HISENSE HAS949BSC - Kuchenka

HAS949BSC - Kuchenka HISENSE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HAS949BSC HISENSE w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice HISENSE HAS949BSC - page 77
Zobacz instrukcję : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Polski PL

Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HAS949BSC - HISENSE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HAS949BSC marki HISENSE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HAS949BSC HISENSE

DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Dla zapewnienia własne- go bezpieczeństwa oraz prawidłowego działania urządzenia, przed przy- stąpieniem do instalacji oraz użytkowania, należy uważnie przeczytać ni- niejszą instrukcję obsługi. Instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać wraz z urządzeniem, rów- nież w przypadku sprze- daży lub przekazania go osobom trzecim. Ważne jest, aby wszyscy użyt- kownicy znali wszystkie zasady działania i bezpie- czeństwa urządzenia. Omawiane płyty kuchen- ne są wyposażone w sys- temy indukcyjne spełnia- jące wymogi Dyrektywy EMC i EMF, dlatego nie powinny zakłócać działa- nia innych urządzeń elek- tronicznych. Osoby z wsz- czepionym rozrusznikiem serca lub innymi urządze- niami elektronicznymi po- winny skonsultować się z własnym lekarzem lub producentem wszczepio- nego urządzenia, w celu oceny czy jest ono dosta- tecznie odporne na inter- ferencje. Realizację połączeń elek- trycznych należy zlecić kompetentnemu techni- kowi. Przed wykonywa- niem połączenia elek- trycznego, należy zapo- znać się z treścią rozdziału

TRYCZNE. W przypadku urządzeń wypo- sażonych w kabel zasilający, rozmieszczenie zacisków lub odcinka przewodów pomiędzy mocowaniem kabla a zaciska- mi powinno być takie, aby w przypadku wypadnięcia prze- wodu z miejsca mocowania, przez który przepływa prąd, znajdował się on przed kablem uziemienia.

  • Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewen- tualne szkody powstałe na skutek niewłaściwie wykona- nej instalacji lub użytkowania.
  • Skontrolować, czy zasilanie sieciowe odpowiada wartości wskazanej na tabliczce zna- mionowej, przymocowanej wewnątrz produktu.
  • Wyłączniki sekcyjne należy zainstalować w instalacji sta- cjonarnej, zgodnie z przepi- sami dotyczącymi systemów okablowania.
  • W przypadku urządzeń Klasy I należy sprawdzić, czy do- mowa sieć zasilająca posia- da odpowiednie połączenie z masą.
  • Przy pomocy odpowiednich rur połączyć ssawę z kana- 77łem dymowym. Sprawdzić dostępne do zakupu akceso- ria wskazane w instrukcji montażu (w przypadku rur okrągłych: minimalna średni- ca 120 mm). Długość rury spustowej musi być możliwie jak najkrótsza.
  • Produkt podłączyć do sieci elektrycznej, używając w tym celu wyłącznika wielobiegu- nowego.
  • Należy przestrzegać zasad dotyczących realizacji wenty- lacji wyciągowej.
  • Urządzenia wyciągowego nie należy podłączać do przewo- dów odprowadzających spa- liny (kotłów, kominów, itp.).
  • Jeśli urządzenie wyciągowe będzie użytkowane wraz z urządzeniami nieelektrycz- nymi (na przykład kuchenka- mi z palnikami gazowymi), koniecznie należy zapewnić odpowiednią wentylację po- mieszczenia, w celu unie- możliwienia powrotu spalin. Jeśli kuchenka użytkowana jest wraz z innymi urządze- niami zasilanymi ze źródeł nieelektrycznych, podciśnie- nie w pomieszczeniu nie po- winno przekraczać 4 Pa, aby uniemożliwić zasysanie dy- mów do pomieszczenia przez kuchenkę.
  • Powietrze nie powinno być wydalane do przewodu sto- sowanego również jako kanał dymowy urządzeń zasila- nych gazem lub innymi pali- wami.
  • Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, w celu uniknię- cia jakiegokolwiek ryzyka lub niebezpiecznych sytuacji, powinien zostać wymieniony przez producenta, autoryzo- wany serwis lub kompetent- nego technika.
  • Wtyczkę urządzenia należy podłączyć do gniazdka speł- niającego wymogi obowiązu- jących przepisów, usytuowa- nego w łatwo dostępnym miejscu.
  • W odniesieniu do wymiarów technicznych oraz bezpie- czeństwa systemu odprowa- dzania spalin, należy stoso- wać się do przepisów lokal- nych. OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do instala- cji urządzenia usunąć folię ochronną.
  • Należy używać tylko śrub lub innych akcesoriów montażo- wych dostarczonych wraz z urządzeniem. OSTRZEŻENIE: Brak śrub lub zainstalowanie elementów mocujących niezgodnie ze wskazów- kami podanymi w instruk- cji może być przyczyną porażenia prądem.
  • Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że są one nadzorowa- ne przez osobę dorosłą.
  • Dzieci należy nadzorować w celu upewnienia się, że nie bawią się urządzeniem. 78• Niniejsze urządzenie nie mo- że być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczo- nych zdolnościach psychicz- nych, fizycznych i zmysło- wych oraz bez doświadcze- nia lub wiedzy na temat jego działania, chyba że zostały poinstruowane w kwestii bez- piecznej obsługi i są nie- ustannie nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
  • Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach psychicznych, fizycznych i zmysłowych lub o niedostatecznym doświad- czeniu i wiedzy na temat jego działania, pod warunkiem że będą one nieustannie nadzo- rowane i zostaną pouczone na temat bezpiecznej obsługi urządzenia oraz związanych z tym zagrożeń. Nie pozwalać dzieciom na zabawę urzą- dzeniem. OSTRZEŻENIE: W trak- cie użytkowania urządze- nie i jego łatwo dostępne części nagrzewają się. Zachować szczególną ostroż- ność i nie dotykać oporników. Chronić przed dziećmi w wieku poniżej 8 lat, o ile nie są pod sta- łym nadzorem.
  • Filtry należy regularnie czy- ścić i/lub wymieniać (niebez- pieczeństwo pożaru). Patrz rozdział Czyszczenie i kon- serwacja.
  • Jeśli urządzenie użytkowane jest w pomieszczeniu, w któ- rym znajdują się inne urzą- dzenia zasilane gazem lub paliwem, należy zagwaranto- wać odpowiednią wentylację (nie dotyczy urządzeń, które są odpowiedzialne za recyr- kulację powietrza w pomiesz- czeniu). OSTRZEŻENIE: Jeśli po- wierzchnia jest pęknięta, urzą- dzenie należy wyłączyć w celu uniknięcia ryzyka porażenia prądem.
  • Urządzenia nie należy włą- czać, jeśli jego powierzchnia jest zarysowana lub widocz- ne są uszkodzenia na całej grubości materiału.
  • Urządzenia nie należy doty- kać mokrymi rękoma lub czę- ściami ciała.
  • Urządzenia nie należy czy- ścić myjkami parowymi.
  • Na powierzchni płyty kuchen- nej nie należy kłaść przed- miotów metalowych, takich jak noże, widelce, łyżki i po- krywki, ponieważ mogą się nagrzewać.
  • Do wyłączenia płyty kuchen- nej po zakończeniu użytko- wania należy użyć odpowied- niego przycisku. Nie czekać na zadziałanie czujników wy- krywających obecność na- czyń do gotowania. OSTRZEŻENIE: Pozostawie- nie płyty kuchennej bez nadzo- ru w chwili przyrządzania po- traw na oleju lub tłuszczu jest niebezpieczne, ze względu na 79możliwość zaistnienia niebez- piecznej sytuacji i wybuchu po- żaru. NIGDY nie należy gasić ognia wodą. Urządzenie należy wyłączyć, a płomienie zdusić, na przykład pokrywką lub ko- cem przeciwpożarowym. OSTRZEŻENIE: Proces goto- wania należy nadzorować. Na- wet krótkotrwałe gotowanie po- traw należy nieustannie nadzo- rować.
  • Urządzenie nie zostało za- projektowane do włączania przy pomocy zewnętrznego timera lub osobnego systemu zdalnego sterowania. OSTRZEŻENIE: Niebezpie- czeństwo pożaru: nie kłaść przedmiotów na powierzch- niach grzewczych.
  • Urządzenie należy zainstalo- wać w taki sposób, by umożli- wić jego odłączenie od zasila- nia elektrycznego. Odległość rozwarcia styków (3 mm) po- winna gwarantować całkowi- te odłączenie w warunkach przepięcia kategorii III.
  • Urządzenie nigdy nie powin- no być poddawane działaniu czynników atmosferycznych (takich jak deszcz, czy słoń- ce).
  • Wentylacja urządzenia po- winna spełniać wymogi pro- ducenta.
  • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych.
  • Okapy i inne kuchenne urzą- dzenia wyciągowe, w związ- ku z przepływem wstecznym gazów odlotowych, mogą od- działywać na bezpieczne funkcjonowanie urządzeń, które spalają gaz lub inne pa- liwa (łącznie z tymi znajdują- cymi się w innych pomiesz- czeniach). Gazy te mogą spo- wodować zatrucie tlenkiem węgla. Po zainstalowaniu okapu lub innego kuchenne- go urządzenia wyciągowego, należy się upewnić, że urzą- dzenia spalające gaz zostaną przetestowane przez osobę wykwalifikowaną, tak aby uniemożliwić powstanie przepływu wstecznego ga- zów odlotowych.
  • Urządzenie wyciągowe zostało za- projektowane wyłącznie z myślą o usuwaniu nieprzyjemnych zapachów powstających w trakcie gotowania w domu.
  • Urządzenia w żadnym wypadku nie należy stosować do celów innych niż te, do których zostało zaprojektowa- ne.
  • Frytownice muszą być stale monito- rowane podczas użytkowania: prze- grzany olej może się zapalić.
  • Urządzenia nie należy włączać przy pomocy zewnętrznego timera lub systemu zdalnego sterowania.
  • Urządzenia nie należy instalować za dekoracyjnymi drzwiczkami – może dojść do jego przegrzania.
  • Aby uniknąć uszkodzenia, na urzą- dzenie nie należy wchodzić.
  • Aby uniknąć uszkodzenia silikono- wych uszczelek, na ramie nie należy stawiać gorących naczyń.
  • Na powierzchni urządzenia nie nale- ży ciąć, ani przygotowywać potraw. Nie należy na nią upuszczać twar- dych przedmiotów. Po powierzchni 80urządzenia nie należy przeciągać garnków lub innych naczyń.
  • Przed przystąpieniem do czyszcze- nia lub czynności konserwacyjnych wyłączyć lub odłączyć urządzenie od zasilania.
  • Oczyścić i/lub wymienić filtry po wskazanym okresie czasu (zagroże- nie pożarem).
  • Filtr przeciwzapachowy można rege- nerować co 3-4 miesiące (lub czę- ściej w przypadku intensywnego użytkowania okapu) (W). Procedura regeneracji:
  • Umieścić Filtr w wentylowanym pie- karniku w maksymalnej Temperatu- rze 250° na 1 godzinę. Minimalna Temperatura wynosi 150°, czas rege- neracji skraca się, jeśli temperatura jest wyższa.
  • Filtry przeciwtłuszczowy Z: Filtry na- leży czyścić co 2 miesiące lub czę- ściej, w przypadku intensywnego użytkowania. Filtry można myć w zmywarce. Nie myć kratek w zmywar- ce. Zalecenia ogólne
  • Nie używać szorstkich gąbek, stalo- wych czyścików, kwasu solnego lub innych produktów, które mogłyby uszkodzić lub porysować powierzch- nię.
  • Nie należy spożywać produktów spo- żywczych, które przypadkowo spad- ną lub przykleją się do powierzchni, elementów funkcjonalnych lub este- tycznych płyty grzewczej.
  • Tacka ociekowa: w normalnych wa- runkach użytkowania zaleca się co dwa tygodnie sprawdzanie i opróż- nianie tacki ociekowej. Przed spraw- dzeniem tacki ociekowej zawsze wy- jąć szufladę, zwłaszcza w przypadku dużych wycieków cieczy. Odbloko- wać i wyjąć tackę ociekową, następ- nie umyć ją w letniej wodzie lub w zmywarce. Czyszczenie urządzenia
  • W celu uniknięcia zwęglenia ewentu- alnych resztek jedzenia, płytę grzew- czą należy czyścić po każdym użyciu. Zaschnięte lub zwęglone zabrudze- nia są trudniejsze do usunięcia.
  • Codzienne zabrudzenia należy czy- ścić miękką szmatką lub gąbką z do- datkiem odpowiedniego środka czyszczącego. Stosować się do zale- ceń producenta dotyczących odpo- wiednich środków czyszczących. Za- leca się stosowanie ochronnych środ- ków czyszczących.
  • Aby usunąć oporne zabrudzenia, na przykład mleko które wykipiało w trakcie gotowania, użyć skrobaka do szyb. Czyścić ciepłą jeszcze płytę grzewczą. Stosować się do zaleceń producenta skrobaka.
  • Potrawy zawierające cukier, na przy- kład konfiturę która przelała się w trakcie gotowania, należy usunąć przy pomocy skrobaka do ceramiki. Czyścić ciepłą jeszcze płytę grzew- czą. W przeciwnym razie resztki mo- gą spowodować uszkodzenie cera- micznej powierzchni.
  • Ewentualny, stopiony plastik usunąć skrobakiem do ceramiki. Czyścić cie- płą jeszcze płytę grzewczą W prze- ciwnym razie resztki mogą spowodo- wać uszkodzenie ceramicznej po- wierzchni.
  • Plamy z osadu kamiennego należy czyścić przy użyciu niewielkiej ilości 81roztworu odkamieniającego, na przy- kład octu lub soku z cytryny. Czyścić po całkowitym schłodzeniu się płyty grzewczej. Następnie ponownie prze- trzeć wilgotną szmatką.

W trakcie instalowania należy obowiąz- kowo stosować się do przepisów, roz- porządzeń, dyrektyw i norm (regulami- nów dotyczących bezpieczeństwa insta- lacji elektrycznych, prawidłowego recy- klingu komponentów, itp.) obowiązują- cych w kraju, w którym użytkowane jest urządzenie!

  • Pomiędzy urządzeniem a blatem ro- boczym nie należy umieszczać uszczelniaczy na bazie silikonu. Płyta grzewcza przeznaczona jest do insta- lacji w blacie kuchennym, nad modu- łem mebli o szerokości 600 mm lub większej.
  • Jeśli urządzenie instalowane jest w materiałach łatwopalnych, należy obowiązkowo stosować się do zale- ceń i norm dotyczących instalacji ni- skonapięciowych i bezpieczeństwa przeciwpożarowego.
  • W przypadku urządzeń do zabudowy, komponenty (tworzywa sztuczne i drewno fornirowane) muszą być montowane za pomocą odpornych na wysoką temperaturę klejów (min. 100 °C): użycie nieodpowiednich materia- łów i klejów może spowodować od- kształcenie i oderwanie.
  • Moduł mebli kuchennych powinien posiadać odpowiednią ilość miejsca na realizację połączenia elektryczne- go. Moduły zawieszane nad urządze- niem należy instalować na wysokości gwarantującej dostateczną ilość miej- sca do komfortowej pracy.
  • Stosowanie dekoracyjnych krawędzi wykonanych z twardego drewna, in- stalowanych wokół blatu kuchennego za urządzeniem jest dozwolone, pod warunkiem że minimalna odległość będzie równa odległości wskazanej na rysunkach montażowych.
  • Minimalna odległość pomiędzy zain- stalowanym urządzeniem a tylną ścianą została wskazana na rysunku montażowym urządzenia do zabudo- wy (150 mm od ściany bocznej, 40 mm od ściany tylnej oraz 500 mm od ewentualnych nadwieszanych sza- fek).
  • Aby płyny nie przedostawały się po- między płytę grzewczą a blat kuchen- ny, zastosować uszczelkę samoprzy- lepną (w wyposażeniu), przyklejając ją przed przystąpieniem do montażu wzdłuż całej zewnętrznej krawędzi płyty grzewczej.

ELEKTRYCZNE OSTRZEŻENIE: Wszystkie połą- czenia elektryczne powinny być wykonane przez autoryzowanego instalatora.

  • Postępować zgodnie ze schematem podłączeń (znajdującym się w dolnej części produktu).
  • Urządzenie dysponuje połączeniem typu „Y” i, tym samym, konieczna jest obecność przewodu „neutralnego”. Przewód zasilający musi być co naj- mniej typu H05V2V2-F 5 x 2,5 mm², podłączenie JEDNOFAZOWE, DWU- FAZOWE i TRÓJFAZOWE: min. przekrój żył: 2,5 mm². Średnica ze- wnętrzna kabla zasilającego: min. 8 mm - max. 12 mm.
  • Dostęp do zacisków połączeniowych uzyskuje się po usunięciu pokrywy puszki rozgałęźnej.
  • Upewnić się, że charakterystyka do- mowej instalacji elektrycznej (napię- cie, moc maksymalna i prąd) odpo- wiadają wartościom urządzenia. 82• Urządzenie podłączyć w sposób przedstawiony w instrukcji instalacji (zgodnie z normami mającymi zasto- sowanie dla napięcia sieciowego obowiązującymi w kraju użytkowa- nia).
  • Zaleca się zastosowanie przewodu zasilającego H05V2V2-F 5 x 2,5 mm². W przypadku stosowania kabla zasilającego H05V2V2-F 5 x 2,5 mm² należy postępować zgodnie z poniż- szymi instrukcjami: w razie połącze- nia 3-fazowego oddzielić 2 żyły i usu- nąć niebieską powłokę z szarych żył. Uwaga! Kabli nie należy ze sobą zgrzewać!

ŚRODOWISKOWE Usuwanie sprzętu AGD Symbol umieszczony na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że nie można go wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami pochodzącymi z gospodar- stwa domowego. Produkt musi być przekazany do centrum specjalizujące- go się w recyklingu komponentów elek- trycznych i elektronicznych. Utylizując produkt w sposób właściwy, przyczy- niasz się do zapobiegania ewentualnym ujemnym wpływom na środowisko natu- ralne oraz na zdrowie ludzi, które mo- głyby powstać w wyniku niewłaściwej utylizacji. Szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu można uzyskać w urzędach miasta/gminy, lo- kalnych instytucjach zajmujących się li- kwidacją odpadów lub w sklepie, w któ- rym produkt został zakupiony. Urządzenie spełnia wymogi Dyrektywy 2012/19/UE dotyczącej redukcji sub- stancji niebezpiecznych stosowanych w urządzeniach elektrycznych i elektro- nicznych oraz usuwania odpadów. Usuwanie materiałów opakowanio- wych Materiały z symbolem nadają się do ponownego przetworzenia. Materiały opakowaniowe należy wyrzucić do po- jemników na odpady przeznaczone do recyklingu. Energooszczędność Stosowanie się do poniższych porad umożliwia oszczędzanie energii w trak- cie codziennego gotowania.

  • Należy podgrzewać tylko tyle wody, ile jest potrzebne.
  • Jeśli to możliwe, należy zawsze przy- krywać naczynia pokrywką.
  • Przed włączeniem strefy grzewczej, należy postawić na niej naczynie do gotowania.
  • Mniejsze naczynia należy stawiać na mniejszych strefach grzewczych.
  • Naczynia należy stawiać bezpośred- nio na środku strefy grzewczej.
  • Pozostałe ciepło można wykorzystać do podtrzymywania ciepła potraw lub roztapiania.

Pojedyncza strefa grzewcza (220x197 mm) 2100 W, z funkcją podwyższonej mocy 3000 W

Pojedyncza strefa grzewcza (220x197 mm) 2100 W, z funkcją podwyższonej mocy 3000 W

Pojedyncza strefa grzewcza (220x197 mm) 2100 W, z funkcją podwyższonej mocy 3000 W

Pojedyncza strefa grzewcza (220x197 mm) 2100 W, z funkcją podwyższonej mocy 3000 W

Siatka zasysania 1 + 2 Kombinowana strefa grzewcza (220 x 395 mm) 1500 W, z funkcją podwyższonej mocy 1850 W. 3 + 4 Kombinowana strefa grzewcza (220 x 395 mm) 1500 W, z funkcją podwyższonej mocy 1850 W. 83WSKAŹNIKI Wykrywanie obecności naczynia do gotowania Każdą strefę grzewczą wyposażono w system wykrywania obecności naczynia do gotowania na płycie kuchennej. System wykrywania jest w stanie rozpo- znać naczynia do gotowania z dnem magnetycznym, odpowiednie do stoso- wania na płytach indukcyjnych. Jeśli naczynie do gotowania zostanie zdjęte w trakcie pracy lub użyje się nie- odpowiedniego naczynia, na wyświetla- czu wyświetli się symbol . Wskaźnik ciepła resztkowego Wskaźnik ciepła resztkowego to funkcja bezpieczeństwa informująca o tym, że powierzchnia strefy grzewczej ma tem- peraturę równą lub przekraczającą 50°C i może prowadzić do poparzeń w przypadku jej dotknięcia gołymi rękoma. Przycisk cyfrowy odpowiadający strefie grzewczej wskazuje . Po wyłączeniu urządzenia wentylator będzie nadal pracował z minimalną prędkością, dopóki nie zniknie symbol

Włączanie urządzenia W celu włączenia i aktywowania funkcji płyty grzewczej, nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk On/Off . Wszystkie przyciski cyfrowe wskazują , a przyciski cyfro- we Timera „ C L „. Od tego momentu płyta jest włączona, ale strefy grzewcze i okap mają moc zero. Jeśli z płyty nie będzie się korzystać przez 20 sekund, wyłączy się ona automatycznie. Uwaga: Ze względów bezpieczeństwa, płytę zawsze moż- na wyłączyć przyciskiem On/Off . Uwaga: Na panelu sterowania wszystkie możliwe do akty- wowania funkcje będą podświetlone/wyświetlane. Będą one jedynymi, które można aktywować. Sterowanie strefami grzewczymi, wyciągami oraz timerem można aktywować naciskając odnośny przycisk cyfrowy . Potwierdzenie równoznaczne jest z intensywnym oświetle- niem przycisku cyfrowego. Ostrzeżenia dla’ instalatora: Sprawdzić i ewentualnie zmienić ustawienie mocy płyty. Patrz punkt „Ograniczanie mocy “. W ustawieniach domyślnych płyty ustawiony jest pobór mo- cy równy 7,4 Kw. „Użytkowanie suwaka i przycisków dotykowych": Dotknąć przycisku lub suwaka palcem w celu uzyskania najlepszych wyników. Nie wywierać nacisku. Przyciski do- tykowe reagują na lekki nacisk palca. Nie używać innych przedmiotów do obsługi panelu sterowania.

Wskaźnik poziomu mocy w prawej przedniej strefie grzewczej

Wskaźnik poziomu mocy w tylnej prawej strefie grzewczej

Strefa zarządzania Timerem

Wskaźnik poziomu mocy w tylnej lewej strefie grzewczej

Wskaźnik poziomu mocy w przedniej lewej strefie grzewczej

Wskaźnik poziomu mocy wyciągu

Przycisk funkcji Automatycznej Urządzenia sterujące Opis Wybór urządzeń sterujących strefą grzewczą Wcisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk On/Off . Strefy grzewcze aktywują się po wciśnięciu przycisku cyfrowego danej strefy. Potwierdzenie równoznaczne jest z intensywnym oświetleniem przycisku cyfrowego. Symbol oznacza, że timer odpowiadający wybranej strefie grzewczej został włączony (patrz: funkcja „Timer stref grzewczych”). 85Wybór urządzeń sterujących wyciągiem Wcisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk On/Off . Okapem można sterować naciskając przyciski cyfrowe . Potwierdzenie równo- znaczne jest z intensywnym oświetleniem przycisku cyfrowego. Symbol oznacza, że timer odpowiadający wybranej funkcji okapu został włą- czony. Symbol sygnalizuje konieczność konserwacji/czyszczenia filtra przeciwtłuszczo- wego po 100 godzinach użytkowania. Symbol sygnalizuje konieczność konserwacji filtra węglowego (przeciwzapacho- wego) po 200 godzinach użytkowania. Wybór mocy stref i/lub prędkości wyciągu Wcisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk On/Off . Nacisnąć przycisk cyfrowy okapu lub jednej z 4 stref grzewczych. Moc strefy lub prędkość wyciągu można zwiększyć lub zmniejszyć bezpośrednio na- ciskając żądaną wartość lub przesuwając palcem (od prawa do lewa lub odwrotnie), w zależności od tego czy chcemy zwiększyć, czy też zmniejszyć ustawioną war- tość.. Wybór urządzeń sterujących timerem Wcisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk On/Off . Wybrać strefę poleceń do sterowania timerem stref grzewczych lub wyciągu. Stan- dardowo wyświetlany jest symbol „C L” (patrz: funkcje timera). Symbol wskazuje przycisk funkcji bezpieczeństwa (patrz „Blokowanie panelu przycisków (czyszczenie)“.

Zgodnie z ustawieniami fabrycznymi, po włączeniu płyty grzewczej/wyciągu, okap aktywuje się w trybie automatycznym, a dioda LED świeci się intensywnym świa- tłem. Okap zaczyna działać, jeśli moc stref grzewczych jest większa niż „1”. Wyłącza się po wciśnięciu diody LED; potwierdzenie jest wskazane zmianą inten- sywność – z intensywnej na delikatną. Okap można również wyłączyć wciskając wartość, większą niż „1”, na pasku mocy. Dioda LED zmieni swoją intensywność – z intensywnej na delikatną. Okap można ponownie włączyć wciskając diodę LED, która zmieni kolor na inten- sywny. Funkcja PAUZY i PONOWNEGO URUCHOMIENIA. W połączeniu z innymi przyciskami umożliwia dostęp do menu użytkownika. Funkcja Defrost rozmraża potrawy lub delikatnie rozpuszcza masło, czekoladę lub miód ...itp. W połączeniu z innymi przyciskami umożliwia dostęp do menu użytkownika. Gdy garnek znajduje się na jednej z 4 stref grzewczych, płyta automatycznie rozpoznaje jego obecność i podświetla odpowiedni przycisk cyfrowy umożliwia- jący jej aktywację. Jeśli na płycie nie ma garnków lub in- nych przedmiotów, przyciski cyfrowe są niewidoczne. Na panelu sterowania funkcje, które można wybrać są zawsze widoczne, ale podświetlone z małą intensywnością. Wybrać funkcje dotykając odpowiednie- go symbolu.

9. OGRANICZENIE MOCY

W trakcie pierwszego podłączania urzą- dzenia do zasilania w sieci domowej, in- stalator zobowiązany jest ustawić moc stref grzewczych, w zależności od rze- czywistych możliwości domowej sieci elektrycznej. Jeśli nie jest to konieczne, można bez- pośrednio włączyć płytę kuchenną przy pomocy lub, zamiennie, postępując zgodnie z procedurą opisaną poniżej, jednocześnie przechodząc do menu. Przed przystąpieniem do procedury za- leca się przeczytanie całego rozdziału. Podłączyć płytę kuchenną do sieci do- mowej. Po pierwszym podłączeniu do zasilania miga symbol . Nacisnąć i przytrzymać przycisk , po- jedynczo wcisnąć 4 przyciski cyfrowe 86stref grzewczych ( ), w kierunku prze- ciwnym do ruchu wskazówek zegara, począwszy od prawej. Każde wciśnięcie będzie sygnalizowane dźwiękiem, a po zwolnieniu przycisku pojawi się: Na tylnym lewym przycisku cyfrowym na przemian i . . Na przednim lewym przycisku cyfrowym napis . Wcisnąć tylny lewy tylny przycisk cyfro- wy i cyfrę 8 na pasku mocy, aby wejść do menu ustawień. Czynność potwier- dzona zmianą wyświetlenia z ( i . ) na ( i . ). W tej chwili uzyskaliśmy dostęp do me- nu ustawień mocy płyty. Wcisnąć przedni lewy przycisk cyfrowy i wybrać jedną z wartości wyświetlanych na pasku mocy (0-1-2-3) zgodnie z po- niższą tabelą. Wartość na pasku mocy KW Uwagi 0 7,4 Standardowe ustawienie początkowe 1 4,5 2 3,5 3 2,8 Po wprowadzeniu prawidłowej wartości należy potwierdzić dotykając i przytrzy- mując .

10. FUNKCJE PŁYTY KUCHENNEJ

Bezpieczeństwo dzieci Ta funkcja uniemożliwia przypadkowe włączenie urządzenia Aby uaktywnić: jeśli na płycie grzewczej znajduje się garnek, wcisnąć i przytrzymać przez 3 sekun- dy odpowiedni przycisk cyfrowy. Jeśli na płycie nie ma garnka, wcisnąć i przytrzymać przez 3 se- kundy jeden z przycisków cyfrowych (niewidocznych) obok kropki po lewej stronie. Puścić i przesunąć palec od 0 do 9 wzdłuż paska mocy, przedstawiającego sekwencję działania. Wszystkie przyciski cyfrowe wskazują . Opisane czynności muszą być zakończone w ciągu 10 sekund. Aby dezaktywować: wcisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy jeden z przycisków cyfrowych strefy grzewczej. Puścić i przesunąć palec od 9 do 0 wzdłuż paska mocy, przedstawiającego sekwencję działania. Opisane czynności muszą być zakończone w ciągu 10 sekund. 87Blokada Pozwala na zablokowanie na 15 sekund ustawień płyty grzewczej, w celu jej szybkiego wyczysz- czenia. W celu aktywacji: jednocześnie wcisnąć przycisk cyfrowy przedniej prawej i przedniej lewej strefy grzewczej. Na wyświetlaczu strefy sterowania Timerem rozpocznie się odliczanie 15 sekund, po czym nastąpi włączenie . W celu dezaktywowania: wcisnąć lub poczekaj 15 sekund. Funkcja podwyższonej mocy Zarówno strefy grzewcze, jak i okap można ustawić z mocą dodatkową. W celu aktywacji: zarówno w przypadku okapu, jak i stref grzewczych, dwukrotnie wcisnąć „ 9 " na pasku mocy. Dany przycisk cyfrowy wyświetla . Aby dezaktywować: wybrać jedną z innych wartości na pasku mocy. Timer stref grzewczych Timer pozwala na wyłączenie danej strefy grzewczej po upływie ustawionego czasu. Strefy grzewcze mogą być zaprogramowane indywidualnie, ponieważ każda z nich posiada swój własny timer. Aby uaktywnić: Gdy strefa grzewcza działa, wcisnąć aby uzyskać dostęp do poleceń zarządzania timerem takiej strefy. Naciskać pojedynczo przyciski cyfrowe urządzeń sterujących timerem, a następnie ustawiać poje- dynczo wartości, wymierając je na pasku mocy (min. 1 minuta – maks. 99 minut). Potwierdzenie uzyskuje się w ciągu 10 sekund od zaprzestania naciskania. Na wyświetlaczu strefy sterowania timerem rozpocznie się odliczanie (jeśli zostało ustawione). W przeciwnym razie, standardowo wyświetli się symbol “C L““. Możliwe jest ustawienie Timera dla wszystkich stref. Na wyświetlaczu będzie wyświetlana zawsze najniższa wartość czasu. Powtórzyć wszystkie czynności, w celu zmiany wartości timera. Aby dezaktywować: gdy strefa grzewcza działa, wcisnąć aby uzyskać dostęp do poleceń zarządza- nia timerem takiej strefy. Ustawić wartości Timera na zero lub wcisnąć przycisk On/Off. Timer (ogólny) Timer z alarmem do ogólnego użytku. W celu aktywacji: po włączeniu płyty i bez ustawionych naczyń, naciskać pojedynczo przyciski cy- frowe sterujące Timerem. Pojedynczo ustawiać wartości, wybierając na pasku mocy (min. 1 minuta – maks. 99 minut). Na wyświetlaczu strefy sterowania timerem rozpocznie się odliczanie (jeśli zostało ustawione). W przeciwnym razie, standardowo wyświetli się symbol “C L““. W celu dezaktywacji: ustawić wartości Timera na zero lub dwukrotnie wcisnąć , gdy płyta jest wyłączona. Funkcja Rozpuszczania Aby uaktywnić: wybrać jedną z 4 stref grzewczych i wcisnąć . Przycisk cyfrowy wybranej strefy wskazuje . Aby dezaktywować: wcisnąć lub wcisnąć . Funkcja Podgrzewania Funkcja ta służy do podgrzania garnka do maksymalnej mocy przed kontynuacją gotowania na wy- branym poziomie. Okres czasu, w którym strefa grzewcza jest utrzymywana na maksymalnej mocy zależy od ustawionego ostatecznego poziomu gotowania. Patrz tabela: Poziom mocy Timer (sekundy)

9 Niedostępne P Niedostępne Aby uaktywnić, po ustawieniu garnka na płycie kuchennej i wybraniu strefy grzewczej, wcisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy wybraną wartość (od 1 do 8) na pasku mocy. Na wyświetlaczu danej strefy grzewczej pojawi się „A” + wybrana wartość. Można zwiększyć poziom gotowania, jego zmniejszenie dezaktywuje funkcję. 88Funkcja Pauzy Ta funkcja pozwala na ustawienie w pauzie/wznowienie każdej aktywnej funkcji na płycie kuchen- nej, zmniejszając moc dostępną w strefie grzewczej i resetując wszystkie funkcje. Jeśli funkcja Pauza nie zostanie wyłączona w ciągu 10 minut, płyta kuchenna wyłączy się automatycznie. Aby uaktywnić: Po ustawieniu na płycie garnka i wybraniu strefy grzewczej, wcisnąć i przytrzymać przez co najmniej 1 sekundę przycisk funkcji Pauza. Wszystkie wyświetlacze wskazują . Aby dezaktywować: Wcisnąć i przytrzymać przez 1 sekundę, dopóki nie zacznie migać. Wci- snąć dowolny inny przycisk w ciągu 10 sekund. Funkcja zostaje dezaktywowana, a płyta kuchenna kontynuuje działanie z poprzednimi ustawieniami. Funkcja Przywracania Ta funkcja służy do przywracania ustawień działania płyty kuchennej na wypadek przypadkowego wyłączenia lub nagłej awarii zasilania. Po wyłączeniu płyty, jeśli zostanie ona ponownie włączona w ciągu 6 sekund poprzez dotknięcie , przycisk będzie migał przez 6 sekund. Wcisnąć przycisk , aby odzyskać ustawione wcześniej funkcje. Czynność zostaje potwierdzona emisją sygnału dźwiękowego. Tryb kombinowany (funkcja „mostek”) Funkcja ta pozwala na podłączenie 2 stref grzewczych w celu użycia i zarządzania nimi jako jedną, dużą strefą gotowania. Daje to możliwość zastosowania garnków o szerszym dnie. Strefy grzewcze, które można wybrać dla tej funkcji, to wyłącznie te po lewej i po prawej stronie. Uwaga: Lewe strefy grzewcze nie mogą być powiązane z prawymi, i na odwrót. Aby uaktywnić/dezaktywować: jednocześnie wciskać przyciski cyfrowej lewych lub prawych stref grzewczych w celu wybrania 2 stref do połączenia, dopóki nie pojawi się przycisk cyfrowy ozna- czający, że funkcja została uaktywniona. Drugi przycisk cyfrowy jest stosowany do ustawienia po- ziomu mocy.

Sterowanie strefami grzewczymi, wyciągami oraz timerem można aktywować naciskając odnośny przycisk cyfrowy . „9 ” Na pasku mocy wybrać „9”, w celu ustawienia prędkości INTENSYWNEJ 1. To ustawienie jest czasowe i trwa 10 minut. Po upływie tego czasu, system automatycznie powraca do uprzednio ustawionej prędkości. Funkcję można dezaktywować, wybierając inną prędkość. „P ” Na pasku mocy dwukrotnie nacisnąć „9”, w celu ustawienia prędkości INTENSYWNEJ 2. To ustawienie jest czasowe i trwa 5 minut. Po upływie tego czasu, system automatycznie powraca do uprzednio ustawio- nej prędkości. Funkcję można dezaktywować, wybierając inną prędkość. Funkcja Opóźnienie Odpowiednia do uruchomienia po zakończeniu gotowania, aby skutecznie usunąć resztki oparów i zapa- chów z kuchni. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy tryb automatyczny jest wyłączony. Tryb automa- tyczny jest dezaktywowany po wciśnięciu „A”. Włączyć płytę grzewczą. Wcisnąć przycisk cyfrowy na okapie i ustawić poziom prędkości wyciągu na pa- sku mocy. Dotknąć cyfry zarządzania timerem, który wyświetlał „CL”, automatycznie przełączy się na odli- czanie ustawione domyślnie na 15 minut (w razie potrzeby ponownie wcisnąć, aby dezaktywować). W razie potrzeby można zmienić prędkość okapu i poziom gotowania. Po upływie 15 minut wyciąg wyłącza się. Dioda LED timera będzie nadal widoczna i będzie aktywny sygnał dźwiękowy. Działają przez 2 minuty, ale można je wyłączyć wciskając przycisk on/off. Można teraz wyłączyć urządzenie, wciskając przycisk on/off. Symbol Timer Po wybraniu przycisku cyfrowego wyciągu, w celu ustawienia odliczania nacisnąć przycisk cyfrowy stero- wania timerem. Symbol konserwacji filtra przeciwtłuszczowego Symbol czyszczenia filtra przeciwtłuszczowego wyświetla się jako LED i pozostaje stale aktywny. 89Symbol konserwacji filtra węglowego Fabrycznie okap został ustawiony na tryb wyciągowy. Wcisnąć przycisk On/Off. Po wyłączeniu, nacisnąć przycisk cyfrowy sterowania okapem, w celu aktywowania wyciągu. Ponownie wcisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk cyfrowy, w celu: Aktywacji filtra węglowego: Symbol filtra węglowego (zapobiegającego powstawaniu nieprzyjemnych zapachów) będzie się świecił przez 1 sekundę i urządzenie wyemituje podwójny sygnał dźwiękowy. Dezaktywacji filtra węglowego: Symbol filtra węglowego (zapobiegającego powstawaniu nieprzyjemnych zapachów) mignie dwukrotnie i urządzenie wyemituje podwójny sygnał dźwiękowy. Reset i ponowna aktywacja filtrów Po 200 godzinach pracy filtra węglowego i 100 godzinach pracy filtra przeciwtłuszczowego zaświecą się odpowiednie ikony, informując o konieczności przeprowadzenia konserwacji wskazanego filtra. Po przeprowadzeniu konserwacji filtra z wyłączoną płytą, należy wykonać następujące czynności: – Włączyć płytę On/Off. – Wcisnąć przycisk cyfrowy Okap , aby uaktywnić pasek numeryczny. – Wcisnąć przycisk „A” na przynajmniej 5 sekund i poczekać na potwierdzenie resetowania, wskazywa- ne podwójnym sygnałem dźwiękowym i wyłączeniem symbolu. – Jeżeli w ciągu 6 sekund nie nastąpi potwierdzenie wyresetowania (podwójny sygnał dźwiękowy i wy- łączenie symbolu), wyłączyć płytę i od początku powtórzyć procedurę.

12. PERSONALIZACJA MENU UŻYTKOWNIKA

Przed przystąpieniem do procedury zaleca się przeczytanie całego rozdziału. – Wcisnąć . – W ciągu 3 sekund ponownie wcisnąć . – Przycisk zacznie migać. – Wcisnąć i przytrzymać : przyciski cyfrowe stref grzewczych wskazują . – Przytrzymując , rozpocząć wciskanie przycisków cyfrowych stref grzewczych, postępując zgodnie z kierunkiem ru- chu wskazówek zegara, poczynając od tych z przodu po lewej stronie. Lewy tylny przycisk cyfrowy wskazuje na przemian i cyfrę od 2 do 7 wskazującą kod menu. Lewy przedni przycisk cyfrowy wskazuje cyfrę, która zależy od parametrów wskazanych w wyborze. – Wcisnąć lewy tylny przycisk cyfrowy. – Wybrać numer na pasku mocy, aby uzyskać dostęp do kodu menu. – Wcisnąć przedni lewy przycisk cyfrowy. – Wybrać liczbę na pasku mocy, aby wybrać wartość. Specyfikacje wskazano w poniższej tabeli: Kod menu Opis Wartość U2 Menu zarządzania poziomem dźwięku przycisków. 0 - Dźwięk wyłączony

90U3 Menu zarządzania poziomem dźwięku brzęczyka licznika mi- nut.

0 - Dźwięk wyłączony

U4 Menu zarządzania poziomej jasności wyświetlacza. 0 - Maks.

U5 Menu zarządzania animacją odliczania. 0 - Animacja nieaktywna

1 - Animacja aktywna

U6 Menu funkcji rozpoznawania obecności garnka. 0 - Aktywne

U7 Menu zarządzania końcem odliczania. 0 - Ciągłe miganie i wyłączenie

1 - Dziesięć mignięć i wyłączenie

2 - Jedno mignięcie i wyłączenie

– Po wprowadzeniu prawidłowej wartości, potwierdzić dotykając i przytrzymując przez 2 sekundy . – Aby wyjść z menu bez zapisywania, wcisnąć . Jeśli nie zostanie wykonana żadna czynność, menu użytkownika zamknie się po 1 minucie.

13. TABELA GOTOWANIA

Poziom mocy Sposób gotowania Stosować w przypadku następujących produk- tów

Rozpuszczanie, lekkie podgrzewanie Masło, czekolada, żelatyna, sosy

Rozpuszczanie, lekkie podgrzewanie Masło, czekolada, żelatyna, sosy

Rozgrzewanie do odpowiedniej temperatury Ryż

Długie gotowanie, zagęszczanie, powolne gotowa- nie Warzywa, ziemniaki, sosy, owoce, ryby

Długie gotowanie, zagęszczanie, powolne gotowa- nie Warzywa, ziemniaki, sosy, owoce, ryby

Długie gotowanie, duszenie Makaron, zupy, duszone mięso

Lekkie smażenie Placki ziemniaczane, omlet, panierowane i smażone potrawy, kiełbasa

Smażenie, smażenie na głębokim oleju Mięso, frytki

Szybkie smażenie w wysokiej temperaturze Befsztyki

Szybkie podgrzewanie Gotowanie wody

Ten produkt posiada funkcję Zarządza- nia mocą i sterowania elektronicznego. Funkcja ta steruje dostarczaniem mocy o maksymalnej wartości 3700 W pomię- dzy połączonymi strefami grzewczymi (lewa i prawa strona), optymalizując dystrybucję mocy i zapobiegając prze- ciążeniu systemu. W tym celu, moc całkowita jest stale kontrolowana i, jeśli wystąpi taka ko- nieczność, redukowana. Jeśli nie ma możliwości dostarczenia wymaganej mocy całkowitej, element kontrolny re- dukuje fabryczne ustawienie mocy dru- giego elementu grzewczego, natych- miastowo obniżając ją poniżej odnośnej krzywej mocy, tak by nie przekroczyć wartości pobieranego prądu o 16 A. W takiej sytuacji generator wykrywa ostatnie polecenie o najwyższym priory- tecie, wysłane z interfejsu użytkownika i, jeśli to konieczne, redukuje uprzednio wprowadzone ustawienia dla drugiego elementu grzewczego. Funkcja Zarządzania mocą aktywuje się jeszcze przez wykryciem naczynia do gotowania na elemencie grzewczym. Przykład: Jeśli dla strefy grzewczej 1 wybrano podwyższony poziom mocy (boost) (P), strefa grzewcza 2 nie będzie mogła jed- nocześnie przekroczyć poziomu mocy 9 i zostanie automatycznie zredukowa- na.” 9115. PRZEWODNIK NA

NACZYŃ DO GOTOWANIA Z jakich naczyń korzystać Stosować wyłącznie naczynia z dnem wykonanym z materiału ferromagne- tycznego, przeznaczonego do stosowa- nia na płytach indukcyjnych:

  • stal nierdzewna (również częściowo)
  • aluminium z powłoką ferromagne- tyczną lub dnem z płytą ferromagne- tyczną W celu stwierdzenia zdatności naczy- nia, skontrolować czy jest na nim obec- ny symbol (zazwyczaj umieszczony na dnie). Do dna naczynia można zbli- żyć magnes. Jeśli dno naczynia go przyciąga, oznacza to że może ono być stosowane na płycie indukcyjnej. W celu zagwarantowania optymalnej wydajności należy stosować zawsze naczynia o płaskim dnie, będącym w stanie równomiernie rozprowadzać cie- pło. Niewystarczająco płaskie dno na- czynia może negatywnie wpływać na przewodzenie mocy i ciepła. Jak stosować naczynia do gotowania Minimalna średnica naczynia/patelni dla poszczególnych stref grzewczych. W celu zagwarantowania prawidłowego działania płyty kuchennej, naczynie do gotowania powinno pokrywać jeden lub kilka punktów odniesienia zaznaczo- nych na powierzchni płyty kuchennej, a jego średnica powinna być jak najmniej- sza. Należy zawsze korzystać ze strefy grzewczej, która odpowiada średnicy dna naczynia do gotowania. Strefy grzewcze Średnica dna naczynia do gotowania Ø min. (zalecana) Ø maks. (zalecana) Kombinowana lewa/ prawa 190 mm 230 mm Pojedyncza lewa/ prawa 110 mm 190 mm Naczynia/patelnie puste lub o cienkim dnie Nie należy stosować na płycie kuchen- nej naczyń/patelni pustych lub o cienkim dnie, ponieważ uniemożliwiają one kon- trolowanie temperatury lub automatycz- ne wyłączenie strefy grzewczej w przy- padku zbyt wysokiej temperatury, powo- dując tym samym ryzyko uszkodzenia naczynia lub powierzchni płyty kuchen- nej. Jeśli dojdzie do takiej sytuacji, nie nale- ży niczego dotykać i odczekać do mo- mentu schłodzenia się wszystkich kom- ponentów. Jeśli wyświetli się komunikat o błędzie, patrz rozdział: „Rozwiązywanie proble- mów”. Normalny hałas wytwarzany przez strefę grzewczą w czasie funkcjono- wania Technologia indukcyjna opiera się na wytwarzaniu pól elektromagnetycznych. Pola elektromagnetyczne generują cie- pło bezpośrednio do dna naczynia do gotowania. Naczynia i patelnie mogą wydawać różne dźwięki lub wytwarzać drgania, w zależności od rodzaju i kon- strukcji. Tego typu dźwięki zostały opisane poni- żej: Lekkie szumy (jak dźwięki wydawane przez transformator) Tego typu dźwięki wydawane są w trak- cie gotowania z wysokim poziomem cie- pła i związane są z ilością energii prze- kazywanej naczyniom przez płytę grzewczą. Hałas przestaje być słyszal- ny lub zmniejsza się wraz ze zmniejsze- niem poziomu ciepła. 92Lekkie syczenie Tego typu hałas powstaje w chwili gdy naczynie do gotowania jest puste i prze- staje być słyszalny po napełnieniu na- czynia wodą lub żywnością. Szum Tego typu dźwięki wydawane są w trak- cie stosowania naczyń składających się z licznych warstw materiałów i powodo- wane są drganiami powierzchni w trak- cie kontaktu tychże materiałów. Hałas pochodzi od naczynia do gotowania i zależy od ilości i od rodzaju gotowanej potrawy. Silne szumienie Tego typu dźwięki wydawane są przez naczynia składające się z licznych warstw materiałów oraz wtedy, gdy go- tuje się przy maksymalnej mocy, rów- nież na dwóch strefach grzewczych jed- nocześnie. Hałas przestaje być słyszal- ny lub zmniejsza się wraz ze zmniejsze- niem poziomu ciepła Hałas wentylatora Aby zapewnić prawidłowe działanie sys- temu elektronicznego, konieczne jest wyregulowanie temperatury płyty grzewczej. W tym celu, płyta grzewcza została wyposażona w wentylator chło- dzący, aktywujący się po to by zmniej- szyć i wyregulować temperaturę syste- mu elektronicznego. Może wystąpić sy- tuacja, w której po wyłączeniu urządze- nia wentylator pozostanie w stanie funk- cjonowania. Dzieje się tak kiedy tempe- ratura wykryta na płycie grzewczej zo- stanie oceniona jako za wysoka. Dźwięki rytmiczne i podobne do tyka- nia zegara Tego typu hałas powstaje wyłącznie w przypadku gdy korzysta się z co naj- mniej trzech stref grzewczych i przesta- je być słyszalny lub się zmniejsza w chwili wyłączenia jednej z nich. Opisane dźwięki są normalną cechą technologii indukcyjnej i nie mogą być uznawane za wadę.

9316. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Kod błędu Opis Możliwa przyczyna błędu Rozwiązanie „Sygnał dźwiękowy w momencie włą- czenia. Żadnych wy- świetlonych kodu błędu” Nie działa sterowanie oka- pem Uszkodzony lub nieprawidłowo pod- łączony przewód LIN na płytce elek- tronicznej okapu Sprawdzić podłączenie/wymienić przewód LIN ER03 Płyta kuchenna wyłącza się po 10 sekundach. Wykryto ciągłą aktywację przyci- sków. Na panelu sterowania znajduje się woda lub garnek. Zetrzeć wodę lub zdjąć naczynie z ceramicznej powierzchni lub panelu sterowania. ER21 Płyta kuchenna wyłącza się. Wewnętrzna temperatura kompo- nentów elektronicznych jest zbyt wy- soka. Poczekać na ostygnięcie płyty ku- chennej. Sprawdzić, czy płyta kuchenna po- siada wystarczającą wentylację. Jeśli błąd się powtarza, skontakto- wać się z Serwisem Technicznym.

Odnośna strefa grzewcza wyłącza się. Garnek pusty lub nieodpowiedni. Zbyt wysoka temperatura garnka lub powierzchni szklano-ceramicznej. Zbyt wysoka temperatura kompo- nentów elektronicznych. Poczekać na ostygnięcie płyty ku- chennej. Stosować odpowiednie garnki. Nie podgrzewać pustych garnków.

Odnośna strefa grzewcza wyłącza się. Nieodpowiedni garnek. Garnek traci swoje właściwości ma- gnetyczne i może doprowadzić do uszkodzenia płyty indukcyjnej. Stosować odpowiednie garnki. Błąd zostanie automatycznie anulo- wany po 8 s i będzie można ponow- nie użyć strefy grzewczej. W przypadku dalszych błędów wy- mienić garnek. Jeśli błąd się powtarza, skontakto- wać się z Serwisem Technicznym.

Strefa grzewcza nie włą- cza się. Nieprawidłowe napięcie i/lub często- tliwość zasilania. Sprawdzić napięcie i/lub częstotli- wość. W razie potrzeby skontaktować się z Serwisem Technicznym.

Strefy grzewcze wyłączają się. Awaria wentylatora. Wentylator zablokowany pyłem lub włóknami. Wyczyścić wentylator i usunąć ewentualne obce ciała. Jeśli błąd się powtarza, skontakto- wać się z Serwisem Technicznym.

Odłączyć płytę kuchenną od zasilania. Odczekać kilka sekund, a następnie ponownie podłączyć płytę kuchenną do zasilania. Jeśli problem nadal występuje, skontaktować się z serwisem technicznym i podać kod błędu ukazują- cego się na wyświetlaczu.

  • Należy się upewnić, że wszystkie czynności związane z konserwacją komponentów elektrycznych przepro- wadzane są wyłącznie przez produ- centa lub serwis.
  • Należy się upewnić, że uszkodzone przewody zostały wymienione wy- łącznie przez producenta lub serwis. W trakcie kontaktu z serwisem, prosimy o podanie następujących danych:
  • Rodzaj usterki 94• Model urządzenia (art./kod)
  • Numer seryjny (S.N.) Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej części urządzenia. Informacje dotyczące produktu, zgodnie z Rozporządzeniem UE nr 66/2014 Zgodność z normami:

EN/IEC 50564 Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane oraz wprowadzone do handlu zgodnie z Dyrektywami EWG.

Identyfikacja produktu Typ: 4300 Model: HAS949BSC Zapoznać się z treścią tabliczki znamio- nowej umieszczonej w dolnej części urządzenia. Producent stale ulepsza swoje produk- ty. Z tego powodu, treść oraz ilustracje zamieszczone w niniejszej publikacji mogą ulec zmianie, bez uprzedzenia. 1,2 Strefa grzewcza elastyczna 1 + 2 w połą- czeniu 3,4 Strefa grzewcza elastyczna 3 + 4 w połą- czeniu Parametr Wartość Wymiary (mm) Wymiary użytkowe - 830 × 520 (L x P) 1,2 Strefa grzewcza elastyczna 1 + 2 w połą- czeniu 3,4 Strefa grzewcza elastyczna 3 + 4 w połą- czeniu Parametr Wartość Wymiary (mm) Napięcie/częstotli- wość zasilania 220-240 V, 50 Hz; 220 V, 60 Hz 3N~/2N~ 380-415 V, 50 Hz 3N~/2N~ 380 V, 60

Dane elektryczne oraz dane dot. elementów grzewczych Strefa grzewcza 1,2,3,4 2100 W; Power Boost: 3000 W 210 x 190 Strefa grzewcza ela- styczna 1+2, 3+4 1500 W; Power Boost: 1850 W 210 x 390 Parametr Wartość Jednostka miary Waga urządzenia 21 kg Liczba stref grzew- czych

Źródło ciepła indukcja 95991.0698.460_01 - D000000009231_00 - 230313

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HISENSE

Model : HAS949BSC

Kategoria : Kuchenka