Ultimate Protect VF4210 - Wentylator TEFAL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Ultimate Protect VF4210 TEFAL w formacie PDF.
| Typ produktu | Wentylator |
| Marka | Tefal |
| Model | Ultimate Protect VF4210 |
| Zasilanie | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Klasa elektryczna | Klasa II (podwójna izolacja) |
| Oscylacja | Tak |
| System przeciwko komarom | Zintegrowany, stosuje wkłady typu fiolki |
| Kratki ochronne | Tak |
| Zastosowanie | Tylko do użytku domowego |
| Konserwacja | Odłączyć przed czyszczeniem, nie zanurzać w wodzie |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie w przypadku przegrzania |
| Naprawialność | Nie demontować samodzielnie, skontaktować się z autoryzowanym serwisem |
| Baterie | Nie dotyczy (brak pilota) |
| Główny materiał | Tworzywo ABS |
| Waga | Około 5 kg |
| Wymiary (wysokość) | Około 130 cm |
Często zadawane pytania - Ultimate Protect VF4210 TEFAL
Pytania użytkowników dotyczące Ultimate Protect VF4210 TEFAL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Ultimate Protect VF4210 - TEFAL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Ultimate Protect VF4210 marki TEFAL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ultimate Protect VF4210 TEFAL
Przepisy bezpiecznychstwa
Ohutuseeskirjad
Saugos patarimali
Drosibas noradijumi
Arahan keselamatan
Huóng dān an toàn
安全指引
a1 = 2,an + 1 = n1 + n2
G
Przed pierwszym użyciem prosimy o uwañne zapoznanie są z instrukacja obstugi i z poradami w zakresie bezpieczność. Aby zapewnić bezpieczność użtykownikia, urzadzenia jest zgodne z normami i obłowiazujacymi przyopsisami (dyrektywami dotyczymi niskiego napięcia, kompatybilnosci elektromagnetycznej, srodkowymi itd.).
ZASADY BEZPIECZENSTWA WYNIKAJACE Z PRZEPIsOW

- Przed kaźdym użyciem naleź spraydwzić,czy urzadzenia, przyzwó d i wtyczka są w dobrym stanie.
- Urzadzenie naleź stosowej w normalnych warunkach uzytkowania takich, jak te okreslone w niniejszej instrukcj.
- Naleź pilnowac, aby do urzadzenia nigdy nie dosta są woda.
- Nie dotykać urzadzenia wilgotnymi rękami.
- Nigdy nie wiktadać do urzadzeniaźadnych przyedmiotów (np. igieł itp.).
- Dzieci powinny byc nadzorowane, aby upewnic sie, ze nie wloza palców przy kratkę ochronna.
- Jesli przywośd zasilajczy jest uszkodzony, musi być wymiemeniony przy bez producenta,.goe serwis posprzedźny lub wykwalifikowaną osobe, abyunikość niebezmiepieczność.
- Prźed czynnosciami konserwacyjniymi sązy odączyć urzadzenia od zasilania.
- Aby przy przechrowadzić czynnosci konserwacyjne lub zmienić ustawienia urzadzenia,NSEnz ykorzystać z przywnika uzytkownika dołączonego do urzadzenia.
Dotyczy krajów podlegajych Rozporzadzeniom europejskim (Q)
- Niniejsze urzadzenie sąbć uzywane przyȩci w wieku co najmiej 8 lat i osoby o ograniczonych möglichwośćciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby niedosporiace odpowiedniago dozwiedzenia sądź wiedzy pod warunkiem, zznajduja są one pod nadzorem lub ostrzymań instructukcje dotyczne bezpiecznégo uzywania urzadzenia i rozumieja związane z tym niebe bezpiecie)—stwo.
- Nie naleź yzezwalać;dzieciom na jabawe urzadzeniem.
- Dzieci nie mogą zajmowania są myciem i konserwacja urzadzenia bez nadzoru.
URZADZENIE/A Z PILOTEM (VU/VF444X; VU/VF641X):
-
Pilot działa na jeder baterie zegarkowa 3 V (CR2025).
-
Baterie naleź yzekladać zgodnie z oznaczeniami biegunów w schowkuna baterie.
-
Nie nalezy doprowadzać do zwarcia wyprowadzen.
-
Przechowuj z dala od ognia.
-
WAZNE: zaleca są wyłaczenia urzadzenia i odłaczenia go z sieci, gdy nie jest uzywane. Wyjac baterie z pilota przyd przechowywniem urzadzenia przyez dędźysz okres czasu.
-
Właczyc tryb gotowość i odłaczyc urzadzenia z sieci przydwymiana baterii.
Postepowa zgodnie z instrukcjami producenta przy instalowaniu nowych baterii.
W dokumencie Podrecznik uzytkownika znajduje sie wiecej informacio na temat wlaczania baterii.
Dla innych krajów:
- Urzadzenie to nie powinno byc uzywane przy osoby (w tym przy czci), ktorych zdolnosci fizczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przy osoby nie posiadajce odpowiedniago dozwiedczenia lub wiedzy, chyba ze osoba odpowiedzialna za ich bepieczenstwo nadzoruje ich czynnosci zwiazane z uzywaniem urzadzenia lub udzielila im wczesnej wskazowek dotycznych和他的o obslugi. Nalezy dopilnowac, aby czeci nie wykorzystwały urzadzenia do zabawy.
ZALECENIA
- Installacja elektryczna w pomieszczeniu, instalacja urzadzenia oraz jej uzytkowyanie musza byc zgodne za normami obowiazuiacymi w danym polniste.
- Nie uzywać urzadzenia w=Poblizu przydmiotów i produktów latawopalnych, zawsze zachowywać odstep min. 50 cm od innych rzechy (scean, załon, aerozoli jtp.).
- Nie ciagnać za przywod ani za urzadzenia, nawet jestsi chcemy wyłaczyc urzadzenia z gniaźdka.
- Urzadzenia jest przyznaczone wyłacznie do uzytku domowego. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za uzywanie urzadzenia w celach zawodowych, w spośob niedopowieidni lub niedzgodne z instrukcjami. Tatem uzywanie urzadzenia wieze sie z utrata qwarancji.
- Przed kaczdym użyciem naleź rozwinać calkowicie przywośd.
- Nie uzywać urzadzenia w zakurzonym pomieszczeniu lub w.), zagrożonym wybuchem pożaru.
- Nie wolno uzywać urzadzenia w wilgotnym pomieszczeniu.
Gwarancja zostanie anulowana w razie ewentualnych zniszczen spowodowanych nieprawidtowym korzystaniem z urzadzenia.
DLAWENTYLATOROW WYPOSAZONYCH W SYSTEM ANTYKOMAROWY (VF/VU421X, VU/VF641X):
- Nigdy nie naleźny manipulować przy pracujacym systemie.
- Niektorc zeci systemu antykomarowego moga miec wyoska temperature; przy wykonaniem jakichkolwieczynsco zaleca sie wyaczyc urzadzenie, odaczyc je od zasilania oraz pozwolic, aby system antykomarowy ostygl.
- Nalezy stosowac wyłacznie wólady typu fiolka (VU/VF421X, VU/VF641X) dostepne w sprȩdaź i kompatybiline z dyfuzorami elektrycznych.
- Naleź obłowiazkowo przystrzejaco zalecen producenta dotycznych spoosobu uzywania wkladow (niektóre produkty wykorzystwyane przyez produktów sa szkodliwe dla srodowiska).
- Stosowanie innych substançji要去 stwarzać ryzyko pożaru lub zatrucia substancjami tokyszcznymi.
- Systemu antykomarowej nie naleź wączać bez wcludu.
- Nie nalezy przystawiać wentylatora z wkladem włozonym do systemu (VU/VF421X, VU/VF641X).

URUCHOMIENIE

Przed pierwszym uzyciem nalezy sprawdzić,czy napiȩcie, czestotliwość i moc urzadzenia są dostosowane do danej instalacji elektrycznej.
Urzadzenie moa podaczy do gniaizda bez uziemienia. jest to urzadzenie klasy II/(podwojna izolacja Elektryczna).
Przed kaźdym użyciem urzadzenia naleź upewnić są,czy:
- urzadzenie zostalo zlozone w calosci (w razie potrzeby) zgodnie zzasadami bezpieczne sta,
- urzadzenie jest ustawione na poziomej i stabilnej nawierzchni,
- ustawienie urzadzenia jest zgodne z opisem w niniejszej instrukcji.
NIE WYMUSZAC RECZNIE OSCYLACJI URZADZENIA.
- URZADZENIE/A Z PILOTEM (VU/VF444X; VU/VF641X):
Pilot dziaIa na Jedna baterie zegarkowa 3V CR2025, zauczona do zestawu.
- Przy uzywaniu po raz pierwszy wyjmij mały, plastikowy pasek ze schowka na baterie umieszczonego na spodzie urzadzenia.
- Aby wymienic baterie pilota, wyjmij je ze schowka, a nastepnie wloź nowe baterie tak, by wlasciwie umiescićkość ujemne i dodatnie, zgodnia z oznaczeniami w schowku.
Podczas pierwszego uzycia要去 wydzielac sielekki zapach
idym (normalne zjawisko we wszystkich nowych urzadzeniach: ustepuje
po kiku minutach).
WAZNE: Jeźeli urzadzenia nie jest uzywane, sąȩzy je wyłączy i odȩczy zasilanie.
W PRZYPADKU WYSTAPIENIA PROBLEMÖW
Nigdy nie nalewy demontować urzadzenia samodzielnie. Urzadzeniaźle naprawione sąbe bezpieczne dla uzytkownika.
Nie uzywać urzadzenia i skontaktuć sie z autoryzowanym punktem naprawczym w przypadku, gdy:
- urzadzenie spadlo na zieme,
- urzadzenie lub przywód zasilajcy są uszkodzone,
- urzadzenie niedziała normalnie.
Liste autoryzowanych punktow serwisowych przyznalecz w karcie międzynarodowych gwarancji TEFAL / ROWENTA.
BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE SRODOWISKA!

① Wiele materiałów uzytych w urzadzeniu nada są do powtórnego wykorzystania lub recyklinger.
② Naleź je przybekazć do punktu zbiórki odpadów lub w przypadku和他的 braku – do autoryzowanego punktu serwisowej, welu przypegowadzenia utrizacja urzadzenia.
Jesli w urzadzeniu są zastosowane baterie: ze względu na ochrone srodowiska nie naleź wyrzuć zuzytych baterii, a naleź oddac je do odpowiedniago punktu zbiórki odpadów. Nie wyrzuć baterii do zwyklego kosza.
Instrukcje obslugi są równieź dostepne na naszych stronach internetowych www.tefal.com / www.rowenta.com.
"wW w W w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w
·(CR2025)1x3V
3 - Maksymalny przyphyw powietra
4-Mocelektryczna
5-Wydajnosc energetyczna
6 - Zuzycie pradu w stanie spoczynku
7 - Poziom mocy akustycznej wentylatora
8 - Maksymalna prędkość powietrza
9 - Norma pomiaru wartosci serwisowej
10 - Aby uzyskać wieciej informacji, naleź skont⁺towac⁻s ię z
ET
3 - Maksimaalne ventilatorikiirus
4-Elektrivoimsus
5-Energiatohusus
6 - Enegriatarve ootereziimis
7-Ventilatorimuratase
8 - Maksimaalne ohu kiirus
9 - Energiatohususe moötmise standard
10 - Lisainformatsooji naamiseks vötke ühendust