INSTRUKCJA OBSŁUGI DMP-BDT168EG PANASONIC
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz płyt Blu-ray™
Dziękujemy za nabycie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Zasady bezpieczeństwa
OSTRZEËENIE
Urządzenie
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
- Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
- Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych naczyń zawierających płyny, takich jak wazony.
- Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów.
- Nie należy demontować obudowy urządzenia.
- Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy. Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
- Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe przedmioty.
- Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.
Przewód zasilania
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
- Należy się upewnić, że napięcie źródła zasilania odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu.
- Dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda ściennego.
- Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
- Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami.
- Przy odłączaniu przewodu należy chwycić za wtyczkę.
- Nie wolno podłączać urządzenia do uszkodzonego gniazda ściennego oraz gdy wtyczka przewodu zasilającego jest uszkodzona.
Wtyczka zasilania umożliwia odłączenie urządzenia.
Zainstaluj to urządzenie w taki sposób, aby możliwe było natychmiastowe odłączenie wtyczki zasilania od gniazda zasilania.
UWAGA
Urządzenie
- W tym urządzeniu znajduje się laser. Wykonywanie regulacji innych niż opisane lub postępowanie w sposób nieprzewidziany w instrukcji obsługi grozi niebezpiecznym naświetleniem promieniami lasera.
- Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
- To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
- Urządzenie jest przeznaczone do używania w klimacie umiarkowanym.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni.
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
- Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub umieszczac w szafce na książki, zabudowanej szafce lub innej ograniczonej przestrzeni, w celu zapewnienia dobrej wentylacji.
- Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami i podobnymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj urządzenia na wzmacniaczu/odbiorniku lub nagrzewających się urządzeniach. Wysoka temperatura może uszkodzić to urządzenie.
- Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, wysoką temperaturą, wysoką wilgotnością oraz nadmiernymi drganiami.
Baterie
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić do wycieku elektrolitu i może być także przyczyną pożaru.
- Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy baterie zostaną nieprawidłowo włożone. Baterie należy wymieniać wyłącznie na baterie typu zalecanego przez producenta.
- W przypadku utylizacji baterii, należy się skontaktować z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
- Nie wkładaj do pilota jednocześnie starych i nowych baterii oraz baterii różnych typów.
- Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia.
- Nie należy pozostawiać baterii przez dłuższy czas w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- Nie demontuj i nie powoduj zwarcia.
- Baterii alkalicznych lub manganowych nie należy ładować ponownie.
- Nie używaj baterii, z których usunięta została osłona.
Baterie należy wyjąć, jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas. Należy je przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.
BDT168/167 BD84
Zasilacz sieciowy
Zasilacz sieciowy można podłączyć do źródła prądu o napięciu od 110 V do 240 V.
Jednak jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka sieciowego, należy się zaopatrzyć w odpowiednią przejściówkę.
BDT281/280
Środki ostrożności dotyczące połączenia sieci bezprzewodowej
Poniższe ograniczenia dotyczą korzystania z niniejszego urządzenia. Należy się z nimi zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za żadne uszkodzenia powstałe na skutek nieprzestrzegania tych ograniczeń lub warunków użytkowania bądź nieużywania urządzenia.
- Dane przesyłane za pośrednictwem fal radiowych mogą być przechwytywane i monitorowane.
- Urządzenie zawiera delikatne podzespoły elektroniczne. Należy używać urządzenia zgodnie z przeznaczeniem oraz przestrzegać następujących wskazówek:
– Urządzenie należy chronić przed wysoką temperaturą oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
– Nie zginać ani nie narażać urządzenia na silne uderzenia.
– Chronić urządzenie przed wilgocią.
– Nie demontować ani nie modyfikować urządzenia w żaden sposób.
C€1731
Deklaracja Zgodności (DoC)
Niniejszym, “Panasonic Corporation” deklaruje, iż niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Klienci mogą skopiować oryginał Deklaracji Zgodności (DoC) dla naszych produktów radiowych i końcowych urządzeń teletransmisyjnych (R&TTE) z naszego serwera DoC: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Niemcy Ten produkt spełnia normy radiowe nizej wymienionych krajów. Austria, Belgia, Bulgaria, Cypr, Republika Czech, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Węgry, Irlandia, Włochy, Islandia, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Królestwo Niderlandów, Norwegia, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Hiszpania, Szwecja, Zjednoczone Królestwo, Szwajcaria.
Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do punktu dostępu WLAN 2,4 GHz.
Pozbywanie się lub oddawanie urządzenia
W urządzeniu mogą być zachowane ustawienia użytkownika. W przypadku pozbywania się urządzenia należy wykonać procedurę przywracania ustawień fabrycznych dla wszystkich funkcji.
① Włącz urządzenie.
② Naciśnij i przytrzymaj [OK], żółty przycisk i niebieski przycisk na pilocie zdalnego sterowania jednocześnie przez ponad 5 sekund.
– Dioda POWER LED zaczyna migać i komunikat "00 RET" zostaje wyświetlony na ekranie.
③ Naciśnij [▶] kilkakrotnie (w prawo) na pilocie zdalnego sterowania, aż na ekranie zostanie wyświetlone "08 FIN".
④ Naciśnij i przytrzymaj [OK] przez co najmniej 5 sekund.
- W pamięci urządzenia może być zachowana historia operacji.
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu.

Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi/komunalnymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.

Dotyczy symbolu baterii (symbol poniżej):
Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego są spełnione.
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa.... 2
Akcesoria 4
Przewodnik po funkcjach sterowania 5
Skrócony podręcznik
uruchomienia 6
Dane techniczne 9
Prawa autorskie i znaki
handlowe 9
Bardziej szczegółowe instrukcje dostępne są w "Instrukcja obsługi (format PDF)". Aby z niej skorzystać, pobierz ją ze strony internetowej. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/bd/oi/index.html

Aby przeglądnąć lub wydrukować Instrukcję obsługi (format PDF) niezbędny będzie Adobe Reader. Wersję programu Adobe Reader do zainstalowania i wykorzystania z użytkowanym systemem operacyjnym można pobrać z poniższej strony internetowej. http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź załączone akcesoria.
1 Pilot zdalnego sterowania
BDT281/280
(N2QAYB001031)
BDT181/180
(N2QAYB001030)
BDT168/167 BD84
(N2QAYB001029)
2 Baterie do pilota
BDT281/280 BDT181/180
1 Przewód zasilania
BDT168/167 BD84
1 Zasilacz sieciowy

- Numery produktów podane w niniejszej instrukcji obsługi według stanu na grudzień 2015. Moga ulec zmianie.
- Nie należy używać dostarczanego przewodu zasilania i zasilacza z innymi urządzeniami.
- Nie należy używać innego przewodu zasilania ani zasilacza sieciowego niż dołączony do urządzenia.
Korzystanie z pilota

R6/LR6, AA
(Baterie alkaliczne lub manganowe)
- Włóż baterie do gniazda tak, aby bieguny (+ oraz —) odpowiadały biegunom w pilocie.

Aktualizacja oprogramowania układowego
Firma Panasonic na bieżąco dba o ulepszanie i rozwój oprogramowania układowego urządzenia, aby klienci mogli cieszyć się korzyściami płynącymi z zastosowania najnowszych technologii.
Firma Panasonic zaleca aktualizację oprogramowania układowego urządzenia bezpośrednio po uzyskaniu informacji o dostępności nowej wersji.
Przewodnik po funkcjach sterowania
Jeśli inne urządzenia firmy Panasonic reagują na polecenia pilota zdalnego sterowania, zmień kod pilota.

text_image
11
TV
INPUT
AV
OUTPUT
VOL
OPEN/CLOSE
1 2 abc 3 def
STATUS
4 ghi 5 jki 6 mno
MIRACAST
7 pqrs 8 tuw 9 wyz
INTERNET
CANCEL 0 AUDIO 15
SEARCH ▶ PLAY ▶ SEARCH
SKIP SLOW SKIP
I ◄ PAUSE ▶
POP-UP ■ STOP EXIT
MENU
NETFLIX HOME
TOP MENU
OK RETURN
OPTION
16
17
18
19
20
BDT181/180
BDT168/167 BD84
PIP
1 Włączanie i wyłączanie urządzenia
2 Przyciski operowania odbiornikiem TV
Możesz obsługiwać telewizor Panasonic za pomocą pilota zdalnego sterowania. Niektóre przyciski mogą nie działać w zależności od modelu telewizora.
[◀ TV] : Włączanie i wyłączanie telewizora
[AV] : Zmień wejście
[+ - VOL] : Regulacja głośności
3 Wybór numerów tytułów itp./Wpisywanie cyfr lub znaków BDT281/280 BDT181/180
4 Anuluj
5 Zmiana ścieżki dźwiękowej
6 Podstawowe przyciski sterowania odtwarzaniem
7 Wyświetlanie menu podręcznego
8 Wyświetlanie głównego menu
9 Wyświetlenie menu opcji
10 Kolorowe przyciski (czerwony, zielony, żółty, niebieski)
Mają różne funkcje w zależności od stanu wyświetlacza
11 Transmitowanie sygnału zdalnego sterowania
12 Wysuwanie/wsuwanie tacki na płytę
13 Wyświetlenie komunikatów statusu
14 BDT281/280
Wyświetl ekran Miracast™
BDT181/180 BDT168/167 BD84
Włączanie/wyłączanie drugiego obrazu (obraz w obrazie)
15 Wyświetlanie ekranu startowego usług sieciowych
16 Wyjście z ekranu menu
17 Wyświetl ekran Netflix
18 Wyświetlenie menu HOME
19 [▲, ▼, ◀, ►] : Przesunięcie podświetlenia wyboru
[OK] : Zatwierdzenie wyboru
(▶): Klatka po klatce
20 Powrót do poprzedniego ekranu
BDT281/280
BDT181/180

text_image
BDT168/167
BD84
1
2
3
4
POWER
5
6
7
8
/
5
8
/
1
4
3
2
1 Taca płyty
2 Port USB
3 POWER Dioda LED
Dioda LED świeci, gdy urządzenie jest włączone i miga, jeśli wystąpi błąd.
4 Czujnik sygnału zdalnego sterowania
Odległość: W zasięgu 7 m
Kąt: Około 20° w góre i w dół, 30° w lewo i w prawo
5 Wysuwanie/wsuwanie tacki na płytę
6 BDT281/280 BDT181/180
Stop
7 BDT281/280 BDT181/180
Rozpoczęcie odtwarzania
8 Przełącznik gotowości/włączania (⏻/ł)
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu gotowości na tryb pracy lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie nadal zużywa niewielką ilość mocy.
Skrócony podręcznik uruchomienia
KROK 1 : Podłączenie do telewizora

flowchart
graph TD
A["AC IN~"] --> B["DC IN 12V ⇌"]
B --> C["Zasilacz sieciowy (dołączony)"]
C --> D["Do gniazdka elektrycznego"]
E["BCD281/280"] --> F["AV OUT"]
G["BCD181/180"] --> H["AV OUT"]
I["BCD168/167"] --> J["AV OUT"]
K["BCD84"] --> L["AV OUT"]
M["HDMI"] --> N["Kabel HDMI"]
O["HDMI IN"] --> P["Computer"]
Q["Przewód zasilania (dołączony)"] --> R["Do gniazdka elektrycznego"]
- Urządzenie główne zużywa niewielką ilość energii (⇒ 9) nawet po wyłączeniu, w trybie gotowości. W celu zaoszczędzenia energii elektrycznej urządzenie powinno zostać wyłączone z gniazda zasilania, jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas.
- BDT168/167 BD84 Po podłączeniu zasilacza sieciowego urządzenie znajduje się w trybie gotowości. Obwód pierwotny jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.
KROK 2 : Podłączanie do sieci
BDT281/280
■ Połączenie sieci bezprzewodowej

text_image
Router bezprzewodowy, itp.
Internet
■ Połączenie kabla sieciowego

flowchart
graph TD
A["BDT281/280"] --> B["LAN"]
C["BDT181/180"] --> B
D["BDT168/167"] --> E["Router sieci szerokopasmowej, itp."]
F["BD84"] --> E
G["Kabel LAN"] --> E
H["Internet"] --> I["Gray sphere"]
Do podłączania urządzeń peryferyjnych należy używać prostych kabli sieciowych (STP) kategorii 5 lub wyższej.
KROK 3 : Konfiguracja

text_image
HDMI
TV
Włącz telewizor i wybierz odpowiednie źródło odbioru sygnału.

text_image
HDMI
2
Naciśnij [⏻/l].
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby kontynuować konfigurowanie ustawień.
KROK 4: Odtwarzanie

text_image
1
Włóż nośnik.

Naciśnij [OK] lub [▲, ▼, ◀, ▶], aby wybrać element.
- Jeśli są jakiekolwiek inne elementy, należy powtórzyć ten krok.
Operacje podczas odtwarzania
Funkcje te mogą nie działać w zależności od nośników i zawartości.
| Stop | Naciśnij [■STOP]. | Zostaje zapamiętana pozycja zatrzymana. Powrót do funkcji odtwarzania Wciśnij [▶PLAY], aby wystartować ponownie z tej pozycji. • Punkt zostanie skasowany po wyciągnięciu nośnika. |
| Pauza | Naciśnij [I IPAUSE]. | Naciśnij ponownie [I IPAUSE] lub [▶PLAY], aby powrócić do odtwarzania. |
| Szukanie | Podczas odtwarzania naciśnij [SEARCH ◀◀] lub [SEARCH▶▶]. | Prędkość wzrasta do 5 kroków. • Wciśnij [▶PLAY], aby powrócić do normalnej prędkości odtwarzania. |
| Ruch zwolniony | Podczas pauzy naciśnij [SEARCH▶▶]. |
| Przeskocz | Podczas odtwarzania lub wstrzymania odtwarzania naciśnij [◀◀] lub [▶▶]. | Pominięcie i przejście do tytułu, rozdziału lub ścieżki. |
Nośniki, które mogą być odtwarzane
BD-Video: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
BD-R: Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Płyta CD z muzyką: Muzyka [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, FLAC, MP3, Muzyka [CD-DA], WAV, WMA
Urządzenie USB (do 4 TB): MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
Urządzenie może odtwarzać płyty BD-Video oraz DVD-Video oznaczone następującymi kodami regionalnymi, w tym oznaczeniem "ALL".
Przykład:
BD-Video

DVD-Video

* Tylko BDT281/280 BDT181/180 BDT168/167
Aktualizacja oprogramowania układowego
Co jakiś czas firma Panasonic może udostępnić zaktualizowane oprogramowanie układowe dla tego urządzenia, które może ulepszyć istniejące funkcje lub dodać nowe funkcje. Aktualizacje te są darmowe.
Po podłączeniu do szerokopasmowego Internetu urządzenie sprawdza automatycznie, czy pojawiło się nowe oprogramowanie układowe.
Gdy dostępne jest nowe oprogramowanie układowe, wyświetlany jest następujący ekran.

text_image
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Nowa wersja: X.XX
Obecna wersja: X.XX
Czy chcesz rozpocząć aktualizację oprogramowania sprzętowego?
Aby uzyskać informacje o aktualizacji, wejdź na następującą stronę:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Tak Nie
OK
RETURN
Najnowsze aktualizacje oprogramowania można również pobrać z poniższej strony internetowej i zapisać je na pamięci USB, aby zaktualizować oprogramowanie układowe urządzenia.
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Strona wyłącznie w języku angielskim.)
NIE NALEŻY ODŁĄCZAĆ urządzenia z zasilania lub wykonywać żadnych operacji podczas aktualizacji.
Po zainstalowaniu oprogramowania układowego urządzenie zostanie uruchomione ponownie i pojawi się następujący ekran.
np.
Oprogramowanie zostało zaktualizowane.
Obecna wersja: x.xx

RETURN

- Aby wyświetlić wersję oprogramowania układowego zainstalowanego w tym urządzeniu; [HOME] ⇒ "Ustawienia" ⇒ "Ustawienia odtwarzacza" ⇒ "System" ⇒ "Informacje o systemie" ⇒ "Informacja o wersji oprogramowania"
- Pobieranie potrwa kilka minut. Może potrwać dłużej lub moga wystąpić problemy w zależności od połączenia.
- Jeśli nie chcesz sprawdzić dostępności najnowszej wersji oprogramowania układowego, ustaw "Automat. kontrola aktualizacji" na "Wył.".
[HOME] "Ustawienia" "Ustawienia odtwarzacza" "System" "Aktualizacja oprogramowania sprzętowego"
Dane techniczne
| Zasilanie | BDT281/280 BDT181/180AC 220 V do 240 V, 50 HzBDT168/167 BD84DC 12 V 0,8 A (gniazdo DC IN) |
| Pobór mocy | BDT281/280 BDT181/180W przybliż. 13 WBDT168/167 BD84W przybliż. 11 W |
| Pobór mocy w trybie gotowości | W przybliż. 0,5 W(Szybki start: Wył.) |
| Pobór mocy w trybie gotowości z przyspieszonym uruchamianiem | BDT281/280 BDT181/180W przybliż. 5,5 WBDT168/167 BD84W przybliż. 3,5 W(Szybki start: Wł.) |
| Rozmiary (szer.×wys.×głęb.) | BDT281/280 BDT181/180312 mm×43 mm×180 mmBDT168/167 BD84245 mm×38,5 mm×175 mm |
| Masa | BDT281/280 BDT181/180W przybliż. 1,0 kgBDT168/167 BD84W przybliż. 0,8 kg |
- Dane techniczne mogą się zmienić bez uprzedzenia.
Prawa autorskie i znaki handlowe
Produkt ten wykorzystuje technologię Cinavia, aby ograniczyć przypadki wykonania nielegalnych kopii niektórych dostępnych w sprzedaży filmów i nagrań video, oraz ścieżek dźwiękowych. Aby dowiedzieć się więcej, przeczytaj instrukcję obsługi (format PDF).
"AVCHD" jest znakiem towarowym Panasonic Corporation i Sony Corporation.
Java jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Oracle oraz/lub jej spółek stowarzyszonych.
Dolby, Dolby Audio, i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Informacje na temat patentów DTS znajdują pod adresem http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, Symbol oraz DTS i Symbol razem są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a DTS-HD Master Audio jest znakiem towarowym firmy DTS, Inc. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Nazwy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing, LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Licencja na urządzenie została udzielona na podstawie AVC Patent Portfolio License i dotyczy osobistego i niekomercyjnego użytku przez użytkownika w celu (i) kodowania materiałów wideo zgodnie ze standardem AVC ("AVC VIDEO") i/lub (ii) dekodowania materiałów wideo AVC, które zostały zakodowane przez użytkownika na potrzeby własne i niekomercyjne i/lub zostały uzyskane od dostawcy materiałów wideo, który posiada licencję umożliwiającą dostarczanie materiałów w formacie AVC. Nie udziela się licencji jawnej ani dorozumianej na jakiekolwiek inne formy użytkowania. Dodatkowych informacji udziela MPEG LA, L.L.C. Odwiedź stronę http://www.mpegla.com
Niniejszy produkt ma licencję VC-1 Patent Portfolio License do osobistego i niekomercyjnego wykorzystywania przez użytkownika w celu (i) kodowania wideo zgodnie ze standardem VC-1 ("VC-1 Video") i/lub (ii) dekodowania VC-1 Video, które zostało zakodowane przez użytkownika w celach osobistych i niekomercyjnych i/lub zostało uzyskane od dostawcy wideo, który ma licencję na VC-1 Video. Nie udziela się licencji jawnej ani dorozumianej na jakiekolwiek inne formy użytkowania. Dodatkowych informacji udziela MPEG LA, L.L.C. Odwiedź stronę http://www.mpeqla.com
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji firmy Fraunhofer IIS i Thomson.
Logo DVD jest znakiem towarowym DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Logo Wi-Fi CERTIFIED ^TM jest znakiem certyfikacji stowarzyszenia Wi-Fi Alliance ^® .
Znak Wi-Fi Protected Setup ^TM jest znakiem certyfikacji Wi-Fi Alliance ^® .
"Wi-Fi®" i "Wi-Fi Direct®" są zarejestrowanymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance®.
"Wi-Fi Protected Setup™", "Miracast™", "WPA™", i "WPA2™" są zarejestrowanymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance®.
Windows jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
Android to znak handlowy firmy Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia™ jest znakiem towarowym firmy Verance. Produkt chroniony amerykańskim patentem nr 7,369,677 oraz przez ogólnoświatowe patenty wydane i oczekujące na wydanie na licencji Verance Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
W produkcie zastosowano następujące oprogramowanie:
(1) oprogramowanie stworzone niezależnie przez firmę Panasonic Corporation lub na jej zlecenie,
(2) oprogramowanie, które należy do strony trzeciej, udostępnione firmie Panasonic Corporation na mocy licencji,
(3) oprogramowanie rozpowszechniane na podstawie GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) oprogramowanie rozpowszechniane na podstawie GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) oraz/lub
(5) oprogramowanie z otwartym kodem źródłowym rozpowszechniane na licencjach innych niż GPL V2.0 oraz/lub LGPL V2.1.
Oprogramowanie zakwalifikowane jak (3)-(5) jest rozpowszechniane w nadzieję, że będzie ono pomocne, ale NIE JEST OBJEȚE ŻADNĄ GWARANCJA, szczególnie dorozumianą gwarancją PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ i PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. Zapoznaj się ze szczegółowymi warunkami umowy przedstawionymi w menu Ustawienia odtwarzacza.
Przez co najmniej 3 (trzy) lata od momentu dostarczenia tego produktu, Panasonic będzie dostarczała wszystkim stronom trzecim, które skontaktują się z Panasonic przy użyciu podanych poniżej informacji kontaktowych, za cenę nieprzekraczającą fizycznych kosztów dystrybucji kodów źródłowych, pełną kopię odnośnych kodów źródłowych rozpowszechnianych na mocy w postaci skompilowanej GPL V2.0, LGPL V2.1, lub inne licencje w ramach zobowiązania, jak również zawiadomienia o odpowiednich prawach autorskich.
Informacje kontaktowe: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Kod źródłowy i zawiadomienie o prawach autorskich są również dostępne bez opłat na naszej stronie, której adres podany jest poniżej.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licencja na dtoa i strtod Davida M. Gaya
Autorem tego oprogramowania jest David M. Gay.
Niniejszym zezwala się na bezpłatne użytkowanie, kopiowanie, modyfikację i dystrybucję niniejszego oprogramowania w dowolnym celu, pod warunkiem że pełna Informacja jest zamieszczana we wszystkich egzemplarzach oprogramowania, które stanowią lub zawierają jego kopie lub modyfikacje, a także we wszystkich egzemplarzach dokumentacji towarzyszącej takiemu oprogramowaniu.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE W POSTACI “TAKIEJ JAKIE JEST”, BEZ ŻADNEJ GWARANCJI WYRANEJ ANI DOROZUMIANEJ. W SZCZEGÓLNOŚCI AUTOR ANI FIRMA LUCENT NIE SKŁADAJA ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ ANI GWARANCJI ŻADNEGO RODZAJU DOTYCZĄCYCH SPRZEDAWALNOŚCI TEGO OPROGRAMOWANIA ANI JEGO PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
"UMOWA LICENCYJNA UNICODE, INC. – PLIKI DANYCH I OPROGRAMOWANIE
Pliki danych Unicode zawierają wszystkie pliki danych z katalogów http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, i http://www.unicode.org/cldr/data/.
Oprogramowanie Unicode zawiera wszelkie kody źródłowe opublikowane w normie Unicode lub w katalogach
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/ i
http://www.unicode.org/cldr/data/.
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA: Należy dokładnie przeczytać poniższą prawnie wiążącą umowę. POPRZEZ POBIERANIE, INSTALACJĘ, KOPIOWANIE LUB UŻYWANIE PLIKÓW DANYCH UNICODE INC. ("(PLIKI DANYCH") I/LUB OPROGRAMOWANIA ("OPROGRAMOWANIE") UŻYTKOWNIK JEDNOZNACZNIE PRZYJMUJE I WYRAŻA ZGODĘ NA WSZYSTKIE WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY. W PRZYPADKU NIEWYRAŻENIA ZGODY NALEŻY SIE POWSTRZYMAĆ OD POBIERANIA, INSTALOWANIA, KOPIOWANIE, DYSTRYBUCJI I UŻYTKOWANIA PLIKÓW DANYCH ORAZ OPROGRAMOWANIA.
INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH I ZEZWOLENIACH
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dystrybucja zgodnie z Warunkami użytkowania na stronie
http://www.unicode.org/copyright.html.
Niniejszym zezwala się każdej osobie, która weszła w posiadanie egzemplarza plików danych Unicode i wszelkiej powiązanej dokumentacji ("Pliki Danych") lub oprogramowania Únicode oraz wszelkiej powiązanej dokumentacji ("Oprogramowanie"), na bezpłatne posługiwanie się Plikami Danych i Oprogramowaniem bez żadnych ograniczeń, w tym bez ograniczania praw do użytkowania, kopiowania, modyfikacji, łączenia, publikowania, dystrybucji i/lub przedawania egzemplarzy Plików Danych lub Oprogramowania, a także zezwala się na wszystko powyższe osobom, które otrzymały Pliki Danych lub Oprogramowanie, pod warunkiem (a) zachowania powyższej (powyższych) Informacji na temat praw autorskich oraz niniejszej Informacji na temat zezwoleń, na wszystkich egzemplarzach Plików Danych i Oprogramowania, (b) umieszczenia zarówno powyższej (powyższych) Informacji na temat praw autorskich oraz niniejszej Informacji na temat zezwoleń we wszelkiej dokumentacji oraz (c) umieszczenia wyrażnej informacji w każdym zmodyfikowanym Pliku Danych lub Oprogramowaniu, jak również w dokumentacji powiązanej z Plikiem (Plikami) Danych i Oprogramowaniem, że dane lub oprogramowanie zostały zmodyfikowane.
PLIKI DANYCH I OPROGRAMOWANIE SĄ DOSTARCZANE W POSTACI "TAKIEJ JAKIE SĄ", BEZ GWARANCJI ŻADNEGO RODZAJU, WYRANYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM, ALE NIE WYŁĄCZNIE, GWARANCJI SPRZEDAWALNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH. W ŻADNYM PRZYPADKU POSIADACZ (POSIADACZE) PRAW AUTORSKICH WYMIENIONY (WYMIENIENI) W NINIEJSZEJ NOCIE NIE BĘDZIE (NIE BĘDA) PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE ROSZCZENIE ANI ZA ŻADNE NASTĘPCE ZSKODY POŚREDNIE LUB KONSEKWENCYJNE, WYNIKAJĄCE Z UTRATY MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA, DANYCH LUB ZYSKÓW W WYNIKU WYKONYWANIA WARUNKÓW UMOWY, ZANIEDBANIA LUB INNEGO CZYNU NIEDOZWOLONEGO, KTÓRA TO SZKODA NASTĄPI W WYNIKU UŻYTKOWANIA LUB W ZWIĄZKU Z UŻYTKOWANIEM TYCH PLIKÓW DANYCH LUB OPROGRAMOWANIA LUB ICH PARAMETRAMI.
Z wyłączeniem treści niniejszej Informacji, nazwa posiadacza praw autorskich nie będzie stosowana w materiałach reklamowych ani innej formie promocji sprzedaży, użytkowania lub innych transakcji związanych z Plikami Danych lub Oprogramowaniem bez uprzedniej pisemnej zgody posiadacza praw autorskich.”
(1) MS/WMA
Niniejszy wyrób jest chroniony określonymi prawami do własności intelektualnej należącymi do Microsoft Corporation i osób trzecich. Korzystanie i rozpowszechnianie takich technologii poza niniejszym wyrobem bez licencji Microsoft lub autoryzowanych podmiotów zależnych od Microsoft i osób trzecich jest zabronione.
(2) Oznakowanie MS/PlayReady/produktu końcowego Ten produkt zawiera technologię chronioną przez określone prawa własności intelektualnej należące do Microsoft. Wykorzystywanie lub dystrybucja tej technologii poza niniejszym produktem bez uzyskania licencji od firmy Microsoft są zabronione.
(3) Informacje MS/PlayReady/dla użytkowników końcowych Właściciele treści stosują technologię kontroli dostępu do treści Microsoft PlayReady™ w celu ochrony własności intelektualnej, w tym treści chronionych prawami autorskimi. Niniejsze urządzenie wykorzystuje technologię PlayReady w celu uzyskania dostępu do treści chronionych przez PlayReady oraz WMDRM. Jeśli urządzenie nie egzekwuje ograniczeń korzystania z treści, właściciele treści mogą zażądać od firmy Microsoft cofnięcia możliwości odtwarzania przez urządzenie treści chronionych przez PlayReady. Takie wycofanie nie powinno mieć wpływu na treści niechronione oraz treści chronione innymi technologiami kontroli dostępu. Właściciele treści mogą zażądać od użytkownika aktualizacji PlayReady w celu uzyskania dostępu do ich treści. W przypadku niedokonania aktualizacji dostęp do treści wymagających aktualizacji będzie niemożliwy.
Licencje na oprogramowanie zostają wyświetlone po wybraniu "Licencja oprogramowania" w menu ustawień.*
* [HOME] ⇒ "Ustawienia" ⇒ "Ustawienia odtwarzacza" ⇒ "System" ⇒ "Informacje o systemie"
(Wewnątrz urządzenia)
(Tuotteen sisällä)
(Produktets innside)
