POWX0474 - Polerka PowerPlus - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia POWX0474 PowerPlus w formacie PDF.
| Marka | PowerPlus |
| Model | POWX0474 |
| Typ produktu | Polerka kątowa |
| Napięcie znamionowe | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Moc znamionowa | 1200 W |
| Prędkość obrotowa biegu jałowego | 600 – 3300 min⁻¹ |
| Średnica talerza | 180 mm |
| Gwint wrzeciona | M14 |
| Klasa ochronności | II (podwójna izolacja) |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) | 88 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej (LwA) | 99 dB(A) |
| Wartość drgań | 8,0 m/s² (K=1,5) |
| Gwarancja | 36 miesięcy |
| Przeznaczenie | Domowe, nieprofesjonalne |
| Akcesoria w zestawie | Uchwyt U, rzep, gąbka, nakładka polerska, 5 papierów ściernych, klucz imbusowy, śruby |
| Bezpieczeństwo | Podwójna izolacja, blokada wrzeciona |
| Funkcje | Regulator prędkości, wyłącznik z blokadą |
| Konserwacja | Czyścić szczeliny wentylacyjne |
| Naprawialność | Oryginalne części zamienne dostępne, naprawa przez wykwalifikowanego specjalistę |
| Normy | Zgodny z normami europejskimi (CE) |
Często zadawane pytania - POWX0474 PowerPlus
Pytania użytkowników dotyczące POWX0474 PowerPlus
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Polerka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję POWX0474 - PowerPlus i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. POWX0474 marki PowerPlus.
INSTRUKCJA OBSŁUGI POWX0474 PowerPlus
5.1 Obszar roboczy....4
5.2 Bezpieczeństwo elektryczne....4
5.3 Bezpieczeństwo osób....5
5.4 Używanie i konserwacja elektronarzędzia....5
5.5 Serwisowanie....6
5.6 Używanie przedłużaczy 6
6 SZCZEGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA....6
7 MONTAZ....6
7.1 Montaż uchwytu (ryc. 2)....6
7.2 Montowanie akcesoriów (ryc. 3)....6
7.3.1 Papier ścierny (1)....7
7.3.2 Podkładka włóknista (2)....7
7.3.3 Wełniana podkładka do polerowania (3) 7
8 ZASTOSOWANIE 7
8.1 Regulator prędkości (ryc. 5)....7
8.2 Włączanie i wyłączanie (ryc. 6)....7
8.3 Wyłączanie 7
9 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 7
9.1 Czyszczenie 8
9.2 Konserwacja 8
10 ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW 8
10.1 Urządzenie nie działa....8
10.2 Silnik elektryczny z trudem osiąga prędkość maksymalną. 8
10.3 Urządzenie się przegrzewa....8
10.4 Nadmierne iskrzenie lub nieregularna praca silnika 8
POWERPLUS HIGH QUALITY TOOLS
POWX0474 PL
11 INFORMACJE TECHNICZNE 8
12 HALAS....9
13 GWARANCJA 9
14 ŚRODOWISKO 10
15 DEKLARACJA ZGODNOŚCI....10
POLERKA KĄTOWA 1200 W POWX0474
1 ZASTOSOWANIE
Ta ręczna polerka elektryczna jest odpowiednia do użytku nieprofesjonalnego. Użycie do wszelkiego innego zastosowania poza polerowaniem i lekkim piaskowaniem jest surowo wzbronione.

OSTRZEŻENIE! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną instrukcję zasad bezpiecznego użytkowania przed zastosowaniem urządzenia. Elektronarzędzie należy przekazywać innym osobom wyłącznie z niniejszym podręcznikiem.
2 OPIS (RYC. 1)
- Przełącznik wł./wył.
- Regulacja prędkości
- Uchwyt w kształcie U
- Uchwyt pada
-
Blokada wrzeciona
-
Blokada przełącznika włącz./wyłącz.
3 LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU
- Usunąć wszystkie elementy opakowania.
- Usunąć pozostałe opakowanie i wkłady do opakowania (jeśli są obecne).
■ Upewnić się, że zawartość opakowania jest kompletna. - Sprawdzić urządzenie, przewód zasilający, wtyczkę zasilającą oraz wszystkie dodatkowe części pod kątem ewentualnego uszkodzenia podczas transportu.
- Jeśli to możliwe to przechować elementy opakowania tak długo, jak długo urządzenie będzie objęte gwarancją. Po upływie tego okresu należy je wyrzucić zgodnie z przyjętym systemem usuwania odpadów.

OSTRZEŻENIE: Elementy opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi opakowaniami! Istnieje ryzyko uduszenia!
1 x polerka kątowa
1 x uchwyt w kształtacie U
1 x klucz sześciokątny
2 x śruby
1 x podkładka z uchwytem na rzepy (180 mm)
1 x podkładka gąbkowa z uchwytem na rzepy (180 mm)
1 x nakładka polerska (180 mm)
5 x papier ścierny (180 mm)
1 x podręcznik użytkownikal

W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą.
4 SYMBOLE
W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole:
![]() | Oznacza ryzyko obrażeń ciała lub zniszczenia narzędzia. | ![]() | Obowiązkowe stosowanie ochrony oczu. |
![]() | Przed użyciem przeczytać podręcznik. | ![]() | Klasa II - urządzenie z podwójną izolacją; nie ma potrzeby stosowania przewodu uziemienia. |
![]() | Zgodnie z zasadniczymi wymogami dyrektyw(y) europejskich/ej. | ![]() | Nie dopuszczać osób postronnych. |
![]() | W przypadku przecięcia lub innego uszkodzenia przewodu zasilającego należy natychmiast odłączyć wtyczkę od sieci zasilania elektrycznego. | ![]() | Nosić rękawice ochronne. |
5 OGÓLNE ZASADY KORZYSTANIA Z ELEKTRONARZĘDZI
Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Lekceważenie ostrzeżeń i nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować porażenie elektryczne, pożar i/lub poważne obrażenia ciała. Należy zachować wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje do późniejszego wykorzystania. Termin „elektronarzędzie” stosowany we wskazówkach bezpieczeństwa oznacza elektronarzędzie przewodowe zasilane z sieci lub elektronarzędzie bezprzewodowe, zasilane akumulatorowo.
5.1 Obszar roboczy
- Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości oraz przy dobrym oświetleniu. Zagracone i ciemne obszary mogą być przyczyną wypadków.
- Nie korzystać z elektronarzędzia w potencjalnie wybuchowym otoczeniu, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne mogą wytworzyć iskrę, która może doprowadzić do eksplozji lub zapalenia się pyłów lub oparów.
- Nie dopuszczać dzieci ani innych osób postronnych w rejon pracy elektronarzędzia. Dekoncentracja może prowadzić do utraty kontroli nad nim.
5.2 Bezpieczeństwo elektryczne
- Zawsze należy sprawdzić, czy napięcie prądu zasilającego jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej.
Wtyczki elektronarzędzi muszą być dopasowane do gniazd elektrycznych. Nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyczek. Nie podłączać jakichkolwiek adapterów do uziemionych elektronarzędzi. Niemodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. - Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury metalowe, grzejniki, paleniska kuchenne czy lodówki. Kontakt z takimi powierzchniami oznacza zwiększone ryzyko porażenia prądem.
-
Nie wolno wystawiać elektronarzędzi na deszcz i wilgoć. Woda wnikająca do elektronarzędzia oznacza zwiększone ryzyko porażenia prądem.
-
Nie uszkadzać przewodu. Przewodu nie wolno używać do przenoszenia, pociągania lub odłączania elektronarzędzia od zasilania. Przewód należy trzymać z dala od gorąca, oleju, ostrych krawędzi i poruszających się części. Uszkodzone lub zapłatane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
Podczas obsługi elektronarzędzia poza pomieszczeniami należy używać przedłużaczy przeznaczonych do używania na zewnątrz. Użycie przewodu przeznaczonego do stosowania poza pomieszczeniami zmniejsza ryzyko porażenia prądem. - Jeśli nie można uniknąć obsługi elektronarzędzia w wilgotnym środowisku, należy skorzystać ze źródła zasilania chronionego wyłącznikiem różnicowopрядowym (RCD). Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
5.3 Bezpieczeństwo osób
- Należy zachować ostrożność, uważać na wykonywane ruchy oraz sytuację dookoła podczas korzystania z urządzenia. Nie używać elektronarzędzia, jeśli odczuwa się przemęczenie albo jest się pod wpływem narkotyków, alkoholu bądź leków. Chwila nieuwagi podczas używania elektronarzędzia może doprowadzić do poważnego urazu.
- Korzystać z urządzeń ochronnych. Zawsze należy używać środków ochrony wzroku. Stosowanie takich środków ochrony jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub nauszniki przeciwhałasowe, kiedy tylko będzie wymagała tego sytuacja, zmniejszy ryzyko odniesienia urazu.
- Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed podłączenie wtyczki upewnić się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na przełączniku lub podłączanie elektronarzędzi, kiedy przełącznik jest w położeniu włączenia, zwiększa prawdopodobieństwo wypadków.
- Usunąć wszelkie klucze regulacyjne przed włączeniem elektronarzędzia. Klin nastawczy lub klucz przymocowany do ruchomej części elektronarzędzia może być przyczyną obrażeń ciała.
- Nie sięgać zbyt daleko. Przez cały czas pewnie opierać stopy na podłożu. Umożliwi to zachowanie kontroli nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
- Ubierać się odpowiednio. Nie zakładać lużnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice muszą być zawsze z dala od elektronarzędzia. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą być uchwycone przez poruszające się części.
- Jeśli przewidziano urządzenia do podłączenia odprowadzenia i gromadzenia pyłu, upewnić się, że są prawidłowo podłączone i używane. Użycie tych urządzeń może zmniejszyć zagrożenia związane z zapyleniem.
5.4 Używanie i konserwacja elektronarzędzia
- Nie oczekiwać, że elektronarzędzia będzie przekraczać swoją maksymalną wydajność. Używać prawidłowego przewodu zasilającego do wszystkich czynności. Elektronarzędzie osiąga lepszą wydajność i jest bezpieczniejsze, jeśli jest używane zgodnie z przeznaczeniem.
- Nie używać elektronarzędzia, kiedy wyłącznik nie działa prawidłowo. Elektronarzędzie z uszkodzonym przełącznikiem jest niebezpieczne i musi być naprawione.
- Odłączyć urządzenie od prądu, jeśli zamierza się dokonać jakiejkolwiek wymiany akcesoriów lub odłożyć elektronarzędzie do przechowywania. Takie zabezpieczenie ograniczy ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
- Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w niedostępnym dla dzieci miejscu; nie wolno też zezwalać na korzystanie z niego osobom niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instrukcją obsługi. Elektronarzędzia używane przez osoby nieprzeszkolone są potencjalnie niebezpieczne.
-
Elektronarzędzia należy konserwować. Upewnić się, że nie ma żadnych niewyrównanych bądź zablokowanych ruchomych części, uszkodzeń ani innych zjawisk, które mogą zakłócać działanie elektronarzędzia. Uszkodzone elektronarzędzie musi być naprawione. Używanie niewłaściwie konserwowanych elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków.
-
Części tnące muszą być zawsze naostrzone i czyste. Prawidłowo konserwowane narzędzia tnące o ostrych krawędziach tnących rzadziej ulegają zakleszczeniu i łatwiej jest nad nimi panować.
- Korzystać z elektronarzędzi, akcesoriów, narzędzi tnących itp. zgodnie z tą instrukcją i przeznaczeniem właściwym dla danego typu elektronarzędzia, przy uwzględnieniu warunków jego pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania. Używanie elektronarzędzia w sposób niezgodny z przeznaczeniem może powodować potencjalnie niebezpieczne sytuacje.
5.5 Serwisowanie
- Elektronarzędzie powinno być serwisowane przez wykwalifikowanego specjalistę i wyłącznie przy użyciu standardowych części zamiennych. Zapewni to spełnienie wymaganych standardów bezpieczeństwa.
5.6 Używanie przedłużaczy
Wolno używać tylko zaaprobowanych przedłużaczy, dostosowanych do mocy pobieranej przez urządzenie. Minimalne pole przekroju przewodnika wynosi 1,5 mm². Jeśli używa się bębnów kablowych, należy zawsze całkowicie rozwinąć przewód.
6 SZCZEGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- Prędkość znamionowa akcesoriów nie może być mniejsza niż prędkość zalecana na etykiecie ostrzegawczej narzędzia. Tarcze i inne akcesoria obracające się z prędkością większa niż prędkość znamionowa mogą się rozpaść i spowodować uraz.
- Urządzenie należy trzymać za przeznaczone do tego celu izolowane powierzchnie, gdyż narzędzie tnące może wejść w kontakt z ukrytym przewodem elektrycznym lub własnym kablem zasilającym urządzenia. Kontakt z przewodem pod napięciem spowoduje powstanie napięcia w metalowych częściach elektronarzędzia i porażenie operatora.
- Dokładnie sprawdzić uchwyt podkładki pod kątem pęknięć, uszkodzenia lub deformacji przed użyciem. Należy niezwłocznie wymieniać pęknięta, uszkodzoną lub zniekształconą podkładke.
■ Mocno trzymać narzędzie.
■ Trzymać rece z dala od obracających się części. - Przed włączeniem lub wyłączeniem narzędzia przełącznikiem upewnić się, że podkładka z uchwytem velcro i podkładka wełniana nie stykają się z elementem obrabianym.
- Nie pozostawiać pracującego narzędzia bez nadzoru. Należy zawsze pracować, trzymając urządzenie w rekach.
- Nie dotykać elementu obrabianego bezpośrednio po pracy: może on być wyjątkowo gorący, powodując oparzenie skóry.
7 MONTAŻ

Przed każdym montażem osprzętu należy odłączyć wtyczkę urządzenia od gniazda sieciowego.
7.1 Montaż uchwytu (ryc. 2)
Uchwyt jest odpowiedni do używania lewo- i praworęcznego.
Zamontować uchwyt w taki sposób, by jego otwory były dopasowane do otworów urządzenia.
- Dokręcić uchwyt śrubami i kluczem sześciokątnym.
7.2 Montowanie akcesoriów (ryc. 3)
■ Nacisnąć blokadę wrzeciona (a)
■ Mocno przykręcić uchwyt podkładki do wrzeciona
■ Wcisnać blokade wrzeciona.
Zamocować żądane akcesorium na uchwycie podkładki.
7.3 Akcesoria (ryc. 4)
7.3.1 Papier ścierny (1)
Jest używany do szlifowania i polerowania nowych farb i plastików.
7.3.2 Podkładka włóknista (2)
Jest używana w połączeniu z innymi podkładkami.
7.3.3 Wełniana podkładka do polerowania (3)
Jest wykorzystywana do wykańczania z wysokim połyskiem. Do używania w połączeniu z podkładką włóknistą
8 ZASTOSOWANIE

Zawsze przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i obowiązujących przepisów.
- Podczas włączania i wyłączania należy trzymać urządzenie z dala od elementu ciętego.
- Zawsze najpierw wyłączyć urządzenie po użyciu przed odłączeniem wtyczki od gniazdka.
8.1 Regulator prędkości (ryc. 5)
Do regulacji prędkości obrotowej tarczy służy pokrętło umieszczone w górnej części uchwytu. Im wyższe położenie, tym większa prędkość.

Podczas nakładania wosku i polerowania nie uruchamiać urządzenia z maksymalną prędkością.
8.2 Włączanie i wyłączanie (ryc. 6)
- Uruchomić urządzenie przez naciśnięcie przełącznika wł/wył. (a)
■ Można użyć gałki blokującej do pracy ciągłej. (b)
8.3 Wyłączanie
Zwolnić przełącznik.
Kiedy używa się gałki blokującej, trzeba nacisnąć przełącznik wł/wył do odblokowania.

Polerka będzie nadal pracować po wyłączeniu.
Urządzenie można odłożyć dopiero po całkowitym ustaniu obrotów silnika. Nie wolno kłaść urządzenia na zapylonej powierzchni. Cząstki pyłu mogą wnikać do urządzenia.

Nie wolno używać klucza wrzeciona do zatrzymywania obrotów silnika.
9 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Uwaga! Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności przy urządzeniu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
9.1 Czyszczenie
- Otwory wentylacyjne urządzenia należy utrzymywać w czystości, aby zapobiec przegrzewaniu się silnika.
- Obudowę regularnie czyścić miękką szmatką, najlepiej po każdym użyciu.
- Chronić otwory wentylacyjne przez zakurzeniem i zabrudzeniami.
- Jeśli zabrudzenia nie można łatwo usunąć, należy użyć miękkiej szmatki zwilżonej wodą z mydłem.

Nie wolno używać rozpuszczalników takich, jak benzyna, alkohol, woda amoniakalna itp. Te rozpuszczalniki mogą uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych.
9.2 Konserwacja
Produkowane przez nas urządzenia są przeznaczone do długiego użytkowania przy minimalnych zabiegach konserwacyjnych. Stała zadowalająca praca urządzenia zależy od właściwego obchodzenia się z nim i regularnego czyszczenia.
10 ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
Poniżej podano liczne możliwe przyczyny wadliwego działania maszyny oraz sposoby usuwania usterek:
10.1 Urządzenie nie działa.
- Odłączone zasilanie.
- Uszkodzony kabel (przedłużający).
10.2 Silnik elektryczny z trudem osiąga prędkość maksymalną.
- Przedłużacz jest zbyt cienki i/lub zbyt długi.
■ Napięcie sieciowe jest niższe od 230 V.
10.3 Urządzenie się przegrzewa.
- Szczeliny powietrzne są zablokowane. Oczyścić je suchą szmatką.
- Urządzenie zostało przeciążone. Używać urządzenia zgodnie z przeznaczeniem.
10.4 Nadmierne iskrzenie lub nieregularna praca silnika
■ Wnętrze silnika jest zabrudzone albo szczotki węglowe są zużyte.
- Wymienić szczotki węglowe lub oddać urządzenie do specjalistycznego punktu naprawczego.

Naprawy i serwisowanie powinny być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych serwisantów lub firmy serwisujące.
11 INFORMACJE TECHNICZNE
| Nr modelu | POWX0474 |
| Napięcie znamionowe AC (Un) | 220-240V |
| Częstotliwość znamionowa (fn) | 50 Hz |
| Moc znamionowa (Pn) | 1200 W |
| Prędkość obrotowa (n) | 600 – 3300 obr/min |
| Średnica tarczy | 180 mm |
| Blokada wrzeciona | M 14 |
12 HALAS
Wartość emisji hałasu, mierzonej zgodnie z odpowiednią normą. (K=3)
Poziom ciśnienia akustycznego LpA
88 dB(A)
Poziom mocy akustycznej LwA
99 dB(A)

UWAGA! Stosować ochronniki słuchu, jeśli ciśnienie akustyczne przekracza 85 dB(A).
aw (drgania):
8,0m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
13 GWARANCJA
- Na produkt udziela się gwarancji, obowiązującej przez 36 miesięcy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika.
- Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne, ale nie dotyczy: baterii, ładowarek, uszkodzonych części ulegających normalnemu zużyciu, takich jak łożyska, szczotki, przewody i wtyczki, ani takich akcesoriów jak wiertła, końcówki do wiertarek, brzeszczoty pił, itd.; nie obejmuje także uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez niewłaściwe używanie produktu, wypadki lub modyfikacje; gwarancja nie obejmuje również kosztów transportu.
- Zapisy niniejszej gwarancji nie mają także zastosowania do uszkodzeń i/lub usterek wynikających z nieprawidłowego użytkowania.
- Odrzucamy również wszelką odpowiedzialność za jakiekolwiek urazy ciała wynikające z nieprawidłowego używania urządzenia.
- Naprawy mogą być dokonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis narzędzi Powerplus.
■ Więcej informacji można uzyskać, dzwoniąc na numer: 00 32 3 292 92 90. - Jeśli nie zostanie uzgodnione inaczej w formie pisemnej, wszelkie koszty transportu będą zawsze ponoszone przez klienta.
- Należy zaznaczyć, że żadne roszczenie w ramach gwarancji nie jest możliwe, jeśli uszkodzenie urządzenia będzie spowodowane niestaranną konserwacją lub przeciążeniem urządzenia.
Gwarancja zdecydowanie nie obejmuje uszkodzeń wynikających z wniknięcia, nadmiernego osadzania się pyłu w urządzeniu, zawinionego uszkodzenia (celowego lub wynikającego z poważnego zaniedbania), nieodpowiedniego używania (używania w celach, do których urządzenie nie jest przeznaczone), nieprawidłowej obsługi (nieprzestrzegania zaleceń zawartych w podręczniku użytkownika), nieprawidłowego montażu, uderzenia pioruna oraz nieprawidłowego napięcia sieciowego. Ta lista nie uwzględnia wszystkich możliwych sytuacji. - Akceptacja roszczeń w ramach gwarancji nie może prowadzić do wydłużenia okresu gwarancji ani rozpoczęcia nowego okresu gwarancji w przypadku wymiany urządzenia.
- Urządzenia lub części, które zostaną wymienione w ramach gwarancji, pozostają zatem własnością Varo NV.
- Zastrzegamy sobie prawo do odrzucenia roszczenia, jeżeli nie jest możliwa weryfikacja dokonania zakupu, a także, jeśli można wyraźnie stwierdzić, że produkt nie był konserwowany we właściwy sposób (czyszczenie szczelin wentylacyjnych, regularny przegląd szczotek węglowych itp.).
■ Jako dowód zakupu należy zachować rachunek. - Niezdemontowane narzędzie należy zwrócić do sprzedawcy, w oryginalnym opakowaniu, formowanym metodą wydmuchiwania (jeżeli produkt był w nie fabrycznie zapakowany), wraz z dowodem zakupu.
14 ŚRODOWISKO

Jeśli konieczna będzie wymiana urządzenia po jego długim użytkowaniu, nie wolno go wyrzucać z normalnymi odpadami z gospodarstwa domowego, ale należy się go pozbyć w sposób bezpieczny dla środowiska.
Odpady wytworzone przez urządzenia elektryczne nie mogą być traktowane jak zwykle odpady domowe. Należy je odstawić do wyspecjalizowanych punktów zbiórki takich odpadów. Informacje na temat recyklingu i pozbywania się odpadów można uzyskać od administracji lokalnej lub od sprzedawcy.
15 DEKLARACJA ZGODNOŚCI


VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że
produkt: Polerka kątowa
znak towarowy: POWERplus
model: POWX0474
spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują unieważnienie niniejszej deklaracji.
Dyrektywy europejskie (wraz z wszelkimi dyrektywami je zmieniającymi, aż do dnia podpisania):
2011/65/UE
2006/42/WE
2014/30/UE
Europejskie normy zharmonizowane (wraz z wszelkimi dyrektywami je zmieniającymi, aż do dnia podpisania):
EN60745-1:2009
EN60745-2-3:2011
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2 : 2019
EN61000-3-3 : 2013
Osoba odpowiedzialna za przechowywanie dokumentacji technicznej: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
Niżej podpisany/a działa w imieniu Dyrektora Naczelnego firmy,

Philippe Vankerkhove
Specjalista ds. Regulacyjnych – Dyrektor ds. Zgodności z Przepisami 13/09/2021, Lier - Belgium
1 BERENDEZÉS 3
2 LEÍRÁS (1 ÁBRA)....3
3 CSOMAGOLÁS TARTALMA....3
4 JELZÉSEK 3
5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK....4







