VELLEMAN CAMCOLMS4 - Mikroskop

CAMCOLMS4 - Mikroskop VELLEMAN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CAMCOLMS4 VELLEMAN w formacie PDF.

📄 34 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice VELLEMAN CAMCOLMS4 - page 22
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
MarkaVelleman
ModelCAMCOLMS4
Typ produktuMikroskop
Powiększenie50x, 100x, 200x, 400x
Zasilanie3 baterie LR6/AA (nie dołączone)
Waga312 g
Wymiary96 x 135 x 225 mm
OświetleniePodstawowa dioda LED i dioda odblaskowa
Główne funkcjeObserwacja z wielokrotnym powiększeniem, cyfrowy zoom za pomocą pokrętła, uchwyt na smartfon do robienia zdjęć/filmów
Materiał obudowyWytrzymały plastik
Konserwacja i czyszczenieCzyścić wilgotną szmatką, nie używać rozpuszczalników
BezpieczeństwoNie patrzeć bezpośrednio w diodę LED; zawiera małe części, ryzyko zadławienia
Akcesoria w zestawieUchwyt na smartfon, przyciski do szkiełek, szuflada do przechowywania
Gwarancja24 miesiące (konsumenci), szczegółowe warunki w instrukcji
Kraj pochodzeniaWyprodukowano w Chinach (szacunkowo)

Często zadawane pytania - CAMCOLMS4 VELLEMAN

Jakich baterii używać do mikroskopu?
Używaj 3 baterii LR6/AA (nie dołączone). Przestrzegaj biegunowości wskazanej w komorze.
Jak włączyć oświetlenie?
Użyj przełącznika włącz/wyłącz, aby włączyć podstawową diodę LED lub diodę odblaskową w zależności od pożądanego oświetlenia.
Jakie powiększenia są dostępne?
Mikroskop oferuje powiększenia 50x, 100x, 200x i 400x za pomocą obrotowego rewolweru i pokrętła zoomu.
Jak używać uchwytu na smartfon?
Nasuń uchwyt na obudowę, a następnie umieść smartfon tak, aby kamera znajdowała się nad okularem. Możesz wtedy robić zdjęcia lub nagrywać filmy.
Czy mogę używać mikroskopu bez baterii?
Nie, oświetlenie LED wymaga baterii. Urządzenie nie działa bez zasilania.
Jak czyścić mikroskop?
Wyczyść urządzenie wilgotną szmatką bez użycia agresywnych chemikaliów, rozpuszczalników lub silnych detergentów.
Co zrobić, jeśli obraz nie jest ostry?
Obróć pokrętło ostrości zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie, aż uzyskasz ostry obraz. Upewnij się, że obiektyw nie dotyka preparatu.
Czy ramię jest obrotowe?
Tak, ramię jest obrotowe, aby ułatwić obserwację. Możesz również zdjąć obudowę z ramienia w celu transportu.
Czy istnieją zagrożenia dla oczu?
Biała dioda LED jest bardzo mocna. Nie patrz bezpośrednio w diodę LED, ponieważ może to uszkodzić oczy.
Jak zmienić obiektyw?
Obróć rewolwer zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie, aż do osiągnięcia pożądanego powiększenia. Zawsze zaczynaj od najmniejszego powiększenia.

Pytania użytkowników dotyczące CAMCOLMS4 VELLEMAN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Mikroskop w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CAMCOLMS4 - VELLEMAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CAMCOLMS4 marki VELLEMAN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CAMCOLMS4 VELLEMAN

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.

Ważne informacje dotyczące środowiska.

VELLEMAN CAMCOLMS4 - 1

Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze

urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska

W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.

Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.

2. Wskazówki bezpieczeństwa

VELLEMAN CAMCOLMS4 - Wskazówki bezpieczeństwa - 1

  • Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami.
  • Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
  • Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby upewnić się, że urządzenie nie jest stosowane do zabawy.
  • Urządzenie zawiera małe części. Niebezpieczeństwo zadławienia!
  • Biała dioda LED służąca do podświetlenia obszaru docelowego mikroskopu jest bardzo jasna. Nie kierować wzroku bezpośrednio na tę diodę, gdyż może to spowodować uszkodzenie oczu.

3. Informacje ogólne

Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.

VELLEMAN CAMCOLMS4 - Informacje ogólne - 1

- Chronić urządzenie przed pyłem i zbyt wysoką temperaturą.

VELLEMAN CAMCOLMS4 - Informacje ogólne - 2

- Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły.

  • Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
  • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
  • Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
  • Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy.

CAMCOLMS4

  • Nie włącać urządzenia tuż po tym, jak zostało narażone na zmiany temperatury. Chronić urządzenie przed uszkodzeniem, pozostawiając je wyłączone do momentu osiągnięcia temperatury pokojowej.
  • Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.

4. Przegląd

Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.

1korpus
2pokrętło zoom
3uchwyt rewolwerowy
4obiektywy
5uchwyty do mocowania preparatu
6dioda LED podstawy
7stolik przedmiotowy
8podstawa
9ramię
10pokrętło regulacji ostrości
11odblaskowa dioda LED
12szufladka
13dioda LED wyłącznika

5. Bateria

VELLEMAN CAMCOLMS4 - Bateria - 1

UWAGA

Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Nie ładować baterii, które nie są akumulatorami (alkaliczne). Usuwać baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie należy chronić przed dziećmi.

VELLEMAN CAMCOLMS4 - UWAGA - 1

  1. Otworzyć gniazdo baterii.
  2. Zamontować trzy nowe baterie AA zgodnie z oznaczeniami biegunowości wewnątrz gniazda.
  3. Zamknąć gniazdo baterii.
  4. Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, wyjąć baterie.

6. Obsługa

  1. Przygotowany preparat umieścić na stoliku przedmiotowym i wsunąć w uchwyty, tak aby zapewnić stabilne zamocowanie.
  2. Włączyć diodę LED - podstawy lub odblaskową - aby podświetlić preparat.
  3. Obrócić uchwyt rewolwerowy obiektywów - może być obracany w obie strony - aby ustawić wymagane powiększenie. Obrócić uchwyt rewolwerowy, ustawiając obiektyw bezpośrednio nad próbką. Zaleca się najpierw ustawić najmniejsze dostępne powiększenie i w razie potrzeby przełączyć na silniejszy obiektyw.

CAMCOLMS4

  1. Spojrzeć przez okular i obracać pokrętło regulacji ostrości zgodnie z/przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, do momentu uzyskania ostrego obrazu. Sprawdzić, czy na obiektywie nie ma zakłóceń oraz czy nie uderza w próbkę podczas obniżania uchwytu rewolwerowego.

  2. Za pomocą pokrętła zoom przybliżać lub oddalać obraz.

VELLEMAN CAMCOLMS4 - CAMCOLMS4 - 1

UWAGA

Ramię można obracać dla ułatwienia użytkowania. Korpus można wyjąć z ramienia do transportu. Patrzenie przez okular wymaga odpowiedniego oświetlenia.

VELLEMAN CAMCOLMS4 - UWAGA - 1

7. Używanie mikroskopu ze smartfonem.

Połączenie ze smartfonem pozwala na łatwe wykonanie zdjęć preparatu. W tym celu należy wsunąć odpowiedni uchwyt na korpus i umieścić w nim smartfona w taki sposób, aby aparat znajdował się tuż nad okularem.

Teraz można wykonywać zdjęcia, nagrywać filmy i przybliżać obraz za pośrednictwem smartfona.

VELLEMAN CAMCOLMS4 - Używanie mikroskopu ze smartfonem. - 1

8. Czyszczenie i konserwacja

Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów.

9. Specyfikacja techniczna

zakres powiększenia....50, 100, 200, 400x

bateria 3 x bateria LR6/AA (brak w zestawie)

waga 312 g

wymiary 96 x 135 x 225

Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia.

© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH

Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie.

Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejjszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.

MANUAL DO UTILIZADOR

1. Introdução

Velleman ® usługi i gwarancja jakości

Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).

Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:

- Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.

- W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić

z uwzględnieniem poniższych warunków:

- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy

- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.

- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:

- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;

- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;

- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie ładowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);

- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;

- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;

- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;

- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.

- Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym

opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;

- Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.

- W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.

Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).

PT

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : VELLEMAN

Model : CAMCOLMS4

Kategoria : Mikroskop