PARTYBTHPXL - Głośnik BIGBEN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PARTYBTHPXL BIGBEN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PARTYBTHPXL BIGBEN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PARTYBTHPXL - BIGBEN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PARTYBTHPXL marki BIGBEN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PARTYBTHPXL BIGBEN
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
| Uruchomienie | 58 | Pilot | 62 |
| Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa 58 | Specyfikacje urządzenia | 62 | |
| Zawartość opakowania | 60 | Specyfikacje techniczne | 63 |
| Opis części | 60 | Ochrona środowiska | 63 |
| Ładowanie | 61 | Informacje dodatkowe | 64 |
| Połączenie Bluetooth | 61 | Deklaracja zgodności | 64 |
Uruchomienie
- Wyjąć urządzenie z pudełka.
- Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu.
- Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z instrukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia.
Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa
Przed użyciem tego urządzenia należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje. W przypadku uszkodzenia wynikającego z nieprzestrzegania instrukcji gwarancja nie ma zastosowania.

- Nigdy nie zdejmować obudowy tego urządzenia.
- Nigdy nie kłaść tego urządzenia na innym sprzęcie elektrycznym.
- Chronić przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem, szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i wyjściach urządzenia. Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce z tyłu urządzenia. Odłączając wtyczkę sieciową od gniazdka, należy zawsze trzymać za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za przewód. Przed podłączeniem do gniazdka upewnić się, że podłączono wszelkie inne przyłącza.
-
Używać tylko dodatków i akcesoriów zalecanych przez producenta.
-
Wszelkie naprawy urządzenia należy pozostawić wykwalifikowanym osobom zajmującym się naprawami. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, w szczególności:
-
jeśli uszkodzony jest przewód zasilający;
- w przypadku rozlania cieczy lub włożenia przedmiotów obcych do urządzenia;
- jeśli urządzenie zostało wystawione na deszcz lub wilgoć;
- jeśli urządzenie nie działa prawidłowo;
-
jeśli urządzenie zostało upuszczone lub uderzone.
-
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
-
Nigdy nie blokować otworów wentylacyjnych.
-
Upewnić się, że wokół urządzenia zapewniono stałą przestrzeń wystarczającą do wentylacji.
-
To urządzenie należy stosować w klimacie umiarkowanym, z dala od bezpośredniego światła słonecznego, otwartego ognia lub ciepła, grzejników, kuchenek lub wszelkich innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które generują ciepło. Nie montować go w pobliżu źródeł ciepła.
-
Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykładą na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.
-
Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
- Należy się upewnić, że zawsze jest możliwy łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza, aby w razie potrzeby móc odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego.
- Nie używać tego urządzenia w pobliżu punktu wodnego. Nie może wejść ono w kontakt z kroplami ani rozpryskami. Nie używać tego urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
- Odłączyć to urządzenie podczas burzy z piorunami lub gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze, a także osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych albo bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją ryzyko związane z korzystaniem z urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem ani przewodem (ryzyko uduszenia). Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia.
- To urządzenie można zasilać wyłącznie bardzo niskim napięciem bezpiecznym odpowiadającym oznaczeniom na urządzeniu.
- Przed utylizacją z urządzenia należy wyjąć baterię. Na czas wyjmowania baterii urządzenie należy odłączyć od zasilania.
- Podczas używania produktu należy go trzymać w odległości co najmniej 20 cm od ciała człowieka.
- Należy unikać używania baterii w następujących warunkach:
- Ekstremalnie niskie lub wysokie temperatury podczas korzystania, przechowywania i transportu.
- Wymiana baterii na baterię o niewłaściwym typie, co może spowodować nieprawidłowe działanie zabezpieczeń.
- Bateria wrzucona do ognia lub nagrzanego piekarnika albo mechanicznie zmiażdżona lub zgnieciona może spowodować wybuch.
- Bateria wystawiona na działanie bardzo wysokich temperatur może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
- Bateria narażona na bardzo niskie i/lub bardzo wysokie ciśnienie atmosferyczne może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnych cieczy lub gazów.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkowników o znajdujących się wewnątrz urządzenia niebezpiecznych nieizolowanych napięciach elektrycznych, które są wystarczająco silne, aby stwarzać ryzyko porażenia prądem.
Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na obecność ważnych instrukcji dotyczących obsługi i konserwacji (naprawy) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
| Materiał klasy II | ![]() |
| Prąd stały | ![]() |
| Prąd zmienny | ![]() |
| Tylko do użytku w pomieszczeniach | ![]() |
Zawartość opakowania
Sprawdzić i określić zawartość opakowania:
• 1 głośnik
• 2 mikrofony przewodowe
• 1 pilot
• 1 zasilacz sieciowy
• 1 kabel z funkcją Aux in
Opis części

text_image
10 11 12 13 MIC 1 MIC 2 AUX TF USB DC 9V ④ ③ ② ① ⑤ ⑥ ⑦ ⑧- Przycisk zasilania ON/OFF. Przycisk zasilania znajduje się u góry głośnika. Aby włączyć, należy przesunąć go do położenia ON.
- Przycisk zwiększania. Nacisnąć przycisk głośności >, aby zwiększyć głośność i przejść do poprzedniego utworu na Bluetooth, SD i USB – Nacisnąć krótko, aby pogłośnić. Nacisnąć i przytrzymać w trybie SD / USB, aby przełączać między katalogami.
- Przycisk odtwarzanie/pauza. Nacisnąć, aby odtwarzać z Bluetooth, SD i USB. Nacisnąć krótko, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie.
-
Przycisk zmniejszania. Nacisnąć przycisk głośności <, aby zmniejszanie głośność i przejść do poprzedniego utworu na Bluetooth, SD i USB – nacisnąć krótko, aby ściszyć.
-
Przycisk oświetlenia. Naciskać krótko, aby przełączać między różnymi trybami oświetlenia.
-
Kolory RGB z efektem płomienia.
- Kolory reagują synchronicznie w rytm muzyki. Efekt oświetlenia w dolnej części.
- Kolory reagują synchronicznie w rytm muzyki. Efekt oświetlenia w dolnej i górnej części.
-
Kolory reagują synchronicznie w rytm muzyki. Efekt oświetlenia w górnej części.
-
Wielokrotna regulacja głośności. Wielokrotny wybór głośności. Nacisnąć krótko, aby przełączać między poziomami głośności wejściowej mikrofonu (H), echa (E) i wyjściowej (V) wyświetlanych na wyświetlaczu LED z przodu od 0 do 30. Obracać pokrętłem regulacji głośności, aby ustawiać każdy poziom.
-
Przycisk priorytetu mikrofonu. Jeśli jest włączony to muzyka zatrzymuje się automatycznie, gdy użytkownik mówi do mikrofonu.
- Przycisk trybu wejścia. Przełączanie pomiędzy wszystkimi dostępnymi wejściami. Dostępne są tryby BT/USB/SD/AUX. Na wyświetlaczu LED można sprawdzić, który tryb jest wybrany.
- Główna regulacja głośności. Za pomocą głównego regulatora głośności można zwiększyć lub zmniejszyć głośność głośnika. Naciskać przycisk głośności, aby przełączać między głośnością mikrofonu i poziomem echa. Dostosować te wartości do swoich preferencji.
- Wejście mikrofonowe x 2
- Wejście aux-in 3,5 mm. Uwaga: w zagłębieniu tym znajduje się przycisk resetowania. Jeśli system się zawiesi wystarczy użyć cienkiego przedmiotu, takiego jak igła lub spinacz do papieru, aby nacisnąć ten przycisk i zresetować produkt.
- Szczelina na USB/SD
Uwaga: obsługiwany jest odczyt USB/SD o pojemności maksymalnie 32 GB. Tylko muzyka kodowana w formacie MP3.
- Zasilacz sieciowy 9 V 5 A (należy stosować wyłącznie zasilacz dostarczony wraz z głośnikiem)
Ładowanie
Podłączyć kabel USB do portu ładowania u góry głośnika. Na czas ładowania wskaźnik LED zmieni kolor na czerwony. Dioda LED ładowania zgaśnie po zakończeniu ładowania. Na kilka minut przed rozładowaniem akumulatora rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Po usłyszeniu pierwszego sygnału dźwiękowego należy odłączyć głośnik i naładować go.
Uwaga: jeśli podczas zasilania bateryjnego głośność nagle spadnie, należy z powrotem podłączyć głośnik do zasilania, ponieważ bateria jest słaba.
Podłączenie Bluetooth
Po włączeniu głośnik automatycznie przechodzi w tryb wyszukiwania Bluetooth. Upewnić się, że mikrofon jest podłączony i włączony.
Na urządzeniu mobilnym należy wyszukać i wybrać nazwę „PARTYBTHPXL”. Po znalezieniu urządzenia rozlegnie się sygnał dźwiękowy, który oznacza, że głośnik został pomyślnie podłączony do urządzenia.
Podczas parowania miga wskaźnik LED. Po sparowaniu wskaźnik zmieni kolor na niebieski. Wszystkie złącza znajdują się z tyłu urządzenia. Tryb odtwarzania zostanie automatycznie ustawiony domyślnie na podłączone urządzenie. Odłączyć kartę USB-SD lub kabel pomocniczy, aby przywrócić połączenie Bluetooth.
Upewnić się, że nośnik pamięci ma format FAT 32.
Mikrofon
Podłączyć mikrofon/mikrofony do wejść na górnym panelu i włączyć je suwakiem. Ustawić
głośność mikrofonu i echo za pomocą opisanego wcześniej przycisku wielokrotnej regulacji głośności.
Pilot zdalnego sterowania

text_image
1 MUTE 2 MODE 3 REC VOL+ 7 8 9 10 4 CH- CH+ 11 5 O VOL- LED 12 6 1 2 3 4 5 6 789 8 9 0-
Wyciszanie: nacisnąć ten przycisk, aby wyciszyć muzykę
-
TRYB: nacisnąć ten przycisk, aby przełączać między różnymi wejściami.
-
REC*: nacisnąć ten przycisk, aby rozpocząć nagrywanie
-
CH- : Ostatni kanał / poprzednia ścieżka
-
Nacisnąć ten przycisk, aby powtórzyć ścieżkę lub ponownie rozpocząć cały cykl.
-
Naciskać cyfry od 0 do 9, aby zmieniać utwory zapisane na USB / karcie SD
-
REC Play: nacisnąć ten przycisk, aby odtworzyć nagraną muzykę
-
VOL+ : nacisnąć ten przycisk, aby zwiększyć głośność
-
Odtwarzanie/pauza: krótkie naciśnięcie umożliwia wstrzymanie odtwarzania
-
CH+: kolejny kanał / następna ścieżka
-
VOL- : nacisnąć ten przycisk, aby zmniejszyć głośność
-
LED: nacisnąć, aby włączyć/wyłączyć oświetlenie głośnika.
\*Uwaga
- Opcja nagrywania umożliwia nagrywanie głosu na podłączony nośnik USB lub kartę SD.
- Wystarczy nacisnąć przycisk nagrywania, aby nagrać swój głos. Nacisnąć ponownie, aby zatrzymać nagrywanie.
- Należy pamiętać, że funkcja ta NIE ŁĄCZY muzyki z głosem. Funkcja ta służy jedynie do nagrywania wiadomości głosowych.
- Aby odtworzyć nagranie głosowe, nacisnąć przycisk odtwarzania REC.
Specyfikacje urządzenia
• Moc wyjściowa: 2 x 20 W RMS
• Zasilanie: 9 V - 5 A
• Głośnik: 2 x 6 cale
- Pojemność baterii: 7,4 V 5000 mAh
- Odległość transmisji bezprzewodowej: 10 metrów
• Wymiary produktu: 24 x 25 x 63 cm - Nazwa parowania Bluetooth: PARTYBTHPXL
Uwaga: maksymalny zasięg połączenia wynosi około 10 metrów. Ustawić głośnik Bluetooth jak najbliżej urządzenia, aby uniknąć zakłóceń.
Specyfikacje techniczne
| Głośnik 2 x 20 W | Czas ładowania 4 godziny | ||
| Moc szczytowa | Czas odtwarzania | 100% głośności przez około 2 godziny, 50% głośności przez około 4 godziny | |
| Moc RMS 40 W | Wersja Bluetooth | 5.0 | |
| Zużycie energii EIRP 2.24 dBm | |||
| Zasilanie 9 V 5 A | Częstotliwość Bluetooth | 2,402 - 2,480 GHz | |
| Impedancja głośnika | Moc zestawu głośnikowego | 80 Hz- 20 kHz | |
| Stosunek sygnału do szumu (SNR) | ≥ 55 dB Głośnik | ||
| Rodzaj baterii | Bateria 5000 mAh - litowa | Zasięg transmisji | 10 m |
| Wyjście (V, A) | DO POTWIERDZENIA | Wymiary | 24 x 25 x 63 cm |
W środowisku, w którym występują wyładowania elektrostatyczne, urządzenie może się wyłączyć. Użytkownik musi wówczas naładować baterię i ponownie uruchomić urządzenie.
Ochrona środowiska

Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzystać.
Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii.

Gdy na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt podlega Dyrektywie Europejskiej 2002/96/CE. Z pytaniami należy zwrócić się do lokalnego systemu selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać starych urządzeń wraz z odpadami domowymi. Zapewniając utylizację tego produktu, użytkownik pomaga również zapobiegać potencjalnie negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Informacje dodatkowe
- W celu zaoszczędzenia energii, gdy urządzenie nie emituje żadnego dźwięku przez pewien czas, to automatycznie przechodzi w tryb czuwania. Następnie można je ponownie włączyć przyciskiem zasilania.
- Słowo Bluetooth ^® , znak i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive jest objęte licencją. Wszystkie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Deklaracja zgodności
- Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu PARTYBTHPXL jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.bigbeninteractive.com/support/
Wyprodukowano w Chinach
Wyprodukowano przez BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francja
www.bigben.eu





Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France



