Güde GIS 162 - Spawarka

GIS 162 - Spawarka Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GIS 162 Güde w formacie PDF.

📄 68 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Güde GIS 162 - page 53
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuSpawarka MMA (spawanie elektrodą otuloną) z technologią inwerterową (przetwornica częstotliwości)
MarkaGüde
ModelGIS 162
Napięcie wejściowe230 V / 50 Hz, jednofazowe
Zakres prądu spawania10 - 160 A
Maksymalny prąd wejściowy30,5 A (I1max)
Efektywny prąd wejściowy13,7 A (I1eff)
Napięcie jałowe (U0)60 V
Cykl pracy (X)100% przy 71 A, 60% przy 93 A, 20% przy 140 A (w 40°C)
Zalecana grubość spoiny1 - 9 mm
Wymiary (dł. x szer. x wys.)295 x 135 x 220 mm
Masa netto3,5 kg
Masa brutto5,5 kg
Stopień ochronyIP 21S (chroniony przed ciałami stałymi >12 mm i pionowym opadaniem wody)
Klasa izolacjiH (wysoka temperatura)
Klasa EMCA (zastosowanie przemysłowe, z ograniczeniami w strefie mieszkalnej)
Zalecany bezpiecznik16 A, zwłoczny
Wilgotność otoczeniaMaks. 50% w 40°C, 90% w 20°C
Temperatura pracy-10°C do +40°C
Materiały konstrukcyjneBlacha stalowa, miedź, aluminium, ABS, PE
KonserwacjaOdłączyć przed czyszczeniem: użyć wilgotnej szmatki, miękkiej szczotki do otworów. Nasmarować ruchome części metalowe. Naprawy wyłącznie przez serwis.
BezpieczeństwoStosować wyłącznik różnicowoprądowy 30 mA. Nosić maskę, rękawice, odzież ochronną. Nie używać w środowisku łatwopalnym. Wentylacja obowiązkowa.
Gwarancja12 miesięcy do użytku przemysłowego, 24 miesiące dla konsumenta końcowego (na podstawie dowodu zakupu)

Często zadawane pytania - GIS 162 Güde

Jakie typy elektrod mogę stosować z Güde GIS 162?
GIS 162 to spawarka MMA (spawanie elektrodą otuloną). Akceptuje elektrody zasadowe, rutylowe lub celulozowe przeznaczone do stali, w zakresie swojego prądu spawania (10-160 A).
Jak ustawić prąd spawania?
Prąd spawania ustawia się na panelu przednim za pomocą pokrętła. Zakres wynosi 10 do 160 A. Dostosuj prąd do grubości metalu (1-9 mm) i średnicy elektrody.
Co oznacza cykl pracy (X)?
Cykl pracy wskazuje procent czasu, w którym spawarka może spawać bez przegrzania. Na przykład 100% przy 71 A oznacza ciągłe spawanie przy 71 A, natomiast przy 140 A cykl wynosi 20% (czyli 2 minuty spawania na 8 minut chłodzenia).
Jakie jest wymagane napięcie zasilania?
Urządzenie działa przy 230 V / 50 Hz jednofazowym. Wymaga wyłącznika 16 A zwłocznego i odpowiedniego gniazda. Najlepiej używać przedłużacza o maks. długości 5 m z przekrojem kabla co najmniej 1,5 mm².
Jak konserwować spawarkę?
Przed konserwacją odłącz wtyczkę. Wyczyść otwory wentylacyjne miękką szczotką. Użyj wilgotnej szmatki (bez rozpuszczalników). Nasmaruj ruchome części metalowe. Naprawy zleć autoryzowanemu serwisowi.
Jakie są podstawowe środki ostrożności?
Zawsze noś maskę spawalniczą (ochrona oczu), rękawice spawalnicze, fartuch i obuwie ochronne. Zapewnij wentylację lub odciąg dymów. Odsuń materiały łatwopalne. Urządzenie musi być podłączone do wyłącznika różnicowoprądowego 30 mA.
Dlaczego spawarka zatrzymuje się po kilku minutach spawania?
To normalne, jeśli zabezpieczenie termiczne zadziała po dłuższym użytkowaniu przy dużym prądzie. Pozwól urządzeniu ostygnąć (wewnętrzny wentylator nadal się obraca). Zmniejsz prąd lub przestrzegaj cyklu pracy.
Czy mogę spawać aluminium tą spawarką?
Nie, GIS 162 jest przeznaczony do spawania metali żelaznych (stali). Nie nadaje się do aluminium ani innych metali nieżelaznych. Do aluminium potrzebna jest spawarka MIG/TIG.
Jak uzyskać części zamienne lub instrukcję obsługi?
Wejdź na stronę internetową www.guide.com w dziale Serwis. Będziesz potrzebować numeru seryjnego, numeru zamówienia i roku produkcji (na tabliczce znamionowej). Zachowaj oryginalne opakowanie na wypadek zwrotu.
Co zrobić, jeśli łuk elektryczny jest niestabilny lub gaśnie?
Sprawdź styk uchwytów (masy i uchwytu elektrody). Oczyść spawany element (farba, rdza). Upewnij się, że elektroda nie jest zużyta. Sprawdź ustawienie prądu (zbyt niski może powodować niestabilność).

Pytania użytkowników dotyczące GIS 162 Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Spawarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GIS 162 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GIS 162 marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GIS 162 Güde

POLSKI Przed przystapieniem do uruchomienia prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obslugi.

PL Eksplatacja
ES Funcionamento

2

DE Überlastungsschutz - STOP
EN Engine protection - STOP
FR Protection contre la surcharge - STOP
IT Protezione contro i sovraccarichi - STOP
NL Overbelastingsbeveiling - STOP
CZ Ochrana proti pretizeni- STOP
SK Ochrana proti pretazeniu - STOP
HU Tulterhelés elleni védelem - STOP

PL Zabepieczenie przyȩzędniwo - STOP
ES Proteccion contra sobrecargas -PARADA

3

Güde GIS 162 - 1

Güde GIS 162 - 2

Güde GIS 162 - 3

1 | Betriebsleuche | Operating light | Lampe de service | Spia luminosa di funzionamento | Bedrijslampje | Provozní svétlo | Prevádkové svétlo | Üzemi lámpa | Kontrolka pracy | Luz de funzionamento
2 | Überlastungsschutz | Overload protection | Fusible contre la surcharge | Protezione da sovraccarico | Overlastbeveiling | Pojistka proti prétizeni | Poistka proti pretaženiu | Tulterhelès elleniBiztositék | Zabeepieczenie przyceiażeniowe | Protección contra sobrecargas
3|Strom bei MMA|Current at MMA|Courant MMA|Corrente per MMA|Stroom bij MMA|Proud MMA|Prud napatie pri MMA |aramerossegv MMA |Prad przy spawaniu MMA | Electricidad para MMA

MMA

START

2

STOP

Güde GIS 162 - MMA - 1

Güde GIS 162 - MMA - 2

Güde GIS 162 - MMA - 3

Güde GIS 162 - MMA - 4

Güde GIS 162 - MMA - 5

Güde GIS 162 - MMA - 6

Güde GIS 162 - MMA - 7

Güde GIS 162 - MMA - 8

Güde GIS 162 - MMA - 9

Güde GIS 162 - MMA - 10

Güde GIS 162 - MMA - 11

Güde GIS 162 - MMA - 12

Güde GIS 162 - MMA - 13

Güde GIS 162 - MMA - 14

Güde GIS 162 - MMA - 15

Güde GIS 162 - MMA - 16

Güde GIS 162 - MMA - 17

Güde GIS 162 - MMA - 18

Güde GIS 162 - MMA - 19

Güde GIS 162 - MMA - 20

Güde GIS 162 - MMA - 21

Güde GIS 162 - MMA - 22

Güde GIS 162 - MMA - 23

Güde GIS 162 - MMA - 24

Güde GIS 162 - MMA - 25

Güde GIS 162 - MMA - 26
20123

2022

01.6\~35A

0.2.0\~55A

0 2.5 ~ 75 A

0 3.2 ~ 95 A

0 1.6~35 A

0.2.0\~55A

0 2.5 ~ 75 A

03.2~110A

4.0 130A

01.6~35A

0.2.0\~55A

02.5\~75A

03.2~110A

4.0 150A

Güde GIS 162 - MMA - 27

Güde GIS 162 - MMA - 1

Güde GIS 162 - MMA - 2

WIG

Güde GIS 162 - WIG - 1

Güde GIS 162 - WIG - 2

Güde GIS 162 - WIG - 3

Güde GIS 162 - WIG - 4

Güde GIS 162 - WIG - 5

Güde GIS 162 - WIG - 6

Güde GIS 162 - WIG - 7

Güde GIS 162 - WIG - 8

TIP

Gud

Art.-Nr. 41690

Güde GIS 162 - Gud - 1

Güde GIS 162 - Gud - 2

Güde GIS 162 - Gud - 3

PL Pakiet przewodow WIG NIE wchodzi w zakres dostawy. Dostepty opcjonalnie.

Zgrzewarka inwerterowa GIS 122 GIS 142 GIS 162
Nr artykułu 20122 20123 20124
Stopiéń ochryx IP 21S IP 21S IP 21S
Klasa izolacji H H H
Nominalne napiȩcie wejsciowe (Pród przyemienny) U1230 V 230 V230 V
Czȩstotliwość sieci50 Hz 50 Hz 50 Hz
Zabezpieczenersie, zwóloczone16 A16 A16 A
Napiȩcie stanu jałowego U060 V60 V 60 V
Stan bezczynność17 W17 W17 W
Wydajnosć zródría mocy spawalniczej83 %83 %84 %
Napiȩcie operacyjne U222.2 V22.8 V24.8 V22.5 V23.3 V25.6 V22.9 V23.7 V26.4 V
Pród spawania I254 A70 A120 A63 A81 A140 A71 A93 A160 A
Cykl pracy X *100 %60 %20 %100 %60 %20 %100 %60 %20 %
Zakres regulacja Prȩd spawania10 - 120 A10 - 140 A10 - 160 A
Maksymalny nominaty prȩd wejsciowy I1max22.0 A 26.0 A 30.5 A
maksymalny skuteczny prȩd wejsciowy I1eff9.9 A11.7 A13.7 A
Grubość materiały1 - 5 mm1 - 7 mm1 - 9 mm
Wymiary dl. x szer. x wys.280 x 135 x 220 mm295 x 135 x 220 mm295 x 135 x 220 mm
Masa netto/brutto3.1 kg / 5.1 kg3.4 kg / 5.4 kg3.5 kg / 5.5 kg
Urzejdenie to:Xnataja z:Xnatajychych materialów nadajychych:Xnatajychych do recyklingu: Blacha stalowa, Miedź, Aluminium, ABS, PE
  • Stosunek rzechywistego czasu pracy do calkowitego czasu pracy.
    Uwaga 1: stosunek ten znajduje sie pomiędzy 0 a 1避孕 bye wyrażony w procentach.
    Cykl pracy zostal wyznaczony przy 40^ wwyniku simulaci.

Güde GIS 162 - Gud - 4

Güde GIS 162 - Gud - 5

Uzywa urzadzenia dopiero podokladnym zapoznaniu sie i zrozumieniu instrukcji obstugi.

Przestręgać wszystkich wskazówek bezpieczędstwa podanych w instrukcji. Zachowyȩcie są w spośob odpowiedzialny w stosunku do innych osob.

W razie wąpliwość dotycznych podłaczenia i obśgli urzadzeniaNSE zworci sie do dzialu obśgli klien.

Zastosowanie zgodne z\ przeznaczeniem

Spawarka do termicznego taczenia metali zela-znych za pomocag topienia krawedzi podawania

materialu wypelniajacego. Zwacamy uwage, ze nasze urzadzenia nie są skonstruowane do celów dzialnosci gospodarczej, rzemieslniczej lub przyemysłowej. W przypadku uzycia urzadzenia do celów gospodarczych, rzemieslniczych lub przyemysłowych, albo podobnych czynnosci nie moźemy udzielić zadnej gwarancji.

To urzadzenie要去c uzywane tylko w podany sposob zgodny z przyznaczeniem. W przypadku nie-przestrzegania regulacjiwynikajych z ogolnie obowiazujacych przyepisow prawa oraz ustalen podanych w przystawianej instrukcji producent要去 odstapić od przyjecia odpwiedzialnosci za powstały szkody.

Temperatura otoczenia -10°C +40°C

Wzgliedna wilgotnoscgowietrza maks. 50% (40^) 90% (20^)

Wysokość nad poziomem morza maks. 1000 m

Powietrze otoczenia musi byc wolne od nietypowych ilosci pytu, kwasow, gazow lub substancji powodujectych korozje.

Instrukcje bezpieczestewa

ZAGROZENIE! Porażenie prȩdom! Istnieje niebeźpieczność poniesienia obrażć na skutek przydu elektrycznych!

Eksploatacja jest dopusczalna tylko z wyłacznikiem roznicowopradowym (RCD maks. prad uszkodzeniowy 30mA

Spawarka posiada stopien ochry IP21 i nieMZe byc naraZona na dziaIanie deszczu ani wilgoci podCzas pracy lub podczas przechowyania.

Sprawdzić napiecie. Dane techniczne podane na tabliczce znamionowej powinny byc zgodne z napie ciem sieci elektrycznej.

Podlączyć wtyczke przewodu zasilajćego do gniaźda o odpwiednim kształcie, napiȩciu i czestotliwość, zgodnia z obwiązujacymi przypisami.

Przedluzace nie moga byc dluszne niz 5 metrow i musza miec przykraj kabla co najmiej 1,5 mm2. Otradza sie uzywania przydluazczy o roznej dlugoosci i przykroju, a takze adapterow i listew elektrycznych.

Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy sprawdzić,czy kabel elektryczny i/lub gniaźdko sieciowe nie są uszkodzone.

Uszkodzony kabel lub wtyczka要去 prowadzić do porazenia przem.

Nie wolno ciagrac za kabel w celu wciagnięcia wtyczki z gniażda.

Nigdy nie narażć siebie ani innych na dzialanie tuku lub zarȩćgo są metalu bez zapewnioia ochry. Rozpryskuźć podczas spawania krople mogą powodowej oparzenia.

Zawsze naleź nosić odpowiednia maske spawalni czā, odzież ochronna i rekawice ochronne.

Dlugotwale wdychanie gazow spawalniczych moze byc szkodliwe dla zdrowia.

Naleź pracstawé ze sprzȩtem odsysajćm lub w dobrze wenylowanych pomieszczeniach. Unika bezposredniego wdychania gazów.

Dotknięcie elektry o przydmiotu obrabianego moze

spowodowac oparzenia. Zawsze nosic specjalne rkekice spawalnicze.

Po pracy odczekac, az dysza pakietu przywodow i przyzemiot aberriany sie ochchodz.

Dluszsa praca z urzadzeniem要去 prowadzić do uszkodzen sLUchu. Nalezy zawsze nosić ochronniki sLUchu.

Upewnic sie,czy dym spawalniczy jest odyszany lub czymiejsce spawania jest dobrze wentylowane.

Zarząc ysie zuzel i iskry moga powodowa pożary i wybuchy. Nigdy nie uzywać urzadzenia w otoczenia, w ktorym wystepuje zagrożenie pozarowe.

Z.), ziemny, acetylen, propan i podobne materialy latwo-palne lub zabezpieczyc je przyd iskrami.

Jako srodek do zwalczania pozaru nalezy w povlizu miec w gotowość odpowiedni srodek gaśniczy.

Nie wykonywać prac spawalniczych lub cięc na zamkiptych pojemnikach lub rurach.

Nie wykonywać prac spawalniczych lub cięc na pojemnikach lub urach, nawet otwartych,łą zawieraja lub zawierały materiały, ktoré mogą być pod wplywem ciepla lub wilgoci wybuchnych lub spowodstawość innie niebezpieczne reakcie.

Nigdy nie uzywać spawarki do rozmrażania zamarz - niétrych rur.

Upoważnióny elektryk powinien sprawdzić przy uruchomieniem,czy dostepne są wymagane elektryczne srodki bezpieczeniastwa. Naleź przy tym przystrzejac przy被抓isex wrajówych.

Zabepieczyc obwod za pomocag bezpiecznikow Zwocznych o odpowiednej wielkosci i odłacznika zasilania.

Klasa A (IEC 60974-10):

Jesli urzadzenie ma byc wykorzystwyane w mieszka -niu i loro otoczeniu, w ktorym prad jest dostarczy z publicznej sieci niskiego napiecia, moze povawic sie koniecznosc zastosowania filtra elektromagnetycznego, ktory zmniejsza zaklocenia elektromagnetyczne do takiego stopnia, ze nie beda one odczuwalne dla uzytkownika.

Urzadzenia月至na uzywac na obszarach przyemstowych lub innych obszarach niezasilanych z publicnej sieci niskiego napiecia.

Urzadzenia klasy A nie są przyznaczone do uzywania w pomieszczeniach mieszkalnych zasilanych z publicnej sieci niskiego napiecia, poniewaz moga w nich wywołac zaklocenia w przypadku niedorzystnych warunkow panujacych w sieci.

Uzytkownik musi upewnic sie, w razie koniecznosci w porozumieniu z lokalmnym zakladem energetycznym, ze punkt przyłączeniowy, przy czary ma byc uzytko

wane urzadzenie, spelhia powyszne wymagania. Uzytkownik ponosi odpowiedzialnosc za zaklocenia, ktoregowstaja na skutek spawania.

Symbole

Güde GIS 162 - Symbole - 1

Güde GIS 162 - Symbole - 2

Uwaga!
Przechytać instrukcję obstogi!

Güde GIS 162 - Symbole - 3

Nosic osobiste wyposazenie ochonne.

Güde GIS 162 - Symbole - 4

Uzywać maski spawalniczej!

Güde GIS 162 - Symbole - 5

Zawsze nosic spezialne rrekawice spawalicze.

Güde GIS 162 - Symbole - 6

Nosic obuwie ochonne z ochrona przy przecheciem, antyposlizgowa podeszwametalowym noskiem!

Güde GIS 162 - Symbole - 7

Nosic fartuch ochronny

Güde GIS 162 - Symbole - 8

Przed przystupieniem do wszelkich prac przy urzadzeniu nalezy zawsze wyjac wtyczke z gniazda.

Güde GIS 162 - Symbole - 9

Güde GIS 162 - Symbole - 10

Ostrzeżenie przyd niebezpiecznym napieciem elektrycznym

Güde GIS 162 - Symbole - 11

Güde GIS 162 - Symbole - 12

Niebezpieczenstwo wybuchu

Güde GIS 162 - Symbole - 13

Ostrzeżenie: gorace powierzchnie!

Güde GIS 162 - Symbole - 14

Güde GIS 162 - Symbole - 15

Ostrzeżenie przytrujycymi oparami! Nie uzytkowac w zamknietych pomieszczeniach

Güde GIS 162 - Symbole - 16

Chronici przed wilgocia. Nie naraza macszyn na oddziawywanie deszcu.

Güde GIS 162 - Symbole - 17

Zakaz dla odśb z rozrusznikiem serca!

Güde GIS 162 - Symbole - 18

Odstep od czlowieka. Nalezy pamietac, aby w obszarze zagrozenia nie przybywały zadne osoby.

Güde GIS 162 - Symbole - 19

Przed uzyciem nalez y zawsze przy preprowadzic kontrloe wzrokowa, aby sprawdzić,czy urzadzenie, zwlaszcza kabel sieciowy i wtyczki nie są uzskodzone.

二国

Jednofazowa statyczna przytwnica czestotliwość - transformator z prostownikiem

Güde GIS 162 - 二国 - 1

Prad stahy

Güde GIS 162 - 二国 - 2

Wentylator

Güde GIS 162 - 二国 - 3

Znak zgodnosci CE

Güde GIS 162 - 二国 - 4

MMA (spawanie elektróda otulona)

Güde GIS 162 - 二国 - 5

Odpowiednie do spawania przy podwyzsonym zagrozeniu elektrycznym.

Güde GIS 162 - 二国 - 6

Jednofazowy prad przyemenny o czestotliwość znamionowej 50 Hz

Güde GIS 162 - 二国 - 7

Nie wyrzuać sprzętu elektrycznégo do odpadów komunalnych, lecz korzystać z lokalnych punktów zbiórki odpadów. Na-lezy zapytać lokalne wędze o lokalizacja punktów zbiórki odpadów. Jeźeli sprzȩ elektryczny jest utylizowy w sposob niekontrolowany, w czasie opadów atmosferycznych niebezpiecznne substancje mogą przystęcść są do wód gruntowych i tym samym do lancucha potkarmowej, a flora i fauna mogą zostac zatrute na wiele lat. W przypodku wymiary sprzȩ na nowy, spreżȩćź jest prawnie zobłowiazany do przyjęcia starego sprzȩu przyznajmież niedoplatinie w celu jejego utylizacje.

Güde GIS 162 - 二国 - 8

Chronic przed wilgoci

Güde GIS 162 - 二国 - 9

Orientacja paczki do góry

Wymagania stawiane uzytkownikowski

Przed obsluga urzadzenia uzytkownik powinien uwaznie przyczytie instrukcje obslugi ze zrozumieniem.

Kwalifikacja: Oprocz szczegółowego instruktazu przy przechrowadzonego przyez wykwalifikowaną od użycia urzadzenia nie są potrzebneźadne SPECIALN kwalifikacja.

Minimalny wiek: Urzadzenia要去 byc uzywane wyłacznie przyez osoby, któ ukończy 18. rok zycia. Wyjatkiem jest stosowanie urzadzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnego przygotowania do zawodu.

Szkolenie: Uzywanie urzadzenia wymaga jegyny odpowiedniego instruktazu przypegowadzonego przy z wykalifikowanego obó lub zapoznania sie z instruktę obstugi. Nie jest potrzebne specjalne szkolenie.

Postępowanie w nagłowym przypadku

W przypadku obrażen udzielić pierwssszej pomocy
w niedźobędnym zakresie i sąwiwie jak najszybciej
wezwać fachowa pomoc lekarska. Zabezpieczyc
poszkodowanego przy dalszymi obrażeniami i unieruchomic go. Na wypadek ewentualnégo wypadku,
zgodnia z norma DIN 13164, w.),
rekā zawsze powinna znajdowoć sie apteczka. Material wyjety z apteczki nały natychmiast uzupelnic.
W przypadku wezwania pomocy nały podać następuȩce informacje

  1. Miejsce, w którym wydarzyf sie wypadek 2. Rodzaj wypadku
  2. Liczba poszkodowanych w wypadku 4. Rodzaj obrażen

Konserwacja

Przed przystapieniem do wszelkich prac przy urzadzeniu nalezy zawsze wyjac wtyczke z gniażda.

Przed uzyciem nalezy zawsze przy przechrowadzic kontrôle wzrokowa, aby sprawdzić,czy urzadzenia,zwlaszcza kabel sieciowy i wtyczki nie są uszkodzone.

Urzadzenie nie möglich byc uzywane, jeźeli jest uzzkodzone lub gdy uzzkodzone są urzadzenia zabezpieczące.

Jesli urzadzenie jest uszkodzone, to naprawa moze byc realizowana wyłacznie przy Dzial obslugiientsa.

Uzywać tylko oryginalné wyposañenia i czȩci zamiennych.

Nie czysci maszyny ani jej componentów rozpuszczalnikami lub cieczami latwopalnymi badź trujczymi. Do czyszczenia nalezy uzyc zwilzonej szmatki.

Za pomocmiękkiej szczotki lubPEDzelka,po kaczym uzyciu usunac osadzony pyl z otworu wentylacyjngo i ruchomych czeci.

Regularnie smarować wszystkie ruchome częsci metalowe (np. koła i klape boczna).

Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzymywane urzadzenie要去pehniaCW zadowalajcysposob warunki,do ktorych zostalo przyznaczone.Brak wlasciwej konserwaci pielegnacmi要去 powodawac trudne do przewidzenia wypadki i obrazenia.

W razine potrzeby nasze czeci zamienne:noza zna-lezc w Internecie na stronie www.guide.com.

Gwarancja

Okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy w przypadku uzytkowania komercyjngo,a 24 miesiace w przypadku uzytkowania prywatnego i Rozpoczyna sie on w momencie zakupu urzadzenia.

Gwarancja dotyczy wylacznie wad materialowych i blędowwynikajychz procesu produkcji. W przypadku roszczen z tytu wad towardu nalezy, zgodnia z warunkami gwarancji, przystawic dowod zakupu z data sprezazy.

Gwarancja nie obejmufe niewlasciwo go zastosowania, np.: przechienza urzadzenia, zastosowania zuzyciem sily, uszkodzen na skutek dzialania czynnikow zewnetrznych lub przyczna obce. Gwarancja nie obejmufe rowniez nieprzestrzegania instrukcji uzytkowania i montazu oraz zwykkiego zuzycia czeci.

Serwis

Czy majors Państwo pytania natury technicznej? Może chodzi o reklamacja? Czy potrzebuja Państwo czȩci zamiennych lub instrukcji obstrugi? Na glównej stronie firmy Gude GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale Serwis udzielimiy Państwu pomocy szybko i bez zbebędnej biurokraci. Prosimi pozwolnic nam sącie pomoc. Aby w przypadku reklamacja sąba do dokladnie zidentyfirmac Państwa urzadzenia, prosimi o podanie numeru serynjego oraz numeru artyku lu i roku produktu. Wszystkie te dane znejdujasie na tabliczce znamionowej. Aby te dane stalemie pod reka, prosze w povadzic je poniże.

Numer seryjny

Numerartykuhu

Rokprodukci

Nalezy zworci uwage na to, ze przysylka zwrotna w trakcie okresu obowiazywania gwarancji, a takze po jej uplywie powinna zzasady nastepować w oryginalnym opakowaniu. W ten sposob bedzie mayna uniknac szkod transportowych i ominac czesto kontrowersyjne regulacja prawne. Urzadzenia jest chronione w sposob optymalny tylko w oryginalnym kartonie, co zapewnia sprawne Rozpatrzenia reklamacji.

Usuwanie będów

Usterka Przyczyna Usuniecie usterki

Zgaszony luk Zhy styk między klemamasy czȩcią Zacisność klemę skontrolowyac

Maszyna niespodziewanie przystaje dzialac po dlugiej eksploataci

Maszyna przyegrzala sie na skutek zbyt dlugiego uzywania i zadziało zabeepieczenia termiczne

Usunacfarbeikorozje

Odczekać, az maszyna ostygnie

Datostécnicos

Niniejszym oswiadczamy, my ze koncepca i konstrukcja przystawionych ponizej urzadzen w wersji, ktora jest wropyadzona do obiegu, odpwiada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczzych bezpiecznych sta w higieny.

Niniejsza deklaraci przywac w przypadku zmiany urzadzenia, ktoa nie zostafa z nami skonsultowan.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : GIS 162

Kategoria : Spawarka