DOMETIC K9 80 AIR - Namiot

K9 80 AIR - Namiot DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K9 80 AIR DOMETIC w formacie PDF.

📄 56 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice DOMETIC K9 80 AIR - page 41

Pobierz instrukcję dla swojego Namiot w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K9 80 AIR - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K9 80 AIR marki DOMETIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI K9 80 AIR DOMETIC

Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instala- cję, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy pro- dukcie. Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobo- wiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zamierzonym zasto- sowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrze- ganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszko- dzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze zna- leźć na stronie documents.dometic.com, dometic.com. Objaśnienie symboli

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie tych instrukcji może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko zatrucia tlenkiem węgla

  • Nigdy nie używać wewnątrz namiotu urządzeń spalają- cych paliwo, takich jak grille lub gazowe urządzenia grzewcze. W procesie spalania powstaje tlenek węgla, który gromadzi się wewnątrz namiotu ze względu na brak przewodu do odprowadzania spalin.

OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko pożaru

  • Należy zapoznać się z lokalnymi zasadami ochrony prze- ciwpożarowej.
  • Nie gotować wewnątrz namiotu ani nie używać otwartego płomienia. Niebezpieczeństwo uduszenia!
  • Należy uważać, aby otwory wentylacyjne były przez cały czas otwarte, aby uniknąć uduszenia.

OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może pro- wadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Ryzyko obrażeń

  • To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, senso- rycznych lub umysłowych, albo przez osoby bez doświadczenia i wiedzy w przypadku braku odpowied- niego nadzoru lub gdy osoba odpowiedzialna za bezpieczeństwo nie poinstruowała użytkowników w zakresie bezpiecznego korzystania z danego urządze- nia.
  • Dzieci nie mogą bawić się w pobliżu namiotu. W jego otoczeniu należy nosić obuwie zapewniające odpowied- nią ochronę. Odciągi stwarzają ryzyko potknięcia się, a szpilki mogą być ostre.
  • Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować produktu bez nadzoru.
  • Nie zastawiać przejść. Wzestawie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Namiot jest przystosowany do:
  • Użytkowania przy dobrej lub umiarkowanej pogodzie
  • Rozbijania na krótki okres Namiot nie nadaje się do:
  • Użytkowania przy bardzo silnym wietrze lub opadach śniegu
  • Rozbijania na cały sezon lub zastosowań handlowych Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji. Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy mon- taż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowala- jące rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obraże- nia lub uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn:
  • Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie
  • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta
  • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
  • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – prowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń. OSTRZEŻENIE! Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń. OSTROŻNIE! Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń. UWAGA! Wskazuje sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może pro- wadzić do powstania szkód materialnych. WSKAZÓWKA Dodatkowe informacje dotyczące obsługi produktu. Element Ilość Namiot dla psa 1 Podłoga zasuwana na zamek 1 Opakowanie ze szpilkami 1 Torba transportowa 1 DometicK980AirDogTentXL_IOM_4445103551_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 41 Mittwoch, 29. September 2021 6:10 18PL

Korzystanie z namiotu

Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem produktu zapoznać się z nim poprzez jego próbne rozłożenie. Sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie ele- menty. Wybór lokalizacji Wybrać płaskie miejsce osłonięte od wiatru:

1. W razie potrzeby zastosować wiatrochron.

2. Wybrać zacienione miejsce, aby zapobiec pogorszeniu właściwości

tkaniny w wyniku działania promieniowania UV.

3. Unikać rozkładania pod drzewami, ponieważ spadające gałęzie,

żywica itp. mogą uszkodzić produkt.

4. Usunąć ostre kamienie i zanieczyszczenia z wybranej lokalizacji, aby

zapobiec uszkodzeniu wykładziny.

5. Ustawić produkt w taki sposób, aby drzwi były skierowane w stronę

przeciwną do wiatru. Rozkładanie namiotu

Podczas rozkładania namiotu należy pamiętać, że:

  • Ilustracje przedstawiają tylko ogólną procedurę rozkładania. Rzeczy- wisty sposób rozkładania będzie się nieznacznie różnić w zależności od modelu namiotu.
  • Warto poprosić inne osoby o pomoc. Przy większej liczbie osób usta- wianie jest łatwiejsze.
  • Po rozłożeniu namiotu skontrolować szpilki w narożnikach i w razie potrzeby ponownie je wbić. Wykładzina wewnątrz powinna być naprężona i mieć prostokątny kształt.
  • Zamocować pasy sztormowe, jeśli są one obecne. Namiot rozkłada się w następujący sposób:

1. Aby zabezpieczyć namiot przed zabrudzeniem i uszkodzeniem,

przed jego rozpakowaniem rozłożyć na ziemi wykładzinę lub pod- łogę.

2. Rozpakować namiot.

3. Posegregować i zidentyfikować poszczególne elementy.

4. Rozłożyć namiot w zilustrowany sposób ( rys. 2, strona 3 do rys. 8,

strona 4). Rozmontowywanie namiotu

1. Usunąć wszelkie zewnętrzne zanieczyszczenia.

3. Odczekać do uwolnienia większości powietrza.

4. Usunąć wszystkie szpilki narożne.

5. Złożyć/zwinąć namiot w kierunku zaworu, aby wypuścić pozostające

6. Po wypuszczeniu powietrza zwinąć namiot w taki sposób, aby zmie-

ścił się on w torbie transportowej.

7. Przed zapakowaniem namiotu do torby transportowej upewnić się,

że wszystkie części są czyste.

8. Jeśli namiot jest mokry lub wilgotny, jak najszybciej całkowicie go

wysuszyć. Przechowywanie namiotu

1. Wyczyścić namiot (patrz rozdz. „Czyszczenie i konserwacja” na

2. Przed zapakowaniem namiotu pozostawić go na powietrzu, aby cał-

3. Przechowywać w dobrze wentylowanym, suchym miejscu.

Czyszczenie i konserwacja

1. Czyszczenie przeprowadzać w słoneczny dzień, aby materiał mógł

całkowicie wyschnąć.

2. Całkowicie rozkładać namiot do czyszczenia.

3. Wyczyścić produkt czystą wodą i miękką szczotką.

4. Regularnie i przed każdą podróżą stosować środek impregnujący

w celu zabezpieczenia przed wodą i promieniowaniem UV. OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń W przypadku uszkodzenia nadmuchiwany słupek może pęknąć.

  • Nie dopuścić do przegryzienia nadmuchiwanego słupka przez zwierzę.
  • Nigdy nie otwierać zamka błyskawicznego na rękawie ochronnym, gdy nadmuchiwany słupek jest napompo- wany. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Materiał nie jest odporny na rozdarcia i ostre pazury mogą przebić materiał. OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń i szkód materialnych
  • Nie używać żadnych typów sprężarek przeznaczonych do pompowania opon samochodowych.
  • Nadmuchiwane słupki pompować tylko do zielonej strefy manometru na pompce ręcznej (9 psi/0,62 bara). UWAGA! Ryzyko szkód materialnych Nie otwierać ani nie zamykać zamków błyskawicznych na siłę. WSKAZÓWKA
  • Namiot dostarczany jest z uniwersalnymi szpilkami. Nadają się one do zastosowania w różnych miejscach, ale niektóre rodzaje podłoża mogą wymagać innych, specjalnych szpilek. W razie wątpliwości skonsultować się ze sprzedawcą.
  • Szpilki wbijać w ziemię pod kątem 45°, główką skiero- waną na zewnątrz namiotu. UWAGA! Ryzyko szkód materialnych Podczas demontażu namiotu nie używać siły. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia materiału. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
  • Do czyszczenia nie używać ostrych ani twardych przed- miotów lub środków czyszczących.
  • Do czyszczenia nie używać środków na bazie alkoholu, chemikaliów, mydła ani detergentów.
  • Jak najszybciej usuwać ptasie odchody i żywicę, aby uniknąć trwałego uszkodzenia materiału. DometicK980AirDogTentXL_IOM_4445103551_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 42 Mittwoch, 29. September 2021 6:10 18PL

Skropliny We wszystkich namiotach osadzają się skropliny, gdy występuje co naj- mniej jeden z poniższych warunków:

  • Wysoka wilgotność powietrza
  • Wysoka wilgotność podłoża
  • Spadek temperatury Duże ilości skroplin mogą spływać po wewnętrznej stronie dachu oraz skapywać z wewnętrznych elementów, co może zostać błędnie zinterpre- towane jako przeciekanie. ➤ Zapewnić dodatkową wentylację przez drzwi i/lub okna. ➤ Zastosować wodoodporną wykładzinę. Naprawianie przebitego nadmuchiwanego słupka Jeżeli z nadmuchiwanego słupka uchodzi powietrze, postępować w następujący sposób (rys. 9, strona 4):

1. Otworzyć zamek błyskawiczny zewnętrznego rękawa, w którym znaj-

duje się nadmuchiwany słupek.

2. Zamknąć zawory odcinające.

3. Wyjąć nadmuchiwany słupek.

4. Wypuścić powietrze z nadmuchiwanego słupka.

5. Otworzyć zamek rękawa ochronnego i odsłonić nadmuchiwaną

6. Wpompować nieco powietrza do nadmuchiwanej rurki.

7. Zanurzyć rurkę w wodzie.

8. Zlokalizować przebicie.

9. Uszczelnić otwór za pomocą taśmy naprawczej i roztworu

10. Z powrotem umieścić nadmuchiwaną rurkę w rękawie ochronnym

i zamknąć zamek błyskawiczny.

11. Z powrotem umieścić nadmuchiwany słupek w zewnętrznym rękawie

i zamknąć zamek błyskawiczny. Usuwanie usterek

Utylizacja ➤ Opakowanie należy w miarę możliwości wrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady do recyklingu. ➤ Szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami można uzyskać w lokalnym zakładzie recyclingu lub u specjalistycznego dystrybutora. Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów:

  • Kopii rachunku z datą zakupu
  • Informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady Gwarancja obejmuje wady produkcyjne, materiałowe oraz części. Gwa- rancja nie obejmuje wyblaknięcia obudowy oraz zużycia w wyniku działa- nia promieniowania ultrafioletowego, nieprawidłowego zastosowania, przypadkowego uszkodzenia, uszkodzeń spowodowanych przez burze lub też ciągłe, częściowo ciągłe lub komercyjne wykorzystywanie. Nie obejmuje ona również szkód następczych. Roszczenia należy zgłaszać do dystrybutora. Powyższe zapisy nie ograniczają uprawnień ustawo- wych. WSKAZÓWKA
  • Podczas pierwszego kontaktu z wodą na szwach może pojawić się wilgoć. Spowoduje ona spęcznienie nici, które uszczelnią otwory powstałe w trakcie szycia.
  • W pełni wyposażony zestaw części zamiennych powi- nien zawierać następujące elementy: – Impregnat – Taśma naprawcza i roztwór naprawczy – Silikon w sprayu do zamków błyskawicznych – Zapasowe szpilki Problem Rozwiązanie Namiot trudno nadmu-chuje się➤ Sprawdzić, czy zawór jest całkowicie wkręcony wnadmuchiwany słupek. ➤ Sprawdzić, czy nadmuchiwany słupek nie jest skręcony przy zaworze. Może wskazywać na to charakterystyczny odgłos. Odkręcić nadmu-chiwany słupek.➤ Sprawdzić, czy pompka ręczna działa.Nadmuchiwane słupki są załamane➤ Wpompować więcej powietrza (9 psi/0,62 bara). Wyciek powietrza ➤ Sprawdzić, czy zawór jest całkowicie wkręcony w nadmuchiwany słupek i czy uszczelka pier-ścieniowa jest na swoim miejscu.➤ Sprawdzić, czy korek zaworu jest mocno osa-dzony.➤ Sprawdzić, czy nie doszło do przebicia, patrz rozdz. „Naprawianie przebitego nadmuchiwa-nego słupka” na stronie 43. Przeciekanie wody ➤ Sprawdzić, czy nie ma przeciekających szwów, uszkodzonych uszczelnień taśmą lub wilgot-nych obszarów.➤ Jeśli nie można znaleźć nieszczelności, patrz rozdz. „Skropliny” na stronie 43.➤ W przypadku zlokalizowania nieszczelności zastosować uszczelniacz do szwów. Rozdarcie tkaniny ➤ Uszczelnić tkaninę taśmą naprawczą. ➤ Naprawę należy zlecić autoryzowanemu cen-trum serwisowemu. DometicK980AirDogTentXL_IOM_4445103551_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 43 Mittwoch, 29. September 2021 6:10 18SK

obr. 8, strane 4). Zloženie stanu

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DOMETIC

Model : K9 80 AIR

Kategoria : Namiot