Ultimate Protect VF4210 - Admirador TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ultimate Protect VF4210 TEFAL en formato PDF.
| Tipo de producto | Ventilador |
| Marca | Tefal |
| Modelo | Ultimate Protect VF4210 |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Clase eléctrica | Clase II (doble aislamiento) |
| Oscilación | Sí |
| Sistema antimosquitos | Integrado, utiliza recargas tipo frasco |
| Rejillas de protección | Sí |
| Uso | Solo doméstico |
| Mantenimiento | Desconectar antes de limpiar, no sumergir en agua |
| Seguridad | Apagado automático en caso de sobrecalentamiento |
| Reparabilidad | No desmontar por sí mismo, contactar a un servicio autorizado |
| Pilas | No aplica (sin control remoto) |
| Material principal | Plástico ABS |
| Peso | Aproximadamente 5 kg |
| Dimensiones (altura) | Aproximadamente 130 cm |
Preguntas frecuentes - Ultimate Protect VF4210 TEFAL
Preguntas de los usuarios sobre Ultimate Protect VF4210 TEFAL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ultimate Protect VF4210 - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ultimate Protect VF4210 de la marca TEFAL.
MANUAL DE USUARIO Ultimate Protect VF4210 TEFAL
Advertencias de seguridad
PpabnlaTexnkn6e30nacHOCTN
Lea atentamente las instrucciones de uso y las recomendaciones de seguridad antes de utiliser este aparato y conserve estas instrucciones. Por sucurity, este aparato cumple las normas y replamentaciones aplicables (Directivas de baja tensión, Compatibility electromagnética, Medio ambiente, etc.).

CONSEJOS DE SEGURIDAD REGLAMENTARIOS
- Antes de cada UTILIZATION, compruebe que el aparato, la toma y el cable se.Encuentren de forma general en buen estado.
- El aparato debe utilizes en las conditiones normales de uso que se indica en estas instrucciones.s
- No permitted that are in the aparato.
- No toque el aparato con las manos humedes.
- No introduzca nunca objetos dentro del aparato (p. ej.: agujas).
- Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no meten los dedos por las rejillas de proteccion.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicios de posventa o por personalrial可能导致 a fin de evaporar qualquier peligro.
- Su aparato debe está desenchufado antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento.
- Para las operaciones de ajuste y mantenimiento, consulte la guía de usuario suministrada con el aparato.
Para los páíSES sujetos a las normativas europeas (K):
- Este aparato pueda usararlo niños de más de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, como como personas sin experiencia ni conocimientos siempre que se encontrar bajo la supervisión adequada o hayan recibido instrucciones relativas a una utilización segura del aparato y hayan comprendido los riesgos que conlleva su Manipulación.
- Los niños no han de hacer con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben efectuarlos niños si no está bajo supervisión.
ALIMENTACION DEL MANDO A DISTANCIA (VU/VF444X; VU/VF641X):
- El mando a distancia utilizes 1 pila de botón de 3 V (CR2025).
- Las pilas deben instalarse con la polaridad correcta según se muestra en el compartmento de las pilas.
- No haberán cortocircuitarse los terminales de la pila.
- Mantenga lejos del fuego.
- IMPORTANTE: es recomendable que apague y desenchufe el aparato cuando no piense utiliser. Cuando almacene el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas del mando a distancia.
Coloque el dispositivo en el modo en espera y desenchufelo de la toma de corriente antes de cambiar la pila. - Siga las instrucciones del fabricante de las pilas cuando instale pilas新品.
- Podrá encontrar más información en el documento de la Guía del usuario para activar la&pila.
Enotirospaises:
- Este aparato no está disnado para ser utilisé por personas (incluidos los niños) cuyas capacities ficas, sensoriales o mentales Sean reducidas, o por personas caretes de experiencia o de conocimiento, salvo si estas han sentido por medio de una persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones previas relativas al uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.
RECOMENDACIONES
- La instalacion electrica de la habitacion, asi como la instalacion y el uso del aparato deben estar en conformidad con la normativa en vigor de su País.
- No utilise el aparato cerca de objetivos y productos inflamables. En general, deben respetarse siempre una distancia minima de 50 cm entre el aparato y otros objetivos (paredes, cortinas, aersoles, etc.).
- No tire del cable de alimentacion o del aparato, ni siquiryera para desenchufarlo de la toma de corriente de la pared.
- Este aparato está destinado exclusivamente a uso dométrico. En caso de uso profesional, no apropiado o no conformsce con las instrucciones, el fabricante se exime de qualquier responsabilité y la garantía sera anulada.
- Desenosque por completeo el cable antes de cada utilizacion.
- Noonga en functionamento el aparato en un local en el que hayablemado polvo o que presente riesgos de incendio.
- Este aparato no debe usarse en un situó humedo.
- La garantía se anulará en caso de daños occasionales que resulten de una utilización Incorrecta.
ESTE VENTILADOR ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA ANTIMOSQUISTOS (VU/VF421X, VU/VF641X):
- Jamás Manipule el sistema cuando está en funciona bajo.
- Determinadas partes del sistema antimosquitos peuvent alcanzar temperatasies elevadas. Antes de cualquier Manipulacion, se recomienda apagar y desenchufar el aparato y partir que el sistemas antimosquitos se enfré.
- Utilice solamente recambios tipo frasco (VU/VF421X, VU/VF641X) los cuales se venden en commercios y son compatibles con los difusores electricos.
- Respete sempre las recomendaciones de uso descritas por el fabricante de los recambios (algunos Productos realizados por el fabricante son perjudiciales para el medioambiente).
- El uso de otheras sustancias pueda resultar toxico o dar lugar a incendios.
- No haga funciona el Sistema antimosquitos sin el recambio.
- No nuevo el ventilador cuando haya un recambio en el interior del sistemas (VU/VF421X, VU/VF641X).

Antes de utiliser el aparato por primera vez, compruebe que la corriente electrica, la fecuencia y la potencia del aparato corresponden a su instalacion electrica.
Su aparato pueda functionar con un enchufe sin toma de tierra. Es un aparato de classe II/(doble aislamiento electrico).
Antes de puner en marcha el aparato, asegúrese de que:
el aparato esté montado completeness tal y como se indica en las advertencias de seguidad,
- el aparato está colocado sobre un soporte horizontal y estable,
- el positionalmente del aparato descririto en este manual se haya respetado.
NO FORZAR LA OSCILACION CON LA MANO.
ALIMENTACION DEL MANDO A DISTANCIA (VU/VF444X; VU/VF641X):
- El mando a distancia utilize 1 pila de botón de 3V CR2025 que está incluida.
- En la primera utilizacion, retire la cinta de plastico en la instalacion de las pilas en la base del aparato.
- ParaATTER la pila del mando a distancia,extraigala de su compartmento y colque una nuevo asegurandose de colocarla con los bornes positivo y negativo en la posicjion correcta tal y como se indica en el compartmento de las pilas.
Al uso por primera vez, pode aparecer un ligero olor y humano (fenómenos clásicos en todos los aparatos nuevos: desaparecerán pasados unooshim).
IMPORTANT: Si no utilizes el aparato se aconseja desenchufarlo.
EN CASO DE PROBLEMAS
No desmonte nunca el aparato usted mesmo. Un aparato mal reparado pueda resultar peligioso para el usuario.
No utilise el aparato y contacte con un centro de servicios autorizzato si :
se ha caido,
- si el aparato o su cable estándañados,
- si no funciona correctamente.
La lista de los centros de servicios oficiales se encuentra en la tarjeta de garantía internacional TEFAL / ROWENTA.
CONTRBUYAMOS A PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE

① Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.
Lleve el aparato a un punto de recogida de residuos o, en su defecto, a un centro de servicios autorizzato para que pueda ser procesado.
Si este aparato utilizes pilas: para Respectar el medio ambiente no tire las pilas usadas y llévelas a uno de los+puntos de recogida previstos para este efecto. No las tire a la basura habitual.
Estas instrucciones también estárn disponible en nuestro sitio web www.tefal.com / www.rowenta.com.
Ipejde yem nCnoB3OBaTb np6op, BHNMaTeJbHo npOHTe pyKOBODCTBO NO eRO nCNoB3OBaHnIO u peKOMeHdaUcN IO TexHnke 6e3OnacHOCTNo. CoXpaHnte daHHoe pyKOBODCTBO. B ceJx BaWei 6e3OnacHOCTNo DaHHbI pr6Op COOTBeTCTByET DeIcTBYIOUIm HOpMaM i CTaNdApTaM (DInpeKTUBE O Hn3KOBoJbTHOM O6OpyDoBaHn, DInpeKTUBE o6 3JIeKTPomarHHTHO CoBMeCTUMOCtN, HopMaTINHBhIM DOkymeHTAM IIO 3aUnTe OKpyKaIoUe cpebl n npou.).

INHCTPYKUNIPOBE3OPIACHOCTN
-
Pered kaxdbim nCnoIb3ObaHnem cJeDyET npOBepaTb o6uyo nCnpaBHOCTb pIn6opa, 3JeKtpueeCKoB BnIKn iShhpya NITaHnra.
-
Прбор Должень Истовьтбя в COOTBETCTBи C HopMaЛьныm условая м «КсплyaТаци, уka3aHHbIMВ ДаHHOM руковдостve.
He donyckaTe nonadHnB ODbI BHyTpB np6opa.
He kacaitecby npnbopa mokpbimny pykamn.
y j 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
www(rowenta.com www.tefal.com 10
.
(VU/VF421X, VU/VF641X) 4
uS s100g j5 ujiao aannn nn 121 154 j1
J 1
.0gG 4oogd
Sosolzaiyj y jw s J (VU/VF421X,VU/VF641X) 00000000000000000000
ouis ugi bgi ouu oolalw ylo ciygao) uui jio uusu ugi uuaa uauu aai yj oolalw ay
.(duo)
gssgwsjIcrlbsy gawclbrz sgo jglgo jolaloo1 olaa
4-Potencia electrica
5 - Eficiencia energetica
6 - Consumo en estado de espera
7 - Nivel de potencia acústica del ventilador
8 - Velocidad de aire maxima
9 - Norma de las medicaciones del valor de servicios
10 - Para mas informacion, pongase en contacto con
RU
3-MakcmaHbIpaCXoDBeHTnJIaTopa
4-Notpe6nemarMoHocbBeHTNITIATopa
5-CepBnCHe 3HaueHHe (3HaueHne c nacnoptHOI Ta6nUKN)
6-3hepronotpe6neneBpeKIMeOxndaH
7 - YPOBEHb 3BvKOBOM MOUHOCTN BEHTINJTOPA
8-MakcimmaHnaCKopoCTb BO3- Dyxa
9-CtAnapTn3MepeHnIyIeHHOCTN 06CnyKbAHN
10-KoHTaKThbIe DaHHbIe dJIa NOJyHeHn DOONHHTeJIbHOI HOpMaun