Güde KS 360 - Piła

KS 360 - Piła Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KS 360 Güde w formacie PDF.

📄 112 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Güde KS 360 - page 90
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące KS 360 Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KS 360 - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KS 360 marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KS 360 Güde

POLSKI Przed przystapieniem do uruchomienia prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obslugi.

Dane technicznce / Opis urzadzenia / Instrukcje Dotyczace Bezpieczneistwa / Warunki

3

/ Utylizacja / Gwarancja / Serwis 86

Magyar

Vystraha prd nebezpecnym zpetnym narazem

Güde KS 360 - Magyar - 1

Stroj drzte mimo dosah detí.

Güde KS 360 - Magyar - 2

Zacházén ohnem, otevrefn ym ohnem, jiskren i kouren zakazano.

Güde KS 360 - Magyar - 3

Mazáníretézù

Güde KS 360 - Magyar - 4

Smer chodu retezu

Güde KS 360 - Magyar - 5

Noste Oelmannou prima:

Güde KS 360 - Magyar - 6

Noste ochrannes bryle. Pouzivejte chraniice slachu.

Güde KS 360 - Magyar - 7

Spatny náraz moze viest k smrtehnym reznym poraneniam.

Nebezpečentvo popálenia!

Retaz a vodiaca lista sa poças prevadzky zahrievaju.

Piłata 136-0
Nr artykułu 58435
Moc pobierana1500 W/ P1
Prędkość obrotowa silnika10000 min-1
Stopień ochryny IP X0
Masa (netto)2,8 kg
Treść Zbiornik oleju200 ml
Długość ciecia 320 mm
Długość prowadnicy415 mm
Miecz, Typ 136cucha pły Oregon
Prȩdkość 136cucha maks.19 m/s
Koło 136cuchaowe3/8"
Łańcuch piły (Liczba czlonów napędowych)52
Grubosć czlonu napędowego 1,3 mm
Opólznienie hamulca 136cucha< 49ms
Dane dotyczȩce halasu
Poziom ciasnienia akustycznego LpA92 db (A)
Niepewnosć K = 3 db (A)
Gwarantowy poziom mocy akustyczniej LWA105 db (A)
Niepewnosć K = 3 db (A)
Zmierzy poziom mocy akustyczniej LWA102 dB(A)
Naleź uzywać ochroniacja uszu!
Wartosci emisi drgań a23,27 m/s2
Vorderer Handgriff3,58 m/s2
Hinterer Handgriff

1) Zmierzono zgodnie z 2000/14/EG + E_2005/88/EC, Niepewnosć K =3 dB (A)
2)Zmierzono zgodnie z EN 60745,Niepewnosc K=1,5 m/s²

Podana wartosc emisi drgan zosta za mierzona zgodnie ze znormalizowan procedura badawcz i moze byc wykorzystana do porownania jegneo elektronarzedzia z innym;

Podana wartosc emisi drgan要去 byc rouniez uzyta do wstepnej oceny zawieszenia.

Ostrzeżenie Wartość emisi drgan podczas rzejwistego uzytkowania elektronarzędzia sąoznić sie od podanej wartość w zaleźnosci od sposobu uzytkowania elektronarzędzia;

Nalezy postarac sie, aby narażenie na wibracje bylo jak najmniejsze. Przykladowymi dzialaniami zmiejszajczymi drgania są: noszenia rekawic podczas przy z narędziem i ograniczenia czasu przy. Nalezy uwzględnic wsztkie czeci cyklu przy (np. czasy, w króch narędzie elektryczne jest wyłączone i czasy, w krórch jest wączone, ale pracuju bez obciȩzenia).

Opis urzadzenia

Güde KS 360 - Opis urzadzenia - 1

Güde KS 360 - Opis urzadzenia - 2

Urzadzenie nalezy zaczć uzywac powczesniejszym uwaznym przyczytani i zrozumieniu instrukcj

eksplataci. Nalezy zaznajomic sie z elementami obshugi i prawidlowa eksploatacja urzadzenia. Nalezy przystręgać wszystkich wskazowej dotycznych bezpieczność wawartych w instrukcji. Zachowywać sie w spośob odpowiedzialny wobec innychść.

Operator jest odppowiedzialny za wypadki lub zagrozenia wobec osob trzechich. Urzadzenia要去 byc uzywane wyacznie przyez osoby, ktore ukończy 18. rok zycia. Wyjatkiem jest stosowanie urzadzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pelnego przygotowania do zwodu.

W razie waptliwoci co do podlączenia i obstugi urzadzenia nalezy skontaktowac sie z dzialem obstugi klien ta.

Operatorz musza byc odpowiednio przeszkoleni w zakresie ustawiania, obslugi i uzytkowania.

Warunki uzytkowania

Uzywać akumulatorowej piły taniacuchowej do cięcia drewna tylko poprzejcie do kierunku wólkommen. Z uwzględnieniem danych technicznych i wskazowej dotycznych bezpieczność.

Produkt 生命周期 uzytkowac wyłącnie zgodnia z loro normalnym przyznaczeniem. Za szkody powstały wyniku nieprzestrzegania postanowieńwynikajych z ogólnie obrowiazujychnych przejów, a sąość postanowieńwynikajych z niniejszej instrukcj, producentNie odpowiada.

Wymagania stawiane uzytkownikow

Przed obstuga urzadzenia uzytkownik powinien uwaznie przyczytac instrukcje obstugi ze zrozumieniem.

Spust zwalniajczy
2 Włacznik/wylacznik
3 Naped Iancucha
4 Rowek prowadnicy
5 Tylny uchwyt

7 Przedniuchwyt
8 Przednia oslona dloni / Dzwignia hamulca tancucha
9 Wlew smaru do fancucha
10 Prowadnica
Lancuch pily
12 Pokrywa prowadnicy
13 Koto napinajace Iancuch
14 Lapacz Iancucha

Kwalifikacja: Oprocz szczególowego instruktazu przy przechrowadzonego przyez wykwalifikowana osobe, do korzystania z urzadzenia nie są potrzebne zadne spejalne kwalifikacja.

Minimalny wiek: Urzadzenia要去 byc uzywane wyłacznie przyez osoby, któ ukonczyly 18. rok zycia. Wyjatkiem jest stosowanie urzadzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnégo przygotowania do zwodu.

Szkolenie: Uzywanie urzadzenia wymaga Jedynie odpowsiedningero instruktazu przy przechrowadzonego przy wykalifikowaną osobę lub zapoznania są z instrukcją obsglugi. Nie jest potrzebne SPECIALN szkolenie.

Operator jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrozenia wobec somebody trzechich.

Nalezy pamietac, aby w obszarze zagrozenia nie przybywały zadne osoby.

Zagrożenia resztkowe

Rzyko obrażen!

Kontakt z piä lancuchowa要去 prowadzić do smiertelnych ran cietych.

Nigdy nie zbližac rak do pracujacej pily lancuchowej.

Niebepzpieczneistwo odbicia!

Odbicie要去 prowadzić do smiertelnychcić.

Niebezpieczentwo oparzenia!

Lancuch i szyna prowadzaca nagrzewaja sie podczas pracy.

Postepowanie w naglym przypadku

W przypadku obrażć udzielić pierwssszej pomocy w niedzbebnym zakresie i moziłowie jak najszybciej wezwac fachowa pomoc lekarska. Zabezpieczyc

poszkodowanego przyd dalszymi obrażeniami i unieruchomic go. Na wypadek ewentualnégo wypadku, zgodnie z norma DIN 13164, w.), myjscu pracy pod ręka zawsze powinna znejdowac sie apteczka. Material wyjety z apteczki nalezy natychmiast uzupelnic. W przypadku wezwania pomocy nalezy podac nastepuje infomacja

  1. Mielesc, w którym wydarzyl sie wypadek
    2.Rodzaj wypadku
  2. Liczbazposzkodowanychwypadku
  3. Rodzaj obrażen

Symbole

Güde KS 360 - Symbole - 1

Uwaga!

Güde KS 360 - Symbole - 2

Przed przystapieniem do uruchomienia pro-simiy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obslugi.

Güde KS 360 - Symbole - 3

Przed Rozpoczeciem prac zwiazanych z regulacja, czyszczeniem i konserwacja maszyny naleź wyjac wymienny akumulator.

Güde KS 360 - Symbole - 4

Ostrzeżenie przyd niebeźpiecznym odbiciel

Güde KS 360 - Symbole - 5

Zachowanie odstepu
Nalezy pamiętac, aby w obszarze zagrożenia
nie przybywały zadne osoby.

Güde KS 360 - Symbole - 6

Zawsze obslugiawc piie Iancuchowa oburacz

Güde KS 360 - Symbole - 7

Nie obstugiwac pily Jedna reka

Güde KS 360 - Symbole - 8

Chronic przed wilgocia. Chronic maszyne przed deszczem.

Güde KS 360 - Symbole - 9

Dzieci nie moga zbliac sie do urzadzenia.

Güde KS 360 - Symbole - 10

Zabrania sie uzywania ognia, iskier, otwartego plomenia oraz palenia tytoniu.

Güde KS 360 - Symbole - 11

Smarowanie tancucha

Güde KS 360 - Symbole - 12

Kierunek biegu tancucha

Güde KS 360 - Symbole - 13

Nosic helm ochronny.

Güde KS 360 - Symbole - 14

Nalezy nosic okulary ochonne.
Nalezy uzywac ochriaczy uszu.

Güde KS 360 - Symbole - 15

Nosic rrekawice ochonne.

Güde KS 360 - Symbole - 16

Nosić buty ochronne z zabezmieczemien
przed przyȩcieciem, antyposłizgowa
podeszwa i metalowym noskiem

Güde KS 360 - Symbole - 17

Nosić odzież ochronna z zabezmieczem prźed przycieciem!

Güde KS 360 - Symbole - 18

Gwarantowany poziom mocy akustycznej

Güde KS 360 - Symbole - 19

Klasa ochronnosci II (izolacja podwojna)

Güde KS 360 - Symbole - 20

Uszkodzony i/lub przyznaczony do usuniecia sprzej elektryczny lub elektroniczny musi zostac przykekany w punktach zbiórkiw celu recyklingeru.

Güde KS 360 - Symbole - 21

Europejski Certyfikat Zgodnosci

Ładowarki uzywać wylącznie we wnętrzech

Güde KS 360 - Symbole - 22

Chronic akumulator przyd goracem i ogniem.

Güde KS 360 - Symbole - 23

Chron baterie przyd wod i wilgoci

Güde KS 360 - Symbole - 24

Chronic akumulator przy temperaturami powyzej 40^

Güde KS 360 - Symbole - 25

Elektronarzędzie klasy ochrony II.

Güde KS 360 - Symbole - 26

Nie wyrzucac akumulatorow z odpadami gospodarstwa domowego

Güde KS 360 - Symbole - 27

Baterie nalezy utylizowac w punkcie zbiórk zuzytych baterii, gdzie są one poddawane recyklingowy w sposob przyjazny dlaŚrodowska.

Güde KS 360 - Symbole - 28

Uszkodzony i/lub przyznaczony do usuniecia sprzeti elektryczny lub elektroniczny musi zostac przykazany w punktach zbiórkiw celu recyklingu.

Güde KS 360 - Symbole - 29

Europejski Certyfikat Zgodnosci

Ogólne przyepisy bezpiecznychstwa dla elektronarȩźdi

Güde KS 360 - Ogólne przyepisy bezpiecznychstwa dla elektronarȩźdi - 1

Ostrzeżenie

Prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obslugi i zawartymi wNie wskazowkami. Biedy w przystrzeganiu ponizszych wskazowek moga spowodowa porazenie pradem, pozar i/lub cięzkie obrażeniaciał.

Nalezy starannie przechowyac wszystkie przypisy i wskazówki bezpiecznychsta dla dalszego zastosowania.

Uzyte w poniszym tekscie pojecz „elektronarzędzie" odnosi są do elektronarźedzi zasilanych energia elektryczna z sieci (z przywodem zasilajczym) i do elektronarźedzi zasilanych akumulatorami (bez przy wodu zasilajść).

1) Bezpieczneistwo.),

a) Stanowisko pracy naleź utrzymywać w czystosci i dobrze oświetlone. Nieporzȩdek w mistręcchu praczy lub niedoświetlona przyestrzen robocza mogą byc przyczyna wypadkB.
b) Nie nalezy pracowac tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrozonym wybuchem, w ktorym znajduja sie np. latwopalne cieczne, gazy lub pyty. Podczas pracy elektronarzędziem wyttwarza jsi iskry, ktore moga spowodowac zaplon.
c) Podczas uzytkowania urzadzenia zworocic uwag na to, aby dane i innate osoby postronne znajdowa sy w bezpiecznej odlegosci. Odwrocenie uwagi moze spowodowac utrata kontroli nad narzedziem.

2) Bezpiecznebstwo elektryczne

a) Wtyczka elektronarżędzia musi pasowej do gniażda. Nie wolno zmieiuć wtyczki w jakikłowiek sposob. Nie wolno uzywać wtyków adapterowych w przypadku elektronarżędzi z uziemieniem ochronym. Niezmienia wtyczki i pasujuce gniażda zmiejejszaja ryzyko porazenia przem.
b) Nalezy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Rzyko porazenia pradem jest wieksze, gdy ciało uzytkownika jest uziemione.
c) Urzadzenie nalezy zabeepieczyc przy desczem i wilgocia. Przedostanie sie wody do elektronarzędzia podwyzsza ryzyko porazenia przem.
d) Nigdy nie nalezy uzywać przywodu do innych czynnosci. Nigdy nie nalezy nosić elektronarżędzia, trzymajć je za przywod, ani uzywać przywodu do zawieszenia urzadzenia; nie wolno teź wymiągać wymiczki z gniazdka pociągajć za przywod. Przewód nalezy chronicź przed wysokimi temperaturami, nalezy go trzymac z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych czȩci urzadzenia. Uszkodzone lub poplątane przywody zwiększaja ryzyko porazenia przem.
e) W przypadku pracy elektronarżędziem pod gołym niedem, naleź uzywać przyzewodu przydȩżajęcego, dostosowanego równieź do zastosowan zewétrznych. Użcie wąsciwogo przydȩżacza (dostosowanego do pracy na zewnatrix) zmiejejsza ryzyko parażenia prȩdem.
f) Jeźeli nie da sie uniknac zastosowania elektronarżedzia w wilgotnym otoczenia, naleź uzyć wyłącznika ochronnégo roźnicowopradowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnégo roźnicowo-pradowego zmiejejsza ryzyko porañenia przem.
3) Bezpieczneistwo osob
a) Podczas przy z elektronarżedziem danezy zachować ostrożnosć, kaźdć czynnosć wykonywać uwaznie i z rozwagua. Nie danezy uzywać elektronarżędzia, gdy jest sązmeczonym lub;bęć pod wplywem narkoty-ków, alkoholu lub lekarstw. Moment nowagu przy uzyciu elektronarżedzia sąstć przyczynagowych urazów cieła.
b) Naleź nosić osobiste wyposañenie ochrone i zawsze okulary ochronne. Stosowanie wyposañenia ochrony osobistej: maski przyciewymięje, butów antyposlizgowych, kasku ochronnego lub ochronników sluchu, wazoleński od typu i rodzaju zastosowania elektronarȩzdzia, znacznie zmiejsza ryzykogowania obrażen.
c) Nalezy unikać przypadkowej uruchomienia. Nalezy upewnić sie, ze elektronarżedzie jest wąłaczone, zanim zestanie podȩzzone do zasilania elektrycznych i/lub z akumulatora lub ma nastapić和他的 pochwycenie albo przeniesienie. Trzymanie palca na wąłaczniku podczas przenoszenia elektronarżędzia lub podȩzuminium do prȩdu wąłaczonego narȩźdia, sąze stać sie

przyczyna wypadkow.

d) Przed wączeniem elektronarżedzia, naleź usunć naręźdia nastawcie lub klucz. Narȩźdie lub klucz, znejdujćy sie w ruchomych czȩciach urzadzenia moga doprowadźć do obrażnych ciełs.
e) Nalezy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nalezy dbac o stabilna pozycje przy pracy i zachowanie rownowagi. W ten sposob mözliwa bedzie lepsza kontrola elektronarędzia w nieprzewidzianych sytuacctjach.
f) Stosowac wali ciwa odzie. Nie uzywac luznej odziezy i ozdob. Zabeepieczyc wlosy, odziez oraz rekawice robocze przy czeciami znajdujacymi sie w ruchu. Luzne ubranie, biuteria lub dlugie wlosy moga zostac wciagniete przyz ruchome czeci.
g) Jeźeli istnieje moziwość zamontowania urzadzen odysajacych i wychywtujacych pyl, naleź upewnic sie, ze są one podłaczone i besteht prawidłowo uzyte. Użcie urzadzenia odysajacego pylMZmniejsycz zagrozenia pylami.

4) Staranne obchodzenia sie z elektronarzędziami oraz ich uzycie

a) Nie nalezy przyciejać urzadzenia. Do pracy uzywac nalezy elektronarżędzia, które są do tego przywidziane. Odpowiednio dobranych elektronarżędziem pracuje sie w danym zakresie wydajnosci lepiej i bezpiecznych.
b) Nie nalezy uzywac elektronarzedzia, któ-ego wącznik/wyćznik jest uszkodzony. Elektronarźedzie, którego nie:no na wączyć lub wączyc jestNiebezpiecznimusi zostacnaprawi- one.
c) Przed przystapieniem do nastawienia, wymiany wyposazenia lub przyd odlozeniem narzédzia nalezy wyjac wtyczke z gniażda i/lub odłaczyc akumulator. Ten srodek ostrożnosci zapobiega nieza mierzonemu wączeniu sie elektronarźedzia.
d) Nieuwywane elektronaręźdia nalezy przechowywoć w-Originscu niedostepnym dla daneci. Nie nalezy udostepniac naręźdia osobom, któ go nie znaja lub nie przycztyaty niniejszych przypisów. Uzywane przyez niedoswiadczone osoby elektronaręźdia są niebeźpieczne.
e) Elektronarżedzia naleźpielegnowac z najwyźsa starannosci. Sprawdzic, czy czesi ruchome funkcjonuja prawidlowo i nie zakleszczejā sie, czy zaden z elementów nie jest pekniety lub uszkodzony w taki sposob, ze dalsza eksploatacja narżedzia staje si niemozliwa. Uszkodzone czeci naleźnaprawic lub wymienić przy ponownym zastosowaniem narżedzia. Wiele wypadków spowodowyanch jest przyzniewa zonserwȩ elektronarżedzi.
f) Nalezy stale dbać o ostrość i czystość narędzi tnących. O wiele rzbadziej dochodzio do zakleszczenia sie narȩźdia tnȩcego, sąȩli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narȩźdia latelynej sąȩ z prowadzi.
g) Elektronaręździa, osprzět, narȩźdia pomocnicze itd. naleź uzywać zgodnia z niniejszymi zalecenii am. Uwzgliednic naleź przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przyznaczenia uzycie elektronarȩźdia要去 doprowadzić doNiebezpiecznych sytuacje.

5) Staranne uzytkowanie narędzi napędzanych akumulatorami

a) Akumulatory nalezy tadowsc tylko w tadowsarkach, zailecanych przyez producenta. W przypadku uzycia tadowsarki, przystosowanej do tadowsania okreslonego rodzaju akumulatorów, w sposob niedzgodny z przyznaczeniem, istniejeNiebezpieczentwo pozaru.
b) W elektronarżedziachdoğan uzywac{jedynie przewidzianych do tego celu akumulatorów. Uzymie innych akumulatorów są spowodowej obrazeniaciaj i zagrozenia pozarem.
c) Nieuwywany akumulator nalezy trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczzy, gwoździ, szrub lub innych małych przyȩdmiotów metalowych, ktoré moglyby spowodowej zmostkowanie styków. Zwartcie pomiedźny stykami akumulatora sąs spowodowej oparzenia lub pożar.
d) Przy niewlasciwym uzyciu moziwe jest wydosta-nie sie elektrolitu z akumulatora. Naleź unika-kontaku z nim, a w przypadku niedzamierzonego zetakniacie sie z elektrolitem,NSEy umyc dane.),不错ce ciała woda.Elektrolit要去 doprowadzic do podrażnienia skóry lub oparzen.

6) Serwis

a) Naprawe elektronarżedzia naleź zlecić Jedynie wykalifikowanemu fachowcowi i przy uzyciu oryginalnych czeci zamiennych. To gwarantuje,ź bezmieczędwo urzadzenia zostanie zachowane..

Ostrzeżenia dotyczne bezpiecznej eksploataci piły lancuchowej

  • Podczas przytrzemywac wsystkie czosci ciaza z dala od pily lancuchowej. Przed wlaczeniem pily lancuchowej upewnic sie, ze lancuch pily niczego nie dotyka. Moment nieduwagi podczas ekspoatacji pily lancuchowej moze spowodawac pochwycenie elementów ubrania lub czeci ciaja przyze lancuch pily.
    Zawsze trzymać pił w sprawej ręce za tylny uchwyt, jednoczesnie trzymajac lewą ręka za przydedni uchwyt. Trzymanie pił Łancuchowej w odwrotny spośob zwiegskza ryzyko urazu i nie naleź go stosownik.
  • Elektronarżedzie sąbć trzymane tylko za izolowane powierzchnie uchwytu, poniewaNfancuch pily sąbć dotykać ukrytych przywodów. Łancuchy pił dotykaź przemodu będęcego pod napiȩciem spowoduź,ź metalowe czȩci elektronarżedzia rownik znajdą są pod napiȩciem i mogą spowodowej porazenie prȩdom elektrycznym operatora.
  • Nosic okulary ochonne i ochrone sluchu. Zaleca sie nosic wyposazenia ochonne na glowe, dlonie, nogi stopy. Odpowiedni sprzet ochronny zmniejszy obrazenia ciała spowodowane latajacymi odlamkami lub przypadkowym kontaktem z lancuchen pily.
  • Nie wolno uzywac pily fancuchowej bedac na dr - zewie. Uzywanie pily na drzewie moze spowodawac niebezpieczenstwo urazu.
    Zawsze utrzymywać prawidłowā postawe i obstugiwac piłancuchowa tylko stojac na stabilnej, bezpiecznej i poziomej powierzchni. Sliskie lub niestabilne powierzchnie moga powodowej utrata rownawygi lub kontroli nad piłancuchowa.

  • Przycieciu naprzejnych gałę zieleżny uwazać na spreźynOWANIE powrotne. Po zwolnieniu naprzejenia wólokien drewna naprzejona gałą są wyderzyc operatora i/lub spowodowej utrata kontroli nad piła.

  • Nalezy zachowac szczegolna ostroznosc przy przy -cinaniukrzewowimlodychdrzewek.Gietki materialMHz pochwycic Iancuch piy,odbiw kierunku operatora i spowodowac wytracenie go z rownowagi.
  • Nosic piłę lancuchowa za przychodni uchwyt w ywlączonym stanie i za dala odcia. Podczas transportu i przechowywnia naleź zawsze zakładc oszone prowadnicy. Wlasciwa obśga piły lancuchowej zmniejsza sprawdopodobieństwo przyypadkowego kontaktu z pracujacym lancuchem piły.
  • Postępowacz gGodnie z instrukcjami dotyczymi smarowania, naprzejania lancucha i wymiany akcesiorów. Nieprawidłowo naprzejony lub nasmarowy lancuch要去 pęknac lub zwiekszyc ryzyko odrzutu.
    Uchwyty utrzymyac w stanie suchym,niezab rudzonym olejem ani smarem.Uchwyty zabrudzone smarem, olejem moga wyslizgnac sie zdoni powodujac utrate kontroli nad piä.
  • Urzadzenia sluzy tylko do cięcia drewna. Nie uzywać piły tancuchowej do celów, do ktorych nie jest przyznaczona. Na przykidź: do ciȩcia metalu, tworzyw sztucznych, muru i niedrewnianych materiałow budowlanych. Użcie piły tancuchowej do celów innych nig przywidziane są spowodstawystapienie sytu⁺ci niobeźpiecznych.

Przyczyny i srodki zapobiegawcze operatora w przypadku odrzutu:

Odrzut要去ystapić, gdy koncowa prowadnicy dotknie obiektu lub pod koniec cięcia, gdy drzewo dociska lancuch pily podczas cięcia.

Kontakt z konćowska pityMZw niektorych przypad-kach spowodawac reakcje odwrotna, powodujac nagly odrzut w gore i w kierunku operora.

Zacisniecie lancucha piy przy koncowce prowadnicy要去 spowodowac nagly odrzut piy w kierunku operadora.

Kazda z tych reakcj moze spowodowa c utrate kontrl nad piag co moze zakonczyc sie powaznymi obrazeniami cia. Nie wolno polegac wylacznie na urzadzeniach ochronnych zamontowanych w Piag lancuchowa. Jako operator pily lancuchowej nalezy podjac kilka czynnosci, majacych na celu wyeliminowinganie wypadku lub urazu podczas cipecia.

Odrzut jestwynikiemnieprawidlowego uzycia narzedzia i/lub nieprawidlowych procedur lub warunkow pracy i moza mu zapobiec przy zastosowanie odpowiednich srodkow opisanych ponijej:

  • Nalezy mocno trzymać elektronarżędzie, zaciskajć kciuki wokół uchwytów pię i trzymajć pię obiema rękami, ustawic swoje ciało i ramią tak, aby przyciwdziały silom odrzutu. OperatorMZ kontrolłowość s iy odrzutu, stosujczy odpowiednia sądki zapobiecawcie. Nigdy nie wypuszczamy z ręki pły lńcuchowej.

  • Nie siegać urzadzeniem za daleko aniNie wykonywać cięc ponad wysokoscią ramion. Pozwoli to zapobiec niedamierzonemu kontaktowy z konćowska pily i zapewni lepsza kontrôle nad piła lńcuchowa w nieoczekiwanych sytuacjach.
    Uzywac tylko prowadnic i Iancuchow zamiennych okreslonych przyez producenta. Nieprawidlowe prowadnice i Iancuchy zamienne moga spowodawc pekniEcie Iancucha i/lub odrzut pity.

  • Nalezy przyestrzegać instrukcji produkta dotycznych ostrzenia i konserwacje lancucha pity. Zmiejszenia wysokość glębokościomierza są pojadzić do zȩkszenia sily odrzutu.

Zaleca sie, aby osoba uzytkuja cile po raz pierwysz poćwczyla ciècie okraglaków na koziołku lub stelaź. Przy scinaniu drzewa rosnacego na zbocztu stać zawsze powyzej pnia drzewa.Aby zachowac pelną kontrolę w momencie „przecinania", konczć ciècie zmiejeśczy sile nacisku bez zwalniania pewnego chwytu pily lancuchowej. Zwrócić uwage, aby lancuch pily niedotykal gruntu. Po zakoczeniaiu cięcia przyzed usuniȩciem pily odczekać az lancuch pily sie zatrzyma. Zawsze wylaczać silnik pily lancuchowej przy przechodzeniu od drzewa do drzewa.

Oporowy zderzak zębaty

Podczas cięcia przyśuwać maszyny z przyodu tak, aby „zeby" zagrebiously są w drewnie. Poruszajć tylny uchwyr w gole lub w dof w kierunku ciȩca,łąna zjmniejsyc fizyczne obciañenie podczas ciȩcia. Podczas ciȩcia要去 na rowiéź wykorzystać oporowy zderzak zębaty do prowadzenia pił wokol pnia. jest on bardzo pomocny, gdyż要去 stabilné trzymać korpus podczas ciȩcia.

Hamulec Iancucha

Abyzmiejszyc ryzyko obrazen alezy natychmiast zatrzyma fancuch, gdy dzwignia hamulca fancucha zostanie przytozona w kierunku dloni, jakPokazano na obrazku. To jakn sie zapobiega odrztutowi. Przed kaźdym uzyciem pily fancuchowej alezy sprawdzić hamulec fancucha pod katem为其 goj prawidlowego dzialania.

Lapacz lancucha

Zapobiega to odrzuceni w kierunku uzytkownika lancucha, gdy ten sie poluzuje lub zerwie.

Akumulator

Güde KS 360 - Akumulator - 1

Niebezpieczeniastwo pozaru!

Niebezpieczentwo eksplozji!

Nozymcdozywoplotu Nie wolno uzywacdo ciecia trawy,twardych gaizekidrewna ani do Rozdrabnia nia materialu kompostowego.

Akumulatorów nie wolno ladowac w srodowisku, w którm wystepuja kwasy lub materiały latwopalne.

Chronic akumulator przyd gorącem i ogniem.

Akumulatory wolno uzytkowac wyłacznie w temperaturze otoczenia od 10^ do +40^ .

Nie wolno klasc na grzejniki ani narazać na dlugotrwale dziatanie promieni sloneczny

Po silnym obciäneniu njpierw pozostawic do ostygnięcia.

Zwarcie - nie mostkować stykowskiakumulatora przy uzyciu metalowych czeci.

Podczas utylizacja, transportu lub przechowywnia akumulator musi byc zapakowy (plastikowa torba, pudełko) lub是我的 styki musza byc oklejone.

Do ladowania akumulatora uzywac tylko ladowarki Gude. Korzystanie z innych ladowarek要去 spowodowa c uszkodzenia lub pozar.

W przypadku niewlasciwo go uzycia lub uzycia uszkodzonych akumulatorow na zewnatrz moga wydostawac sie opary. Doprowadzic swiezegowietrze i skonsultowac sie z lekarzem w razie wystapienia dolegliwosci. Opany moga podrażniać drogi oddechowe.

Wskazówki Dotyczne Uzytkowania

Akumulatory dostarczane są tylko w stanie czeciwogo naładowania i przyd pierwszym uzyciem musza zostac w pelni naładowane.

  • Podladowaec akumulator, jesti urzadzenia dzja zbyt wolno lub zatrzymuje sie.
  • Akumulator litowo-jonowyUNCTO w dowolnym momencie bez skrocenia loro zywnosci. Przerwanie procesu ladowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora.
  • Akumulator litowo-jonowy jest chroniory przy glebokim Rozladowaniem przy „Battery-Management-Control" (kontrola zarzadzania akumulatorem).
  • Znacznie krótszy czas przy naładowanego akumulatora oznacja,źakumulator są wyczerpań aleź go wymienc.

Güde KS 360 - Wskazówki Dotyczne Uzytkowania - 1
Li-Ion

Akumulatory nalezy utylizowac w sposob przyjazny dlaŚrodkowska

Akumulatory litowo-jonowe podlegaja obwiatzkowski unieszskodliwiania odpadow. Uszkodzone akumulatory oddac do utylizacji specialistycznemu zakladowi. Akumulatory nalezy wyjac z urzadzenia przychod ich zełomowaniem. W przypadku wycieku toksycznych oparów lub cieczy uszkodzone akumulatory moga szkodzic srodowisku naturalnemu i zdrowiu.

Dlatego nigdy nie nalezy wysylac uszkodzono nega akumulatora poczt atp. Skontaktowac sie z lokalmnym zakladem utyilazcj odpadow.

AkumulatoryNSEZYusuwaCwstanie Rozladowanym.Zalecamy zaklejenie biegunow taśmka klejac,aby zabezmpieczyc je przyzdzwarciem.Nie otwiera akumulatora.

Konserwacja

Güde KS 360 - Konserwacja - 1

Przed Rozpoczeciem prac zwiazanych z regulacja, czyszczeniem i konserwacja maszyny naleź wyjac wymienny akumulator.

Przed kazda praca wykonac kontrlo wzrokowa.

Urzadzenie nie maye byc uzywane, jezeli jest uszkodzone lub uszkodzone jest ktores z zabezpieczen. Wymienic czeci zuzyte lub uszkodzone.

Jesli urzadzenie jest uszkodzone, to naprawa moze byc realizowana wyłacznie przy Dzial obstugicka.

Stosowanie innych对他们 zamiennych要把 prowadzić do wypadków uzytkownika. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody winikię z tego tytułu.

Tylko regularnie konserwowane i dorze utrzymane urzadzenie要去stanowic przydatne narzedzie.

Nieprawidłowak konserwacja i pielegnacja moga prowadzć do nieprzewidywalnych wypadków i obrażen.

Utylizacja

Güde KS 360 - Utylizacja - 1

Nie wolno wyrzuć urzadzen elektrycznych razem z opadami domowymi.
Zgodnia z Dyrektywa europejska 2012/19/UE odnosnie do zuzytych urzadzen elektry - cznych i elektronicznych i wdrożenia do prawa krajowej zuzyte elektronarȩźdia naleź yzbierac oddzielnie i oddawć do punktu zbiórki surowcow wtkornych.
Alternatywa w zakresie recycklinger dla wymogu zwrotu: Własciciel elektronarȩźdia w przypadku przybekazania wlasnosci jest zobowych, zamiast odeszenia, do wspóludziafu we wąsciwym przytetworzeniu.
Stare urzadzenia sąbyć rowniesz przyeka - zane do punktu zbiórki, króty przypegowadza utylizacja w Rozumieniu krajowej ustawy o recycklngu i usuwaniu opdów. Nie dotczy to osprętu i sroków pomocniczych załucznych do starego urzadzenia, króne nie sąciecki elektrycznych.

Gwarancja

Okres gwarancjiwynosi 12 miesiecyw przypadku stosowania w ramach dzialnosci gospodarczej, 24 miesiace dla uzytkownikow indywidualnych i Rozpoczyna sie on w momencie zakupu urzadzenia.

Gwarancja dotyczy wyłacznie wad materiałowych i blędow zaistniały w procesie produktu. W przypadku wytczenia powodztwa z powodu wady towarda danezy zgodnie z warunkami gwarancji przystawic dowód

zakupu z data sprezedazy.

Gwarancja nie obejmuje niewlasciwo go zastosowania lub zdarzen losowych, np.: przyȩzenia urzadzenia, zastosowania z uzyciem sily zewnétrznej, uzzkodzen na skutek dzialania czynników zewnétrznych lub przy cział obce. Z gwarancji wyłuczony jest rornyż stwierdzony brak przystrzejania instrukcji obstugi i zwykle zuźycie częsci.

Serwis

Czy majora Panstwo pytania natury technicznej? Moze chodzi o reklamacja? Czy potrzebuja Panstwo czeci zamiennych lub instrukcji obstrugi? Na glównej stronie firmy Gude GmbH & Co. KG (www.guide.com) w dziale Serwis udzielimy Panstwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokraci. Prosimi o wsparcie, bysmy möglich udzielić pomocy Panstwu. Aby w przypadku reklamacja są za bo dokladnie zidentifikowac Panstwa urzadzenia, prosimi o podanie numeru seryjnégo oraz numeru artykulu i roku budowy. Wszystkie te dane znejduja sie na tabliczce identifikacynej. Aby te dane stalemie pod reka, prosze wprovadźć je poniżej.

Numer seryjny:

Numerartykulu:

Rokprodukci:

Plan inspekcji i konserwacje

Informacja ogólne Cała piłaKorpus z tworzywa sztucz- ngo Łańcuch piły Szyma prowadźąca Koło Łańcuchowe Hamulec ŁańcuchaRegularnie czyScić z zewnatrz. Zlecae reguläre kontrôle w specialistycznym warsztacie. Sprawdzić pod kątem zlamań i pękniȩć. Zlecae reguläre ostrzenie. Regularnie czyScić. Regularnie czyScić. Regularna kontrola sprawnosci.
Przed kaźdym uruchomi- eniemŁańcuch piły Szyma prowadźąca Smarowanie Łańcucha Hamulec Łańcucha Hamulec najazdowy Wącznik/wyȩcznik Zamkiȩcie zbiornika olejuSprawdzić pod kątem uszkodzeń i ostrosci. Skontrolowa naprzejenie Łańcucha. Kontrola sprawnosci. Kontrola sprawnosci. Kontrola sprawnosci. Kontrola sprawnosci. Sprawdzić pod kątem szczelnosci. Zlecae reguläre kontrôle w specialistyczonym warsztacie.
Po kaźdym wylączeniu Szymaprowadźąca Mocowanie szynyWyczyScić otwor wiewowy oleju. WyczyScić, w szczególnosci rowek prowadźący oleju.
Przechowywanie Zbiornik oleju do Łańcucha Łańcuch piły / Szyma prowadźąca Cała piłaOpróznic. Zdemontowej, oczyScić i leukko nasmarowania. Oczyscić roweck szyny prowadźȩje. Przechowywanie bezpiecznych w suchym pomieszcie- niu. Po dlustrszym przechowywniu akumulatorowej piły Łańcuchowej zlecić kontrôle w specialistyczonym warsztacie (pożostołość oleju sąg uleć zzywiczenia i spowodowej zapchanie zaworu pompyu olejowej)

Wykrywanie i usuwanie usterek

Usterka Obserwacja Przyczyna Środek zaradczy
Piła nie działa Silnik elektryczny nie pracije lub są zatrzymuje.Brak napięcia Ponownie w��żć akumu-latorUszkodzony akumulatorKomora akumulatoruszkodzonaZadział hamulecłaćucha Zwolnić hamulecłaćucha(patrź rozdziel „Operacja“)Zadziała kontrola bezpie-cznika sieciowegoZadrzność zielść, skont⁺tować są z warsztatem spezialisty-cznym.
Brak mocy Niski moment obrotowy Zuzyte szczotki**)Wymienić szczotki**)
Brak smarowaniałaćucha brak oleju do smarowania nałaćchupiyeZbiornik oleju pusty,Rowek prowad⁺czy alejuzabrudźonyUzupeñć zbiornikoleju. Wyczyȩć rowek prowad⁺czy alejū na pro-wadnicy pił.
Hamulecłaćuchałaćch piłny nie zatrzymujsie od razuZuzyte ur⁻ędzenia zatrzymujuść.Natychmiast skont⁺tować są z warsztatem spezialisty-cznym.
Hamulec najazdowyłaćch piłny nie pracije Zuzyte szczotki**)wignowe Wymienić szczotki**)

Muszaki adatok

Tlumaczenie Deklaraci zgodnosci WE

Niniejszym oswiadzamy, my ze koncepcka i konstrukcja przyzdawionych ponizej urzadzen w wersji, ktora jest wprovadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym wymogom dyktryw UE dotyczzych bezpiecznychstwa i higieny.

Niniejsza deklaraci prestaje obowiazywac w przypadku zmiany urzadzenia, ktora nie zostala z nami skonsultowan.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : KS 360

Kategoria : Piła