Perel LEDA5002WWB - Oświetlenie

LEDA5002WWB - Oświetlenie Perel - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LEDA5002WWB Perel w formacie PDF.

📄 53 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Perel LEDA5002WWB - page 37
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Projektor LED z czujnikiem ruchu
Marka Perel
Model LEDA5002WWB
Moc znamionowa 20 W
Napięcie znamionowe 220-240 V~, 50 Hz
Strumień świetlny 2050 lm
Temperatura barwowa 3000 K (ciepła biel)
Kąt promieniowania 120°
Kąt detekcji 160°
Wskaźnik oddawania barw (CRI) 80
Nominalna żywotność 30 000 h
Liczba cykli włączania 15 000
Wymiary (dł. x wys. x gł.) 180 x 126 x 36 mm
Waga 750 g
Długość kabla ± 50 cm
Maks. wysokość montażu 3 m
Minimalna odległość od oświetlanej powierzchni 0,5 m
Odległość bezpieczeństwa (góra/boki) 20 cm / 30 cm
Kompatybilność z ściemniaczem Niekompatybilny
Wymienne źródło światła Niewymienne (wymienić całe urządzenie)
Stopień ochrony IP IP44 (szacowany do użytku na zewnątrz w osłoniętym miejscu)

Często zadawane pytania - LEDA5002WWB Perel

Czy mogę używać tego projektora z ściemniaczem?
Nie, ten projektor nie jest kompatybilny z ściemniaczem. Użycie ściemniacza może uszkodzić urządzenie lub spowodować jego nieprawidłowe działanie.
Czy źródło światła jest wymienne?
Nie, źródło światła (LED) nie jest wymienne. Po osiągnięciu końca żywotności należy wymienić cały projektor.
Na jakiej wysokości zamontować projektor?
Zalecana wysokość montażu wynosi od 0,5 m do 3 m. Upewnij się, że konstrukcja nośna wytrzymuje 4-krotność ciężaru urządzenia przez godzinę.
Jaka jest minimalna odległość między projektorem a oświetlaną powierzchnią?
Zachowaj odległość co najmniej 0,5 m między wylotem światła a oświetlaną powierzchnią, aby uniknąć ryzyka przegrzania.
Jak czyścić projektor?
Odłącz urządzenie, pozwól mu ostygnąć, a następnie użyj środka do czyszczenia szyb i miękkiej ściereczki. Nigdy nie zanurzaj w cieczy.
Czy mogę zamontować projektor do góry nogami?
Nie, nie montuj urządzenia do góry nogami, aby zapewnić szczelność. Zamontuj je pod kątem ±60° i najlepiej pod dachem.
Czy przewód zasilający jest wymienny?
Nie, zewnętrzny elastyczny kabel nie może być wymieniony. Każda próba wymiany może uszkodzić urządzenie.
Co zrobić, jeśli szkło ochronne jest pęknięte?
Natychmiast odłącz urządzenie od sieci elektrycznej i powierz naprawę wykwalifikowanemu technikowi. Nie używaj urządzenia z uszkodzoną szybą.
Czy ten projektor emituje hałas lub nadmierne ciepło?
Projektor został zaprojektowany do cichej pracy i efektywnego odprowadzania ciepła. W przypadku nadmiernego ciepła sprawdź instalację i odległości bezpieczeństwa.
Jakie jest szacowane roczne zużycie energii elektrycznej?
Zużycie energii wynosi 20 kWh na 1000 godzin użytkowania. Przy typowym użytkowaniu 3 godziny dziennie daje to około 21,9 kWh rocznie.

Pytania użytkowników dotyczące LEDA5002WWB Perel

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LEDA5002WWB - Perel i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LEDA5002WWB marki Perel.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LEDA5002WWB Perel

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.

Ważne informacje dotyczące środowiska.

Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska.

W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.

Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.

2. Wskazówki bezpieczeństwa

Perel LEDA5002WWB - Wskazówki bezpieczeństwa - 1

Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.

Perel LEDA5002WWB - Wskazówki bezpieczeństwa - 2

Nie wpatrywać się w źródło światła.

Perel LEDA5002WWB - Wskazówki bezpieczeństwa - 3

Minimalna odległość od oświetlonych obiektów.

Perel LEDA5002WWB - Wskazówki bezpieczeństwa - 4

Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do ściemniania.

Perel LEDA5002WWB - Wskazówki bezpieczeństwa - 5

Nie stosować oprawy oświetleniowej z pękniętym lub stłuczonym szkłem ochronnym. Natychmiast odłączyć zasilanie elektryczne i przekazać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu technikowi.

Maks. wysokość 3 m montażu

Maks. powierzchnia 260 x 182 mm projekcji

• Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.

  • Jedynie wykwalifikowany pracownik powinien instalować oraz serwisować urządzenie.
  • Należy upewnić się, że napięcie nie przekracza wartości określonej w specyfikacjach niniejszej instrukcji.
  • Nie ma możliwości wymiany zewnętrznego przewodu elastycznego ani przewodu oprawy; jeśli kabel ulegnie uszkodzeniu, oprawę należy zniszczyć.
  • Źródło światła tej oprawy jest niewymienne; Po zakończeniu okresu eksploatacji źródła światła należy wymienić całą oprawę oświetleniową.

3. Informacje ogólne

  • Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
  • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
  • Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
  • Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub probl
  • Firma Velleman Group nv ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyc: wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
  • Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.

4. Montaż

Wskazówki

  • Konstrukcja nośna (na której mocowane jest urządzenie) musi utrzymać przez godzinę bez odkształcania obciążenie 4 razy większe niż masa urządzenia.
  • Podczas montażu, zdejmowania lub serwisowania nigdy nie stawać bezpośrednio pod urządzeniem. Raz do roku oraz przed przekazaniem do serwisu urządzenie powinien sprawdzić wykwalifikowany technik.
  • Montaż na wysokości wymaga doświadczenia: konieczne jest obliczenie wartości granicznych obciążenia oraz wybór materiału do montażu. Należy regularnie kontrolować materiał i urządzenie. Nie próbować samodzielnie montować urządzenia w przypadku braku wskazanych kwalifikacji, gdyż nieprawidłowy montaż może spowodować obrażenia ciała.
  • Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do ściemniania.

Odstępy

  • Należy pozostawić odstęp przynajmniej 20 cm od góry i 30 cm po obydwu stronach.
  • Zachować minimalną odległość 0,5 m pomiędzy źródłem światła a oświetlaną powierzchnią.

Wybór Odpowiedniej Lokalizacji

  • Obszar wykrywania można ustawić w zależności od potrzeb: obrócić urządzenie w lewo lub w prawo, skierować w górę lub w dół. Należy pamiętać, że czujnik jest bardziej czuły na obiekty przemieszczające się w poprzek obszaru wykrywania niż na obiekty poruszające się prosto w jego kierunku. Jest to bardzo ważne dla doboru miejsca montażu.
  • Aby zapewnić wodoszczelność reflektora, należy unikać montażu w pozycji odwróconej (dołem do góry).
  • Reflektor należy przymocować do stabilnej ściany zewnętrznej wykonanej z niepalnego materiału na wysokości ok. 0,5-3,0 m nad ziemią pod kątem ± 60°, najlepiej pod okapem, chroniącym urządzenie przed wpływem warunków atmosferycznych i bezpośrednim nasłonecznieniem.
  • Nie blokować przedniej części okna wykrywania oraz upewnić się, że na obszarze wykrywania nie znajdują się żadne ruchome obiekty.
  • Nie montować urządzenia w pobliżu klimatyzatorów, grzejników itd.

Montaż lampy

  1. Opisywana oprawa oświetleniowa nie posiada wbudowanego urządzenia odłączającego od zasilania elektrycznego. Przed przystąpieniem do montażu lub prac konserwacyjnych należy wykonać izolację elektryczną oprawy.

LEDA500xxW-x/LEDA5010NW-B

  1. W celu wyznaczenia położenia otworów montażowych użyć uchwytu montażowego [5].

  2. Wywiercić otwory i zamocować wspornik, używając wkrętów i kołków.

  3. Podłączyć przewód zasilający do zacisku śrubowego. Upewnić się, że przewody nie są napreżone; pozostawić wystarczający luz.

Perel LEDA5002WWB - LEDA500xxW-x/LEDA5010NW-B - 1

text_image E N L

N = neutralny, niebieski

E = uziemienie, żółty/zielony

L = pod napięciem, brązowy

  1. Aby skierować lampę w wybranym kierunku: poluzować zawiasy śrubokrętem.

  2. Nachylić lampę pod wybranym kątem i dokręcić zawiasy.

5. Utrzymanie i konserwacja

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem lub konserwacją:

  1. Odłączyć przewód zasilający urządzenia od gniazda.
  2. Pozostawić urządzenie do schłodzenia.

Czyszczenie

  • Do wytarcia zewnętrznej obudowy użyć normalnego środka do czyszczenia szkła i miękkiej szmatki.
  • Przed ponownym podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy wszystkie jego części sa całkowicie suche.
  • Częstotliwość czyszczenia zależy od warunków środowiskowych, w których urządzenie jest eksploatowane (tj. dym, mgała, pył, rosa).
  • Nie zanurzać urządzenia w cieczach.

Konserwacja

  • Opisywana oprawa oświetleniowa nie posiada wbudowanego urządzenia odłączającego od zasilania elektrycznego. Przed przystąpieniem do montażu lub prac konserwacyjnych należy wykonać izolację elektryczną oprawy.
  • Wszystkie śruby powinny być dokręcone i bez śladów korozji.
  • Obudowa, soczewki, wsporniki montażowe oraz miejsce instalacji (np. sufit, podwieszenie, belka kratowa) nie powinny być odkształcone, zmieniane lub poddawane modyfikacjom np. poprzez wiercenie dodatkowych otworów we wspornikach montażowych, zmiane lokalizacji połączeń...
  • Kable zasilające nie mogą być narażone na uszkodzenia. Konserwację urządzenia powinien przeprowadzić wykwalifikowany technik.
  • W urządzeniu nie ma części podlegających konserwacji przez użytkownika, za wyjątkiem bezpiecznika i lampy.
  • W sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy.

6. Specyfikacja techniczna

moc (moduł LED) 10 W COB

całkowita moc znamionowa ....10 W

napięcia znamionowe (moduł zasilania-driver) ...... 220-240 V\~, 50 Hz

współczynnik mocy....0,57

zużycie energii 10 kWh/1000 h

dane techniczne światła

kolor

LEDA5001NW-x neutralny biały

LEDA5001WW-x ciepły biały

temperatura barwowa

LEDA5001NW-x 4000 K

LEDA5001WW-x 3000 K

kąt padania wiązki światła.... 120°

strumień świetlny....1000 lm

wskaźnik oddawania barw 80

czas uruchomienia....< 0,5 s

czas nagrzewania (60 %) ....< 1 s

żywotność

żywotność nominalna 30000 h

liczba cykli przełączania 15000

wymiary (szer. x wys. x gł.).... 130 x 90 x 35 mm

waga 560 g

długość kabla .... ± 50 cm

kolor korpusu.... czarno-białe

dane elektryczne

moc (modul LED) 20 W COB

całkowita moc znamionowa ....20 W

napięcia znamionowe (moduł zasilania-driver) ...... 220-240 V\~, 50 Hz

współczynnik mocy....0,8

zużycie energii.... 20 kWh/1000 h

dane techniczne światła

kolor

LEDA5002NW-x neutralny biały

LEDA5002WW-x ciepły biały

temperatura barwowa

LEDA5002NW-x 4000 K

LEDA5002WW-x 3000 K

kąt padania wiązki światła.... 120°

strumień świetlny....2050 lm

wskaźnik oddawania barw 80

czas uruchomienia....< 0,5 s

czas nagrzewania (60 %) ....< 1 s

żywotność

żywotność nominalna 30000 h

liczba cykli przełączania 15000

wymiary (szer. x wys. x gł.).... 180 x 126 x 36 mm

waga 750 g

długość kabla .... ± 50 cm

kąt wykrywania....160°

całkowita moc znamionowa .... 30 W

napięcia znamionowe (moduł zasilania-driver) ...... 220-240 V\~, 50 Hz

współczynnik mocy....0,9

zużycie energii 30 kWh/1000 h

dane techniczne światła

kolor

LEDA5003NW-x neutralny biały

LEDA5003WW-x ciepły biały

temperatura barwowa

LEDA5003NW-x 4000 K

LEDA5003WW-x 3000 K

kąt padania wiązki światła 120°

strumień świetlny....3200 lm

wskaźnik oddawania barw 80

czas uruchomienia....< 0,5 s

czas nagrzewania (60 %) .... < 1 s

żywotność

żywotność nominalna 30000 h

liczba cykli przełączania 15000

wymiary (szer. x wys. x gł.).... 210 x 147 x 37 mm

waga 1050 g

długość kabla .... ± 50 cm

kąt wykrywania....160°

LEDA5005NW-x/LEDA5005WW-x

kolor korpusu.... czarno-białe

dane elektryczne

moc (modul LED) 50 W COB

całkowita moc znamionowa ....50 W

napięcia znamionowe (moduł zasilania-driver) ...... 220-240 V\~, 50 Hz

współczynnik mocy 0,95

zużycie energii.... 50 kWh/1000 h

dane techniczne światła

kolor

LEDA5003NW-x neutralny biały

LEDA5003WW-x ciepły biały

temperatura barwowa

LEDA5003NW-x 4000 K

LEDA5003WW-x 3000 K

kąt padania wiązki światła.... 120°

strumień świetlny....5400 lm

wskaźnik oddawania barw 80

czas uruchomienia....< 0,5 s

czas nagrzewania (60 %) .... < 1 s

żywotność

żywotność nominalna 30000 h

liczba cykli przełączania 15000

wymiary (szer. x wys. x gł.).... 260 x 182 x 51 mm

waga 1530 g

długość kabla .... ± 50 cm

kąt wykrywania 160°

LEDA5010NW-B

kolor korpusu....czarno-białe

dane elektryczne

moc (modul LED) 100 W COB

całkowita moc znamionowa .... 100 W

napięcia znamionowe (moduł zasilania-driver) 220-240 V\~, 50 Hz

współczynnik mocy....0,99

zużycie energii....100 kWh/1000 h

dane techniczne światła

kolor....neutralny biały

temperatura barwowa 4000 K

kąt padania wiązki światła 120°

strumień świetlny....10800 lm

wskaźnik oddawania barw 80

czas uruchomienia....< 0,5 s

czas nagrzewania (60 %) .... < 1 s

żywotność

żywotność nominalna 30000 h

liczba cykli przełączania 15000

wymiary (szer. x wys. x gł.) 360 x 255 x 56 mm

waga 3600 g

długość kabla .... ± 50 cm

Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia.

© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH

Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman Group nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część

niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejjszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.

MANUAL DO UTILIZADOR

1. Introdução

Perel LEDA5002WWB - Introdução - 1

Velleman ® usługi i gwarancja jakości

Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.

Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).

Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:

  • Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
  • W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:
  • zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
  • wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.

- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:

  • gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
  • gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;

- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);

- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;

- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;

- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;

- Szkody wynikające że zle żabezpieczonej wysyłki produktu;

- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.

- Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;

- Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. - W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.

Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).

PT

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Perel

Model : LEDA5002WWB

Kategoria : Oświetlenie