SPA9130B - żelazko BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SPA9130B BEKO w formacie PDF.

📄 109 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BEKO SPA9130B - page 67

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SPA9130B - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SPA9130B marki BEKO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPA9130B BEKO

Prima di contattare l’assistenza tecnica, al ne di agevolare la gestione della chiamata, è necessario avere a portata di mano il modello del prodotto e il documento scale di acquisto.Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Szanowni Klienci! Dziękujemy za wybranie produktu firmy Beko. Mamy nadzieję, że zakupione urządzenie, wyprodukowane z zapewnieniem wysokiej jakości przy użyciu najnowszych technologii, okaże się w pełni zadowalające. Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi oraz dołączone dokumenty i zachować je do wglądu na przyszłość. Przekazując wyrób innemu użytkownikowi, należy dołączyć również niniejszą instrukcję. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i informacji zawartych w tej in- strukcji obsługi. Znaczenie symboli W niniejszej instrukcji stosuje się następujące symbole:

Ważne informacje i przydatne wskazówki doty- czące użytkowania.

OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia dotyczące sy- tuacji zagrażających bezpieczeństwu, życiu i mieniu. OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenie przed gorącymi powierzchniami. OSTRZEŻENIE: Ryzyko przypalenia i poparze- nia parą. Urządzenie jest zgodne z dyrektywą WEEE. Urządzenie zostało wyprodukowane w bezpiecznych dla środowiska, nowoczesnych zakładach. Nie zawiera polichlorowanych bifenyli (PCB).68 / PL Żelazko parowe / Instrukcja obsługi Regulacja i budowa

1. Dysza spryskiwacza

2. Pokrywka zbiornika wody

4. Przycisk spryskiwania wodą

5. Wskaźnik termostatu i dioda automatyczne-

6. Przycisk uderzenia parą

10. Zbiornik odwapniania

11. Przycisk nastawiania pary

12. Wnęka na przewód zasilający

Wartości podane w oznaczeniach umieszczonych na tym urządzeniu lub w innych dostarczanych wraz z nim materiałach drukowanych uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z obowiązującymi normami. Wartości te mogą się różnić w zależności od sposobu użytkowania urządzenia i warunków w jego otoczeniu. Wyświetlacz LED; Panel sterowania Symbole Uwagi Tryb pary Tryb pary turbo Wskaźnik automatycznego wyłączenia Tryb maksymalnej temperatury Tryb Smart Tryb Eco Ostrzeżenie / tryb odwapniania Dane techniczne Napięcie 220-240V~50-60Hz Zużycie energii 2520–3000 W Uderzenie parą 280 g* Stała para 63 g/min Klasa izolacji I

*Mierzone przy maksymalnym po- ziomie temperatury, gdy para ude- rzeniowa jest przyłożona w 3-sekun- dowych odstępach przez 30 minut. Zastrzega się prawo do zmian technicznych i kon- strukcyjnych.Żelazko parowe / Instrukcja obsługi 69 / PL Opisy przycisków Przycisk spryskiwania (4): Z łatwością możesz usunąć trudne zagniecenia. Przycisk wyrzutu pary (6): Zapewnia funkcję uderzenia pary we wszystkich trybach. Przycisk regulacji temperatury (7): Wybierz tryb SMART odpowiedni dla każdego rodzaju tkaniny lub tryby ECO, lub MAX do użytku profesjonalnego za po- mocą przycisku regulacji temperatury. Przycisk ustawienia pary (11): Możesz prasować z użyciem pary lub bez.1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska Rozdział ten zawiera instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które pomogą uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzeń mienia. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje unieważnienie udzie- lonej gwarancji.

1.1 Ogólne zasady dotyczące

  • Urządzenie jest zgodne z mię- dzynarodowymi normami bez- pieczeństwa.
  • To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podob- nych zastosowań, na przykład: – na zapleczu kuchennym przez personel sklepów, biur i innych miejsc pracy; – w gospodarstwach rolnych; – do użytku przez klientów w hotelach i innych obiektach mieszkalnych; – w pensjonatach. Nie nadaje się do zastosowań przemysłowych.
  • Produkt może być używany przez dzieci powyżej 8 lat oraz osoby z niepełnosprawnością fizyczną, percepcyjną lub umysłową, a także osoby bez doświadczenia lub wiedzy w zakresie obsługi urządzenia, o ile znajdują się one pod nadzorem lub zostały szczegółowo poinstruowane o bezpiecznym korzystaniu z urzą- dzenia i potencjalnych zagroże- niach. Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. Dzieci nie powinny czyścić go ani konser- wować, o ile nie są pod nadzo- rem osoby dorosłej.
  • Nie wolno pozostawiać urządze- nia bez dozoru, jeśli jest podłą- czone do zasilania.
  • Przed napełnieniem zbiornika wodą należy odłączyć urządze- nie od zasilania.
  • Urządzenie powinno być uży- wane i przechowywane na sta- bilnej powierzchni.
  • Gdy urządzenie jest ustawione na podstawie, powierzchnia pod nią musi być równa. 70 / PL Żelazko parowe / Instrukcja obsługi1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
  • Urządzenia nie wolno używać, jeśli przewód zasilający lub samo urządzenie jest uszko- dzone. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem ser- wisowym.
  • Jeśli urządzenie zostało upusz- czone, wycieka z niego woda lub występują inne awarie, należy skontaktować się z autoryzo- wanym punktem serwisowym. Nie wolno używać urządzenia, dopóki nie zostanie naprawione.
  • Jeśli urządzenie nie jest uży- wane lub zostało pozostawione do ostygnięcia, należy przecho- wywać je wraz z przewodem za- silającym poza zasięgiem dzieci poniżej 8 lat.
  • Wyrób nie nadaje się do stoso- wania na zewnątrz budynków.
  • Należy stosować wyłącznie ory- ginalne lub zalecane przez pro- ducenta części zamienne.
  • Nie należy próbować rozkładać tego urządzenia na części.
  • Zasilanie z domowej sieci elek- trycznej powinno być zgodne z informacjami podanymi na ta- bliczce znamionowej tego urzą- dzenia.
  • Sieć elektryczna musi być za- bezpieczona bezpiecznikiem co najmniej 16 A.
  • Urządzenia można używać tylko wtedy, gdy jest podłączone do gniazda ściennego z uziemie- niem.
  • Z tym urządzeniem nie należy używać przedłużaczy.
  • Nie należy wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za przewód zasilający.
  • Przed przystąpieniem do czysz- czenia urządzenia należy wyjąć jego wtyczkę z gniazdka.
  • Nie owijaj kabla wokół urządze- nia. Owinąć kabel tylko wokół zwijaka kabla znajdującego się z tyłu urządzenia. Żelazko parowe / Instrukcja obsługi 71 / PL• Nie wolno dotykać tego urządze- nia ani jego wtyczki mokrymi ani wilgotnymi dłońmi, jeśli jest ono podłączone do gniazdka.
  • Stopa żelazka i obszar wokół niej mogą być bardzo gorące. Kontakt z gorącymi powierzch- niami może powodować popa- rzenia. W związku z tym podczas używania urządzenia lub zaraz potem należy uważać, aby nie dotknąć gorącej powierzchni.
  • Nigdy nie wolno używać tego urządzenia w pobliżu przedmio- tów ani materiałów łatwopal- nych i palnych.
  • Opakowanie urządzenia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
  • Podczas korzystania z urządze- nia nie należy otwierać pokrywy wlewu wody.

1.2 Zgodność z dyrektywą WEEE

i utylizacja zużytych wyrobów Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą Unii Europejskiej w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elek- tronicznego (WEEE) (2012/19/UE). Ten wyrób jest oznaczony symbolem klasyfikacyjnym dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Ten symbol oznacza, że produktu nie należy utylizować z innymi domowych śmieciami po zakończeniu okresu użytkowania. Zużyte urządzenie należy zwrócić do oficjalnego punktu odbioru odpadów w celu poddania procesowi recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Aby od- naleźć tego typu miejsce, należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, u którego zakupiono produkt. Każde gospodarstwo domowe odgrywa ważną rolę w odzyskiwaniu surowców i recyklingu urządzenia. Odpowiednia utylizacja zu- żytego urządzenia pomaga zapobiegać potencjal- nie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzi.

1.3 Zgodność z dyrektywą RoHS

Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą RoHS Unii Europejskiej (2011/65/UE). Nie zawiera szkodli- wych ani zakazanych materiałów wyszczególnio- nych w tej dyrektywie.

1.4 Informacje o opakowaniu

Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do recyklingu zgodnie z odnośnymi krajowymi przepisa- mi ochrony środowiska naturalnego. Nie należy utylizować materiałów opakowaniowych wraz z in- nymi odpadami domowymi. Należy je oddać do jednego z wyznaczonych przez władze lokal- nych punktów zbiórki materiałów opakowanio- wych. 1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska 72 / PL Żelazko parowe / Instrukcja obsługi2 Obsługa Żelazko parowe / Instrukcja obsługi 73 / PL

Urządzenie jest przeznaczone do użytku i prasowa- nia w gospodarstwie domowym. Nie nadaje się do zastosowań profesjonalnych.

Usuń folię ochronną z ekranu LED (3). Podczas pierwszego użycia należy napełnić zbiornik wody i odparować ją, aby usunąć pozostałości produkcyj- ne. W tym czasie należy często używać przycisku uderzenia parą (6).

Podczas pierwszego użycia z otwo- rów stopy żelazka może wydobywać się mało intensywny odór lub może być widoczny biały osad. Zapach i osad znikną po dwukrotnym odparo- waniu żelazka. Ponadto w zbiorniku na wodę mogą zbierać się krople wody – jest to normalne zjawisko.

2.3 Uzupełnianie wody w

OSTRZEŻENIE: Nie wolno napeł- niać zbiornika na wodę (8) perfuma- mi, octem, krochmalem, środkami do usuwania kamienia lub innymi produktami bądź substancjami che- micznymi, które ułatwiają prasowa- nie.

Urządzenie umożliwia używanie wody z kranu. Jeśli woda z kranu jest zbyt twarda, zaleca się używanie roztworu wody z kranu i wody zdat- nej do picia.

2.4 Nastawianie temperatury i

prasowanie na sucho Przy ustawianiu temperatury urządzenia zaleca się skorzystanie z poniższej tabeli. Rodzaj tkaniny Nastawa temperatury Nastawa pary Jedwab ECO-SMART Z parą / bez pary Wełna SMART Z parą / bez pary Bawełna SMART-MAX Z parą / bez pary Dżins lniany SMART-MAX Z parą / bez pary

OSTRZEŻENIE: Podczas prasowa- nia należy uwzględnić instrukcje prasowania podane na etykiecie tkaniny.

  • Po włączeniu urządzenie rozpo- czyna pracę w trybie „SMART”.
  • Można bezpiecznie prasować wszystkie tkaniny odpowiednie do prasowania w trybie „SMART”.
  • Jeśli nie znasz rodzaju materiału, z którego uszyto odzież, wyprasuj najpierw niewidoczny kawałek tkaniny i określ właściwą tempe- raturę prasowania.
  • Aby uniknąć jasnych plam, które mogą powstać na tkaninach z włó- kien syntetycznych lub z jedwabiu, należy prasować odzież na lewej stronie. Nie należy używać funkcji spryskiwania wodą, aby nie dopu- ścić do powstawania plam.2 Obsługa 74 / PL Żelazko parowe / Instrukcja obsługi

2.5 Prasowanie parowe

  • Kiedy urządzenie zostanie usta- wione na tryb pary, para nie bę- dzie się wydobywać, dopóki nie zostanie ono poruszone. Para wy- dobywa się z urządzenia podczas poruszania nim. Urządzenie jest wyposażone w czujnik ruchu.
  • Hałas wydobywający się z urzą- dzenia może się zwiększyć, jeśli obniży się poziom wody w zbior- niku. W takim przypadku napełnij zbiornik do poziomu „MAX”.

Z funkcji pary turbo można korzystać, gdy tempe- ratura jest ustawiona w pozycji „MAX”.

Z funkcji pary turbo należy korzystać w celu uzyskania większej ilości pary i szybkiego prasowania grubych tka- nin.

OSTRZEŻENIE: Kiedy urządzenie zostanie ustawione na tryb pary, para nie będzie się wydobywać, dopóki nie zostanie ono poruszone. Para wydobywa się z urządzenia podczas poruszania nim. Urządzenie jest wyposażone w czujnik ruchu.

Z funkcji wyrzutu pary można korzystać we wszyst- kich trybach.

  • Odczekać kilka sekund przed po- nownym naciśnięciem przycisku uderzenia parą (6). Po wielokrot- nym naciskaniu przycisku ude- rzenia parą (6) ze stopy żelazka (9) wraz z parą może wylatywać woda.
  • Na początku prasowania żelazko może nie wytwarzać uderzenia parą podczas kilku pierwszych prób.
  • Aby można było korzystać z funkcji uderzenia parą, dioda wskaźnika termostatu (5) musi się wyłączyć. OSTRZEŻENIE: Nie wolno kierować strumienia pary na ludzi ani zwierzę- ta.

OSTRZEŻENIE: Jeśli podczas pra- sowania włączy się dioda wskaźnika termostatu (5), przed użyciem funk- cji uderzenia parą należy zaczekać, aż dioda (5) zgaśnie.

2.8 Spryskiwanie wodą

  • Przed spryskiwaniem wodą należy się upewnić, że w zbiorniku (8) jest wystarczająca ilość wody.
  • Zagniecenia można łatwo usuwać za pomocą funkcji spryskiwania wodą.

2.9 System zapobiegający

kapaniu Urządzenie jest wyposażone w system zapobiega- jący kapaniu. Żelazko automatycznie zatrzymuje odparowywanie, gdy temperatura jest zbyt niska, aby zapobiec wylewaniu się wody ze stopy żelazka (9).Żelazko parowe / Instrukcja obsługi 75 / PL System zapobiegający kapaniu umożliwia praso- wanie nawet najbardziej delikatnych tkanin.

2.10 Automatyczne wyłączanie

  • Jeżeli żelazko wyłączy się automa- tycznie, miga symbol .
  • Może upłynąć około 60 sekund, zanim stopa żelazka (9) osiągnie poprzedni poziom temperatury.
  • Urządzenie włącza się po ustawie- niu go w położeniu poziomym. 2 Obsługa3 Czyszczenie i konserwacja W przypadku pierwszego użycia, ogól- nego użytkowania oraz czyszczenia prosimy zapoznać się z instrukcjami do- stępnymi na stronach 5, 6 i 7 niniejszej instrukcji. 76 / PL Żelazko parowe / Instrukcja obsługi
  • Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać benzyny, rozpusz- czalnika, ściernych środków czyszczących ani twardych szczo- tek.
  • Nie wolno wprowadzać do urzą- dzenia octu, środka odkamienia- jącego, krochmalu, perfum ani innych produktów ułatwiających prasowanie.
  • Nie wolno myć urządzenia w bie- żącej wodzie ani zanurzać go w wodzie lub innych cieczach.
  • Do czyszczenia stopy żelazka (9) nie należy używać środków ścier- nych.

3.2 Automatyczne odwapnianie

  • Proces ten umożliwia oczyszczenie urządzenia z cząstek nagromadzonego wapnia.
  • Należy skorzystać z tej funkcji, gdy na wyświe- tlaczu pojawi się ostrzeżenie “CALC-CLEAN”.
  • Napełnić zbiornik wody do poziomu MAX (8).
  • Podczas czyszczenia nie przenosić urządzenia. W takim przypadku należy powtórzyć czyszczenie.
  • Możesz wykonać tę procedurę, wykonując te same czynno- ści, nie czekając na ostrzeżenie “CALC-CLEAN”. OSTRZEŻENIE
  • Ponieważ zbiornik odkamieniający (10) nagrzewa się, a gorąca woda kondensacyjna powinna być gro- madzona podczas pracy, nie do- tykaj zbiornika i żelazka, a wodę spuszczaj po ostygnięciu. OSTRZEŻENIE
  • Podczas usuwania kamienia z urządzenia i zbiornika odkamie- niacza wydostaje się duża ilość pary.

Funkcja samoczyszczenia służy do usuwania zabrudzeń z wnętrza stopy żelazka. Zalecamy korzystanie z tej funkcji co 10–15 dni.

  • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuż- szy czas, należy je bezpiecznie przechowywać.
  • Przed podniesieniem urządzenia należy odłączyć je od zasilania i zaczekać, aż całkowicie osty- gnie.
  • Opróżnić zbiornik na wodę.
  • Żelazko i jego akcesoria należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach.
  • Urządzenie należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
  • Urządzenie należy zawsze przechowywać poza zasięgiem dzieci.

3.4 Przenoszenie i transport

  • Urządzenie należy przenosić i transportować w oryginalnym opakowaniu. Zabezpiecza ono urządzenie przed fizycznymi uszkodzeniami.
  • Nie wolno umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu lub opakowaniu. Może to spowodo- wać uszkodzenie urządzenia.
  • Upuszczenie urządzenia może spowodować jego awarię lub trwałe uszkodzenie.4 Rozwiązywanie problemów Żelazko parowe / Instrukcja obsługi 77 / PL Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie jest podłączone do gniazdka, ale stopa żelazka (9) nie nagrzewa się. Wtyczka lub przewód zasilający urządzenia mogą być uszkodzo- ne. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem, jeśli urządzenie nie działa, mimo że jest podłączone. Urządzenie nie wytwarza pary. Ilość wody w zbiorniku (8) może być niewystarczająca. Napełnić zbiornik (8) wodą do po- ziomu MAX. Korzystaj z urządzenia w trybie pary. Osady i pozostałości opadają z podstawy (9) podczas pra- sowania. Jeżeli w wodzie używanej w urzą- dzeniu jest zbyt dużo kamienia, mogą tworzyć się takie osady. Napełnij pojemnik mieszaniną wody z kranu i wody pitnej do na- stępnego prasowania. Użyj funkcji automatycznego od- kamieniania częściej, jeśli woda w Twojej okolicy jest twarda. Na stopie żelazka (9) są plamy. Prasowanie mokrych ubrań/na podstawie pojawiły się plamy ka- mienia (9). Wytrzyj osad i pozostałości lekko zwilżoną ściereczką po odpowied- nim schłodzeniu urządzenia. Symbol “CALC CLEAN” miga na wyświetlaczu LED (3). Pora na odkamienianie. Wykonaj odkamienianie. Ikony na ekranie LED (3) są niewyraźne. Na ekranie LED (3) wciąż znajdu- je się folia ochronna. Usuń folię ochronną z ekranu LED (3). Urządzenie pracuje głośno. Poziom wody w zbiorniku wody (8) mógł się obniżyć. Hałas spo- wodowany obniżeniem się zbior- nika na wodę jest normalnym zjawiskiem. Uzupełnij wodę do linii MAX w po- jemniku (8).Sensitivity: Public Drodzy Klienci, Dziękujemy za zakup naszych produktów. Jesteśmy przekonani, że nasze urządzenia będą służyć przez lata. Każdy produkt firmy Beko jest objęty 2-letniem okresem gwarancji. Warunki gwarancji Beko S.A. (małe urządzenia AGD) BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO”) udziela gwarancji jakości (dalej: „Gwarancja”) na wprowadzone przez BEKO do obrotu na terenie Polski produkty marki BEKO (dalej: „Urządzenia”) osobom, które nabyły te produkty („Użytkownik”) na następujących warunkach:

BEKO gwarantuje, że Urządzenie zakupione przez Użytkownika jest wolne od wad produkcyjnych lub materiałowych, powstałych z przyczyn tkwiących w tym Urządzeniu (dalej: „Wada”), które ujawnią się w ciągu terminu określonego w części II. niniejszych Warunków Gwarancji (dalej: „Okres Gwarancyjny”). W razie ujawnienia się Wady Produktu w trakcie Okresu Gwarancyjnego, zostanie ona usunięta na koszt BEKO w sposób uzależniony od właściwości wady, na zasadach i w zakresie określonym w niniejszych Warunkach Gwarancji. BEKO zobowiązuje się do usunięcia Wady poprzez dokonanie nieodpłatnej naprawy lub wymiany Urządzenia, bądź też reklamacja zgłoszona na podstawie niniejszych Warunków Gwarancji zostanie rozpatrzona w inny sposób uzgodniony przez BEKO i Użytkownika. Udzielona gwarancja jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

II. CZAS TRWANIA GWARANCJI.

Okres Gwarancyjny wynosi 24 miesiące licząc od daty zakupu Urządzenia przez pierwszego Użytkownika.

III. PROCEDURA ZGŁOSZENIA REKLAMACYJNEGO.

Wady Urządzenia ujawnione w Okresie Gwarancyjnym będą usuwane pod warunkiem przedstawienia przez Użytkownika dowodu zakupu tego Urządzenia zawierającego oznaczenia niezbędne do jego identyfikacji (model, datę zakupu). Uprawnienia wynikające z niniejszych Warunków Gwarancji mogą być zrealizowane przez Użytkownika wyłącznie w Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis”) po uprzednim dokonaniu zgłoszenia na Infolinii BEKO pod numerem telefonu: 22 250 14 14. Urządzenie powinno być odpowiednio zapakowane i zabezpieczone przez Użytkownika na czas transportu do punktu serwisowego Beko. Wady Urządzenia będą usunięte w terminie 14 dni od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO. Jeżeli część zamienna wymieniana w ramach uprawnień wynikających z niniejszych Warunków Gwarancji Urządzenia jest sprowadzana z zagranicy, termin naprawy, o którym mowa w punkcie 5 powyżej, może ulec wydłużeniu jednak, nie więcej niż do 30 dni liczącSensitivity: Public odpowiednio od daty zgłoszenia Wady na Infolinii BEKO. Informacje o spodziewanych terminach napraw dostępne są na Infolinii BEKO pod numerem 22 250 14 14. Po usunięciu Wady, Urządzenie zostanie dostarczone Użytkownikowi na koszt BEKO.

Warunkiem skorzystania z niniejszych Warunków Gwarancji jest: - użytkowanie Urządzenia zgodnie z Instrukcją Obsługi dołączoną do tego Urządzenia i jego przeznaczeniem, jak również odpowiednie czyszczenie i konserwacje Urządzenia; - użytkowanie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego. Urządzenie nie jest używane do celów prowadzenia działalności gospodarczej lub w zastosowaniach eksploatacji masowej, w szczególności w gastronomicznej działalności hoteli, restauracji i innych obiektów turystyczno-rekreacyjnych lub zbiorowego żywienia. Stosowanie osprzętu zalecanego przez producenta; brak ingerencji w Urządzenie przez osoby do tego nieupoważnione; brak ingerencji w tabliczkę znamionową z numerem seryjnym Urządzenia. Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje: - wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu; - normalnego zużycia elementów eksploatacyjnych tj. akumulatory, baterie, noże, filtry, żarówki, szczotki, itp.; - czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik Urządzenia we własnym zakresie i na swój koszt, w tym: instruktażu dotyczącego obsługi Urządzenia, instalacji oraz regulacji urządzenia. - usterek powstałych w wyniku nieprawidłowego lub niewłaściwego użytkowania, niedbalstwa, przypadkowego uszkodzenia Urządzenia, nieodpowiedniego napięcia prądu lub dokonania jakichkolwiek zmian, które mają wpływ na niewłaściwe działanie Urządzenia, i które naprawiane były przez osoby nieupoważnione, używania instalacji niezgodnych z odpowiednimi Polskimi Normami i innych niż wymienione w Instrukcji Obsługi Urządzenia; uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych, korozji, innych uszkodzeń spowodowanych działaniem lub zaniedbaniem Użytkownika lub powstałych na skutek działania sił zewnętrznych (do których zalicza się w szczególności wyładowania atmosferyczne, skoki napięcia, wszystkiego rodzaju awarie domowej instalacji wodno- kanalizacyjnej, itp.), a także powstałych na skutek przedostania się zanieczyszczeń lub ciał obcych do Urządzenia, zakamienienia (proces odkamieniania musi być przeprowadzany zgodnie z instrukcją obsługi z użyciem odpowiednich środków czyszczących) elementów ze szkła, plastiku oraz porcelany; odbarwień Urządzenia lub poszczególnych jego części; - usterek powstałych na skutek przechowywania i użytkowania Urządzenia w warunkach, które są niezgodne z normalnymi warunkami domowymi określonymi wymaganiami powszechnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm;

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEKO

Model : SPA9130B

Kategoria : żelazko