Perfect Air DF2010 - Nawilżacz Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Perfect Air DF2010 Concept w formacie PDF.
| Typ produktu | Nawilżacz powietrza |
| Marka | Concept |
| Model | Perfect Air DF2010 |
| Napięcie zasilania | 220–240 V, 50/60 Hz |
| Moc | 15 W |
| Pojemność zbiornika na wodę | 300 ml |
| Wydajność pary | 30 ml/h |
| Wymiary (S x G x W) | 13,2 x 10,3 x 14,6 cm |
| Łączność bezprzewodowa | Bluetooth (2 402 – 2 480 MHz, maks. moc 4,47 dBm) |
| Funkcje główne | Timer (ON/1H/3H/5H/OFF), Alarm, Zegar 12/24h, Bluetooth do muzyki, Światło, Kontrola mgły |
| Codzienna konserwacja | Czyszczenie zbiornika na wodę co 3 dni |
| Konserwacja tygodniowa | Odwapnianie octem (200 ml, 15 min) + czyszczenie dyszy ultradźwiękowej |
| Czyszczenie kulek ceramicznych | Woda destylowana lub ocet, płukanie, suszenie 4-6 h |
| Bezpieczeństwo | Zalecane wyłączenie w przypadku kondensacji, nie zakrywać, używać w pozycji pionowej |
| Zalecane użycie | Tylko do użytku domowego, wewnątrz |
| Gwarancja | Unieważniona w przypadku nieprzestrzegania instrukcji |
Często zadawane pytania - Perfect Air DF2010 Concept
Pytania użytkowników dotyczące Perfect Air DF2010 Concept
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Perfect Air DF2010 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Perfect Air DF2010 marki Concept.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Perfect Air DF2010 Concept
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
| Parametry techniczne | |
| Napięcie 220–240 V, 50/60 Hz | |
| Pobór mocy 15 W | |
| Pojemność zbiornika na wodę 300 ml | |
| Moc 30 ml/h | |
| Wymiary 13,2 x 10,3 x 14,6 cm | |
| Zakres częstotliwości 2402 – 2480 MHz | |
| Moc nadajnika (maks.) 4,47 dBm | |

WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
- Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe.
- Należy upewnić się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej produktu.
- Urządzenie należy umieścić tylko na stabilnej powierzchni, z dala od innych źródeł ciepła.
- Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest włączone lub podłączone do gniazda elektrycznego.
- Podczas podłączania urządzenia do gniazda elektrycznego i jego odłączania od niego, przełącznik włączenia / wyłączenia musi znajdować się w pozycji wyłączone.
- Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie wolno wyrywać wtyczki poprzez ciąganie kabla zasilającego, natomiast należy chwycić wtyczkę i odłączyć ją poprzez wyjęcie.
- Nie wolno dopuszczać dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem.
14
DF201X
DF201X
15
PL
concept
concept
PL
- Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, niewystarczającej zdolności umysłowej lub osoby, które nie zapoznały się z obsługa, mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej i zapoznanej z obsługa.
- W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność.
- Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
- Nie wolno wkładać palców, ołówków ani innych przedmiotów w jakiekolwiek otwory urządzenia.
- Nigdy nie wolno korzystać z urządzenia bez kratek ochronnych.
- Nie wolno narażać małych dzieci i osób chorych na bezpośrednie działanie strumienia powietrza.
- Nie wolno zasłaniać urządzenia.
- Nie wolno niczego wieszać na urządzeniu czy też umieszczac czegokolwiek przed nim.
- Urządzenie może być używane tylko w pozycji stojącej.
- Nie wolno używać urządzenia w pobliżu przysznica, wanny, umywalki lub basenu.
- Nie wolno używać urządzenia w wilgotnym lub zapylonym środowisku.
- Nie wolno używać urządzenia w środowisku, w którym występują gazy wybuchowe i substancje łatwopalne (rozpuszczalniki, lakiery, kleje itd.).
- Nawilżacz należy umieścić przy wewnętrznej ścianie w pobliżu gniazda elektrycznego. Aby osiągnąć najwyższą możliwa wydajność, nawilżacz powinien znajdować się co najmniej 10 cm od ściany.
- Nie dodawaj wody do nawilżacza, jeżeli jest on podłączony do gniazda. Zawsze najpierw odłącz go od źródła zasilania.
- Nawilżacz należy umieścić na równej i stabilnej powierzchni, co najmniej 60 cm nad poziomem podłogi.
- Nie wolno kierować wylotu wilgoci bezpośrednio do ściany.
- W przypadku nieużywania urządzenia należy odłączyć go od sieci elektrycznej.
- Urządzenia podczas pracy NIGDY nie wolno przechylac, opróżniać czy przemieszczać.
- Przed przystąpieniem do przemieszczania i pracy ze zbiornikiem na wodę, zawsze należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
-
Nie wolno wlewać wody do innych otworów w urządzeniu, wlewaj ją tylko do zbiornika na wodę.
-
Nadmiar wilgotności w pomieszczeniu może prowadzić do skraplania wody na oknach i meblach. W takim przypadku należy wyłączyć nawilżacz.
- Przed przystąpieniem do montażu lub demontażu urządzenia należy odłączyć kabel zasilający od gniazda elektrycznego.
- Przed czyszczeniem i po użyciu należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć go od gniazda elektrycznego.
- Należy utrzymywać urządzenie w czystości; trzeba unikać przedostawania się ciał obcych do kratek. Mogą one spowodować poważne obrażenia, zwarcie, uszkodzenie urządzenia albo pożar.
- Urządzenia nie wolno czyścić szorstkimi materiałami ani agresywnymi substancjami chemicznymi.
- Nie wolno używać urządzenia, gdy kabel lub wtyczka są uszkodzone. Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego centrum serwisowego.
- Nie wolno używać urządzenia, gdy nie pracuje ono prawidłowo, zostało upuszczone, uszkodzone lub zanurzone w cieczy. Należy przekazać go do autoryzowanego centrum serwisowego w celu przebadania i naprawy.
- Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz budynków.
- Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje się do użytku komercyjnego.
- Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
- Nie wolno zanurzać kabla zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
- Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.
- Dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, mogą korzystać z urządzenia tylko pod warunkiem, że są one nadzorowane, albo zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Przeprowadzane przez użytkownika czynności w ramach czyszczenia i konserwacji nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i są pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
- Przed użyciem olejków eterycznych należy sprawdzić szkodliwe działania, jakie mogą użyte produkty wywierać na nasze zdrowie.
PL
concept
concept
PL
- Zawsze należy używać tylko olejków eterycznych wysokiej jakości, czystych, w 100% naturalnych, przeznaczonych do dyfuzji. Należy używać ich w sposób umiarkowany i ostrożny. Trzeba kierować się wskazówkami i ostrzeżeniami zawartymi na opakowaniach olejków eterycznych.
- Kobiety w ciąży, osoby cierpiące na epilepsję, astmatycy, alergicy, pacjenci z dolegliwościami serca lub innymi poważnymi chorobami, nie powinni używać olejków eterycznych.
- Olejków eterycznych można używać maksymalnie przez 10 minut. Nie używaj olejków eterycznych w obecności dzieci poniżej 3 lat.
- Przed dodaniem olejku eterycznego należy zawsze najpierw wypełnić zbiornik wodą.
Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy.
INFORMACJE DLA KONSUMENTA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Pamiętaj: Nawilżacz jest urządzeniem elektrycznym, które wymaga nadzoru podczas pracy. Pamiętaj: Jeżeli na ścianach lub oknach powstaje wilgoć, należy wyłączyć nawilżacz. Nadmiar wilgoci w pomieszczeniu może wyrządzić szkodę. Nie blokuj wlotu ani wylotu powietrza.
OPIS PRODUKTU
A Wylot pary
B Pojemnik na wodę
C Programator czasowy
D Wskaźnik muzyki
E Lampa
F Wskaźnik włączenia
G Mota
H Play/Pause
WYŚWIETLACZ I PANEL STEROWANIA
1 Wskaźnik ustawienia programatora czasowego
2 Wskaźnik formatu czasu
3 Wskaźnik alarmu
4 Wskaźnik włączonego alarmu
UŻYWANIE
Programator czasowy:
Naciśnij przycisk mgły, aby ustawić ON-1H-3H-5H-OFF.
Odtwarzanie muzyki
- Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk mgły – włącza się Bluetooth
- Wyszukaj Bluetooth urządzenia Clock diffuser i połącz się z nim
- Po połączeniu można odtwarzać muzykę
Uwaga.: naciśnij +, aby przełączyć utwór, przytrzymaj + przez 2 sekundy, aby zwiększyć głośność
Ustawienie alarmu
- Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk lampy
- Ustaw godzinę z pomocą + i -, naciśnij przycisk lampy, następnie ustaw minutę i naciśnij przycisk lampy
- jeśli przycisk 4 świeci się, alarm jest włączony
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk pary, aż na wyświetlaczu pojawi się 12/24. Gdy świeci się, to na PM będzie wyświetlany czas zegara 12-godzinnego.
- Naciśnij przycisk "+" albo "-" , aby wybrać zegar 12 h albo 24 h.
- Naciskaj przycisk pary, aż zaczyna migać numer cyfrowy.
- Naciskając przyciski "+" albo "-" ustaw godzinę, naciśnij przycisk pary, następnie ustaw minutę i naciśnij przycisk pary, aby zakończyć.
Uwaga.: Naciśnięcie przycisku lampy w trybie ustawiania czasu powoduje przywrócenie ustawienia domyślnego.
Uwaga.: Pojemnik na wodę należy czyścić co trzy dni.
Ustawienie czasu
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Niewystarczająca wilgotność w okresie zimowym może powodować suchość skóry i podraznienie błony śluzowej nosa, częste przeziębienia, ból garda itp. Nawilżacze powietrza wytwarzają wilgotność względna, chroniąc nasze zdrowie. Aby wykorzystać nawilżacz w maksymalnym stopniu, a jednocześnie zapobiec jego uszkodzenłu, należy kierować się poniszymi wskazówki dotyczącymi konserwacji. W razine niestosowania się do poniszysch wskazówek, w wodzie mogą rozmnożyć się niepożądane mikroorganizmy.
CODZIENNA KONSERWACJA
- Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącza urządzenie i odłącz go od sieci elektrycznej.
- Otwórz zbiornik na wodę oraz górną część nawilżacza.
- Starannie wypłucz i wyczyść zbiornik, aby usunąć osady i brud. Oczyść i wysusz go za pomocą miękkiej ściereczki lub ręcznika papierowego.
- Napełnij zbiomik świeżą zimną wodą z kranu zgodnie z opisem instrukcji uzupełniania wody.
COTYGODNIOWA KONSERWACJA
- Powtórz powyższe 3 punkty codziennej konserwacji.
- Wlej do zbiornika ok. 200 ml octu i odczekaj przez 15 minut. Następnie, za pomocą delikatnej szczoteczki, usuń kamień ze zbiornika – szczególna uwagę należy poświecić na tarcze ultradźwiękową.
- Usuń kamień i resztki octu czystą miękką ściereczką.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI
- NIGDY nie zanurzaj jednostki głównej urządzenia w wodzie.
- Nie używaj do czyszczenia nawilżacza jakichkolwiek rozcieńczalników lub innych substancji agresywnych.
- Wewnętrzną część urządzenia należy czyścić miękką ściereczka.
- Do czyszczenia tarczy ultradźwiękowej używaj tylko delikatnej szczoteczki. Czyść ją raz w tygodniu. W celu oczyszczenia tarczy ultradźwiękowej można dodać 2 do 5 kropli octu – odczekaj przez ok. 5 minut. Następnie oczyś ją załączoną szczoteczką.
- Używaj szczoteczki z miękkim włosiem.
- Jeżeli w zbiorniku pozostaje woda, wymieniają ją co najmniej raz na tydzień.
PL
concept
concept
HU
CZYSZCZENIE CERAMICZNYCH KULEK FILTRACYJNYCH
Do czyszczenia filtra z kulkami używaj 1 i czystej, destylowanej wody. Jeśli kulki nadal pozostają brudne, powtarzaj czyszczenie częściej. Skuteczność czyszczenia zwiększa się po zanurzeniu kolek ceramicznych w szklance z octem i pozostawieniu ich tam przez 5 minut. Następnie należy dokładnie opłukać kulki i pozostawić w suchym miejscu na 4-6 godzin do oschnięcia.
PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA
- Wyczyść i osusz nawilżacz zgodnie z powyższymi wskazówkami.
- Zaleca się przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu.
- Nie narażaj go na działanie wysokich temperatur.
SERWIS
Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany serwls.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz starych urządzeń elektrycznych.
- Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
- Plastikowe worki z polietylenu (PE) oddajemy w punkcie zbiórki materiałów do recyklingu.
Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania

Uzradzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że takiego produktu nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiorki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu zapobiega negatywnemu oddziaływanu na środowisko i zdrowie ludzi, jakie mogioby wynikać z niewłaściwej utylizacji produktu. Utylicacje należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi postepowania z odpadami. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić się do lokalnego urzędu, firmy zajmującej się utylizacja odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt.

Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE.
Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo.
20
DF201X