Powerlux - Elektroniczna lupa Eschenbach - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Powerlux Eschenbach w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Powerlux Eschenbach
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektroniczna lupa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Powerlux - Eschenbach i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Powerlux marki Eschenbach.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Powerlux Eschenbach
jest zabezpieczona powłoką utwardzającą cera-tec
. Od- porność na zarysowania jest decydującym kryterium oceny jakości i trwałości soczewki. Wskazówki bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo oślepienia i odniesienia obrażeń! Nigdy X nie patrz przez urządzenia optyczne bezpośrednio w słońce lub inne jasne źródła światła! Nigdy nie patrz bezpośrednio w źródło światła. Niebezpieczeństwo pożaru! Soczewki w przyrządach optycz- X nych przy nieprawidłowym użytkowaniu lub przechowywaniu mogą spowodować poważne szkody w wyniku „skupiania promieni słonecznych”! Pamiętaj, by nigdy nie kłaść soczewek optycznych bez osłony na słońcu! Oświetlenie chroń przed obijaniem lub uderzeniem, wilgocią X i nadmiernym ciepłem! Nigdy nie odkładaj oświetlenia na grzejniku ani na powierzchniach wystawionych na działanie promieni słonecznych. Zwróć na to uwagę innym osobom, a w szczególności dzie- X ciom!34 Elementy urządzenia q soczewka w włącznik podświetlenia e komora na baterię r klapka komory na baterię Uruchamianie
1. Wyjmij urządzenie z opakowania.
2. Otwórz komorę na baterię e pod urządzeniem.
W tym celu wciśnij obszar oznaczony dwoma małymi paskami i wysuń klapkę r z urządzenia.
3. Do komory e włóż 3 x baterie 1,5 V typu Mignon, rozmiar
AA zwracając uwagę na rozmieszczenie biegunów pokazane na schemacie w komorze e ein.
4. Zamknij ponownie komorę na baterie e.
Korzystanie z powerlux
1. powerlux przesuń soczewką q po tekście, który chcesz
2. powerlux ma wbudowane dwie wydajne diody SMD równomier-
nie podświetlające tekst. Naciśnij przycisk w w celu włączenia wbudowanego oświetlenia diodowego. Po upływie około 30 minut oświetlenie automatycznie się wyłą- cza. Naciśnij ponownie przycisk w, by po upływie tego czasu dalej używać podświetlenia.
3. Po upływie około 30 minut oświetlenie automatycznie się wyłącza.
Dzięki temu automatycznemu wyłączaniu oświetlenia baterie nie wyczerpują się, jeżeli przypadkowo zapomnisz wyłączyć powerlux po użyciu. Podczas używania powerlux krócej niż 30 minut, podświetlenie wyłącz ręcznie przyciskiem w.35 Czyszczenie Obudowę czyść wilgotną szmatką. Soczewkę q czyść miękką, niestrzępiącą się szmatką (np. szmatką do czyszczenia okularów). Bardziej widoczne zanieczyszczenia (np. odciski palców) na soczewce q usuwaj ostrożnie wilgotną szmatką. Nie używaj roztworów z dodatkiem mydła, zawierających zmiękczacze, rozpuszczalników na bazie alkoholu ani żadnych środków czyszczących szorujących powierzchnię! Mogłoby to spowodować uszkodzenie soczewki q. Dane techniczne Optyka: X
- Średnica: 58 mm Oświetlenie: X
- około 4000 lx Klasa diod 1 EN 60825-1:2002 X Gwarancja Zgodnie z przepisami ustawowymi udzielamy gwarancji na opisywany w niniejszej instrukcji produkt w zakresie występujących wad, które wynikają z błędów popełnionych w produkcji lub błędów materiału. Producent nie udziela gwarancji w przypadku uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem, także w przypadku uszkodzenia w wyniku upuszczenia lub uderzenia. Gwarancja jest ważna tylko za okazaniem paragonu fiskalnego jako dowód zakupu!36 Utylizacja Po upływie okresu użytkowania urządzenia, nie wyrzucaj go do śmieci razem z zwykłymi odpadami domowymi. Ni- niejszy produkt spełnia wymogi dyrektywy 2002/96/EC. Przekaż urządzenie lub jego poszczególne elementy do utylizacji odpowiedniemu zakładowi utylizacyjnemu lub miejskiemu przed- siębiorstwu oczyszczania. Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktuj się z najbliższym zakładem utylizacji. Wszyst- kie materiały wchodzące w skład opakowania oddaj do odpowiednich punktów zbiórki odpadów. Česky Koupili jste si kvalitní výrobek firmy Eschenbach, který byl vyroben podle nejmodernějšího výrobního procesu v Německu, značkový výrobek s označením „Made in Germany”. Blahopřejeme Vám k tomuto rozhodnutí. Čočka z vysoce kvalitního, nerozbitného materiálu PXM
ProstaInstrukcja