K9 80 AIR - Namiot DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K9 80 AIR DOMETIC w formacie PDF.
| Marka | Dometic |
| Model | K9 80 AIR |
| Typ produktu | Namiot nadmuchiwany dla psa |
| Zastosowanie | Lekkie do umiarkowanych warunki atmosferyczne, wycieczki |
| Liczba miejsc | 1 pies |
| Główny materiał | Tkanina z ochroną UV |
| Konstrukcja | Nadmuchiwane rury powietrzne (9 psi / 0,62 bara) |
| Pokrycie podłogi | Tak, z zamkiem błyskawicznym |
| Mocowanie | Kołki narożne (nachylenie 45°) |
| Otwory wentylacyjne | Tak, należy utrzymywać otwarte |
| Konserwacja | Czyszczenie wodą i miękką szczotką, regularna impregnacja UV |
| Naprawa | Taśma naprawcza i roztwór do rur powietrznych |
| Zawartość dostawy | Namiot, pokrycie podłogi, worek na kołki, pokrowiec transportowy |
| Bezpieczeństwo | Nie używać otwartego ognia wewnątrz, nie blokować wentylacji |
| Gwarancja | Gwarancja ustawowa, kontakty w przypadku wad |
Często zadawane pytania - K9 80 AIR DOMETIC
Pytania użytkowników dotyczące K9 80 AIR DOMETIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Namiot w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K9 80 AIR - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K9 80 AIR marki DOMETIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI K9 80 AIR DOMETIC
PL Namiot dla psa XL Instrukcja montażu i obsługi ..... 41
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawicłowową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcje.
Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniom i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczogólnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak również ze wszystkimii mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrze ganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżem może skutować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzocich, uszkodzoniem produktu lubo też uszkodzoniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wuraz instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com, dometic.com.
Objaśnienie symboli

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – prowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń.

OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.

OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń.

UWAGA!
Wskazuje sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych.

WSKAZÓWKA
Dodatkowe informacje dotyczące obsługi produktu.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie tych instrukcji może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Ryzyko zatrucia tlenkiem węgla
- Nigdy nie używać wewnątrz namiotu urządzeń spalających paliwo, takich jak grille lub gazowe urządzenia grzewcze. W procesie spalania powstaje tlenek węgla, który gromadzi się wewnątrz namiotu ze względu na brak przewodu do odprowadzania spalin.

OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko pożaru
- Należy zapoznać się z lokalnymi zasadami ochrony przeciwpożarowej.
- Nie gotować wewnątrz namiotu ani nie używać otwartego płomienia.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
- Należy uważać, aby otwory wentylacyjne były przez cały czas otwarte, aby uniknąć uduszenia.

OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Ryzyko obrażeń
- To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, albo przez osoby bez doświadczenia i wiedzy w przypadku braku odpowiedniego nadzoru lub gdy osoba odpowiedzialna za bezpieczeństwo nie poinstruowała użytkowników w zakresie bezpiecznego korzystania z danego urządzenia.
- Dzieci nie mogą bawić się w pobliżu namiotu. W jego otoczeniu należy nosić obuwie zapewniające odpowiednią ochronę. Odciągi stwarzają ryzyko potknięcia się, a szpilki mogą być ostre.
- Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować produktu bez nadzoru.
- Nie zastawiać przejść.
Wzestawie
Element Ilość
Namiot dla psa 1
Podłoga zasuwana na zamek 1
Opakowanie ze szpilkami 1
Torba transportowa 1
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Namiot jest przystosowany do:
- Użytkowania przy dobrej lub umiarkowanej pogodzie
• Rozbijania na krótki okres
Namiot nie nadaje się do:
- Użytkowania przy bardzo silnym wietrze lub opadach śniegu
- Rozbijania na cały sezon lub zastosowań handlowych
Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn:
- Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie
- Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta
- Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyrażnej zgody producenta
- Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi
Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
Korzystanie z namiotu

OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń
W przypadku uszkodzenia nadmuchiwany słupek może pęknąć.
- Nie dopuścić do przegryzienia nadmuchiwanego słupka przez zwierzę.
- Nigdy nie otwierać zamka błyskawicznego na rękawie ochronnym, gdy nadmuchiwany słupek jest napompowany.

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
Material nie jest odporny na rozdarcia i ostre pazury mogą przebić material.
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem produktu zapoznać się z nim poprzez jego próbne rozłożenie. Sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy.
Wybór lokalizacji
Wybrać płaskie miejsce osłonięte od wiatru:
- W razie potrzeby zastosować wiatrochron.
- Wybrać zacienione miejsce, aby zapobiec pogorszeniu właściwości tkaniny w wyniku działania promieniowania UV.
- Unikać rozkładania pod drzewami, ponieważ spadające gałęzie, żywica itp. mogą uszkodzić produkt.
- Usunąć ostre kamienie i zanieczyszczenia z wybranej lokalizacji, aby zapobiec uszkodzeniu wykładziny.
- Ustawić produkt w taki sposób, aby drzwi były skierowane w stronę przeciwną do wiatru.
Rozkładanie namiotu

OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń i szkód materialnych
- Nie używać żadnych typów sprężarek przeznaczonych do pompowania opon samochodowych.
- Nadmuchiwane słupki pompować tylko do zielonej strefy manometru na pompce ręcznej (9 psi/0,62 bara).

UWAGAI Ryzyko szkód materialnych
Nie otwierać ani nie zamykać zamków błyskawicznych na siłę.

WSKAZÓWKA
- Namiot dostarczany jest z uniwersalnymi szpilkami. Nadają się one do zastosowania w różnych miejscach, ale niektóre rodzaje podłoża mogą wymagać innych, specjalnych szpilek. W razie wątpliwości skonsultować się ze sprzedawcą.
- Szpilki wbijać w ziemię pod kątem 45°, główką skierowaną na zewnątrz namiotu.
Podczas rozkładania namiotu należy pamiętać, że:
- Ilustracje przedstawiają tylko ogólną procedurę rozkładania. Rzeczywisty sposób rozkładania będzie się nieznacznie różnić w zależności od modelu namiotu.
- Warto poprosić inne osoby o pomoc. Przy większej liczbie osób ustawianie jest łatwiejsze.
- Po rozłożeniu namiotu skontrolować szpilki w narożnikach i w razie potrzeby ponownie je wbić. Wykładzina wewnątrz powinna być napreżona i mieć prostokątny kształt.
- Zamocować pasy sztormowe, jeśli są one obecne.
Namiot rozkłada się w następujący sposób:
- Aby zabezpieczyć namiot przed zabrudzeniem i uszkodzeniem, przed jego rozpakowaniem rozłożyć na ziemi wykładzinę lub podłogę.
- Rozpakować namiot.
- Posegregować i zidentyfikować poszczególne elementy.
- Rozłożyć namiot w zilustrowany sposób (rys. 2, strona 3 do rys. 8, strona 4).
Rozmontowywanie namiotu

UWAGA! Ryzyko szkód materialnych
Podczas demontażu namiotu nie używać siły. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia materiału.
- Usunąć wszelkie zewnętrzne zanieczyszczenia.
- Otworzyć zawór.
- Odczekać do uwolnienia większości powietrza.
- Usunąć wszystkie szpilki narożne.
- Złożyć/zwinąć namiot w kierunku zaworu, aby wypuścić pozostające powietrze.
- Po wypuszczeniu powietrza zwinąć namiot w taki sposób, aby zmieścił się on w torbie transportowej.
- Przed zapakowaniem namiotu do torby transportowej upewnić się, że wszystkie części są czyste.
- Jeśli namiot jest mokry lub wilgotny, jak najszybciej całkowicie go wysuszyć.
Przechowywanie namiotu
- Wyczyścić namiot (patrz rozdz. „Czyszczenie i konserwacja” na stronie 42).
- Przed zapakowaniem namiotu pozostawić go na powietrzu, aby całkowicie wysechł.
- Przechowywać w dobrze wentylowanym, suchym miejscu.
Czyszczenie i konserwacja

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
- Do czyszczenia nie używać ostrych ani twardych przedmiotów lub środków czyszczących.
- Do czyszczenia nie używać środków na bazie alkoholu, chemikaliów, mydła ani detergentów.
-
Jak najszybciej usuwać ptasie odchody i żywicę, aby uniknąć trwałego uszkodzenia materiału.
-
Czyszczenie przeprowadzać w słoneczny dzień, aby materiał mógł całkowicie wyschnąć.
- Całkowicie rozkładać namiot do czyszczenia.
- Wyczyścić produkt czystą wodą i miękką szczotką.
- Regularnie i przed każdą podróżą stosować środek impregnujący w celu zabezpieczenia przed wodą i promieniowaniem UV.
Skropliny
We wszystkich namiotach osadzają się skropliny, gdy występuje co najmniej jeden z poniższych warunków:
• Wysoka wilgotność powietrza
- Wysoka wilgotność podłoża
- Spadek temperatury
Duże ilości skroplin mogą spływać po wewnętrznej stronie dachu oraz skapywać z wewnętrznych elementów, co może zostać błędnie zinterpretowane jako przeciekanie.
Zapewnić dodatkową wentylację przez drzwi i/lub okna.
Zastosować wodoodporną wykładzinę.
Naprawianie przebitego nadmuchiwanego słupka
Jeżeli z nadmuchiwanego słupka uchodzi powietrze, postępować w następujący sposób (rys. 9, strona 4):
- Otworzyć zamek błyskawiczny zewnętrznego rękawa, w którym znajduje się nadmuchiwany słupek.
- Zamknąć zawory odcinające.
- Wyjąć nadmuchiwany słupek.
- Wypuścić powietrze z nadmuchiwanego słupka.
- Otworzyć zamek rękawa ochronnego i odsłonić nadmuchiwaną rurkę.
- Wpompować nieco powietrza do nadmuchiwanej rurki.
- Zanurzyć rurkę w wodzie.
- Zlokalizować przebicie.
- Uszczelnić otwór za pomocą taśmy naprawczej i roztworu do naprawiania.
- Z powrotem umieścić nadmuchiwaną rurkę w rękawie ochronnym i zamknąć zamek błyskawiczny.
- Z powrotem umieścić nadmuchiwany słupek w zewnętrznym rękawie i zamknąć zamek błyskawiczny.
Usuwanie usterek

WSKAZÓWKA
- Podczas pierwszego kontaktu z wodą na szwach może pojawić się wilgoć. Spowoduje ona spęcznienie nici, które uszczelnią otwory powstałe w trakcie szycia.
- W pełni wyposażony zestaw części zamiennych powinien zawierać następujące elementy:
- Impregnat
– Taśma naprawcza i roztwór naprawczy
– Silikon w sprayu do zamków błyskawicznych - Zapasowe szpilki
Problem Rozwiązanie
| Namiot trudno nadmu-chuje się | ► Sprawdzić, czy zawór jest całkowicie wkręcony w n ad m u c h i w a n y s t l u p e k.► Sprawdzić, czy nadmuchiwany słupek nie jest skręcony przy zaworze. Może wskazywać na to charakterystyczny odgłos. Odkręcić nadmu-chiwany słupek.► Sprawdzić, czy pompka ręczna działa. |
| Nadmuchiwane słupki są załamane | ► Wpompować więcej powietrza (9 psi/0,62 bara). |
| Wyciek powietrza | ► Sprawdzić, czy zawór jest całkowicie wkręcony w nadmuchiwany słupek i czy uszczelka pier-ścieniowa jest na swoim miejscu.► Sprawdzić, czy korek zaworu jest mocno osa-dzony.► Sprawdzić, czy nie doszło do przebicia, patrz rozdz. „Naprawianie przebitego nadmuchiwa-nego słupka” na stronie 43. |
| Przeciekanie wody | ► Sprawdzić, czy nie ma przeciekających szwów, uszkodzonych uszczelnień taśmą lub wilgot-nych obszarów.► Jeśli nie można znaleźć nieszczelności, patrz rozdz. „Skropliny” na stronie 43.► W przypadku zlokalizowania nieszczelności zastosować uszczelniacz do szwów. |
| Rozdarcie tkaniny | ► Uszczelnić tkaninę taśmą naprawczą.► Naprawę należy zlecić autoryzowanemu cen-trum serwisowemu. |
Utylizacja
▶ Opakowanie należy w miarę możliwości wrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady do recyklingu.
▶ Szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami można uzyskać w lokalnym zakładzie recyclingu lub u specjalistycznego dystrybutora.
Gwarancja
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer).
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów:
• Kopii rachunku z datą zakupu
- Informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady
Gwarancja obejmuje wady produkcyjne, materiałowe oraz części. Gwarancja nie obejmuje wyblaknięcia obudowy oraz zużycia w wyniku działania promieniowania ultrafioletowego, nieprawidłowego zastosowania, przypadkowego uszkodzenia, uszkodzeń spowodowanych przez burze lub też ciągłe, częściowo ciągłe lub komercyjne wykorzystywanie. Nie obejmuje ona również szkód następczych. Roszczenia należy zgłaszać do dystrybutora. Powyższe zapisy nie ograniczają uprawnień ustawowych.