VELLEMAN VTLLAMP6 - Lampa

VTLLAMP6 - Lampa VELLEMAN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VTLLAMP6 VELLEMAN w formacie PDF.

📄 29 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice VELLEMAN VTLLAMP6 - page 18
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL Polski PL Português PT
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Lampa biurkowa z lupą powiększającą
Marka Velleman
Model VTLLAMP6
Kolor Biały
Liczba diod LED 30 (niewymienne)
Wskaźnik oddawania barw 80
Dioptria lupy 5 dioptrii
Barwa światła Zimna biel (6500 K)
Natężenie światła 450 lumenów
Kąt oświetlenia 120°
Pobór mocy 6 W
Zasilanie 220-240 V~ / 50 Hz
Długość przewodu 1,2 m
Nominalna żywotność diod LED 25 000 godzin
Wymiary (wysokość) 34,5 cm
Wymiary (podstawa) 17,4 cm średnicy
Wymiary (uchwyt lampy) 15,5 × 18,5 cm
Przybliżona waga 0,5 kg
Średnica lupy 95 mm
Dostępna część zamienna Osłona ochronna (VTLLAMP6/SP1)
Konserwacja Regularne czyszczenie miękką, suchą szmatką
Użytkowanie Tylko do użytku wewnątrz
Gwarancja 2 lata (dla klienta indywidualnego)

Często zadawane pytania - VTLLAMP6 VELLEMAN

Jak włączyć lampę?
Podłącz przewód zasilający do gniazdka sieciowego, a następnie naciśnij przycisk on-off umieszczony na górnej części lampy.
Czy mogę wymienić diody LED?
Nie, 30 diod LED w lampie nie podlega wymianie. W przypadku awarii skontaktuj się z producentem lub autoryzowanym serwisem.
Czy lupa może spowodować pożar?
Tak, jeśli lupa jest wystawiona na bezpośrednie działanie słońca, może skupić promienie i spowodować pożar. Zawsze zamykaj pokrywę po każdym użyciu.
Jak czyścić lampę?
Do regularnego czyszczenia urządzenia używaj miękkiej, suchej szmatki. Unikaj ściernych lub płynnych środków, które mogą uszkodzić podzespoły.
Czy mogę używać tej lampy na zewnątrz?
Nie, ta lampa jest przeznaczona tylko do użytku wewnętrznego. Nie wystawiaj jej na działanie wilgoci lub nadmiernego pyłu.
Co zrobić, jeśli płyta ochronna jest pęknięta?
Jeśli płyta ochronna jest pęknięta lub uszkodzona, natychmiast odłącz urządzenie od sieci elektrycznej i nie używaj go. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Gdzie mogę kupić zapasową pokrywę?
Zapasowa osłona ochronna jest dostępna pod numerem VTLLAMP6/SP1. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem posprzedażowym Velleman.
Jaka jest żywotność diod LED?
Nominalna żywotność diod LED wynosi 25 000 godzin przy normalnym użytkowaniu.
Czy lampa jest kompatybilna z ściemniaczami?
Nie, instrukcja nie wspomina o kompatybilności z ściemniaczem. Używaj jej wyłącznie ze standardowym gniazdkiem sieciowym.
Jak uzyskać wymianę w ramach gwarancji?
Aby skorzystać z 2-letniej gwarancji, zwróć urządzenie wraz z oryginalnym dowodem zakupu do swojego sprzedawcy. Upewnij się, że opakowanie jest odpowiednie do transportu.

Pytania użytkowników dotyczące VTLLAMP6 VELLEMAN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Lampa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VTLLAMP6 - VELLEMAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VTLLAMP6 marki VELLEMAN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI VTLLAMP6 VELLEMAN

Przeznaczona dla mieszkańczyw Unii Europejskiej Wągne informacja dotyczne srodowiska

VELLEMAN VTLLAMP6 - Przeznaczona dla mieszkańczyw Unii Europejskiej Wągne informacja dotyczne srodowiska - 1

Niniejszy symbol umieszczony na urzadzeniu badź opakowaniu wskazuje, ze utylizacja produktuMZszkodliwa dla srodowiska. Nie nalezy wyrzuć urzadzenia (lub baterii) do zbiorczygo pojemnika na opdady komunalne, nalezy je przyzekazać specjalistycznej firmie zajmujAcej sie recyklingiem. Niniejsze urzadzenia nalezy zworcić dystrybutorowy lub lokalnej

firmie swiadczaczujuslugirecyklingu.Przestrzegaclokalnychzasad dotyczzych srodowiska.

W razie wątpliwość naleź skont⁺towac są z firma zajm⁻jac⁻sć utylizacja odpadów.

Dziekujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obslugi przydzenia. Ješli urzadzenia zostało uszkodzone podczas transportu, nie naležy go instalować ani uzywać, prosimy o skontaktowanie sie ze sprezedawca.

2. Instrukcje bezpiecznychstwa

Przed zastosowaniem urzadzeniaILEnz yapoznać sie zniniejsza instrukcja oraz symbolismami bezpieczność.
Wyłącznie do uzytku wewnătrz pomieszczemu.
Urzadzenia klasy 2.
W zadnym wypadku nie naleź y pozostawiać soczewki powiékszajȩcej bez nadzoru w miajscach, gdzie sąze być narażona na bezpośrednie naslonecznych: stwarza to zagrozenia pozarowe. Po kaźdym uźyciu naleź y zamknąc oslone soczewki.
Nie stosowej oprawy oświetleniowej z popěkaną lub połamaną oslona ochronna. Natychmiast odȩczyć zasilanie elektryczne.
Zródź swiatka zwarte w tej oprawie oświetleniowej sąbe wymiemeniane węȩczne przyez produventa, pracownikka

VTLLAMP6

pomocy technicznej wskazanej przyez producenta lub inną wykwalifikowaną osobe.
Ješli zewétrzny, elastyczny kabel lub przywód urȩźdenia jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przyezroducenta, w autoryzowanym serwisie lub przyd wykwalifikowaną osobe, aby uniknéć zagrozenia.
Z niniejszego urȩźdenia moga korzystać daneci powyȩj 8 rokuźycia i osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych,zmysłowych sądz umysłowych, jak równieź osobynieposiadȩce dośćwiadczenia lub znajomość urȩźdenia,jejsi znajduź są one pod nadzorem innych osob lub jejsi zostały pouczone na temat bezpiecznych spoosobu użycia urȩźdenia oraz zdȩ sąbie spraweelze zȩzyaNych z nim zagrozenia. Dzieci nie moga uzywać urȩźdenia do zagawy.Prace zwiézane z czyszczeniem i konserwacja nie moga byćwykonywane przyez daneci pozostawione bez nadzoru.

3. Informacja ogólne

Prosze zapoznać sie z informacjami w częsci Ustugi i gwarancja jakosci Velleman® na koncu niniejszej instrukcji.

  • Chronic urzadzenie przywzwaniem niedzgodnym z przyeznaczeniem. Podczas obslugi urzadzenia unikać stosowania sily.
    Chronic urzadzenie przed wysokimi temperaturami, pylem i wilgocia.
  • Przed Rozpoczeciem przy z urzadzeniem naleź y zapoznać są不同程度ny不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y不同程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 y某种程度 yrometer z prędkówym z prędkówymi z prȩdkówymi z prȩdkówymi z prȩdkówymi z prȩdkówymi z prȩdkówymi z prȩdkówymi z prȩdkówymi z prȩdkówymi z prȩdkówymi z prȩdkówymi z prȩdkówymi z prȩdkówymi z prȩdkówymi z prȩdkówymi z prȩdkówymi z prȩdkówymi z prȩdkówymi
  • Wprowadzanie zmian w urzadzeniu jest jabronione ze względów bezpieczeniastwa. Nie wymieniać samodzielnie uszkodzonego kablazasilajacjago, naleź zworcić są autoryzowanego dystrybutora.
  • Urzadzenia nalezy uzywać wyłacznie zgodnia z przyeznaczenia. Uzywanie urzadzenia niedzgodnia z przyeznaczenia powoduje uniewaźnienie gwarancji.
  • Gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialnosci za winikte uszkodzenia lub problemy.
    W urzadzeniu nie wystepuja czosci, ktore moga byc serwisowane przyzkownika.
    Zachowac niniejsza instrukcje na przysztość.

4. Przejglad

Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.

1przewód zasilajncy
2przycisk wł.-wył.
3osłona lupy
4lupa
5diody LED

5. Obstuga

  1. Podźczyc kabel zasilajczy do odpowiedniego gniazdka sieciowego.
  2. Właczyc lampę przyciskiem w{-wył znajdujocymsie naGORze lampy.
  3. Soczewka powiększaj消费品 zabezmieczona jest twarda osłona. Przed uzyciem soczewski naleź odchylic oslone. Nie uzywać siły. Po uzyciu soczewski oslone naleź zamknąc, abyunikacja zagrożenia poźarem (naszonecznienie).

6. Czyszczenie i konserwacja

Lampa biurkowa nie wymaga szczególnej konserwacje. Niemniej jak nad od czasu do czasu zaleca są czyszczelenie urzadzenia, aby zawsze wyglądało jak nowe.

7. Specyfikacja techniczna

kolor bia ly liczba diod LED. 30 (niewymienne) współczynnik oddawania barw 80

moc optyczna 5 dioptrii
kolor diody LED. zimny bialy
temperatura barwowa 6500 K
nateżenie 450 Im
pobór mocy 6 W
kát padania wierzki swiatla 120°
soczewka 95 mm
parametry 220-240 VAC, 50 Hz, 6 W
długosc kabla ± 1,2 m
trwałość znamionowa 25000 h
zapasowa osłona lupy VTLLAMP6/SP1

VTLLAMP6

wymiary

wysokość 34,5 cm

podstawa 017,4 cm

uchwylt lampy 15,5 x 18,5 cm

Naleź uzywać tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia lub urazy winikajace z (niewośćwo) korzystania z niniejszego urȩdzenia. Aby uzyskać wieciej informaci dotycznych produktu oraz najnowsza wersje niniejszej instrukcji,;naleź odwiedzić nasza strone internetowa www.VELLEMAN.eu. Informacja zawarte w niniejszej instrukcji obśglu moga ulec zmieanie bez wczȩnejszego powiadomienia.

Niniejsza instrukcja jest własnosćia firmy Velleman Group nv i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzezone na calym swiecie.źadna czȩć niniejszej instrukcji nie są boć kopiowana, przydedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wzelskie nośniki elektroniczne lub w inny sposob, bez uprzejeditarypisemnej zgody wólascienda praw autorskich.

MANUAL DO UTILIZADOR

1. Introdução

Velleman 們 uslugi igwarancja jakosci

Od czasu zalożenia w 1972, Velleman®zdobył bogate doswiadczenie w dziedzinie swiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spelmiaja surowe wymagania jakosciowe oraz wypelniajna normy i dyrektywy obowiazujuce w krajach UE. W celu zapewnienia najwyzszej jakosci naszych produktów, przechodźone regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontrolji jakosci, zarowy naszego wewétrznego;dzielu jakosci ja rawnież wyspecializowych firm zewétrznych. Pomimo dołozenia wszelkich staran czasem moga pojawic sie problemy techniczne, prosimy odwoćsie do gwarancji (patrz warunki gwarancji).

Ogólne Warunki dotyczę gwarancji:

- Produkt ni podlega naprawie gwarancyjnej:

  • Wszystkie produkty konsumenckie podlegaja 24-miesiecnej gwarancji na wady produktyjne i materialowe od daty zakupu.
  • W przypadku, gdy uterka jest niemozliwa do usuniecia lub koszt usunięcia jest nadmiemie wysocki Velleman®MZe decydowac o wymianie artyku t na nowy, wolny od wad lub zwrocić zaplacona kwote. Zwrot gotówkiMZe jędnek nastapić z uwzgliednieniem ponizszych warunków:
  • zwrot 100% ceny zakupu w przyppadku, gdy wada wystapila w ciagu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
  • wymiaria wadliwogo artykulu na nowy, wolny od wad z odplatzność 50% ceny detalicznaj lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystapila w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
  • gdy wszystkie bezposrednie lub posrednie szkody spowodOWane są dzialaniem czynników srodowiskowych lub losowych (np. przyez utlenianie, wstrzasy, upadki, kurz, brud,...), wilgotnosci;
  • gwarant nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody winikajacych z utraty danych;
  • produkty konsumenckie, czeci zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia,wynikajacego z normalnégo uzytkowania, np: baterie (ladowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymienne), zarowyki, paski napedowe, gumowe elementy napedowe... (nieograniczona lista);
  • usterkawynika zdziałania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub kleski zwyiołowej, itp.;
  • usterkawynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyslne badź nieumyslne zaniechanie czyszczenia, konserwacje, wymiany materiałow ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewstawciwo obchodzenia sie lub niedgodnego uzytkowania z instrukcja producenta;
  • szkody wynikajace z nadmiernego uzytkowania gdy nie jest dokiego celu przyznaczony tj. dzialnosc komerycjna, zawodowa lub wspolne uzytkowanie przyez wiele osob - okres obowiazywania gwarancji zestanie obnizony do 6 (szesc) miesiecy;
    -Szkodwywnikajacezezlezabezpieczonejwyslikiproduktu;
  • Wszelkie szkody spowodowane przy nieautoryzowanaprawe, modyfikacja, przerobke produktu przy czosoby trzechiejak rawnież bez pisemnej zgody firmy Velleman®.
  • Uszkodzony produkt musi zostac dostarczony do sprzemawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym

opakowani), wraz z wyposażeniem z jakim produkt zostal sprzedany. W przypadku wysytki toward w opakowaniu innym niz originalnym ryzyko uterki produktu oraz tego skutki przechodza na wlasciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem nalewy dołaczcjasny i sztegołow opis是我国的最成熟的生产制造企业之一。

  • Wskazówka: Aby zaoszczejność na kosztach i czasie, prosze szczegrólowo zapoznać sie z instrukcja obstrugi;czy przyczyna wady są okolicznosci techniczneczy夭wnikaja wylącznie z nieznajomosci obstrugi produktu. W przypadku wysytki sprawnego produktu do serwis nabywca要去źostac obcieżony kosztmi obstrugi oraz transportu.
  • W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odplatnych klien ponosi dodatkowo koszt wysylki produktu do i z serwisu. wymienione wyzej warunki sa bez uszczerbku dla wszystich komercyjnych gwarancji.

Powyzsze postanowienia moga podlegac modyfikazioni w zaleznosci od wyrobu (patrz art obslugi).

PT

Garantia de service e de qualidade Velleman®

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : VELLEMAN

Model : VTLLAMP6

Kategoria : Lampa