEZPICZENSTWO pożaru/obrażć i/lub wybuchu

  • NiebezpieczeNSTwo wybuchu w przypadku niewlasciwej wymiany baterii. Baterie nały wymieniać na egzemplarz tylko unto samego typu lub rownawzny. Przestrzegać punktu „Dane techniczne".
  • Baterii nie wolno Ładowac, reaktywowac w inny sposob, Rozkladać na częsci, wrzuć w ogien lub powodowej ich zwarcia. W przyciwnym razie wystepuje podwyźyszoneNiebezpieczeniawo wybuchu i wycieku, a dodatkowo mogą ulatniać sie gazy!
  • Unikać kontaktu cieczy baterii ze skóra, oczami i blonami sluzowymi. W przypadku kontaktu.), styku sązy natychmiast obficie splukać czysta wodą bezposrednio po tym udać sie do lekarza.

OSTROZNIE — straty materialne

  • Chronic zegar przyd silnymi uderzeniami i wstrzyszami.

Wyjac zuzyte baterie z zegara lub jest zegar nie jest uzywany przy dduuszcy czas. W ten sposob unika sie uszkodzen, jakie moga.powstać na skutek wycieku.
- Podczas wiktadania i wymiany baterii nalezy zworocic uwage na prawidłowaj biegunowych (+/-) .
- Nie narażć baterii na oddziaływanie skrajnych warunków poprzejnp. uładanie ich na grzejnikach lub bezposrechnio w-Originacznionych. Podwyźyszzone niebezmieczenia wycieku!

W razie potrzeby przyd wlozeniem nalezy wycyszeci styki baterii i urzadzenia.
- Nie modyfikować produktu. Naprawy zlecae tylko spezialistom. Nieprawidłowowy wykonane naprawy moga spowodować powazne zagrozenia dla uzytkownika.

Użycie zgodne z przyeznaczenia

Ten scienny zegar radiowy XL sluzy do wyświetlania godziny. Ponadto wskazuje on jestzsche innate dane (np. temperaturę w pomieszczeniu) i ma funkcję budzika.

Produkt przyznaczony jest do uzytku prywatné w suchych pomieszczeniach.

Dane techniczne

Model: Zegar radiowy DCF CK 2113

Bateria:

Czestotliwość odbioru: 77,5 kHz

Zakres pomiarowy temperature: ok. od -10°C do 50°C (od -14°F do 122°F)

Zakres pomiarowy wilgotnoscigowietrza: od 20% do 95% (relatywnie)

Wymiary: 205 × 30 × 130 ~mm

Dystrybutor (nie adres serwisu): GRENDS GmbH

Stahltwiete 23

22761 Hamburg, Niemcy

Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane.

Zengo powodu zawsze mozliwe są zmiany w wygladzie i zmiany techniczne.

Gwarancja

Firma GRENDS GmbH gwarantuje przy 2 lata od daty zakupu bezplatne usuwanie braków z tytułu blędów materiaływoch lub produktynych w droże naprawy lub wymiany.

W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o zwrócenie sprezedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podajć现阶段owe podów reklamacji).

ADE CK 2113 - Gwarancja - 1

ADE CK 2113 - Gwarancja - 2

ADE CK 2113 - Gwarancja - 3

1 Symbol odbioru radiowego z nadajnika DCF77
2 Pole czujnika / ^

Włacznie podświetlenia wyświetlacza na ok. 8 sekund
- przerwanie alarmu budzenia na ok. 5 minut

3 Czas letni aktywny (DST = Daylight Saving Time)

4 Czas alarmu 1 jest aktywny (,M - F^ = poniedziatek-piatek)
Czas alarmu 2 jest aktywny (,S - S^ = sobota-niedziela)

5 Wilgotnoscgowiatrawprocentach
6 Wskazanie daty
7 Temperatura wewnetrzna w ^ C lub F
8 Funkcja powtarzania budzenia SNOOZE aktywna
9 Godzina

10 Ucho zaczepowe
11 Kieszen na baterie
12 Rozkładana nożka

Przyciski obshugi:

13 Przycisk

ADE CK 2113 - Przyciski obshugi: - 1

: Reczne włacznie i wyłacznie transmisji radiowej

14 Przycisk ^^ : Zmiana jegnostki miary temperatury
15 Przycisk Zwieksenie wartosci /zmniejszenia wartosci

Włączanie i wyłączanie fungcjbi budzenia (w trybie ustawien)
▼: Przeloczanie pomiedzy formatem 12- i 24- godzinnym

16 Przycisk

Ustawianie czasu budzenia
- Aktywacja i bezaktywacja funkcjibudzenia

17 Przycisk

  • Aktywowanie reczego trybu nastawczygo
    Zapisanie wpwadzonego ustawienia

Do uruchomienia produktu niezbędne są dwie baterie typu LR6 (AA), 1,5 V.

  1. W razie potrzeby sciagnac folie ochronna z wyswietlacza.
  2. Nacisnác zaczep zamykajćny niedo do dołu, a następnie zdźćPokrywę komory na baterie.
    3.2 baterie typu LR6 (AA) / 1,5 V wlozyc zgodnie z rysunkiem znajdujacym sie na dole komory baterii. Zwrocić przy tym uwage na ich prawidłowā biegunowość (+/-).
  3. Ponownie załoźć Pokrywę komory na baterie. Z到账 zamykajcy musi zatrzasność w slyszalny spośb.

Kiedy baterie zostana wlozone, zegar przylacza sie na odbior. Patrz nastepny rozdziaj.

Odbior sygnału czasowej

Po wlozeniu baterii do zegara radiowego na wyświetlaczu pojawia są na krótki moment wszystkie wskazania i Rozlegnie są kilka krótkich sygnaw dzwiekowych. Nastepnie na wyświetlaczu pojawi są zmierzona temperatura pomieszczenia i wilgotnosćgowie powietrza.

ADE CK 2113 - Odbior sygnału czasowej - 1

Natestepnie urzadzenie przyłącza są na pouieranie sygnału, przy czym liczba fal radiowych wskazuje jakość sygnału: Czym wieciej fali radiowych na wyświetlaczu, tym lepsza siła sygnału.

Gdy odbierany jest sygnat radiowy, nie jest moziwe ręczne wprovadzanie danych za pomocą przycisków.

Po odebraniu sygnału o dostatecznej sile na wyświetlaczu ponadto pojawi sie

  • godzina i
    aktualna data z dniem tygodnia.

Od tejchwili budzik radiowy wącza sie kaźdej nocy automatycznie na tryb odbioru. Przy czym wyświetlany czas jest porównywany i w razie potrzeby korygowany czasem otrzymanym z nadajnika sygnalu czasu.

Gdy sygnat odbioru nie jest wystarczajaco mocny, zegar po kilku minutach przerywa tryb odbioru, a symbol wiezy radiowej gaśnie. Proces ten jest wznawiany w poźniajszym czasie.

Godziny mistraj w takiej sytuacje normalnie dalej (odłątkowej godziny „00:00").

Lista kontrolna w przypadku braku wskazań danych na wyświetlaczu

Brak wskazań danych z nadajnika sygnatu czasu

  1. Sprawdzić,czy mistręsce ustawienia zegara radiowego jest odpowiednie, patron „Wybor mistręsca ustawienia".
2. Uruchomic odbiór jestsze raz ręcznie, patrz „Reczne uruchamianie odbioru sygnalu radiowej".
3. Odczekać,źegar radiowy automatycznie przyłączy są ponownie na tryb odbioru. W godzinach nocnych odbiór jest z reguły lepszy.
4. Wgowadzić ustawienia ręcznie, są zędzej danej lokalizacje nie są boilswość odbioru, patrz „Reczne ustawianie godziny i daty".

Ręczne wączanie odbioru sygnatu czasu

ADE CK 2113 - Ręczne wączanie odbioru sygnatu czasu - 1

Jeźeli pokazany obok symbol sygnatu radiowej nie wyświetla sie, oznacza to,źsygnaty radiowe nadajnika sygnatu czasuNie są odbierane. Wskazanie godziny funkcjonuje mimo to preczyjmie dalej.

-Nacisnac przycisk. W ten sposob odbior sygnalu radiowego uruchamia sie rcznie. Nalezy pamieta:

  • Jeźeli odbior nie zakończy są pomyślnie, symbol odbioru zgaźnie po kiku minutach i godzina na wyświetlaczu;będzie pokazywana dalej normalnie.
  • Przy dobrym odbiorze zegar radiowy przystawia są czas nadajnika wzorca czasu. Jeźeli dokonanoJuż ręcznych ustawienia godziny i daty, zostano one automatycznie dopasowane.

Ręczne ustawianie godziny i daty

ADE CK 2113 - Ręczne ustawianie godziny i daty - 1

  • Jeźeli między dwoma naciśćciami przycisku minie ok. 20 sekund, proces ustawiania zostanie automatycznie zakończony i trzeba;będzie go powtorzyc.
  • Przej trzymanie wcińskiych przycisków lub można przyspieszyczmianę wyświetlanych wartosci rosnaco lub malejac₀.

  • Nacisnac i przytrzymac przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi sie „BEEP ON".

  • Przyciskami lub dokonać ustawienia,czy krótki sygnat przyȩkowy ma sie Rozlegać przy kaczym nacsiȩciu przyciscu ( „ON" = ustawieuie standardowe), lub wyłączyć tę fungcję ( „OFF" ).
  • Nacisnac, aby zapisać ustawuminium. Na wyświetlaczu miga „00" dla mistryscowej strefy czasowej ("00" to ustawuminium standardowe dla Europy kontynentalnej).
  • Dalej nalezy postępowac zgodnie z niniejszym opisem:

-Nacisnac przycisk lubabyustawiczadanwartosc.

-Naciskać za kaźdym razem,aby zapisać ustawienie.

  1. Wykonac ponizsze ustawienia:

-Godzina

-Minuty

-Rok
-Miesiac
-Dzien
- Jezyk (odnosi sie wyłacznie do wskaznika dna tgodnia)

  1. Nastepnie nacinac,aby zakonczyc proces.

Wybór.),

ADE CK 2113 - Wybór.), - 1

WSKAZÖWKA dotycză strat materialnych

  • Zabepieczyc zegar radiowy przyd pytem, uderzeniami, skrajnych temperaturami, bezposrednim nastonecznieniem i wilgocią. Zegar radiowy naleź ustawiać wyłaczenia w suchym i zamkiptym pomieszczeniu.

  • Zachować odstep od telewizorów, komputerów i monitorów. Rownież stacje bazowej Telefonów bezprzewodowych nie powinny znajdować są w bezpośrednej bliskość od zegara radiowego.

  • Wazoleński od.), wrzadkich przypadkach są zdarzyc, zsygnaty zegara radiowego będą odbierane przyze inny nadajnik sygnatu czasu lub nowet na zmień przyze dwa nadajniki sygnatu czasu. Nie jest to;będ urzadzenia. W takim przypadku naleź yzmienić.), wczne wyzwiedzone zozgari radiowego.
  • Warunki pogodowe, np. silne burze, moga powodowa zaklocenia odbioru.
  • Czasami nadajnikmöze zostac wyłuczony na krótki okres czasu, np. w celu przypegowadzenia prac konserwacyjnych.

Stawianie/zawieszanie zegara

Zegar radiowy posiada na tylnej stronie ucho zaczepowe oraz dwuczeciowa rozkładana podporke.

  • Zegar radiowy naleź wawieszȩc w miäre sąszymi w poplżu okna. Tam odbior jest z reguły najleysz.

Informacja o nadajniku sygnału czasu DCF77

Niniejszy zegar otrzymuje sygnaty radiowe z nadajnika DCF77. Wysyta on na czestotliwość fal radiowych 77,5 kHz doklady i oficjalny czas Republiki Federalnej Niemiec.

Nadajnik jest ustawiony w Mainfingen koło Frankfurtu nad Menem i przyki swojemu zasięgowski do 2000 km przykazuje wymagane sygnaty radiowe do są克斯osci zegarów sterownikych radiowo w Europie Zachodniaj.

Po podłaczeniu zegara do pradu wącza są on automatycznie na tryb odbioru i szuka sygnalu z nadajnika DCF77. Po odebraniu sygnalu czasu o odpowiednej sile na wyświetlaczu pojawi są data, godzina i;dzień tygodnia.

Zegar walks i kikkukrotnie w ciagu dnia i synchronizuje godzine z sygnalem radiowym z nadajnika DCF77. W przypadku braku odbioru, np. podczas silnej burzy, urzadzenie bedzie dziafo preczyjnie dalej i o najbliszzej przywidzianej godzinie ponownie przyzureczy się automatycznie na odbior.

Budzenie

Urzadzenieofferuje mozliwośćustawienia dwochniezawechnych od siebie czasowalarmu. Dla kazdego czasu budzenia (czasu alarmu) można okreslic, w jakie dni ma on być aktywny:

  • od poniedzialku do piatku (wskazanie na wyświetlaczu „M-F") lub
  • od soboty do niedzieli (wskazanie na wyświetlaczu „S-S") lub
  • od poniedziałku do niedzieli (wskazanie na wyświetlaczu „M-S").

Ustawianie czasu budzenia

ADE CK 2113 - Ustawianie czasu budzenia - 1

  • Jeźeli między dwoma naciśćciami przycisku minie ok. 20 sekund, proces ustawiania zostanie automatycznie zakończony i trzeba;będzie go powtorzyc.
  • Przej trzymanie wcińskiych przycisków lub można przyspieszyczmianę wyświetlanych wartosci rosnaco lub malejac₀.

Oba czasy alarmów są ustawione w ten sam sposob.

  1. Nacisnac i przytrzymac przyczisk, aż na wyświetlaczu pojawisi „AL 1" oraz wskazanie godziny budzenia.
  2. Ustawicza pomocaprzycisku lub Wybranagodzine budzenia.
  3. Nacisnac

Na wyświetlaczu zacznie migać wskaznik minut czasu budzenia.

  1. Ustawicza pomocaprzycisku lub wybranamintubdenia.
  2. Nacisnac

Na wyświetlaczu bedzie migać „M-F", „S-S" lub „M-S".
6. Uzyc przycisku lubaby ustawic zadany czas budzenia:

  • od poniedziałku do piątku (wskazanie na wyświetlaczu „M-F”) lub
  • od soboty do niedzieli (wskazanie na wyświetlaczu „S-S”) lub
  • od poniedziałku do niedzieli (wskazanie na wyświetlaczu „M-S").

  • Nacisnac
    Na wyświetlaczu bedzie migać „05" (= ustawienie standardowe 5 minut) oraz z.

  • Za pomocę przycisku lub ustawic ządany okres czasu dla funkcj dirzemki (czas między dwoma alarmami). Po wybraniu opcj „OFF" funkcj da drzemki jest wylączona.
  • Nacisnac
  • Postępowaec tak, jak opisano, aby dokonac tych samych ustawyen dla „AL 2". Jesli nie ma potrzeby ustawiać drugiego alarmu, naciność kilkakrotnie, aż pojawi są standardowy wyświetlacz.

Włączanie i wyłączanie funkcjbi budzenia

  1. Nacisnac 1x lub 2x przyciskaby wybrać dany alarm (_aAL1^ lub ^ 一 A L 2 ^
  2. Za pomocą ustawic wskazanie na wyświetlaczu na „ON". Na wyświetlaczu pojawia się np. (w zależnosci od wybranego ustawenia). Funkcja budzenia jest aktywowana.

ADE CK 2113 - Włączanie i wyłączanie funkcjbi budzenia - 1

Abydezaktywowaćfunkcjebudzenia,postepowac tak,jak opisano, i przy aktywnej funkcjibudzenia ustawicza pomocz▲wskazanie na wyświetlaczu na"OFF".

Budzenie

W ustalonym czasie Rozlegnie sie sygnat budzenia, zyskujac na intensywnosci wraz z uphywem czasu budzenia.

Wstrzymanie alarmu budzenia na 24 godziny

  • Nacisnac i przytrzymać kilka sekund przycisk [3]z^2 lub nacisnac dowolny przycisk, aby przyerwać alarm.

Alarm Rozlegnie sie ponownie po 24 godzinach.

Funkcja automatycznégo wyłuczania

Alarm wyłaczy są automatycznie po 2 minutach, jesti nie zostanie nacińskiąźden przycisk. Alarm Rozlegnie są ponownie po 24 godzinach.

Powtarzanie budzenia (funkcja Snooze)

-Nacisnac krótko 1x przyciskkiedy Rozlega sie sygnat budzenia

Sygnal budzenia ustaje, a na wyświetlaczu miga symbol dzwonka lub z.

Stosownie do dokoniego ustawenia (ustawenie standardowe: 5 minut) urzadzenie wączy sie ponownie, budźć Cię kolejny raz. Proces teność powtarzać wielokrotnie.

ADE CK 2113 - Powtarzanie budzenia (funkcja Snooze) - 1

Jeźeli w fazie drzemki nacijsiesz dowolny przycisk z boku lub nacijsiesz i przytrzymasz go kilka sekund zukcja drzemki zostanie wyłoczona. Alarm aktywuje są wtedy dopiero po 24 godzinach.

Oświetlenie wyświetlacza

-Nacisnac 1x przycisk aby wączy podświetlenie wyświetlacza na ok. 8 sekund.

Zmiana wskazania czasu

-Aby przyȩćzȩć pomietźny formatami 12- i 24-godzinnym, nacisną W przyypadku formatu 12-godzinnego godziny przyȩpóludniowej boźć zoznaczone symbolem „AM”, a popoźudniowe symbole „PM".

Zmiana Jednostki miary temperature

  • Nacisnac przycisk , aby wyświetlic temperaturę w jednostce miary °Celsjusza lub °Fahrentheita.

Przeloczanie między czasem letnim i zimowym

Przeloczanie z czasu letniego na zimowy i odwrotnie odywa sie przy dobrym odbiorze sygnalu czasu automatycznie.

Ježeli czas letni jest aktywny, na wyświetlaczu pojawsi „DST" (Daylight Saving Time).

Resetowanie scienngo zegara radiowego do ustawien fabrycznych

ZegarNSEZY zresetowac do ustawien fabrycznych,jezeli na wyswietlaczu pojawsi nietypowe lub niewatpliwie blgodne wartosci.

  1. Wyjac baterie z komory baterii i chwile poczekać.
  2. Ponownie wlozyc baterie.

Zwrócić przy tym uwage na prawidłowę biegunowych baterii (+/-).

  1. Dalej naleź y postępowacz godnie z opisem w rozdziele „Odbior sygnatu czasowej".

Wymiana baterii

Jeźeli na wyświetlaczu nie;będzie sie nic wyświetlac lub pojawi sie nalezy wymienić baterie.

-Postepować zgodnia z opisem w rozdziale „Uruchomienie".

ADE CK 2113 - Wymiana baterii - 1

Uzywacztylkotypubateriipodanego wrozdzialeDane technicznew.
Zawsze nalezy wymieniac wzystkie baterie.
- Utylizować stare baterie w sposob ekologiczny, patrz „Utylizacja".

ADE CK 2113 - Wymiana baterii - 2

WSKAZÓWKA dotyczęca strat materialnych

-Nie zanurzać zegara w wodzie ani w innych plynach.

  • Do czyszczenia zegara nigdy nie uzywać twardych, zarysowujczych lub trących srodków czyszczȩchy itp. Moź dojsć bowiem do zarysowan powierzchni.

-Wrazie potrzebyczyscić Kurz z zegara miękka, sucha scierka.

Tarczęromaticczyckić równeż powszechnie dostepnym srokkiem do czyszczenia szkta.

Usterka /Środek zaradczy

Usterka Możliwa przyczyna
Brak odbioru sygnatu godziny DCF77.Sprawdzić wybrane.),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少),有不少) do siebie.
Informacja o temperaturze jest za wysoka.Sprawdzić,czy zegers nie jest naraźony na bezpośrednie)dzie)—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.--no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.- no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no.—n no. Zamiantzmierzonej temperaturny na wyświetlaczu wyświetla są „HH“ lub „LL“.Zersetowej zegers do ustawości fabrycznych.
Godzina jest będna dokladnie o jeder, dwie itd. godziny.Prawdopodobnie ustawione noieprawid)—wo)—stref)—czas)—w.—
Zamiast zmierzonej temperaturny na wyświetlaczu wyświetla są „HH“ lub „LL“.Wartość są学习成绩 lub以上学历或多(z)a zaz"—zakres pomiarowy.
Na wyświetlaczu przy wilgotność powietrza wyświetla są permanentnie „19% RH“ lub „96% RH“.Wartość są学习成绩 lub以上学历或多(z)a zaz"—zakres pomiarowy.
Alarm nie w)—czy)—s.—.Czy aktywowano prawn)—wo—y do siebie.

Deklaracja zgodnosci

Firma GRENDS GmbH niniejszym oswiadcza, ze radiowy zegar CK 2113 jest zgodny z dyrektywami 2014/53/EU i 2011/65/EU.

Pełny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostępty na poniewszej stronie internetowej: www.ade-germany.de/doc

Deklaracja traci wąnosc, jejeli w przytedmiocese dokonano zmian, któreNie zostały z nami uzgodnione.

Hamburg, styczén 2022

GRENDSGmbH

ADE CK 2113 - Deklaracja zgodnosci - 1

Utylizacja

Utilizacja opakowania

ADE CK 2113 - Utilizacja opakowania - 1

Opakowanie nalezy utylizowac zgodnie z和他的 rodzajem. Tektura i karton powinny traci do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtorne.

Utylizacja produktu

Produkt nalezy utylizowac zgodnie z przyzucyymi w danym kraju.

ADE CK 2113 - Utylizacja produktu - 1

Urzejdenie wolno wyrzucarazem ze zwykymi oepadami domowymi.

Po zakończeniu okresu uzytkowania produkt naleź przyzekazać do odpowiednej utylizacje. Surowce wtorne znajdujece są w urzadzeniu zostaną przyzekazane do recyklinger, co zmniejszy zanieczyszczenie srodowiska. Zuzyte urzadzenia naleź odać do punktu zbiórki opadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowcow wtomych.

Wiecej informacimaybe uzyskać od lokalnego zakładu utylizacja lub administracja gminy.

ADE CK 2113 - Urzejdenie wolno wyrzucarazem ze zwykymi oepadami domowymi. - 1

Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzuć razem z odpadami domowymi.

Wszystkie baterie i akumulatory naleź oddawać do punktu zbiórki w gminie, Dzielnicy lub sklearnpie. W ten sposob baterie i akumulatory moga trafić do ekologicznej utylizacje.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADE

Model : CK 2113

Kategoria : Zegar