WS 2132 - Stacja Pogodowa ADE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WS 2132 ADE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja Pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WS 2132 - ADE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WS 2132 marki ADE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WS 2132 ADE
Zakupiony wysokiej jakosci produkt marki
ADE sączy w sobie intelligentne funkjcje
z wyjiangowa stylistyka. Niniejsza stacja
pogodowa udostepnia szybki wglad w rożne
dane pogodowe i temperatury. Wieloletnie
doswiadczenie marki ADE gwarantuje wysoki
standard techniczny oraz sprawdzona jakosci.
Žyczymy wiele radosci i pomyślnosci podczas
kontrolłowania i sprawdzania danych bogody.
Zespól ADE
Spistresci
Informacre ogolne 199
Bezpieczenstein 200
Zakres dostawy. 202
Uzycie zgodne z przyeznaczeniem 203
Coofferujsstaçapogodowa 203
Wskrócie 204
Stacja bazowa 204
Radiowy czujnik zewnętrzny. 207
Uruchomienie 207
Informacja ogólne 207
Radiowy czujnik zewnętrzny. 208
Stacja bazowa 208
Rozpoczecie odbioru sygnafu radiowego.209
Lista kontrlna w przypadku braku wskazań danych na wyświetlaczu 210
Réczne ustawianie godziny i daty 211
Wybór.), 214
Odbior sygnału radiowego między stacja bazowa a radiowym czujnikiem zewétrznym .... 214
Odbior sygna tu radiowego między stacja bazowa a nadajnikiem sygna tu czasu 215
Ustawianie podstawy 215
Ustawianie czujnika zewnętrznego. 216
Korzystanie z innych czujników sygnału radiowej 216
Informacoes o nadajniku sygnau czasu DCF77.....218
Wskaznik czasui daty 218
Dane pogodowe 219
Wewnatz. 219
Na zewnabrz 219
Prognoza pogody 220
Prognoza i trend pogody 220
Trend ciñnienia atmosferycznego 221
Zalecenie dot. wentylacji i wskaźnik komfortu......222
Wskaznik komfortu 222
Zalecenie dot. wentylacji 222
Dalsze dane i funkcjpe pogodowe. 224
Ostrzeżenie przyd mrozem 224
Wyświetlanie zapisanych temperatur 224
Budzenie 225
Włączanie i wyłączanie funkcjibudzenia.227
Budzenie 227
Wyłuczanie alarmu budzenia 228
Funkcja automatycznégo wyłuczania 228
Powtarzanie budzenia (funkcja SNOOZE) 228
Pozostafeunkcje 228
Czyszczenie 229
Usterka/srodek zaradczy 229
Dane techniczne 232
Deklaracja zgodnosci 234
Gwarancja 234
Utylizacja 235
O niniejszej instrukcj

Niniejsza instrukcja obstugi zawiera opis bezpiecznej obstugi i pielegnacje artykułu.
Instrukcje obsglugi nalezy przechowywać w celu jej poźniajszego wykorzystania. Jeźeli produkt;będzie przykazywany内在ej osobie, nalezy przyekazać rownikę tę instrukcje. Nieprzestrzeganie instrukcji obsglugiMZe spowodować obrażeniaciała lub uszkodzeniaproduktu.
Objasnienie znaków

Ten symbol w połączeniu ze sąwem NIEBEZPIECZENSTWO ostrzega przy得住 POWAZnych obrażeniamiciała.

Ten symbol w połączeniu ze sąwem OSTRZEJEZENIE ostrzega przyrozeniamiciała sredniago i lekkiego stopnia.

Ten symbol w połaczeniu ze sąwem WSKAZÓWKA ostrzega przyd stratami materialnymi.

Ten symbol oznacja dodatkowe informacja i ogólne wskazówki.
Bezpieczewsstwo
- Ten produktedośćbyc uzywany przyȩdzieci od 8. roku zycia oraz przyȩz osoby z ograniczonymi zdolnosciami fizyczonymi, sensoryczonymi lub umysłowymi;będź takie,którym brakuje doświadczenia i wiedzy,tylko wtedy,gdy są nadzorowane lub przeszych przyzeszkolenie z zakresu bezpiecznych uzytkowania produktu i Rozumiejawynikajace z togo niebezpiecieństwa.
Dzieci nie moga bawić sie produktem.
Dzieci nie mogączyscić ani serwisowej urzadzenia, chybaźemajcno najmiej 8 lat i są nadzorOWane. - Połkniȩcie baterii stanowy zagrożenie dla zycia. Urzadzenia i baterie sązy przechowywoć w nichejscu niedostepnym dla małych;dzieci. W przypadku połkniȩcia baterii sązy natychmiast zworćci są o pomoc medycznych.
NIEBEZPIECZENSTWO dla daneci
- Materialy opakowaniowe naleź yprzechowywać z dala od daneci. W przypadku połknięcia istnieje niebeźpieczeniawo uduszenia są. Zwracać uwage na to, aby torby opakowaniowej nie nakstadano na glówne.
NIEBEZPIECZENSTWO pożaru/obrażen i/lub wybuchu
- Niebezpieczność wybuchu w przypadku niewościowej wymiany baterii. Baterie sąȩwymieniać tylko na takie same lub na typ o takich samychośćwośćciach. Przejstrzegać punktu „Dane techniczne".
Baterii nie wolno Ładowaec, reaktywowaec w inny sposob, Rozkładać na czȩsci, wrzubać w ogien lub powodować ich zwarcia. W przyciwnym razie występuje podwyźszone niebezpieczeniawo wybuchu i wycieku, a dodatkowo mogą ulatniać sie gazy! - Unikać kontaktu cieczy baterii ze skóra, oczami i błonami sluzowymi. W przyypadku kontaktu.),.)
- sąstę wodą i bezposrechnio po tym udać są do lekarza.
OSTROZNIE — straty materialne
- Nie zanurzać przyedmiotu w wodzie ani w innych pląnach.
- Chronic urzadzenie przydaczne uderzeniem i wstrzaszami.
Wyjac baterie z urzadzenia, jejeli są wyczerpane lub urzadzenia nie;będzie uzytkowane przydduźysz czas. W ten sposob unika sie uszkodzen, jakie moga powstać na skutek wycieku.
Podczas wiktadania i wymiany baterii nalezy zworocic uwage na prawidłowag biegunowosc (+ / - )
- Nie narażć baterii na oddziaływanie skrajnych warunków poprzejnp. uładanie ich na grzejnikach lub bezposrechnio wjejscach nasłonecznionych. Podwyźzone niebezmiecieśćstwo wycieku!
W razie potrzeby przyd wlozeniem nalezy wycyszeci styki baterii i urzadzenia.
- Stosować tylko baterie tego samego typu, nie uzywać rożnych typów aniNie mieszaoć zuzytych i nowych baterii.
- Nie modyfikować produktu. Naprawy zlecae tylko spezialistom. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować powazne zagrozenia dla uzytkownika.
Zakres dostawy
- Stacja pogodowa składajęca są z nastepujacych elementów:
-Stacja bazowa
-Radiowy czujnik zewnętrzny
Baterie:
-2 x LR6/R6 (AA) do staci bazowej
-2 x LR03/R3 (AAA) / 1,5 V do radiowego czujnika zewnętrzngo
Instrukcja obstugi
Użycie zgodne z przyeznaczenia
Stacja pogodowa – składajność są ze stacji bazowej i radiowej czujnika zewétrznego – pokazuje rożne dane pogodowe (ci内分泌 powietrza, temperaturę itd.) z najblźyszego otoczenia. Na podstawiezmierzonych danych pogodowych stacja pogodowa ustala prognozę pogody.
Stacja pogodowa wskazuje poza tym date i godzine, a dodatkowo posiada funkcję budzenia.
Stacja pogodowa nie jest"Justak przyznaczona do prognozowania pogodyczy informacje o pogodzie do celów komercyjnych.
Coofferuje stacja pogodowa
Duzy, przyzysty, kolorowy wyświetlacz LCD
Dokladny czas dane ki odbiorowy sygna'u z nadajnika DCF77 (moziwość recznego ustawienia czasu)
- Animowana prognoza pogody z wyświetlaniem Trendów Wskaźnik ciasnienia atmosferyczné i wyświetlanie animowanych Trendów
- Wskaźnik temperatury wewnętrznej i zewnȩtrznej (°C i °F)
Higrometr wewnętrzny i zewnȩtrzny (20-95%)
- Funkcja pAMIÇci (min./maks.) dla temperatury i wilgotnoscigowietrza
- Wskaźnik stref komfortu i dodatkowy symbol okna (otwart/zaMKnięte) wskazuja aktualne zalecenie dot. wentylacji na bazie wartosci pomiarowych
Alarm mrozu

Stacja bazowa

1 Komora na baterie 2 x LR6/R6 (AA)
2 SNOOZE/LIGHT
- Funkcja drzemki (powtarzanie budzika)
Podswietlenie wyswietlacza
3 Wskaźnik aktywnych funkcjibudzenia
M-F: Godzina budzenia od poniedziałku do piątku
S-S: Godzina budzenia od soboty doniedzieli
4 Wskazanie daty
5 Wskaźnik ci.Snieniagowietrza
6 Wyswietlanie bierzacego kanafu transmisyjnego
7 Temperatura i wilgotnosćgowietrza (na zewnatrix)
8 Zalecenie dot. wentylacji
9 Temperatura i wilgotnosćgowietrza (wewnątrz)
10 Przycisk ALARM: Różne funkcjé budzenia
11 Przycisk +:
Ustawianie wartosci
- Aktywacja/dezaktywacja alarmu
- Przerwanie/nawiazywanie połaczenia radiowej z nadajnikiem sygnatu czasu DCF77
12 Przycisk MEM: Wywoływanie zapisanych wartosci
13 Przycisk - :
Ustawianie wartosci
Wybor kanałow transmisji dla radiowego czujnika zewétrzngo
Uruchamianie połęczenia radiowej z radiowym czujnikiem zewnętrznym
14 Przycisk SET/MODE:
Wywołanie trybu ustawien
- Zapisywanie wybranego ustawienia
15 Wskaźnik komfortu
16 Prognoza pogody
17 Trend ciśnienia atmosferycznégo
18 Godzina w formacie 12- lub 24-godzinnym
19 Symbol odbioru radiowego z nadajnika DCF77
Radiowy czujnik zewétrzny

1 Ucho zaczepowe
2 Komora na baterie 2 x LR03/R3 (AAA)
Uruchomienie
Informacja ogólne
- Zachowujac odpowiednia kolejnosc, wlozyc najpierw baterie do radiowego czujnika zewnetrznego. Tylko tak stacia pogodowa działa bez usterek.
- Nie uzywać akumulatorów, poniewañ maję za niskie napȩcie (tylko 1,2 V zamiast 1,5 V). Wymi to między innymi na dokladnosć pomiaru.
W miaremozgliosci nalezy uzywać baterii alkalicznych zamiast baterii cynkowo-węglowych. Baterie alkaliczne wytrzymuja dędzej, szczególnie w niskich temperaturach na zewnątrz.
Radiowy czujnik zewétrzny
- Odsunęć delikatnie pokrywę komory baterii z tyłu czujnika zewnętrznego.
- Włoźyc 2 baterie typu LR03/R3 (AAA) zgodnia z rysunkiem znajdujćym są na spodzie komory baterii. Naleź wywaźć na wąsciwe połozenia biegunów (+/-).
- ZasunęcPokrywękomorybateriizpowrotem.
Stacja bazowa
- Nacisnăc klapkę zamykajȩć komory baterii do dołu i zȩć sukrywę komory na baterie.
- Włoźyc 2 baterie typu LR06/R6 (AA) zgodnie z rysunkiem znajdujćym są na spodzie komory baterii. Naleź uwaźć na wąsciwe połozenia biegunów (+/-).
- Zamknac komorę baterii.
Klapka zamykajca musi slyszalnie zaskoczyc. - Odczekać ok. 30 minut.
Stacja bazowa potrzebuje unto czasu do zebrania wsztkich danych pogodowych oraz otrzymania sygnału radiowej z nadajnika sygnału czasu.
Rozpoczecie odbioru sygnału radiowego
Po doprowadzeniu zasilania elektrycznego do stacji bazowej przy cz.krótki moment zapalą są wszystkie wskaźniki na wyświetlaczu. Ponadto wyświetlacz jestanianie na krótko podstawity i Rozlegność są trzy sygnaty dzwiekowe.

NatestPNie urzadzenie przyczm liczba fal radiowych wskazuje jakosci sygna: Czym wiecej fali radiowych na wyswietlaczu, tym lepsza si'a sygna.
- Pochwili na wyświetlaczu pojawość dane pogodowe otrzymane z radiowej czujnika zewétrznego. Od tej pory dane te;będź przywyane kilkarazy na minuţi stale aktualizowane.
- Po odebraniu dostatecznie silnego sygnału z nadajnika sygnału czasu odpowiednie dane i symbol wiezy radiowej;będą stale wyświetlane na wyświetlaczu. Niniejszy proces sąwoć kilkaminut.
Stacja pogodowa przyłącza są odtad wiełokrotnie wymiągu nocy na odbior sygnału. Przy czym wyświetlany czas jest porównych i w razie potrzeby korygowany czasem otrzymanym z nadajnika sygnału czasu.
W przypadku braku wystarczajaco silargo sygnau,
stacja bazowa zaprzestaje po kilku minutach
pobierania sygnau i gaśnie symbol sygnau radiowej.
Proces ten jest wznawiany w poźniajszym czasie.
Godziny mistraja w takiej sytuacje normalnie dalej (od�� sączatkowej godziny „00:00”).
Lista kontrlna w przypadku braku wskazań danych na wyświetlaczu
| Brak wskazań danych z nadajnika sygnału czasu | |
| 1. Sprawdzić,czy试点工作 uzawietenia staci bazowej jest odpowiednie,patrz „Wybór sąjeść uzawietenia". | |
| 2. Poinownie wączyć ręczne tryb odbioru, patrz „Rȩczne uruchamianie odbioru sygnału radiowego". | |
| 3. Odczekić,źstadcza bazowa automatycznie przyłączy są ponownie w tryb odbioru.W godzinach nocnych odbior jest z reguły lepszy. | |
| 4. Wprowatzić uzawietenia rȩczne,nejeli w danej lokalizacje nie ma ACCESSOci odbioru, patrz „Rȩczne uzawietenie godziny i daty". | |
| Brak wskazania danych z radiowego czujnika zewnętrznego | |
| 1. Sprawdzić,czy baterie są prawn到账wo włozone. | |
| 2. Sprawdzić,czy试点工作czujnika zewnȩtrznego jest odpowiednie,patrz „Wybor myeesca ustawietenia". | |
| 3. Domys-lnie do transmisji danych wykorzystwyany jest zawsze kanaltransmisji „1". 1.W razie potrzeby kilkakrotnie nacisnąć krótko przycisk-,aż na wyświetlaczu pojawisię. 2.Nacisnąć i przytrzymAACrzycisk-,aby uruchomiciCRCZbie odbior radiowy sygnau czujnika zewnȩtrznego. |
Ręczne ustawianie godziny i daty

Jesli pomiedzy dwoma naciśćciami przycisków upłynie są czewi 15 sekund, procedura ustawiania zostanie automatycznie zakończona i daneź yaj powtórzyc.
- Nacisnăc i przytrzymać przycisk SET/MODE, æż na wyświetlaczu zacznie migać jednostka pomiaru temperatury (、^^ lub 、^^ )
-
Ustawic zadana jednostk miary za pomocaj przycisku + lub -.
-
Nacisnac przycisk SET/MODE, aby zapisć ustawuminium. Na wyświetlaczu miga"Justostka miary ci.Snienia atmosferycznégo ("hPa", "inHg" lub „mmHg").
-
Postępować, jak opisano powyzej.
-
Nacisnac + lub -, aby wybrać Ustawienie/ jegnostka miary/ wartość.
-Nacisnac SET/MODE, aby zapisać wybrane ustawuminium. - Dokonać kolejno następujectych ustawien:
- „ON" lub „OFF" dla automatycznégo odbioru nadajnika sygnatu czasu (zalecane „ON")
-Strefa czasowa (wybrać „00" dla Europy kontynentalnej)
-Wybrać „ON" lub „OFF", aby automatycznie przyłączać sie na czas letni (= DST = czas letni), (zalecane „ON")
-Wyswietlacz 24-lub 12-godzinny
-Godzina
-Minuty
-Format daty
-Rok
-Miesiac
-Dzien
-Język (odnosi są wyłącznie do wskaznika dnia tygodnia)
-Ciśnienie atmosferyczne
-Wyswietlacz pogody
- Na koniec nacinęsć SET/MODE.
Ręczne uruchamianie odbioru sygnału radiowego

Jeźeli pokazany obok symbol sygnału radiowej nie wyświetla są, oznacza to,źne sygnały radiowe nadajnika sygnału czasuNie są odbierane. Wskazanie godziny funkcjonuje mimo to precyzyjniie dalej.
-
Nacisnac i przytrzymac przycisk+, aż symbol sygnału radiowej wyświetli są ponownie. W ten sposob odbior sygnału radiowej uruchamia są recznie.
-
Jeźeli odbior nie zakończy są pomyślnie, symbolism odbioru zgaśnie po kilku minutach i godzina na wyświetlaczu;będzie pokazywana dalej normalnie.
W przypadku pomyślnego odbioru stacja bazowa przystawi są godz引擎 nadajnika sygna'u czasu. Jeźeli dokonano jusz ręcznégo ustawienia godziny i daty, zostano one automatycznie dopasowane.

WSKAZÓWKA dotyczacja strat materialnych
- Chronic stacja bazowa przyd Kurzem, uderzeniami, ekstremalnymi temperaturami, wilgocią bezposrednim działaniem promieni sstonecznych.
- Stacja bazowa sąȩzy ustawiać wyłącznie w suchym, zamkniety pomieszczeniu.
Odbior sygnału radiowego między stacja bazowa radiowym czujnikiem zewétrznych
- Maksymalna odleglość pomiedzy stacja bazowa a czujnikiem zewétrznym są wywnosić 60 metrów. Ten zasięg jest"Justak przy wroż tylko przy „bezposrednim kontakcie wzrokowy".
- Ograniczajace materiały budowlane, np.źelazobeton, zmiejejszaja lub utrudniaja odbior sygnału radiowej między stacja bazowa czujnikiem zewétrznym.
- Zasięg sygnatu mogą również zakłócać urzadzenia takie jak telewizory, Telefony bezprzewodowe, komputeryczy swietłowki.
- Staci bazowej i czujnika zewétrznego nie ustawiać bezposrednio na ziemi. Ogranicza to zaść.
W przypadku niskich temperatur zimą wydajnosć baterii czujnika zewétrznego są zaⁿnie zmiejeśczy. Ogranicza to zasięg nadawania.
Odbior sygnału radiowego między stacja bazowa a nadajnikiem sygnału czasu
- Zachować odstep od telewizora, komputera i monitorów. Ponadto w puzzu stajni bazowej nie powinny znajdować są stacje bazowej Telefonów bezprzemodowych.
W godzinach nocnych odbior jest z reguLy lepszy. Jezieli przy czy dla dzien stacja bazowa nie odbierze sygnałow, to noca i tak要去 odebrac sygnał od razu i o pełnej sile.
Wazoleżnosci od.), wrzadkich przyypadkach są zdarzyc, ze sygnały stacji bazowej;będąODBierane przyez inny nadajnik sygnału czasu lub nawe nazmianę przyez dwa nadajniki sygnału czasu. Nie jest to;będ urzadzenia. W takim przyypadku naleź yzmienić.),.), wczne wyzwiedzenia), wczne wyzwiedzenia), wczne wyzwiedzenia). - Warunki pogodowe, np. silne burze, moga powodować zakłocenia odbioru.
CzasamiMZe dochodzicdo krktkotrwalego wyuczania nadajnika, np. z powodu prac konserwacyjnych.
Ustawianie podstawy
- Stacja bazowa naleź ustawiać jak najblżej okna. Tam odbior jest z reguły sąlepszy.
Ustawianie czujnika zewnętrznego

NIEBEZPIECZENSTWO powaznych obrażćciała
-W przypadku instalacji sciennej w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w.), w. w.), w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. W W. W. W. W. W. W. W. W. W. W. W. W. W. W. W. W. W. W. W. W. W. W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W W
Bezprésewodowy czujnik zewétrzny ma z tyfu otwor do zawieszania.
-Czujnik zewnętrzny naleź yustawić lub zawiesić w mistręc, w tym jest chroniony przy bezposgcdnim oddziaływniem warunków atmosferycznych (deszcze, słonce, wiatr itd.). Wąsciwe mistręsca ustawietenia to np. pod daszkiem lub w wiacie.
Korzystanie z innych czujników sygnału radiowego
Stacja bazowa jest dostarczana z czujnikiem sygnału radiowej. Mnżna są"Justak uzytkości z maksymalnie trzema czujnikami zewétrznymi. Aby uzyskać wieczecj informacji lub zloźć platu bezówiedie, naleź skont⁺t⁺wać są pod adresem service@ade-germany.de.
Czujniki zewétrzne mogę poźniaj znajdować są w rożnych pomieszczeniach lub na zewétrz.
- Do kaźdego numeru naleźyp przydzielić wąsny numer ( = nr kanału przyśy.§ania).
- Standardowy czujnik wchodźcy w zakres dostawy ma zawsze numer kanału 1. Ten numer jest stały i nie sąbyć zmieniony.
Sposob postępowania:
- Umiescić stacje bazowej i nowe czujniki zewétrzne blisko siebie.
- Zȩćskały komory baterii na tylnej stronieczujników zewétrznych.
- Uzyć przyłączników, aby ustawić oddzielny kanai dla kaźdego nowego czujnika zewétrznych. Czujnik dostarczy w zakresie dostawy korzysta standardowy z kanalu 1, zatem dla drugiego czujnika naleź wybrać kanai 2, a dla trzechiego – kanai 3.
- Włoźyc dwie baterie typu wskazanego na spodzie. Naleź uwaźć na wąsciwe połozenia biegunów (+/-).
- Nałoźyc z powrotem pokrzywy komory baterii.
- Przyciskiem- staci bazowej wybrać odpowiedni czujnik zewétrzny (1, 2 lub 3) welu wyświetzenia_GOgo danych.
-W razie potrzeby nacinac kilkakrotnie przycisk-, aż na wyświetlaczu staci bazowej obok numeru czujnika zewnętrznego wyświetli są. jest to znak, ze dane z czujnika zewnętrznego są automatycznie kolejno wyszukiwane i wyświetlane.
- Jeźeli po włozeniu baterii nie wyświetli sie numer kanału, naleź y przy właściwym czujniku radiowym nacisné przyczycisk TX. W ten sposób dane pogodowe zostano przyzekazane bezposrechnio do staci bazowej.
Informacja o nadajniku sygnału czasu DCF77
Zegar radiowy wbudowy w stȩść bazowej otrzymuje sygnaty radiowe od nadajnika sygnału czasu DCF77. Wysyła on na częstotliwość fal radiowych 77,5 kHz doklady i oficjalny czas Republiki Federalnej Niemiec.
Nadajnik jest ustawiony w Mainflingen koło Frankfurtu nad Menem i danecki swojemu zasięgowy do 2000 km przyzekazuje wymagane sygnaty radiowe do są克斯osci zegarów sterowanych radiowo w Europie Zachodniaj.
Wskaznik czasu daty

W górnym obszarze wyświetlą są w wybranych formacie godzina/czas budzenia oraz data. Ponadto symbole wskazuja,czy aktywna jest jeder,czy obie funkcjé budzenia.
Wewnătrz

W dolnym obszarze wyświetlacza są zaobaczyc temperaturę w wybranej jednostce miary oraz wilgotnosć powietrza dla obszaru wewétrznego. Aby uzyskać wieciej informacje, patrz „Zalecenie dot. wentylAACi i wskaźnik komfortu".
Na zewnătrz

Wyrodkowym obszarze wyświetlaczaromaticzobaczyc temperature w wybranej Jednostce miary oraz wilgotnoscgowiatrza i ciasnienie atmosferyczne dla obszaru zewétrznego.
Ponadto urzadzenie informuje o opartej na obliczeniach prognozie pogody, patrz „Prognoza pogody".
Prognoza pogody
Prognoza i trend pogody
Po uruchomieniu urzadzenia danych nie mayna stosowac do prognozy pogody przykolejnych 12 godzin, ponieważ stacja pogodowa wymaga tego czasu na povranie i ocenę danych.
Prognoza pogodywynika zzebranych danych orazzmierzonych przy tymzmian cijsnienia powietrza.
Prognnoza dotyczy obszaru wokół stacji pogodowej o promieniu okło 12 do 20 km na okres kolejnych 12 godzin.
Dokladnosć prognozy pogody po 7-10 dniach dziatania urzadzenia winosi okło 70-75%.

slonce lekke

zachmurzenie

zachmurzenie


deszc opad sniegu

Symbol opadów sniegu jest wyświetlany tylko wtedy, gdyzmierzona temperatura zewnętrzna jest niższa niż -4°C, a trend pogodowy wskazuje na deszcź lub burź. Domys-lnie wykorzystwyane są do tego dane pogodowe z czujnika zewnętrzngo onumerze kanalu „1".
Trend cijsnienia atmosferycznego
W połączeniu z trendem ci东南enia powietrza sąna dokonać dalszych interpretacje pogody.

wzrost ciśnienia powietrza
state ciñnienie powietrza
spadek ciśnienia powietrza
Dwa przykędy:
- Prognoza pogodyPokazuje deszcz, ciśnienie atmosferyczne gwałtownie i mocno spada >> prawnopodobieństwo wystapienia ulewnego deszczu.
- Prognoza pogodyPokazuje deszcz, cijsnienie atmosferyczne wzroslo w ciagu ostatnich 12 godzin, ale ponownie nieco spadlo w ciagu ostatnich 3 godzin >> prawdopodobienstwo wystapienia lekkiego deszczu.
Wskaźnik komfortu
Wskaznik komfortu dla wntagra jest obliczany na podstawie temperatury w pomieszczeni u i wilgotnosci powietrza w %.

przyjemnie (45-65%) wilgotno (66-80%)

zbyt wilgotno (>80%)
Zalecenie dot. wentylacji
Poprzej porównanie wilgotnosci bezwzględnej powietrza wewnątrz i na zewnątrz (obliczonej na podstawie temperatury i wilgotnosci względnej powietrza) obliczany jest wskaznik dla obszaru zewnętrzngo i wyświetlany w postaci symbolu:

MORE DRY - powietrze jest zbyt wilgotne

NO CHANGE -zmiana nie jest wymagana
Urzejdenie oblicza zalecenie dot. wentylacji na podstawie porównania wskaznika zewétrzngo i wewétrzngo, wskaznika komfortu (patrz poprzedni rozdział). Wynik wyświetlany jest w postaci symbolu okna. Ješli nie jest wyświetlanyźaden symbol okna,Nie ma zalecen dotycznych wentylacji.
| Okno otwarte Okno zamkniète | |||
| Wskazań wewétrzny | Wskazań zewétrzny | OPEN | CLOSE |
| COMFORT | MORE DRY NO CHANGE MORE WET | - | - |
| DRY | NO CHANGE | - | - |
| DRY | MORE WET | X | - |
| DRY | MORE DRY | - | X |
| WET | NO CHANGE | - | - |
| WET | MORE WET | - | X |
| WET | MORE DRY | X | - |
Dalsze dane i funkcjpe pogodowe
Ostrzeżenie przyd mrozem

Gdy tylko czujnik zewnętrzny wskazuje temperature w zakresie od -1^ do +3^ (+30^ do +37^) , na wyświetlaczu miga symbol alarmu mrozowej.
Naleź pAMIętac:
- Nawet jesti alarm mrozowy nie miga, w temperaturach zblżonych do punktu zamarzania zawsze istnieje ryzyko wyst.Apienia mrozu lub zagrozenia gofoledzi. Czujnik zewnetrzny sąmieryc tylko temperaturel okalna w mistrscu instalacji.
- Miganie nieMZe zostac wyIaczone. Zatrzymuje sie ono automatycznie, gdy tylko temperatura znajdzie sie poza okreslonym zakresem.
- Jeźeli do staci bazowej podłuczono kila czujników zewétrznych: do ostrzeżenia przy mrozem stosowany jest domyślnie zawsze kaną o najniższym uzywanym numerze kanąu.
Wyświetlanie zapisanych temperatur
Kolejne naciskanie przycisku MEM spowoduje wyświetlenie następu(jjych wartość zostat nich 24 godzin:
-najwyźsa temperatura wewnętrzna i zewnȩtrzna z wyświetleniem odpowiednej wilgotnosci powietrza
-najnizsza temperatura wewnetrzna i zewnetrzna z wyświetleniem odpowiednej wilgotnosci powietrza
-aktualna temperatura wewnętrzna i zewnȩtrzna z wyświetleniem odpowiednej wilgotnosci powietrza

Jesli na wyświetlaczu pojawia są napis „LL.L" lub „HH.H", to temperatura jest niższa lub wyźsa od zakresu wyświetmania.
Wyswietlanie wartosci kolejnych czujnikow zewnętrznych
Tylko w przypadku, gdy do bezprzewodowej staci pogodowej podłoczonych jest wiecephj niz jeder czujnik zewétrzny:
- Podczas wyświetlania danych wartość nacisność przycisk -.
Usuwanie zapisanych wartosci MAX/MIN
- Podczas wyświetlania danych wartosci nacisność przytrzymić przycisk MEM przyez ok. 2 sekundy, aż wyświetlane wartosci zostano skasowane.
Budzenie
Urzadzeniaofferuje mozliwośćustawienia dwochniezależnych od siebie czasów alarmu:
Czas alarmu od poniedziałku do piątku (na wyświetlaczu pojawia sie „M-F”) oraz
- czas alarmu od soboty do niedzieli (na wyświetlaczu pojawia sie „S-S").
- Można równieź połączyć oba czasy przybebudzenia tak, aby budzić są o tej samej porze przy czymi wydkzień.

- Ješli pomietdzy dwoma naciśćciami przycisków upłynieaciouszej niz 15 sekund, procedura ustawiania zostanie automatycznie zakończona i;naleź yaj powtórzyc.
- Po naciśćciu i przytrzymaniu przycisku + lub -, wyświetlane wartość;będź przemijały są szybciej w przyód lub w tym.
Oba czasy alarmów są ustawione w ten sam sposob.
- Nacisnac i przytrzymać przycisk ALARM, aż na wyświetlaczu pojawi sie „AL1", ponadto miga godzina budzenia.
- Przyciskiem + lub - ustawic zadana godzine budzenia.
- Nacisnac przycisk ALARM.
- Przyciskiem + lub - ustawic ządaną minute budzenia.
- Nacisnáć przycisk ALARM.
- Przyciskiem + lub - ustawic zędany okres budzenia: „M-F", „S-S" lub „M-F" i „S-S".
-
Nacisnăc przycisk ALARM.
-
Przyciskiem + lub - ustawic ządany przyzdzenia czasowy dla funkcjä Snooze (drzemka) (przedzenia czasowy pomietźdy dwoma alarmami). Po wybraniu opcjä „OFF“ funkcjä drzemki jest wyłączona.
- Postępowość tak, jak opisano, aby dokonać tych samych ustawyen dla „AL2". Jeśli nie ma potrzeby ustawiania drugiego czasu budzenia, nacisinȩkikakrotnie ALARM,ź ponownie pojawsi są standardowe wskazanie na wyświetlaczu, lub nacisinȩcraz SNOOZE / LIGHT.

Kolejne krótkie naciskanie przycisku ALARM spowoduje wyświetlenie ustawionych godzin budzenia jeder na po drugiej.
Włączanie i wyłączanie fungcjibudzenia
Nacisnac krótko kilkakrotnie +, aby aktywować odpowiednia funkcje budzenia. Obserwować wskazanie na wyświetlaczu. Wyswietlacz pokazuje odpowiednio „M-F” lub „S-S” albo „M-F” i „S-S”.
- Aby wyłączyć funkcję budzenia, nacisniać kikkakrotnie+, aż odpowiedni symbol budzenia zniknie.
Budzenie
W ustalonym czasie Rozlegnie sie sygnał budzenia, zyskujac na intensywnosci wraz z uplywem czasubudzenia.
Wyłacznie alarmu budzenia
-Nacisnęc dowolny przycisk staci bazowej (poza SNOOZE/LIGHT), aby zakończyć alarm.
Alarm Rozlegnie sie ponownie po 24 godzinach.
Funkcja automatycznégo wyłoczania
Alarm wyłączy są automatycznych po 2 minutach, sącie zostanie nacisnietyźaden przycisk. Alarm rozlegnia są ponownie po 24 godzinach.
Powtarzanie budzenia (funkcja SNOOZE)
-Kiedy Rozlegnie sie sygnat budzenia, nacisnac raz przycisk SNOOZE/LIGHT.
Alarm wycisza sie zgodnie z wpwadzonym ustawieniem (ustawienie standardowe: 5 minut).
Następnie urzadzenia wącza są ponownie i budzi jesteczne raz. Proces ten,nożna powtarzać wielokrotnie.
- Aby wyjsć z trybu Snooze (drzemki), nacisnám dowolny przycisk (z wyjatkiem SNOOZE / LIGHT) lub nacisnám i przytrzymać SNOOZE/LIGHT przy bez ponad 2 sekundy.
Pozostale fungcje
Oświetlenie wyświetlacza
-Nacisnac SNOOZE/LIGHT, aby wączyc podświetlenie wyświetlacza na ok. 8 sekund.
Wymiana baterii

Symbol baterii wskazuje, ze wlozone baterienalezy wymienic.
- Jesli symbol baterii wyświetla są w „obszarze domu" wyświetlacza, wymiennie baterie w staci bazowej.
- Jesli symbol baterii wyświetla są pod symbolem, wymiennie baterie w czujniku zewnętrznym. Zwrócić uwage na numer wyświetlanego kanału (tylkow przypadku stosowania kilku czujników zewnȩtrznych).
Czyszczenie
-W razie potrzeby przytrześć stȩpie bazowej i czujnik zewétrznylekko zwilżona miękka sciereczka.
Usterka/šrodek zaradczy
| Usterka Mnżliwa przyczyna | |
| Brak odbioru sygnału godziny DCF77. | Sprawdzić wybraną lokalizacja. Ewertualnie wączyć ręcznie tryb odbioru radiowej. Ustawić ręcznia godzȩ. |
| Usterka Możliwa przyczyna | |
| Temperatura podana przyez czujnik zewétrzny wydaje są zbyt wysoka. | Sprawdzić,czy czujnik nie jest naraźony na działanie bezpośredniego nasłoneczniena. |
| Na wyświetlaczu zamiast wartość mierzonych pojawia są „H.HH“ lub „LL.L“. | Wartość są wisiekze lub niȩsze niż zakres pomiarowy. |
| Nieczytelny wskaqunik,nejjasna funkacja lub niepraw Dziwe wartość. | Resetowanie staci pogodowej do stanu fabrycznego. 1.Wyjbć baterie z czujnika zewétrzngo i staci bazowej. 2.Odczekać chwilę. 3.Post.§pować tak, jak opisano w czymi „Uruchomienie". |
| Stacja bazowa nie odbiera sygnałów z czujnika zewétrznych. | • Upewnić są, są w sąbiȩ czujnika radiowego lub staci bazowejNie ma elektrycznych zródek zagłoceń. • Sprawdzić ewentualnie wymiemenić baterie w czujniku zewétrznych. • Przesunuć stacje bazowa bl accessesj czujnika zewétrznych lub odwrotnia. |
| Godzina jest będna dokladnie o jeder lub dwie godziny. | • Prawdopodobnie ustawiona jest będna strefa czasowa. Ustawić „00" dla Europy kontynentalnej. |
| Usterka Mnżliwa przyczyna |
| Urȩdzenie nie uruchomio budzenia. |
| • Czy aktywowano wąsciwy czas budzenia? • Sprawdzić,czy;dzień budzenia iustawieten (“M-F” lub „S-S”) pasujź do siebie. |
Dane techniczne
Stacja bazowa
Model: Cyfrowa stacja pogodowa
WS2132
Baterie: 2 × LR06/R6 (AA) / 1,5 V
Prād znamionowy: 70 mA
Częstotliwość odbioru: 77,5 kHz
Zakres pomiarowy
- Temperatura: od -9,9 °C do 50°C (od 15 °F do 122°F)
Względna 20-95% wilgotnosc powietrza:
Czujnik zewétrzny
Model: Cyfrowa stacja pogodowa
WS2132
Baterie: 2 × LR03/R03 (AAA) / 1,5 V
Prād znamionowy: 70 mA
Częstotliwość nadajnika: 433,92 MHz
Zasieg: ok. 60 m (otwarta przyestrzen)
Maks. moc nadawcza +10 dBm
Zakres pomiarowy
- Temperatura: od -40°C do 70°C (od -40°F do 158°F)
Względna 20-95% wilgotnosc powietrza:
Względna od 600 hPa lub mbar do wilgotnosć 1100 hPa lub mbar powietrza: (od 17,72 inHg do 32,50 inHg, od 450 mmHg do 825 mmHg)
Dystrybutor:
Waagen-Schmitt GmbH
Neuer Hottigbaum 15
22143 Hamburg, Niemcy
Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane. Z体系建设 zawsze są zmiany w wygladzie i zmiany techniczne.
Deklaracja zgodnosci
Waagen-Schmitt GmbH oswiadcza niniejszym, ze stacja pogodowa WS 2132 jest zgodna z dyrektywami 2014/53/UE i 2011/65/UE.
Pełny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostępty na polniższej stronie internetowej:
Niniejsza deklaracja traci swoja wąźnosć przy samowolnej zmieanie wyprowadzonej w urzadzeniu bez uzgodniena z producentem.
Hamburg, czerwiec 2021 r. Waagen-Schmitt GmbH

Gwarancja
Szanowny Kliencie,irma Waagen-Schmitt GmbH udziela 2-letniej gwarancji obowiazujuść od daty zakupu na bezplatne usuwanie usterek spowodowanych będami materiaływnymi lub produktoryNJnmi poprzej naprawe lub wymianę. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o zworćenie sprechodawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podajć rowników podówreklamacje).
Utylizacja opakowania

Opakowanie naleź yutilizować zgodnie z.goe rodzajem. Tektura i karton powinnytrafić do pojemnika na papier, folia dopojemnika na surowce wtorne.
Utylizacja produktu
Produkt nalezy utylizowej zgodnie z przyepsami obwiazujacymi w danym kraju.

Urzejdenie wolno wyrzucać razem ze zwykflammatory odpadami domowymi
Po zakończeniu okresu uzytkowania produkt naleź przy/trunkacać do odpowiednej utylizacje.
Surowce wtorne znajdujace sie w urzadzeniu
zostanaprzekazane do recycl Klingu, co zmniejszy
zanieczyszczenie srodowiska. Zuzyte urzadzenie nalezy
oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub
do punktu zbiórki surowców wtornych.
Więcej informaci moistna uzyskać od lokalnégo zakładu
utylizacje lub administracje gminy.

Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzućrazem z odpadami domowymi
W ten sposob baterie i akumulatory mogątrafić do ekologicznej utylizacje. Wszystkie baterie i akumulatory naleź oddawać do punktu zbiórkiw gminie, Dzielnicy lub sklepie.
Notice-Facile