BRENNENSTUHL GS 4 DE - Projecteur LED portable

GS 4 DE - Projecteur LED portable BRENNENSTUHL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GS 4 DE BRENNENSTUHL w formacie PDF.

📄 84 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BRENNENSTUHL GS 4 DE - page 30

Pytania użytkowników dotyczące GS 4 DE BRENNENSTUHL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Projecteur LED portable w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GS 4 DE - BRENNENSTUHL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GS 4 DE marki BRENNENSTUHL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GS 4 DE BRENNENSTUHL

Los pies permiten enrollar el cable para el transporte y almacenamiento. ACCESORIOS Puede encontrar los correspondientes accesorios en nuestra página web www.brennenstuhl.com. MANTENIMIENTO ¡ATENCIÓN! La lámpara de LED no tiene componentes que necesiten un mantenimiento. La fuente de luz de este foco no puede ser reemplazado; cuando la fuente de luz haya llegado al nal de su vida útil se deberá reemplazar todo el foco. No abra la lámpara. LIMPIEZA Antes de realizar una limpieza del foco desconéctelo de la toma eléctrica. No utilice detergentes o disolventes para su limpieza. Utilice sólo un paño seco o ligeramente humedecido. ELIMINACIÓN ¡Elimine los electrodomésticos siguiendo las regulaciones ambientales! ¡Los aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica! En conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, los equipos eléctricos deben ser seleccionados, separados y reciclados para que puedan volver a ser reutilizados. Contacte con las autoridades locales de su zona u ocina municipal para informarse sobre las posibilidades de eliminación del dispositivo. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE La declaración de conformidad de la UE ha sido presentada al fabricante. FABRICANTE Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar Para más información, le recomendamos que visite el apartado de Servicio / FAQ‘s en nuestro sitio web www.brennenstuhl.com. 20P130 Mobiler 360° Strahler BF3050M 5050 5051 210908.indd 2920P130 Mobiler 360° Strahler BF3050M 5050 5051 210908.indd 29 08.09.2021 17:13:2608.09.2021 17:13:2630 Instrukcja obsługi Przenośny naświetlacz 360° LED BF 3050 M / BF 5050 M / BF 5051 M Uwaga: przed użyciem naświetlacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania, którą następnie należy starannie przechowywać!WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA1. Przed użyciem należy za każdym razem sprawdzić produkt pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nigdy nie korzystać z produktu w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń. W takim przypadku należy skontaktować się z elektrykiem lub zwrócić się pod podany adres serwisu producenta. W przypadku niezastosowania się do powyższych zaleceń istnieje niebezpieczeństwo utraty życia na skutek porażenia prądem elektrycznym!2. Nie korzystać z produktu w otoczeniu zagrożonym wybuchem – ryzyko utraty życia!3. Zwrócić uwagę, aby dzieci nie miały dostępu do naświetlacza. Dzieci nie potraą prawidłowo ocenić niebezpieczeństwa związanego z prądem elektrycznym.4. Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w źródło światła.5. Zniszczona osłona nie podlega wymianie. Naświetlacz należy zutylizować.6. Zewnętrzny przewód giętki naświetlacza nie podlega wymianie; w przypadku uszkodzenia przewodu naświetlacz należy oddać na złom.7. Produkt w czasie procesu ładowania nie jest IP54 (ochrona przed pyłem oraz ochrona przed bryzgami wody z dowolnego kierunku). Nie nadaje się do eksploatacji z użyciem zewnętrznych ściemniaczy. W przypadku niezachowania minimalnego odstępu może dojść do przegrzania oświetlanychDANE TECHNICZNEKlasa ochrony: IStopień ochrony: IP 54, IK08Napięcie znamionowe: 220–250 V~, 50/60 Hz Przewód zasilający: H07RN-F 3G1,5 mm² Gniazdo wtykowe: 220–250 V~, maks. 3400 W Typ: BF 3050 M BF 5050 M BF 5051 M Numer przedmiotu: 1171410900 1171410902 1171411902 Wtyczka sieciowa: DE DE FR Pobór mocy (W): 30 50 50 Maks. prąd (A): 0,75 1,22 1,22 Wymiary (mm): 205 x 211 x 222,5 205 x 211 x 222,5 205 x 211 x 222,5 Wymiary osłony (mm): 200 Ø x 85,8 h 200 Ø x 85,8 h 200 Ø x 85,8 h Ciężar (kg): 1,85 2,85 2,85 Współczynnik mocy: >0,9 >0,9 >0,9 Maks. powierzchnia oświetlana (cm²): 456 456

20P130 Mobiler 360° Strahler BF3050M 5050 5051 210908.indd 3020P130 Mobiler 360° Strahler BF3050M 5050 5051 210908.indd 30 08.09.2021 17:13:2608.09.2021 17:13:263131 BF 3050 M / BF 5050 M / BF 5051 M Instrukcja obsługi Naświetlacz LED może służyć jako oświetlenie wewnętrzne i zewnętrzne. URUCHOMIENIE

WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE NAŚWIETLACZA

Ustawić naświetlacz i włączyć przy pomocy przełącznika (A). Naświetlacz świeci z mocą 100 %. Powtórne naciśnięcie przycisku powoduje zmianę mocy światła na 50 %. Kolejne naciśnięcie przycisku wyłącza naświetlacz. A: Przycisk wł./wył. i funkcyjny B: Gniazda C: Haczyk OBSŁUGA Ustawienie bezpośrednio na podłożu: Ustawić naświetlacz na suchej i równej powierzchni. W pozycji wiszącej: Zawiesić naświetlacz na odpowiedniej rurze.

W połączeniu: podłączenie razem kilku naświetlaczy BF. Z boku naświetlacza znajduje się gniazdo wtykowe (B), dzięki któremu urządzenie może być również używane jako rozdzielacz prądu. Gniazdo działa także przy wyłączonym świetle.

20P130 Mobiler 360° Strahler BF3050M 5050 5051 210908.indd 3120P130 Mobiler 360° Strahler BF3050M 5050 5051 210908.indd 31 08.09.2021 17:13:2608.09.2021 17:13:263232 Instrukcja obsługi BF 3050 M / BF 5050 M / BF 5051 M Z wykorzystaniem statywu (nie wchodzi w zakres dostawy) Naświetlacz można również zamontować na statywie marki Brennenstuhl solo lub w duecie. W przypadku zamontowania dwóch naświetlaczy konieczne jest zastosowanie akcesoryjnego wspornika poprzecznego CB 70 1172640059. Pojedynczy naświetlacz przykręcony Przykręcony w pozycji stojącej w pozycji stojącej (tylko TS 250 1170610020 oraz TS 170 1170610010 oraz TS 300 9171991100) Przykręcony w pozycji wiszącej W pozycji wiszącej z haczykiem 20P130 Mobiler 360° Strahler BF3050M 5050 5051 210908.indd 3220P130 Mobiler 360° Strahler BF3050M 5050 5051 210908.indd 32 08.09.2021 17:13:2708.09.2021 17:13:273333 BF 3050 M / BF 5050 M / BF 5051 M Instrukcja obsługi ZWIJANIE PRZEWODU Nogi statywu pozwalają zwinąć przewód w razie potrzeby transportu lub składowania. AKCESORIA Pasujące akcesoria można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.brennenstuhl.com. KONSERWACJA UWAGA! Naświetlacz LED nie posiada elementów wymagających zabiegów konserwacyjnych. Źródło światła w naświetlaczu nie jest wymienne: gdy źródło światła wyeksploatuje się, należy wymienić cały naświetlacz. Nie wolno otwierać naświetlacza. CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem odłączyć naświetlacz od zasilania sieciowego. Nie stosować rozpuszczalników, żrących środków czyszczących itp. Do czyszczenia używać tylko suchej lub delikatnie zwilżonej ściereczki. UTYLIZACJA Sprzęt elektryczny należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego! Sprzęt elektryczny to nie domowe śmieci czy odpadki! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zużyte urządzenia elektryczne należy gromadzić osobno i przekazywać do ponownego przetworzenia w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego. O możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia dowiedzą się Państwo w urzędzie miasta lub gminy.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRENNENSTUHL

Model : GS 4 DE

Kategoria : Projecteur LED portable