BIGBEN PARTYBTHPXL - Głośnik

PARTYBTHPXL - Głośnik BIGBEN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PARTYBTHPXL BIGBEN w formacie PDF.

📄 72 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BIGBEN PARTYBTHPXL - page 58
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PARTYBTHPXL BIGBEN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PARTYBTHPXL - BIGBEN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PARTYBTHPXL marki BIGBEN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PARTYBTHPXL BIGBEN

PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.

Uruchomienie58Pilot62
Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa 58Specyfikacje urządzenia62
Zawartość opakowania60Specyfikacje techniczne63
Opis części60Ochrona środowiska63
Ładowanie61Informacje dodatkowe64
Połączenie Bluetooth61Deklaracja zgodności64

Uruchomienie

  • Wyjąć urządzenie z pudełka.
  • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu.
  • Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z instrukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia.

Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa

Przed użyciem tego urządzenia należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje. W przypadku uszkodzenia wynikającego z nieprzestrzegania instrukcji gwarancja nie ma zastosowania.

BIGBEN PARTYBTHPXL - Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa - 1

  1. Nigdy nie zdejmować obudowy tego urządzenia.
  2. Nigdy nie kłaść tego urządzenia na innym sprzęcie elektrycznym.
  3. Chronić przewód zasilający przed nadepnięciem lub ściśnięciem, szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i wyjściach urządzenia. Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce z tyłu urządzenia. Odłączając wtyczkę sieciową od gniazdka, należy zawsze trzymać za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za przewód. Przed podłączeniem do gniazdka upewnić się, że podłączono wszelkie inne przyłącza.
  4. Używać tylko dodatków i akcesoriów zalecanych przez producenta.

  5. Wszelkie naprawy urządzenia należy pozostawić wykwalifikowanym osobom zajmującym się naprawami. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, w szczególności:

  6. jeśli uszkodzony jest przewód zasilający;

  7. w przypadku rozlania cieczy lub włożenia przedmiotów obcych do urządzenia;
  8. jeśli urządzenie zostało wystawione na deszcz lub wilgoć;
  9. jeśli urządzenie nie działa prawidłowo;
  10. jeśli urządzenie zostało upuszczone lub uderzone.

  11. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.

  12. Nigdy nie blokować otworów wentylacyjnych.

  13. Upewnić się, że wokół urządzenia zapewniono stałą przestrzeń wystarczającą do wentylacji.

  14. To urządzenie należy stosować w klimacie umiarkowanym, z dala od bezpośredniego światła słonecznego, otwartego ognia lub ciepła, grzejników, kuchenek lub wszelkich innych urządzeń (w tym wzmacniaczy), które generują ciepło. Nie montować go w pobliżu źródeł ciepła.

  15. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykładą na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.

  16. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.

  17. Należy się upewnić, że zawsze jest możliwy łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza, aby w razie potrzeby móc odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego.
  18. Nie używać tego urządzenia w pobliżu punktu wodnego. Nie może wejść ono w kontakt z kroplami ani rozpryskami. Nie używać tego urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
  19. Odłączyć to urządzenie podczas burzy z piorunami lub gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
  20. Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze, a także osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych albo bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją ryzyko związane z korzystaniem z urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem ani przewodem (ryzyko uduszenia). Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia.
  21. To urządzenie można zasilać wyłącznie bardzo niskim napięciem bezpiecznym odpowiadającym oznaczeniom na urządzeniu.
  22. Przed utylizacją z urządzenia należy wyjąć baterię. Na czas wyjmowania baterii urządzenie należy odłączyć od zasilania.
  23. Podczas używania produktu należy go trzymać w odległości co najmniej 20 cm od ciała człowieka.
  24. Należy unikać używania baterii w następujących warunkach:

- Ekstremalnie niskie lub wysokie temperatury podczas korzystania, przechowywania i transportu.

- Wymiana baterii na baterię o niewłaściwym typie, co może spowodować nieprawidłowe działanie zabezpieczeń.

- Bateria wrzucona do ognia lub nagrzanego piekarnika albo mechanicznie zmiażdżona lub zgnieciona może spowodować wybuch.

- Bateria wystawiona na działanie bardzo wysokich temperatur może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.

- Bateria narażona na bardzo niskie i/lub bardzo wysokie ciśnienie atmosferyczne może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnych cieczy lub gazów.

BIGBEN PARTYBTHPXL - Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa - 2

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

BIGBEN PARTYBTHPXL - Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa - 3

BIGBEN PARTYBTHPXL - Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa - 4

Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkowników o znajdujących się wewnątrz urządzenia niebezpiecznych nieizolowanych napięciach elektrycznych, które są wystarczająco silne, aby stwarzać ryzyko porażenia prądem.

Wykrzyknik w trójkącie wskazuje na obecność ważnych instrukcji dotyczących obsługi i konserwacji (naprawy) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.

Materiał klasy IIBIGBEN PARTYBTHPXL - Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa - 5
Prąd stałyBIGBEN PARTYBTHPXL - Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa - 6
Prąd zmiennyBIGBEN PARTYBTHPXL - Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa - 7
Tylko do użytku w pomieszczeniachBIGBEN PARTYBTHPXL - Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa - 8

Zawartość opakowania

Sprawdzić i określić zawartość opakowania:

• 1 głośnik
• 2 mikrofony przewodowe
• 1 pilot
• 1 zasilacz sieciowy
• 1 kabel z funkcją Aux in

Opis części

BIGBEN PARTYBTHPXL - Opis części - 1

text_image 10 11 12 13 MIC 1 MIC 2 AUX TF USB DC 9V ④ ③ ② ① ⑤ ⑥ ⑦ ⑧
  1. Przycisk zasilania ON/OFF. Przycisk zasilania znajduje się u góry głośnika. Aby włączyć, należy przesunąć go do położenia ON.
  2. Przycisk zwiększania. Nacisnąć przycisk głośności >, aby zwiększyć głośność i przejść do poprzedniego utworu na Bluetooth, SD i USB – Nacisnąć krótko, aby pogłośnić. Nacisnąć i przytrzymać w trybie SD / USB, aby przełączać między katalogami.
  3. Przycisk odtwarzanie/pauza. Nacisnąć, aby odtwarzać z Bluetooth, SD i USB. Nacisnąć krótko, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie.
  4. Przycisk zmniejszania. Nacisnąć przycisk głośności <, aby zmniejszanie głośność i przejść do poprzedniego utworu na Bluetooth, SD i USB – nacisnąć krótko, aby ściszyć.

  5. Przycisk oświetlenia. Naciskać krótko, aby przełączać między różnymi trybami oświetlenia.

  6. Kolory RGB z efektem płomienia.

  7. Kolory reagują synchronicznie w rytm muzyki. Efekt oświetlenia w dolnej części.
  8. Kolory reagują synchronicznie w rytm muzyki. Efekt oświetlenia w dolnej i górnej części.
  9. Kolory reagują synchronicznie w rytm muzyki. Efekt oświetlenia w górnej części.

  10. Wielokrotna regulacja głośności. Wielokrotny wybór głośności. Nacisnąć krótko, aby przełączać między poziomami głośności wejściowej mikrofonu (H), echa (E) i wyjściowej (V) wyświetlanych na wyświetlaczu LED z przodu od 0 do 30. Obracać pokrętłem regulacji głośności, aby ustawiać każdy poziom.

  11. Przycisk priorytetu mikrofonu. Jeśli jest włączony to muzyka zatrzymuje się automatycznie, gdy użytkownik mówi do mikrofonu.

  12. Przycisk trybu wejścia. Przełączanie pomiędzy wszystkimi dostępnymi wejściami. Dostępne są tryby BT/USB/SD/AUX. Na wyświetlaczu LED można sprawdzić, który tryb jest wybrany.
  13. Główna regulacja głośności. Za pomocą głównego regulatora głośności można zwiększyć lub zmniejszyć głośność głośnika. Naciskać przycisk głośności, aby przełączać między głośnością mikrofonu i poziomem echa. Dostosować te wartości do swoich preferencji.
  14. Wejście mikrofonowe x 2
  15. Wejście aux-in 3,5 mm. Uwaga: w zagłębieniu tym znajduje się przycisk resetowania. Jeśli system się zawiesi wystarczy użyć cienkiego przedmiotu, takiego jak igła lub spinacz do papieru, aby nacisnąć ten przycisk i zresetować produkt.
  16. Szczelina na USB/SD

Uwaga: obsługiwany jest odczyt USB/SD o pojemności maksymalnie 32 GB. Tylko muzyka kodowana w formacie MP3.

  1. Zasilacz sieciowy 9 V 5 A (należy stosować wyłącznie zasilacz dostarczony wraz z głośnikiem)

Ładowanie

Podłączyć kabel USB do portu ładowania u góry głośnika. Na czas ładowania wskaźnik LED zmieni kolor na czerwony. Dioda LED ładowania zgaśnie po zakończeniu ładowania. Na kilka minut przed rozładowaniem akumulatora rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Po usłyszeniu pierwszego sygnału dźwiękowego należy odłączyć głośnik i naładować go.

Uwaga: jeśli podczas zasilania bateryjnego głośność nagle spadnie, należy z powrotem podłączyć głośnik do zasilania, ponieważ bateria jest słaba.

Podłączenie Bluetooth

Po włączeniu głośnik automatycznie przechodzi w tryb wyszukiwania Bluetooth. Upewnić się, że mikrofon jest podłączony i włączony.

Na urządzeniu mobilnym należy wyszukać i wybrać nazwę „PARTYBTHPXL”. Po znalezieniu urządzenia rozlegnie się sygnał dźwiękowy, który oznacza, że głośnik został pomyślnie podłączony do urządzenia.

Podczas parowania miga wskaźnik LED. Po sparowaniu wskaźnik zmieni kolor na niebieski. Wszystkie złącza znajdują się z tyłu urządzenia. Tryb odtwarzania zostanie automatycznie ustawiony domyślnie na podłączone urządzenie. Odłączyć kartę USB-SD lub kabel pomocniczy, aby przywrócić połączenie Bluetooth.

Upewnić się, że nośnik pamięci ma format FAT 32.

Mikrofon

Podłączyć mikrofon/mikrofony do wejść na górnym panelu i włączyć je suwakiem. Ustawić

głośność mikrofonu i echo za pomocą opisanego wcześniej przycisku wielokrotnej regulacji głośności.

Pilot zdalnego sterowania

BIGBEN PARTYBTHPXL - Pilot zdalnego sterowania - 1

text_image 1 MUTE 2 MODE 3 REC VOL+ 7 8 9 10 4 CH- CH+ 11 5 O VOL- LED 12 6 1 2 3 4 5 6 789 8 9 0
  1. Wyciszanie: nacisnąć ten przycisk, aby wyciszyć muzykę

  2. TRYB: nacisnąć ten przycisk, aby przełączać między różnymi wejściami.

  3. REC*: nacisnąć ten przycisk, aby rozpocząć nagrywanie

  4. CH- : Ostatni kanał / poprzednia ścieżka

  5. Nacisnąć ten przycisk, aby powtórzyć ścieżkę lub ponownie rozpocząć cały cykl.

  6. Naciskać cyfry od 0 do 9, aby zmieniać utwory zapisane na USB / karcie SD

  7. REC Play: nacisnąć ten przycisk, aby odtworzyć nagraną muzykę

  8. VOL+ : nacisnąć ten przycisk, aby zwiększyć głośność

  9. Odtwarzanie/pauza: krótkie naciśnięcie umożliwia wstrzymanie odtwarzania

  10. CH+: kolejny kanał / następna ścieżka

  11. VOL- : nacisnąć ten przycisk, aby zmniejszyć głośność

  12. LED: nacisnąć, aby włączyć/wyłączyć oświetlenie głośnika.

\*Uwaga

  • Opcja nagrywania umożliwia nagrywanie głosu na podłączony nośnik USB lub kartę SD.
  • Wystarczy nacisnąć przycisk nagrywania, aby nagrać swój głos. Nacisnąć ponownie, aby zatrzymać nagrywanie.
  • Należy pamiętać, że funkcja ta NIE ŁĄCZY muzyki z głosem. Funkcja ta służy jedynie do nagrywania wiadomości głosowych.
  • Aby odtworzyć nagranie głosowe, nacisnąć przycisk odtwarzania REC.

Specyfikacje urządzenia

• Moc wyjściowa: 2 x 20 W RMS
• Zasilanie: 9 V - 5 A
• Głośnik: 2 x 6 cale
- Pojemność baterii: 7,4 V 5000 mAh

  • Odległość transmisji bezprzewodowej: 10 metrów
    • Wymiary produktu: 24 x 25 x 63 cm
  • Nazwa parowania Bluetooth: PARTYBTHPXL

Uwaga: maksymalny zasięg połączenia wynosi około 10 metrów. Ustawić głośnik Bluetooth jak najbliżej urządzenia, aby uniknąć zakłóceń.

Specyfikacje techniczne

Głośnik 2 x 20 WCzas ładowania 4 godziny
Moc szczytowaCzas odtwarzania100% głośności przez około 2 godziny, 50% głośności przez około 4 godziny
Moc RMS 40 WWersja Bluetooth5.0
Zużycie energii EIRP 2.24 dBm
Zasilanie 9 V 5 ACzęstotliwość Bluetooth2,402 - 2,480 GHz
Impedancja głośnikaMoc zestawu głośnikowego80 Hz- 20 kHz
Stosunek sygnału do szumu (SNR)≥ 55 dB Głośnik
Rodzaj bateriiBateria 5000 mAh - litowaZasięg transmisji10 m
Wyjście (V, A)DO POTWIERDZENIAWymiary24 x 25 x 63 cm

W środowisku, w którym występują wyładowania elektrostatyczne, urządzenie może się wyłączyć. Użytkownik musi wówczas naładować baterię i ponownie uruchomić urządzenie.

Ochrona środowiska

BIGBEN PARTYBTHPXL - Ochrona środowiska - 1

Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzystać.

Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii.

BIGBEN PARTYBTHPXL - Ochrona środowiska - 2

Gdy na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt podlega Dyrektywie Europejskiej 2002/96/CE. Z pytaniami należy zwrócić się do lokalnego systemu selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać starych urządzeń wraz z odpadami domowymi. Zapewniając utylizację tego produktu, użytkownik pomaga również zapobiegać potencjalnie negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.

Informacje dodatkowe

  • W celu zaoszczędzenia energii, gdy urządzenie nie emituje żadnego dźwięku przez pewien czas, to automatycznie przechodzi w tryb czuwania. Następnie można je ponownie włączyć przyciskiem zasilania.
  • Słowo Bluetooth ^® , znak i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive jest objęte licencją. Wszystkie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.

Deklaracja zgodności

- Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu PARTYBTHPXL jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.bigbeninteractive.com/support/

Wyprodukowano w Chinach

Wyprodukowano przez BIGBEN INTERACTIVE SA

396, Rue de la Voyette

CRT2 - FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - Francja

www.bigben.eu

BIGBEN PARTYBTHPXL - Deklaracja zgodności - 1

BIGBEN PARTYBTHPXL - Deklaracja zgodności - 2

BIGBEN PARTYBTHPXL - Deklaracja zgodności - 3

BIGBEN PARTYBTHPXL - Deklaracja zgodności - 4

BIGBEN PARTYBTHPXL - Deklaracja zgodności - 5

Fabricant : Bigben Interactive FRANCE

396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BIGBEN

Model : PARTYBTHPXL

Kategoria : Głośnik