HONEYWELL HJ16CESAWK - Przenośna klimatyzacja

HJ16CESAWK - Przenośna klimatyzacja HONEYWELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HJ16CESAWK HONEYWELL w formacie PDF.

📄 186 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice HONEYWELL HJ16CESAWK - page 117
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące HJ16CESAWK HONEYWELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Przenośna klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HJ16CESAWK - HONEYWELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HJ16CESAWK marki HONEYWELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HJ16CESAWK HONEYWELL

PL Klimatyzator przenosny

Instrukcja obstugi

Przeczytaj i zachowaj te instrukcje przyzed uzyciem

PT Ar Condicionado Local

Manual do Utilizador

NALEZY PRZECZYTAC NINIEJSZE INSTRUKCJE I ZACHOWAÇ JE NA PRZYSZŁOSC.

WAZNE INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA. UWAZNIE PRZECZYTACI ZACHOWAC JE NA PRZYSZŁOSC. W PRZYPADKU WYSTEPOWANIA JAKICHKOLWIEK NIEZGODNOSCI LUB SPRZECZNOSCIPOMIEDZY WERSJA ANGIELSKA A INNA WERSJA JEZYKOWA TRESCI TEGOMATERIALU, WERSJA ANGIELSKABEDZIE ROZSTRZYGAJACA.

Czynnikiem chłodniczym uzywanym w mobilnych klimatyzatorach jest przyjazny dla Środkowska węglowodör R290, który jest bezwonny. W porównaniu z alternatywnym czynnikiem chłodniczym, R290 jest czynnikiem chłodniczym pozbawionym ozonu, a seinen wptyw na Środkowsko naturalne jest bardzo niski.

Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji obstugi moga rożnic sie od fizycznych obiektów. Naleź odniaść są do fizycznych obiektów.

Przed użyciem i przystąpieniem do naprawy niniejszego urzadzenia naleźny przyȩczytać instrukcje.

OSTRZEŽENIE:

  • NIE WOLNO uzywać srodków przyspieszajycch proces rozmrażania lub czyszczenia innych niedzialecane przy bez producenta.
  • Urzadzenia nalewy przechowywać w pomieszczeniu bez stale działajacych zródeł zapłonu, takich jak otwarty ogień, działajace urzadzenia gazowe lub działajacy grzejnik elektryczny.
  • Nie przytektuwać ani nie spaluć urzadzenia.
  • Naleźypamyietić,źczynniki chłodnicze mogaNie wydzielac zapachu.
  • Urzadzenia nalewy zainstalować, obstugiwac i przechowywać w pomieszczeni u o powierzchni sąkszej niz 15m^2

  • Nie zastaniacźadnychwymaganych otworow wentylacyjnych.

  • Serwisowanie nalewy wykonywać zgodnia z zaleceniami producenta.

  • To urzadzenie powinno byc uzywane w pomieszczeniu, które zapewnia做不到 wentylacje pomiedzy urzadzeniem a scianami/meblami lub innymi przydmiotami. Wielkość pomieszczenia powinna oppowiadać powierzchni pomieszczenia okreslonej przyez producenta do eksploatacji. Naleź dybać o urzadzenie, aby zapobiec uszkodzeniom mechanicznym.

  • Kaźda osoba zaangażowana w pracze przy obwodzie chłodniczym lub manipulowanie przy nim, powinna posiadać aktualny waźny certyfikat wydany przy czakracydytowych w branźy organ oceniajść, króry upowaźnia dano osobę do bezpiecznych obchodzenia są z czynnikami chłodniczymi zgodnie z uznaną w branźy specyfikacja oceny.

  • Tylko osoby upowaźnione przy akredytowaną agencje, która poswiadcza ich kompetencje w zakresie obchodzenia są czynnikami chłodniczymi zgodnie z przypisami branżowymi, powinny pracstawć przy obwodach chłodniczych.

  • Konserwacja i naprawy wymagajuce pomocy在内的 wykwalifikowanego personelu musza byc wykonywane pod nadzorem SPECIALISTOW W ZAKRESIE STOSOWANIA Łatwopalnych czynników chłodniczych.

  • Wszystkie procedury robocze, które major wptyw naŚrodki bezpieczność, mogą byc wykonywane wyłącznie przyez kompetente osoby.

  • To urzadzenie nieMZebyc uzywane przez daneci oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umystowych ani przyez osoby niedosiadajace dozwiadzenia i wiedzy, chyba ze będą one nadzorOWane lub zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z urzadzenia w bezpieczny sposob i Rozumiej zwiazane z tym

zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić sie urzadzeniem. Dzieci pozostajace bez nadzoru nie mogą czyść ani konserwować urzadzenia.

  • Podczas instalacji klimatyzacji daneźy przyestrzejność lokalnych zasad dotycznych połączenia sieciowych i upewnić są, ze jest ona prawidłowo uziemiona. W przypadku jakichkolwiek pytań dotycznych instalacji elektrycznej daneźy pos三点gowć zgodnia z instrukcjami produkta i, jesti to konieczne, poprosić profesjonalnégo elektryka o przypegowadzenia instalacji.
  • Umiescić urzadzenia w plaskim i suchym.), zachować odlegtość powyzej 50 cm.), zędzy urzadzeniem a otaczajycymi je obiektami lub scianami.
  • Po zainstalowaniu klimatyzacji naleź upewnić są, ze wtyczka zasilania jest nienaruszona i pewnie włozone do gniażdka elektrycznych. Przewód zasilajczy naleź umieść w taki sposob, aby nikt są o niego nie potkną aniNie wymiągnę wtyczki.
  • W przypadki montazu rur drenaźowych naleź upewnić są, są one prawidłowo pod.§zone iNie są znieksztatałcone ani zgipte. Regulujć górne i dolne listwy prowadźace wiatr w wylocie powietrza, delikatnie pociągnć je rekoma, abyNie uszkodzić listew prowadźacych wiatr"
  • Urzadzenia nalewy transportować w pozycji pionowej lub na boku.
  • NIE korzystać z urzadzenia w następujectych przyypadkach:
  • w pomieszczeniu ze stale działajacymi zródlami zapłonu (np. otwarty ogien, działajace urzadzenia gazowej lub działajace grzejniki elektryczne.
  • w.mięszech, gdzie przechowywana jest benzyna, siarka, olej, farba lub inné Łatwopalne G38
  • wmiejscu, wktórymMZe byc wyrzucana woda.
  • NIE dotykać wtyczki ani urzadzenia mokrymi rękami.
  • Substancje Łatwopalne lub pojemniki pod cijsnieniem (np. puszki z aerozolem) naleź przechowywać w odlegȩsci co najmiej 50 cm.

  • Nie walks urzadzenia przyznajmiej na godzne przyded jejurochomieniem.

  • NIE uzywać urzadzenia z uszkodzoną wtyczka lub obluzowanym gniażdkiem elektrycznym. Jeśli przywoźdzasilajść jest uszkodzony, musi zostac wymiemeny przyez produkta,.goe przystawciela serwisowej lub podobniewykwalifikowaną osobę w celuunikność zagrożenia.
  • NIE zakrywać wlotu i wylotu powietrza podczas uzytkowania.
  • NIE umieszczac przyedmiotów, szczególnie cięzkich lub gorących, na urzadzeniu. NIE siadać na urzadzeniu.
  • NIE uzywać urzadzenia, sąsi jest uszkodzone.
  • W celuunikiecia niebezpieczeNSTwa NIE WOLNO w zaden sposob modyfikować tego urzadzenia.
  • NIE ciąnac ani nie przenosić urzadzenia za przywód zasilajncy.
  • NIE przyciskać przyzewodu zasilajść go drzwymi i NIE ciągnęc go wzdłuź krawędzi lub ostrych narozników.
  • Nie przytekuwać ani nie spalać czynników chłodniczych.
  • Nie blokować otworów wentylacyjnych.
  • Zawsze wyłaczać urzadzenia i odłaczać je od zasilania na czas czyszczenia lub serwisowania. Wyjacź wtyczkte urzadzenia z gniażdka elektrycznégo na czas przechowywania lub jest;) jest uzywane.
    Gaz chłodniczy sąs je byc bezwonny.
  • Stagnacja möglichwych wycieków gazowej czynnika chłodniczejewy w niewentylowanych pomieszczeniach sądowadzyc do pożaru lub zagrozenia wybuchem w przypadku kontaku czynnika chłodniczejew z grzejnikami elektrycznych, piecami lub innymi zródlami zapłonu.
  • Naleźny zachować ostrożnosć podczas przechowywnia urzadzenia, abyunikacja uszkodzen mechanicznych.
  • Do Rozmrażania i czyszczenia naleź uzywać wyłącznych narȩźda zalecanych przy bez producenta.
  • NIE uzywać przyȩzacza z tym urȩdzeniem.
  • NigdyNie wiktadać palców ani przytłow do wylotu powietrza. Naleźyszczególnie ostrzech daneci przyted tymie niebezpieczeniastwami.

  • NIE uzywać klimatyzatora w wilgotnym pomieszczeniu, takim jak Łazienka lub pralnia.

  • Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za obrażenia osob lub szkody majątkowe spowodOWane nieprzestrzeganiem instrukcji konserwacje i niewláosciwym uzytkowaniem urzadzenia.
  • Korzystajć z urzadzen elektrycznych, naleź y zawszemu przystrzejaco podstawowych srodkB ow ostrożnosci.
  • Naleźysznestręgać obłowiazujacych w danym krajuprzejys odtzacych instalacji elektrycznych.
  • WCEEu instalacji untozadzenia nalezy uzywacz wylicznie dostarczonego zestawu instalacyjngo. NIE probowac przydzuza cwa za ani instalowac untozadzenia innymi metodami niz przystawione w niniejszej instrukcji obstugi. Nieprawidtowa instalacja spowoduje uniewaznienie wszelkich istniejczych gwarancji.
  • Ješli konieczne jest serwisowanie, naležy skont⁺tow⁻ć są z autoryzowanym przystawicielem serwisu. Naprawy mog⁺a być wykonywane wyłącznie przyez autoryzowane centra serwisowe producenta. Nieprzejesterżeganie unto warunkuMZe bojezy niebeźpieczne.
  • Transport spreżtu zawierajść gołatwopalne czynniki chłodnicze Zgodnosć z przyepamisi transportowymi.
  • Oznakowanie sprzętu za pomoczą znaków Zgodnosć z lokalmymi przypisami prawnymi.
  • Utylizacja sprzȩtu z Łatwopalnymi czynnikami chłodniczymi Zgodnosć z przyepamisi krajowymi.
  • Przechowywanie sprzętu powinno odbyawć są zgodnia z instrukcjami produkta.
  • Zabezpieczenia zestawu do przechowywnia powinno być tak skonstruowane, aby mechanicznce uszkodzenia sprzȩtu wewnatrix opakowania nie spowodowo wycieku czynnika chłodniczego. Maksymalna liczba elementów sprzȩtu dopuszczonych do wspólnégo składowania jest okreslana przyez lokalne przyepisy.

Ten symbol wskazuje, ze w tym urzadzeniu zastosowano tawopalny czynnik chtodniczy. OSTRZEZENIE Jesli czynnik chtodniczy wycieknie i zostanie wystawiony na dziatanie zewnetrznego zrodta zaptonu, istnieje ryzyko pozaru.

Ten symbol wskazuje, ze nalezy uwaźnie przyczytać instrukcję obsługi.

Ten symbol wskazuje, ze personel serwisowy powinien obstugiwac ten sprzegt zgodnie z instrukcjaj instalacji.

Ten symbol oznacza, ze dostepne
PRZESTROGA sa informacja, takie jak instrukcja
obsługi lub instrukcja montazu.

To oznaczenia wskazuje, ze tego produktu nie nalezy wyrzuć racem z innymi odpadami gospodarstwa domowego w铖 je UE. Aby zapobiec moziwym szkodem dlaŚrodowska lub zdrowia ludzkiego wDyniku niedkontrolowanego usuwania odpadów, nalezy poddać je recycklingowy w sposó odpowiedzialny w celu promocji zrònnowazonego ponownego wykorzystania zaśobów materialnych. Aby zwróci wykorzystane urzadzenia, nalezy skorzystac z systemów zwrotu i odbioru lub skontaktowa ci sé ze sprzemawca, u ktorego produkt zestost zakupiony. Moźne on zabrać ten produkt w celu poddania go recycklingowy bezpiecznego dla Środowska.

Naprawe naleź wykonac zgodnie z zaleceniami producenta. Konserwacje i naprawy wymagajuce pomocy innego wykwalifikowanego personelu musza byc wykonywane pod nadzorem SPECIAL W ZAKRESIE STOSOWANIA tawopalnych czynnikow chtodniczych.

Dla modeli: HJ12CESV**/HJ14CESV**/HJ16CESV** Inteligenty przenosny klimatyzator złącznoscia Wi-Fi

Inteligenty przenosny klimatyzator ma dodatkowe funkcie umožliwiejaçce zdalna obstugklimatyzatora za pomocá urzadzenia smart oraz sterowanie urzadzeniem za pomocapolecen glosowych z urzadzenia domowego Amazon Echo/Google.

Skonfiguruj aplikacja Honeywell Air Comfort na swoim smartfonie lub tablecie, aby podłaczyć przyenosnych klimatyzator Honeywell do Wi-Fi i sterowania glosowej (dostepline tylko w modelach intelligentnych klimatyzatorów przyenosnych).

  1. Pobierz instrukcje obstugi aplikacje Honeywell Air Comfort z ponieszego sąca:

HONEYWELL HJ16CESAWK - Dla modeli: HJ12CESV**/HJ14CESV**/HJ16CESV** Inteligenty przenosny klimatyzator złącznoscia Wi-Fi - 1

  1. Pobierz aplikacja Honeywell Air Comfort na smartfon lub tablet.

HONEYWELL HJ16CESAWK - Dla modeli: HJ12CESV**/HJ14CESV**/HJ16CESV** Inteligenty przenosny klimatyzator złącznoscia Wi-Fi - 2

HONEYWELL HJ16CESAWK - Dla modeli: HJ12CESV**/HJ14CESV**/HJ16CESV** Inteligenty przenosny klimatyzator złącznoscia Wi-Fi - 3

WAZNE: siec Wi-Fi 2,4 GHz jest wymagana do prawidłowego połączenia i dziatania między przyenosnym klimatyzatorem a aplikacja.

UWAGA: Inteligentny klimatyzator przenosny nie musi byc połaczony z aplikacja Honeywell Air Comfort, aby działac. Nadaldoğan obstugiwac go ręcznie za pomocapi panelu sterowania urzadzenia.

Gratulujemy zakupu klimatzatora lokalngo firmy Honeywell.

Informacja dotyczze instalacji, obstugi, serwisowania, czyszczenia i utylizacje urzadzenia przyznaleść w ponieszyszym akapiecie instrukcji.

WSKAZÓWKI DLA UZYTKOWNIKA

Klimatyzatory lokalne są idealne do chłodzenia punktowego. Spręzarka, skraplacz i parownik są umieszczone w kompaktowej Jednostce. Powietrze jest osuszane i chłodzone, a elastyczny wąź wysyta ciepto na zewnatrix. Klimatyzator lokalny zawiera zestaw wentylacji okiennej. Brak koniecznosci instalacji na state. Urzadzeniaromatica ztom przenosic z pomieszczenia do pomieszczenia i oferuje naprawd' elastyczne rozwiazanie klimatyzacyjne.

System automatyczné odparowania - urzadzenie automatyczné odparowuje skropliny przyż. Nie ma potrzeby oprozniania zbiornika na skropliny z wyjatkiem sytuacje, gdy jest wilgotno. Naleź uwaźnie przyȩczytać instrukcje i postępowac według nich.

Aby zapewnić optymalną wydajnosć produktu, naleź yamykać drzw i okna, gdy jest on uzywany jako klimatyzator lub osuszacz. Ješli produkt jest uzywany tylko z funkacja wentylatora, otwarte okno sąpoprawić cyrkulacjegowietrza.

HONEYWELL HJ16CESAWK - WSKAZÓWKI DLA UZYTKOWNIKA - 1
Chtodzenie i osuszanie

HONEYWELL HJ16CESAWK - WSKAZÓWKI DLA UZYTKOWNIKA - 2
Obstuga wentylatora

Wazne:

przed zaintalowaniem urzadzenia nalezy ustawic je W PIONIE na 1 godzine przy uzyciem, aby umozliwoc ustabilizowanie sie czynnika chlodniczego. Wylot powietrza otwiera sie automatycznie po wączeniu urzadzenia i automatycznie zamyka po wyćzeniu urzadzenia. Ręcznie wyregulować odpowietrznik znejdujocy sie w górnej czȩci urzadzenia, aby wyregulować kierunek przyteptywu powietrza

Postepowac zgodnie z instrukcjami instalacji, aby skonfigurowac urzadzenie.
- Podłaczyc urzadzenia do prawnów uziemionego obwodu. NIE podłaczać do przyȩżacza.

HONEYWELL HJ16CESAWK - Wazne: - 1

HONEYWELL HJ16CESAWK - Wazne: - 2

1) Panel sterowania 9) Gorny gumowy korek spustowy (tryb osuszania)
2) Wylot powietrza 10) Dolny filtr przyciwptytowy
3) Uchwyt 11) Rurka spustowa
4) Kótka 12) Korek spustowy
5) Pilot zdalneo sterowania 13) Dolny gumowy korek spustowy (tryb klimatyzacji)
6) Zącze węza 14) Przewód zasilajćy
7) Zwijacz przywodu
8) Gorny filtr przyciwptyłow

Aby pomyślnie zainstalować ten lokalny klimatyzator, naleź yostepować zgodnia z ponieszymi instrukcjami instalacji. W przypadku jakichkolwiek trudnosci lub pytan dotycznych tych procedur instalacji naleź zadzwonic do obstugi klienia.

HONEYWELL HJ16CESAWK - Wazne: - 3

Zestaw instalacyjny:

  1. Zestaw wsporników do okien (1 Zestaw) 4. Wąź wydechowy (1 Sztuka)
  2. Adapter panelu wspornika okna (1 Sztuka) 5. Rurka spustowa (1 Sztuka)
  3. Złęcze węza wydechowego (1 Sztuka) 6. Śruby motylkowe (1 Sztuka)

Kroki instalacji:

  1. Złacze węza wylotowej, przywość wylotowy i adapter panelu wspornika okna są wstepnie zmontowane wewnatrix opakowania.

HONEYWELL HJ16CESAWK - Kroki instalacji: - 1
Wz: dugosc: od 26 cm do 120 cm (od 10,23" do 47")

Zestaw wsporników do okien:

HONEYWELL HJ16CESAWK - Kroki instalacji: - 2
Czesc A: dtugosc 50,5 cm (19,9")

HONEYWELL HJ16CESAWK - Kroki instalacji: - 3

HONEYWELL HJ16CESAWK - Kroki instalacji: - 4
Czesc B: dlugosc 50,5 cm (19,9")

HONEYWELL HJ16CESAWK - Kroki instalacji: - 5

HONEYWELL HJ16CESAWK - Kroki instalacji: - 6
Czesc A + B: Min. dtugosc 73,3 cm (28,9") Maks. dtugosc 97,0 cm (38,2")

HONEYWELL HJ16CESAWK - Kroki instalacji: - 7
Poziome okno przesuwne Pionowe okno przesuwne

HONEYWELL HJ16CESAWK - Kroki instalacji: - 8

Ten zestaw do okien jest zaprojektowy tak, aby pasowat do Większość standardowych okien przyszusuwych. Jesli okno nie spełnia parametrów podanych powyzej, wspornik okna sąnzne skrócić, aby pasowat, dostarczȩg go do Polskiego skepu z narźedziami.

Uwaga: po dopasowaniu wspornika okna do rozmiaru okna usunac go z okna i postepowa c zgodnie z ponizszymi instrukcjami.

  1. Podłaczyc wą do tynego wylotu spalin z tytu urzadzenia. Wsunę zȩcze węza, a nastepnia obrócić w sprawo,ź奐藏ie zablokowane na sąjscu.

HONEYWELL HJ16CESAWK - Kroki instalacji: - 9
Waz:
srednica 15 cm (5,9")
dlugosc od 26 cm do 120 cm (od 10,23" do 47")

  1. Podłaczyc wspornik okna do adaptera panelu wspornika okiennego. Upewnic sie, ze wszystkie połaczenia są szczelne i prawidtowo zaintalowane.

HONEYWELL HJ16CESAWK - Kroki instalacji: - 10

  1. Podączyć wspornik okna do okna.

HONEYWELL HJ16CESAWK - Kroki instalacji: - 11

HONEYWELL HJ16CESAWK - Kroki instalacji: - 12
Poziome okno przysemwne Pionowe okno przysemwne

  1. Lokalny klimatyzator jest teraz gotowy do użycia.

WAZNE:

Nie wymieniacz ani nie przydulgacz węza, poniewaz要去 spowodowej dane urzadzenia.

Dlugosc węza jest naukowo okreslona na podstawie specyfikacje i przypeływu powietrza klimatyzatora. Przedtużenie wȩza poza okreslone wymiary są spowodowej gromadzenia sącieła lub przypeływo z powrotem do klimatyzatora, powodujac awarie urzadzenia.

20^ (50cm)

MAX. 40^ (102 cm)

MAX. 14^* (36 cm)

MIN 35.6 cm

Niezalecane Zalecane

OSTRZEZENIE: Wszelkie gwarancje dołaczone do体系建设 zuostan unieważnione, jesti do oryginalnie dostarczonego zestawu instalacyjngo dostanie dodany dodatkowy wąz przyȩzajcy lub jesti instalacja zostanie przypoprowadzona w inny sposob niedlug instrukcji producenta, bez odpowiednich konsultaci. Aby uzyskać pomoc dotycznych procedur instalaci, w razie koniecznosci naleź skontaktowac sie z obslugu klien.

  • Dostarczony wąź ma srednice 15 cm (5,9") i sąna go przytuźyc z 26 cm do 120 cm (z 10,23" do 47").
  • Nie zginać (w stopniuPokazanym powyzej) węza. Zgiety wąź zablokuje wydmuchiwanegowietrze i spowoduje nieprawidowej dziatanie lub wythag第一条 urzadzenia.
  • Upewnic sie, ze tyl urzadzenia znajduje sie co najmniej 50 cm (20") od sciany. Nie umieszczac urzadzenia przyd zastonami lub kotarami, poniewaz要去 utrudniac przypewygow powietrza.

PANEL STEROWANIA

HONEYWELL HJ16CESAWK - PANEL STEROWANIA - 1

1) Wskazniki 5) Sterowanie timerem/ustawieniami temperature
2) Sterowaniezasilaniem 6) Tryb uspienia
3) Sterowanie obrotem 7) Sterowanie trybami
4) Sterowanie prędkoscią 8) Sterowanie timerem wentylatora
9^) ^) Lęcznosć Wi-Fi obstuga gólosowa

^DOTYCZY WYŁACZNIE MODELU HJ12CESV**/HJ14CESV**/HJ16CESV** Z FUNKCJAMI WI-FI SMART

UWAGA: Aby uzyskać szczegółowe instrukcje dotyczné konfiguracje przenosnégo klimatyzatora do pracy z podtaczenia ze smartfona lub tabletu, oddzielna instrukcje obstugi można povrac pod adresem:

PRZYCISKIFUNKCYJNE

STEROWANIE ZASILANIEM

HONEYWELL HJ16CESAWK - STEROWANIE ZASILANIEM - 1

Nacisnij przycisk, aby wączyc/wyȩczyc urzadzenia. Odp战略布局 otworzy są automatycznie po wȩczeniu urzadzenia i automatycznie zamknie po wyȩczeniu urzadzenia.

OPOZNIENIE RESTARTU

Jesli urzadzenie wyłaczy sie podczas przy w trybie CHŁODZENIA, nastapi okato 3-minutowe opóznienie ponownego uruchomienia klimatyzatora w trybie CHŁODZENIA. jest to funkacja bezpieczenia dodana w celu ochroy i przytużenia zwyotnosci spreźarki. Po 3 minutach;będzie要去 normalnie wączy urzadzenie.

STEROWANIE WENTYLATOREM

3 ustawienia: wysokie, srednie i niskie

Uwaga: Prędkosci wentylatora nie są zaustawic w trybie uspienia ani w trybie osuszania.

PRZYCISKI FUNKCYJNE (KONTYNUACJA)

STEROWANIE TRYBAMI

HONEYWELL HJ16CESAWK - STEROWANIE TRYBAMI - 1

Ustawenia: klimatyzacja, osuszania, wentylator, ogrzewanie*.

Odpowiednia kontrolka zaświeci sie, wskazujac aktualne ustawuminium trybu.

Tryb klimatyzaci (CHŁODZENIE)

Pozwala dostosowac prędkość wentylatora i temperaturégowietrza do zędanego poziomu komfortu. Zakres ustawien temperatury to 16^ - 31^ (61°F - 88°F).

Tryb osuszania (OSUSZANIE)

Powietrze jest osuszane, gdy przyptywa przyez urzadzenia niedznajdujace sie w trybie pełnego chłodzenia. Prędkość wentylatora jest ustawiona jako NISKA i NIEdoğanść.

Uwaga: Ješli urzadzenie bedzie uzywane glównie jak osuszacz, nie naleź podȩćzać węza wylotowej. Konieczne jest wtedy ciągle oprożnianie (patrz Ciągle oprożnianie w trybie osuszania).

WAZNE: Tryb osuszania s Foley do wspomagania redukji wilgoci, ale nie nalezy oczekiwać, ze bedzie osuszwt w takim samym stopniu, jak standardowe urzadzenie tylko z osuszaczem. Wbudowany osuszacz automatycznie dostosowuje osuszanie w oparciu o temperature w pomieszczeniu. Nie mayna ustawic zadanej wartosci procentowej wilgotnosci. Wyswietlacz przyedniPokazuje tylko aktualnai zadana temperature. NiePokazuje poziomów wilgotnosci.

Tryb wentylatora

Do cyrkulacjigowietrza bez chtodzenia klimatyzatorem.

Tryb ogrzewania*

HONEYWELL HJ16CESAWK - STEROWANIE TRYBAMI - 2

Po wybraniu trybu ogrzewania zastawieci sie lampka wskaznika. Ogrzewanie jest wączane tylkowytedy, gdy temperatura otoczenia spadnie poniȩj 25^ (77°F). W tym trybie zȩdano temperaturę można ustawić w zakresie od 16^ do 31^ (od 61^ do 88^ ).

Uwaga: W przypadku korzystania z trybu ogrzewania węze wylotowe musza wychodzić na zewnatrz pomieszczenia.

WAZNE: Pompa ciepla podiera wilgoć z powietrza, któ nastepnie skrapla sie w wewnétrznym zbiorniku na wode. Urzadzenia przerwie pracé, gdy zbiornik jest pełny i uruchomi sie ponownie, gdy zbiornik zestanie oprożniony. Zaleca sie uzywanie trybu ogrzewania w pomieszczeniu o wilgotnosci 50% lub niźsej. Unikać uzywnia produktów lub urzadzen wytwarzajych wilgoć, takich jak nawilżacz lub czajnik, podczas korzystania z urzadzenia w trybie ogrzewania. Wieciej informaci na temat oprózniania zbiornika na wode möglich znaleść w sekcj „Spuszczanie kondensatu wody w trybie ogrzewania".

STEROWANIE TIMEREM/TEMPERATURA

Przyciski - i + moga stuzyc do regulacci iustawiania zadanej temperatury w trybach chtodzenia lub ogrzewania*. Można ich rawnież uzyc do ustawenia timera (patrz „Sterowanie timerem” ponijej).

  • Dotyczy tylko modeli z funkacja ogrzewania.

PANEL STEROWANIA (KONTYNUACJA)

TRYB USPIENIA

HONEYWELL HJ16CESAWK - TRYB USPIENIA - 1

Tryb uspienia zapewnia energooszczedny komfort w nocy. Gdy tryb uspienia wączony w trybie chłodzenia klimatyzacji, wentylator automatycznie pozostanie na

NISKIEJ prędkosci, a ustawiona temperatura wzrość o 1^ ( 1^ ) wantiago piewyszzej godziny. W drugiej godzinie temperatura wzrość o kolejny 1^ ( 1^ ) i pozostanie w tej temperaturze przyreszte nocy, a z do wyłaczenia trybu uspienia.

Uwaga: Wskażniki panelu sterowania wyłaczą są po 10 sekundach i wączamy są ponownie po naciȩcieiu dowolnégo przyciscu. Kiedy tryb uspienia w trybie ogrzewania* jest wączony, wentylator automatycznie zatrzyma są przy NISKIEJ prędkosci, a temperatura zadana zmiejejszy są o 1^ ( 1^ ) wymię pierwość godziny. Zmiejejszy są o kolejny 1^ ( 1^ ) po dwóch godzinach i pozostanie na tym poziomie w nocy aź do wyłaczenia trybu uspienia.

STEROWANIEL TIMEREM

Gdy urzadzenie jest wączone, nacijsij przycisk timera, a nastepnie nacijsij lub, aby wybrac liczbe godzin, przy ztre urzadzenie ma nadal pracstaw. Urzadzenie wączy sie/wyȩczy sie automatycznie.

AUTOMATYCZEWYLACZANIE:

Gdy urzadzenie pracuje, nacijsnij przycisk - lub +, aby wybrać liczegodzin, przytektóre urzadzeniema pracstawć wtrybie klimatyzacji.

AUTOMATYCZNE WłAACZANIE:

Gdy urzadzenie znajduje sie w trybie gotowosci (jest podlaczone do zrodta zasilania i swieci sie lampka zasilania), nacijsij przycisk lub +, aby wybrać liczegodzin, po ktorych urzadzenie ma automatycznie Rozpoczć pracé.

STEROWANIE OBROTOEM

Naciński przycisk, aby aktywować automatycznaoscylacje szczelin wentylacyjnych. Naciński ponownie, aby zatrzymać obracanie, gdy szczeliny osiagna zadany kát.

WSKAZNIK PE\LNEGO ZBIORNIKA NA WODE

W urzadzeniu moze gromadzić sie kondensat.

Jesli zbiornik wewnetrzny sie zapelni, zaświeci sie wskaźnik pełnégo zbiornika na wode irozlegnie sie 5-krotny sygnat dzwiekowy przyez 5 sekund. Urzadzenia nie bedzie dziać, dopóki nie zostanie oprożnione (patrz Odprowadzanie kondensatu).

TRYB WI- FI

Gdy intelligentny klimatyzator przenosny jest podłuczony do funkcj Wi-Fi, wskaznik bedzie sie swiecić.

^ DOTYCZY WYŁACZNIE MODELU HJ12CESV**/HJ14CESV**/HJ16CESV** Z FUNKCJAMI WI-FI SMART

DODATKOWE FUNKCJE:

FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO ROZMRAZANIA

Niekiedy, gdy urzadzenia pracuje w trybie chlodzenia w niiszych temperaturach w pomieszczeniu (np. ponizej 15,5°C (60°F)), wewnetrzne węzownice chłodźace moga stać sie zbyt zimne, a niedkidy na węzownikac chlodźacych要去 tworzyc są szron. W takim przypadku urzadzenia automatycznych wstrzyma prace i odszroni węzownikie chłodźace, aby chronicu urzadzenia. Klimatyzator uruchomi sie ponownie automatycznie, gdy system są Rozmrozi i powróci do standardowych temperatur roboczych. * Dotyczny tylko modeli z funkcia gnrzewania

  • Dotczy tylko modeli z funkcjä ogrzewania.

PILOT ZDALNEGOSTEROWANIA

Wszystkie kluczowe funkcje są dostepne za pomocā pilota.

HONEYWELL HJ16CESAWK - PILOT ZDALNEGOSTEROWANIA - 1

Uwaga:

  • Instalacja baterii: Zdejmij Pokrywę z tytu pilota i włód dwie baterie AAA z oznaczeniami + i - skierowanymi we wąsciwym kierunku, zgodnia z oznaczeniami biegunów.

HONEYWELL HJ16CESAWK - Uwaga: - 1

Przestroga:

Uzywac tylko dwoch baterii AAA lub IEC R03 1,5 V.
Wyjac baterie, jesti pilot nie jest uzywany przyez miesiac lub dluzej.
- Wszystkie baterie naleź wymieniacz w tym samym czasie; nie mieszstaw nowych baterii ze starymi.
- Nie mieszac baterii alkalicznych, standardowych (weglowo-cynkowych) ani akumulatorów (niklowo-kadmowych).
- Prawidłowo zutylizowej zuzyte baterie.

To urzadzenie jest zgodne z czescia 15 przepisow FCC. Jego dzialanie podlega nastepujacym dwom warunkom: (1) to urzadzenie nie moze powodawac szkodliwych zaktocen oraz (2) to urzadzenie musi akceptowac wszelkie odbierane zaktocenia, w tym zaktocenia, ktore moga powodawac niepozadane dzialanie.

To urzadzenie zostalo przestowane i uzname za zgodne z ograniczeniami dla urzadzen cyfrowych klasy B, zgodnie z czescia 15 przypesisow FCC. Limity te major na celu zapewnienie rozsadnej ochrny przyd szkodliwymi zakloceniami w instalacjach domowych. To urzadzenie generuje, wykorystuje moze emitowac energie o czestotlwosci radiowej, a jejil ne zostanie zinstalowane i nie bedzie uzywane zgodnie z instrukcjami, moze powodowac szkodliwe zakocenia w komunikaci radiowej. Niemniej jakn ie ma gwarancji, ze zakocenia nie wystapi w przypadku okreslonje instalacij. Jesli dawka tego urzadzenia powoduje szkodliwe zaklocenia w odborze radia lub telewizji, co mia na stwerdzic, wyaczajac i wiatczajac urzadzenie, zacheca sie uzytkownika do podjecia proby usuniecia zakocen za pomocaj Jedneo lub kilku z nastepujacych srodkow:

Zmien orientacja lub połozenia anteny odbiorczyj.
Zwieks odlegtoosc pomiedzy sprzeten a odbiornikiem.
- Podęcz urzadzenia do gniażdka elektrycznych winnym obwodzie niz ten, do którego podȩczony jest odiornik.
- Skonsultuj sie ze sprezedawcag lub doswiadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy.

Uwaga: wszelkie zmiany lub modyfikacja, ktore nie zostaly wyraźnie zatwierdzone przy strone odpowiedzialna za zgodnosć, moga spowodstawć uniewaźniacie uprawiéń uzytkownika do obstugi sprętú.

  • Dotczy tylko modeli z funkacja ogrzewania.

Konserwacja urzadzenia:

  1. Wyłac urzadzenia przyd odłaczeniem zasilania.
  2. Czyść urzadzenia wyłacznie miękka, sącha sciereczka.

Konserwacja filtra przyciwptyłowego:

Filtr przyciwptytowy nalezy czyscić co dwa tygodnie, aby zachować wydajnosć chłodzenia powietrzem.
Aby wyczyscić filtrny przyciwptytowe, nalezy postepować zgodniae z ponieszymi instrukcjami:

  1. Wyłucz i odłucz lokalny klimatyzator od gniaźdka elektrycznych.
  2. Zdejmij gorny filtr/kratke, odkreć dolny filtr/kratke i ostrożnie usun.
  3. Delikatnie umyj woda i/lub Rozcienczonym plynem do mycia naczyn. Dokladnie wypłucz i delikatnie strzasnij nadmiar wody z filtrów. Przed ponownym zainstalowaniem upewnij sie, ze filtry sa&Che.

Uwaga: do usuniecia kurzu maya uzyc odkurzacza.

  1. Załoz górnę kratkę na urzadzenia i zamontuj dolną kratkę za pomoczą s Ruby.

HONEYWELL HJ16CESAWK - Konserwacja filtra przyciwptyłowego: - 1

OSTRZEZENIE: NIE WOLNO zasilac ani obstugiwac lokalnego klimatyzatora podczas czyszczenia, po wyjeciu filtra przyciwpytowego z urzadzenia lub w przypadku luznego filtra przyciwpytowego. NIE nalezy probowac dotyka czesci lub przewodow wewnatrz tylnej krati ani manipulowa c nimi po wyjeciu filtra przyciwpytowego z urzadzenia. Moze to spowodowac powazne obrazenia lub porazenie przem.

Przechowywanie i konserwacja na koniecsezonu:

Jesli urzadzenie nie bedzie uzywane przyduszcy czas, wykonaj nastepujuce czynnosci:

  1. Pamiętaj, aby spuścić resztki skroplin. Zdejmij dolny korek spustowy i uzyj miski do zebrania wody (pamiętaj o załozeniu zaśćk korka po zakończeni).
  2. Aby wysuszyc nadmiar wilgoci, uruchom urzadzenie w trybie samego wentylatora na 30 minut przyd przechowywniem.
  3. Wyłucz urzadzenia i wyjmij wtyczkę z gniaźdka elektrycznych.
  4. Wyjmij filtr przyciwypyłowy i wyczyść go wodą. Osusz filtr przyciwypyłowy, a sątpnie zaintaluj go ponownie.
  5. Odłuczanie zestawu instalacyjngo okna:

  6. Odłucz wąź od urzadzenia, obracaję go w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara, a nastepnie wymiągajć.
    Wymontuj wspornik okna, adapter panelu wspornika okna i zącze węza.

  7. Zaleca są przechowywanie częsci zestawu okienego w torbie razem z pilotem i rurka spustowa oraz umieszczenie ich razem z lokalmnym klimatyzatorem.
  8. W razie potrzeby przyd przechowywaniem zestaw do okien mayna wyczyscić wilgotná sciereczka i woda. Przed przechowywaniem nalezy upewnic sie, ze wszymtie częsci zestawu do okien są&Cuche.

  9. Przed przechowywaniem przykraj lokalny klimatyzator tkanine/plastikowa torba, aby zabezpieczy go przyd kurzem gromadzycym sie na powierzchni urzadzenia i zarysowaniami.

  10. W celu zabezmieczenia przyd zagieciami i zagieciamiazolec sie zwinięcie przyzewodu zasilajćego przyd przechowywaniem.
  11. Lokalny klimatyzator nalezy przechowywać w chłodnym i suchym.), z dala od bezposgcdniego swiatka sstonecznégo.

Gdy w urzadzeniu wystapi nadmierna kondensacja wody, klimatyzator wyłacza sie i wyświetla sie lampka ostrzewagczna (wskaźnik pełnégo zbiornika wody (WATER FULL) sącie sie na czerwono). Oznacza to, ze kondensat naleź spuść zgodnia z nastepujacym procedurami:

Reczne opróznianie w trybach chłodzenia i osuszania

W obszarach o duzej wilgotnosci besoin byc konieczne spuszczenie wody.

  1. Odłucz urzadzenia od zródrę zasilania.
  2. Umieszczmikę pod dolnym gumowym korkiem spustowym. Patrz schemat.
  3. Zdejmij zatyczke korka spustowego.
  4. Woda wypłynie i zbierze są wropytkiej misce.
  5. Po spuszczeniu wody załódź powrotem korek spustowy.
  6. Terazdoğan wączyc urzadzenia.

Dolny gumowy
korek spustowy
(External)
Diameter
16.2mm)

Ciagle oprznianie w trybie osuszania

Podczas uzywania urzadzenia w trybie osuszania zaleca sie ciagte oproznianie.

Taca ociekowa (brak w zestawie)

  1. Ołącz urzadzenia od zródrę zasilania.
  2. Zdjec gorny korek spustowy.
    Moze wylac sie resztkowa woda, dlatego przygotuj naczynie do zebrania wody.
  3. Podlacz rurke spustowa do gornyego korka spustowego. Zobacz schemat.
  4. WodaMZe byc odprowadzana w sposob ciagty przyrzerurke spustowa do odphywu podtogowego lub wiadra.
  5. Załoz zatyczke korka spustowej.
  6. Terazdoğan wączyc urzadzenia.

Gorny gumowy
korek spustowy
(External Diameter 16.2mm)

Rurka spustowa (w
zestawie*: srednica 1,8
cm (0,7 cala) dlugosc: 60
cm (23,6 cala)

WAZNE: NIE zaleca sie podłuczania węza spustowy welu ciąȩgo odpradowzania wody, gdy urzadzenia jest wączone w trybie chłodzenia klimatyzacji. Takie postępowanie zmiejejszy wydajnosć chłodzenia lokalnégo klimatyzatora. SkroplinyNSEZY spuszczac tylko wtedy, gdy urzadzenia jest wyźczone. Ciągle oproznianie jest moziwe tylko wtedy, gdy urzadzenia jest ustawione w trybie osuszania.

Wody nie mayna spuisci za pomocapiCiagtego odpradowania wody w trybie ogrzewania*. W trybie ogrzewania wewnetrzny zbiornik wody napelnia sie szybciej i moze wymagać czestszego oprózniania w bardziej wilgotnych pomieszczeniach. Zaleca siuzywanie trybu ogrzewania w pomieszczeniu o wilgotnosci 50 % lub NiSzzej.W przypadku uzywania urzadzenia wtrybie ogrzewania unikauczywania produktow lub urzadzen wytwarzajacych wilgoc,takich jak nawilacz lub czajnik.

  • Dotyczy tylko modeli z funkacja ogrzewania.

Ponieszys przyzewodnik rozwiazywnia problemow dotyczny najcosciem wystepujacych problemow. Jesli problem nie ustapi, skontaktuj sie z obsluga klienta. Przed przystapieniem do rozwiazywnia problemu wyłucz urzadzenia i wyjmijego wtyczke z gniażdka elektrycznégo.

PROBLEM MOZLIWA PRZYCZYNA ROZWIAZANIE
Klimatyzator nie uruchamia są.Brak elektrycznosci. Sprawdź zasilanie.
Baterie w pilocie zdalnego sterOWANIA wymagaju wymiany.Wymiȩ baterie pilota zdalnego sterOWANIA.
Przewód zasilajncyNie jest prawidłowopodłoczony.Odlącz i podłȩcz ponownie kabel zasilajncy.
Zadziała wtyczka bezpiecieznstwa LCDI (tylko USA/Kanada/Meksyk).Zresetuj wtyczkę bezpiecieznstwa LCDI. Jeśli problem;będzie są powtarzał, skontaktuj są z naszym;dzielem obstrugiientsa (tylko USA/Kanada/Meksyk).
Urzejdeniedziła tylko przyez krótkachwilę.Temperatura ustawiona na termostacie jest zbytzbliżona do temperaturypokojowej.Obniż ustawuminium temperature.
Wylot powietrza jest zablokowy.Upewnij są, zo są jest prawidłowo podłeczony.
Wąź powietrza jest mocno zagiety.Pod.§czy są zgodnie z instrukcjna stronie 3.
PROBLEM MOZZYLIWA PRZYCZYNA ROZWIAZANIE
Urzadzenia dane za, ale nie chłodzi.Otwarte są drzwi lub okno.Sprawdź zasilanie.
Filtr przyciwypyłowy jest brudny.Oczyszć filtr przyciwypyłowy.
Wȩź jest odłączony.Ponownie zaintaluj prawn到账owy sąź (odniać są do sekcjy instalacji).
Ustawienie temperatury jest zbyt wysokie.Zmniejsz ustawuminium temperatury.
Wylot lub wlot powietrza jest zablokowy.Usuń przysztkodate.
Pomieszczenie jest sąsze są zalecane.Przenieść urzadzenia do mniejeść pomieszczenia.
Duże okna lub duza liczba okien zmirnejszajskutecznosć chłodzenia.Zastło okna zastonami lub roletami.
Urzadzenia nie dane za i sącie są wskaznik pełnego zbiornika wody (WATER FULL).Nadmierna kondensacja wody w zbiorniku.Spuȩść wodę (patrz Odprowadzion kondensatu).
KOD BŁEDEDU BŁAD MOZLIWA PRZYCYZNA
"E1" Awariaczujnika temperature wewétrznej (przerwa w obwodzie lub zwarcie).
"E2" Awariaczujnika temperature rury (przerwa w obwodzie lub zwarcie).

LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE VERWIJZING. IN HET GEVAL DAT ER INCONSISTENTIE OF VERSCHIL IS TUSSEN DE ENGELSE VERSIE EN EEN ANDERE TALENVERSIE VAN DE INHoud VAN DIT MATERIAL, IS DE ENGELSE VERSIE LEIDEND.

Wyrodukowano w Chinach 念 2021 JMATEK Limited Wsztskie prawa zastrzezone, Honeywell Znak towarczy jest uzywary na podstawie licenciji Honeywell International Inc. Honeywell International nico nposi odopiodzialno so lub gwarancji w odniemensiu do cego produktu Produkt ton wytarzany jest przy Airtek intl Corp Ltd. (zaozny.JMATEK Ltd.).

HONEYWELL HJ16CESAWK - LEES EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HONEYWELL

Model : HJ16CESAWK

Kategoria : Przenośna klimatyzacja