XHooligan - Zabawka zdalnie sterowana Overmax - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia XHooligan Overmax w formacie PDF.
| Typ produktu | Zabawka zdalnie sterowana |
| Marka | Overmax |
| Model | XHooligan |
| Zasilanie pilota | 3 baterie AAA (nie dołączone) |
| Zasilanie pojazdu | Akumulator dołączony (x2) |
| Czas ładowania akumulatora | Około 120 minut |
| Główne funkcje | Jazda do przodu, jazda do tyłu, hamowanie, skręcanie kół, regulatory prędkości, przyspieszanie, zbieżność i skręcanie |
| Zalecany wiek | 14 lat i więcej (pod nadzorem osoby dorosłej) |
| Bezpieczeństwo | Nie używać na drodze, w zatłoczonych miejscach ani przy złej pogodzie; unikać kontaktu z wodą morską; nie modyfikować produktu |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić wilgotną szmatką; oliwić ruchome części; wyjąć akumulator po użyciu |
| Zawartość opakowania | Pilot, kabel USB, akumulator x2, instrukcja obsługi |
| Baterie i akumulatory | Nie ładować baterii; ładować akumulatory tylko pod nadzorem osoby dorosłej; przestrzegać polaryzacji |
Często zadawane pytania - XHooligan Overmax
Pytania użytkowników dotyczące XHooligan Overmax
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zabawka zdalnie sterowana w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję XHooligan - Overmax i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. XHooligan marki Overmax.
INSTRUKCJA OBSŁUGI XHooligan Overmax
Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Overmax.
Dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań technologicznych oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do codziennego użytkowania. Jesteśmy pewni, że dzięki ogromnej staranności wykonania spełni on Twoje wymagania. Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi.
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami:
pomoctechniczna@overmax.pl
WAŻNE INFORMACJE
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie z przeznaczeniem.
- Urządzenie przeznaczone jest dla osób powyżej 14 roku życia. Nie pozwalaj, aby młodsze dzieci bawiły się urządzeniem. Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Dzieci powyżej 14. roku życia mogą korzystać z urządzenia pod nadzorem dorosłych.
- Urządzenie nie nadaje się do jazdy w ruchu drogowym, w zatłoczonych przestrzeniach, oraz w przestrzeniach, w których łatwo spowodować kolizję z pieszymi bądź z innymi pojazdami.
- Ponieważ urządzenie sterowane jest bezprzewodowo, należy uważać na zakłócenia sygnału wywołane innymi znajdującymi się w pobliżu urządzeniami.
- Po użyciu nie dotykaj silnika samochodu, ponieważ urządzenie nagrzewa się w trakcie jazdy i może osiągać wysokie temperatury.
-
Unikaj używania urządzenia w nocy oraz w miejscach z ograniczoną widocznością.
-
Nie należy korzystać z urządzenia w złych warunkach pogodowych, takich jak burza lub silne opady deszczu.
- Jeśli korzystasz z urządzenia na plaży, nie dopuść do kontaktu urządzenia z wodą morską, która może działać niszcząco na obudowę oraz posiada wysoką przewodność elektryczną.
- Nie należy naprawiać oraz dokonywać modyfikacji urządzenia. Czynności te może wykonać tylko autoryzowany serwis.
- Nie używaj urządzenia, jeżeli zauważyłeś jakiekolwiek uszkodzenia.
- Nie używaj urządzenia, gdy zaczyna wadliwie działać, nadmiernie się nagrzewa, pojawią się odbarwienia, wybrzuszenia, wydaje nienaturalne dźwięki, zapachy oraz gdy wystąpią inne nietypowe zjawiska. W takich przypadkach skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
- Używaj urządzenia z dala od źródeł ciepła, wysokich temperatur, gorących powierzchni, bezpośredniego światła słonecznego, źródeł iskrzenia, otwartego ognia, olei oraz ostrych krawędzi.
- Nie używaj urządzenia w otoczeniu zawierającego łatwopalne, wybuchowe lub toksyczne substancje.
- Nie używaj substancji chemicznych do czyszczenia urządzenia.
- Po każdym użyciu wyłącz urządzenie i odłącz baterię.
- Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, wyjmij wszystkie baterie.
- Do ładowania akumulatora używaj tylko przewodu zasilającego dołączonego do zestawu.
- Akumulator oraz przewód zasilający powinny być regularnie kontrolowane pod kątem uszkodzeń. Nie używaj uszkodzonych elementów.
- Urządzenia nie można przyłączać do większej niż zalecana liczba źródeł zasilania.
- Baterie nie powinny być ładowane.
- Akumulatory powinny być ładowane tylko pod nadzorem dorosłych.
- Akumulator należy przed ładowaniem wyjąć z urządzenia.
- Nie należy wkładać różnych typów baterii lub nowych i używanych baterii.
- Baterie należy wkładać z zachowaniem prawidłowej biegunowości.
- Wyczerpane baterie należy wyjąć z urządzenia.
PL
- Zacisków zasilania nie należy zwierać.
- Nie należy samodzielnie zmieniać obwodów elektrycznych silnika.
- Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie i wyjmij akumulator.
- Nie używaj urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem.
- Nie kładź innych przedmiotów na urządzeniu w trakcie korzystania.
- Przechowuj w suchym, chłodnym i zaciemnionym miejscu.
- UWAGA! Przed pierwszym użyciem, oderwij naklejkę z silnika.
CE

Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE, niniejszy produkt podlega zbiórce selektywnej. Produktu nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi, gdyż może stanowić on zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. Zużyty produkt należy oddać do punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Opis zawartości opakowania
- Kontroler
- Przewód zasilający USB
- Akumulator x2
- Instrukcja obsługi
Montaż baterii w kontrolerze (rys. 1)
- Zdejmij pokrywę baterii.
- Włóż trzy baterie alkaliczne AAA. Zwróć uwagę na polaryzację baterii.
- Zamknij pokrywę baterii
Dioda w kontrolerze prawidłowo sparowanym z urządzeniem będzie świecić się na czerwono.
Jeśli dioda miga na czerwono, oznacza to niski stan baterii kontrolera, nieprawidłowy montaż baterii, lub próbę sparowania z samochodem. Upewnij się, że samochód jest włączony.
Jeśli dioda nie świeci się wcale, sprawdź polaryzację baterii w kontrolerze, a także poziom ich naładowania.
UWAGA! Jeśli dioda wskazuje na niski stan baterii, przerwij korzystanie z urządzenia ze względu na możliwość utraty sygnału.
PL
Ładowanie akumulatora (rys. 2)
- Zestaw zawiera przewód do ładowania USB.
- Przed ładowaniem wyjmij akumulator z urządzenia.
- Podłącz wtyczkę baterii do kabla USB.
- Ładowanie trwa około 120 minut. Dioda na ładowarce świeci się na czerwono. Druga dioda miga na zielono. Migająca na czerwono dioda oznacza, że akumulator nie został podłączony lub został podłączony niepoprawnie.
- Po zakończonym ładowaniu diody na ładowarce świecą się. Odłącz baterię i włóż ją do urządzenia. Nie pozostawiaj naładowanego akumulatora podłączonego do źródła zasilania.
- UWAGA! Akumulator należy ładować pod nadzorem osoby dorosłej.
Montaż akumulatora w samochodzie
- Zdejmij pokrywę samochodu.
- Zdejmij sprzączkę i podnieś pokrywę akumulatora (rys. 3).
- Włóż akumulator do samochodu. Upewnij się, że wkładasz akumulator w przeznaczone dla niego miejsce.
- Zachowując ostrożność, połącz wtyczkę akumulatora z wtyczką w samochodzie (rys. 4). Ponownie założ pokrywę akumulatora i sprzączkę.
Opis kontrolera (rys. 5)
- Włącznik
- Zmiana kierunku działania przepustnicy
- Dioda
- Regulator zbieżności kół
- Regulator przyspieszenia
- Regulator zakresu skrętu kół
- Zmiana kierunku działania pokrętła sterowania
PL
- Pokrętło sterowania (lewo/prawo)
- Hamulec / cofanie
- Naprzód
UWAGA! Wciśnięcie przepustnicy w kierunku przeciwnym do kierunku jazdy powoduje hamowanie samochodu. Ponowne wciśnięcie przepustnicy powoduje cofanie samochodu.
Regulator zbieżności kół
Ustaw kierunek kół sterując pokrętłem regulatora zbieżności kół (rys. 6).
Regulator prędkości i przyspieszenia
Ustaw pożadaną prędkość i przyspieszenie samochodu sterując pokrętłem regulatora prędkości i przyspieszenia. Obróć w prawo aby zwiększyć ustawienia. Obróć w lewo aby zmniejszyć ustawienia.
Regulator zakresu skrętu kół
Ustaw pożądany zakres skrętu kół sterując pokrętłem regulatora zakresu skrętu kół (rys. 7). Obróć w prawo (A) aby zwiększyć zakres skrętu kół. Obróć w lewo (B) aby zmniejszyć zakres skrętu kół.
Odwrotny kierunek działania przepustni- cy i pokrętła sterowania
Aby zmienić kierunek skręcania samochodu (lewo/prawo), ustaw suwak (A, rys. 8) w pozycji R. Aby powrócić do ustawień domyślnych, ustaw suwak w pozycji N. Aby zmienić kierunek jazdy samochodu (przód/tył), ustaw suwak (B, rys. 8) w pozycji R. Aby powrócić do ustawień domyślnych, ustaw suwak w pozycji N.
Sterowanie samochodem
- Zdejmij folię ochronną z auta przed rozpoczęciem użytkowania.
-
Włącz samochód przesuwając suwak na pozycję ON (rys. 9). Suwak znajduje się pod pokrywą auta.
-
Włącz kontroler przesuwając suwak na pozycję ON (rys. 10). Dioda na kontrolerze zaświeci się na czerwono. Jeśli dioda nie świeci się, sprawdź czy baterie są prawidłowo zamontowane i naładowane. Jeśli dioda miga na czerwono, oznacza to próbę połączenia się z urządzeniem lub niski stan baterii.
- Naciśnij przepustnicę kontrolera (rys. 11) do przodu lub do tyłu, aby sterować kierunkiem jazdy samochodu (przód / tył).
- Kręć pokrętłem w przód i w tył (rys. 12), aby poruszać przednimi kołami i sterować kierunkiem jazdy samochodu (prawo / lewo).
- W przypadku kolizji, zwolnij przepustnicę.
- W przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora, samochód zmniejszy swoją prędkość, aż do całkowitego zatrzymania się.
- Po zakończeniu jazdy należy wyłączyć samochód oraz kontroler, a także wyjąć akumulator z samochodu, aby zapobiec nadmiernemu zużyciu baterii.
- Przed ponownym ładowaniem, pozostaw akumulator do ostygnięcia.
Czyszczenie i konserwacja
- Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie i odłącz baterię.
- Samochód i kontroler czyść wilgotną ściereczką.
- Nie używaj substancji chemicznych do czyszczenia urządzenia.
- Po każdym użyciu oczyść samochód z piasku i pyłu. Wysusz, jeżeli urządzenie miało kontakt z wodą.
- Nałóż olej na wszystkie ruchome części.
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może się różnić od prezentowanego na zdjęciach.
Introduction
EN
Dear customer!
pomoctechniczna@overmax.pl
IMPORTANT
pomoctechniczna@overmax.pl
WICHTIGE INFORMATIONEN
pomoctechniczna@overmax.pl
pomoctechniczna@overmax.pl
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
pomoctechniczna@overmax.pl
ES
pomoctechniczna@overmax.pl
BELANGRIJKE INFORMATIE
pomoctechniczna@overmax.pl
Важлива інформація
pomoctechniczna@overmax.pl
SVARBIOS INFORMACIJOS
pomoctechniczna@overmax.pl
VAŽNE INFORMACIJE
- BLACK BLUE - 5903771702034
- Nazwa i adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Kręglewskiego 1,
61-248 Poznań, POLSKA
OVERMAX
- Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta: BrandLine Group Sp. z o. o.
- Przedmiot deklaracji: X-Hooligan
- Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego:
2014/53/UE - Dyrektywa RED
2014/30/UE - Dyrektywa EMC
2011/65/UE - Dyrektywa RoHS
- Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do innych specyfikacji technicznych, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność:
ETSI EN 301 489-1
V2.2.3:2019
PN-ETSI EN 301 489-1
V2.2.3:2020-07
ETSI EN 301 489-3
V2.1.1:2019
PN-ETSI EN 301 489-3
V2.1.1:2019-10
ETSI EN 300 440 V2.2.1:2018
PN-ETSI EN 300 440
V2.2.1:2018-12
EN 50663:2017
PN-EN 50663:2017-12
EN 62479:2010
PN-EN 62479:2011
- Informacje dodatkowe:
Podpisano w imieniu: BrandLine Group Sp. z o. o.
Poznań, 16.11.2021
ul. A. Kręglewskiego 1,
61-248 Poznań, POLAND
OVERMAX
ul. A. Kręglewskiego 1,
61-248 Poznań, POLEN
OVERMAX
ul. A. Kręglewskiego 1,
61-248 Poznań, POLONIA
OVERMAX
ul. A. Kręglewskiego 1,
ul. A. Kręglewskiego 1,
61-248 Poznań, POLONIA
OVERMAX
ul. A. Kręglewskiego 1,
61-248 Poznań, POLEN
OVERMAX
ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248
Poznań, LENKIJA
OVERMAX
ul. A. Kręglewskiego 1,
61-248 Poznań, POLJSKA
OVERMAX
- Ova izjava o sukladnosti izdana je na isključivu odgovornost proizvođača:
BrandLine Group Sp. z o. o. - Izjava o objektu: X-Hooligan
- Navedeni gore predmet ove izjave je u skladu s relevantnim zahtjevima zakonodavstva Unije za usklađivanje:
2014/53/EU - RED Directive
2014/30/EU - EMC Directive