KRUPS Essential YY5347 - Ekspres do kawy

Essential YY5347 - Ekspres do kawy KRUPS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Essential YY5347 KRUPS w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice KRUPS Essential YY5347 - page 59

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Essential YY5347 - KRUPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Essential YY5347 marki KRUPS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Essential YY5347 KRUPS

koszt jak za połączenie lokalne Groupe SEB Polska Sp. z o.o. Gdański Business Center II D ul. Inflancka 4C 00-189 Warsaw3

Szanowni Klienci, Gratulujemy Państwu zakupu ekspresu Espresseria Automatic rmy Krups. Z pewnością docenią Państwo zarówno ja- kość przygotowywanych napojów, jak również łatwość obsługi urządzenia. Został on zaprojektowany z myślą o tym, by o każdej porze dnia i w każdy dzień tygodnia mogli się Państwo cieszyć w swoim domu jakością napojów serwowanych w kawiarniach, niezależnie od tego, czy to będzie espresso, lungo, ristretto czy cappuccino. Dzięki Systemowi Compact Thermoblock, 15-barowej pompie oraz wykorzystywaniu wyłącznie świeżo zmielonej kawy, w ekspresie Espresseria Automatic zostanie przygotowany wyjątkowo aromatyczny napój, pokryty grubą warstwą pianki, która powstała na bazie naturalnego oleju z kawowych ziaren. Aby otrzymać kawę o odpowiedniej temperaturze i odpowiednio gęstą pianką crema, radzimy, aby dobrze podgrzać li- żanki przed użyciem. Po przeprowadzeniu kilku prób z pewnością traą Państwo na typ mieszanki i sposób palenia kawy ziarnistej, które będą odpowiadały Państwa gustom. Jakość używanej wody to oczywiście kolejny czynnik decydujący o jakości napoju w Państwa liżance. Należy się upewnić, czy woda jest świeżo nalana z kranu (nie może być to woda stojąca, która przez pewien czas miała kontakt z powietrzem), czy nie pachnie chlorem i czy jest odpowiednio chłodna. Kawa espresso jest bogatsza w aromaty niż tradycyjna, klasyczna kawa. Mimo mocniejszego smaku, który jest inten- sywniejszy i trwalszy, espresso zawiera mniej kofeiny niż kawa parzona za pomocą ltra. OPIS

Uchwyt / pokrywa pojemnika na wodę

Wylot kawy, uchwyt z regulacją wysokości

Wyjmowana kratka i pojemnik ociekowy

Pokrywa pojemnika na kawę ziarnistą

Pokrętło do regulacji grubości mielenia ziaren kawy

Młynek z metalowymi żarnami

Otwór na tabletkę czyszczącą

Kratka części serwisowej z podstawką na liżanki.

Przycisk i kontrolka „włączania/wyłączania"

Przycisk obrotowy objętości kawy

Lampka sygnalizacyjna „opróżnić pojemnik na fusy" i „opróżnić ociekacz"

Lampa sygnalizacyjna „napełnić zbiornik wody"

Lampka sygnalizacyjna „odkamienianie"

Lampka sygnalizacyjna „czyszczenie"

Przycisk „płukanie/konserwacja"

Pływaki oznaczające poziom wody

Niebezpieczeństwo: Ostrzeżenie przed zagrożeniem poważnymi lub śmiertelnymi obrażeniami ciała. Symbol błyskawicy ostrzega przez niebezpieczeństwem związanym z obecnością prądu elektrycznego. Uwaga: Ostrzeżenie przed ewentualnym doprowadzeniem do nieprawidłowego działania, uszkodzenia lub zniszczenia urządze- nia. Ważne: Uwaga ogólna lub ważna dla działania urządzenia. Piktogramy i sygnały ostrzegawcze Opróżnić pojemnik na fusy po kawie i tackę ociekową: jeśli pojemnik na fusy nie zostanie prawidłowo wsunięty lub jeśli zostanie włożony na miejsce zanim miną 4 sekundy, kontrolka będzie się nadal świecić. Napełnić zbiornik wody Ustawienie grubości mielenia ziaren kawy CLEAN Przeprowadzić czyszczenie Standard kawa mocna CALC Przeprowadzić odkamienianie Przycisk pary CLEAN + CALC Przeprowadzić płukanie długie Płukanie/konserwacja

PRZYRZĄDZANIE NAPOJÓW

PRZEPISY NA KAWĘ Ilość liżanek Dostępny zakres ustawień Pojemność (ml) Dostępny zakres ustawień Moc RISTRETTO 1 20 - 30 ml lub 2 x 1 2 x 20 - 30 ml W dwóch cyklach ESPRESSO 1 30 - 70 ml lub 2 x 1 2 x 30 - 70 ml W dwóch cyklach KAWA lub LUNGO 1 80 - 220 ml lub 2 x 1 2 x 80 - 220 ml W dwóch cyklach

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Przygotowanie urządzenia Wyjąć pojemnik na wodę i wlać do niego wodę - Rys. 1 i 2. Pojemnik na wodę włożyć z powrotem, mocno docisnąć i zamknąć pokrywę - Rys. 3. Otworzyć pokrywę pojemnika na kawę ziarnistą. Wsypać kawę - Rys. 4. Zamknąć pokrywę pojemnika na kawę ziarnistą. Nie wlewać do pojemnika gorącej wody, mleka lub jakiejkolwiek innej cieczy. Jeżeli po włączeniu urządzenia pojemnik na wodę nie jest włożony na miejsce lub dobrze napełniony, zapala się lampka sygnalizacyjna . Zapa- rzenie espresso lub kawy jest w takiej sytuacji niemożliwe. NIGDY NIE NALEŻY WKŁADAĆ MIELONEJ KAWY DO POJEMNIKA NA KAWĘ ZIARNISTĄ. Niewskazane jest używanie tłustych, karmelizowanych lub aromatyzowanych ziaren kawy. Taki typ ziaren może spowo- dować uszkodzenie ekspresu. Upewnić się, że żadne obce przedmioty, jak np.: drobne kamyki zawarte w kawie, nie przedostały się do pojemnika na kawę ziarnistą. Gwarancja nie obejmuje usterek spowodowanych obcymi przedmiotami, które przedostały się do pojem- nika na kawę ziarnistą. Nie należy wlewać wody do pojemnika na kawę ziarnistą. Żeby zapobiec zanieczyszczeniu strefy roboczej lub poparzeniu należy pamiętać o włożeniu pojemnika ociekowego. Sprawdzić, czy pojemnik na wodę jest czysty. Cykl wstępny- całkowity czas trwania: około 3 minuty Uruchomić urządzenie, naciskając przycisk - Rys. 5. Lampka sygnalizacyjna świeci światłem stałym. Ustawić pojemnik o pojemności minimalnej 0,6 litra pod dwoma dyszami kawy i pary. Nacisnąć przycisk - Rys. 6. Urządzenie rozpoczyna cykl wstępny w celu przepłukania obwodu pary i obwodu kawy. Lampka sygnalizacyjna miga. Cykl jest zakończony, gdy lampka sygnalizacyjna zaczyna świecić światłem stałym. Ekspres jest gotowy do zaparze- nia Twojej ulubionej kawy. Zaleca się przeprowadzenie płukania obu układów (jeden raz lub kilka razy), jeśli ekspres nie był używany przez kilka dni. Przy każdym włączeniu urządzenie wykonuje cykl inicjacji. Przygotowanie młynka Moc kawy można regulować za pomocą ustawienia grubości mielenia ziaren kawy. Im drobniej zmielona kawa, tym jest ona mocniejsza i ma bardziej kremową konsystencję. Ustawić stopień grubości mielenia za pomocą obrotowego pokrętła „Ustawienie grubości mielenia". Mielenie będzie drobniejsze po przekręceniu pokrętła w lewo. Mielenie będzie grubsze po przekręceniu pokrętła w prawo. MOŻNA ZMIENIAĆ USTAWIENIE WYŁĄCZNIE W TRAKCIE MIELENIA. Nigdy nie należy ustawiać pokrętła siłą.117

URZĄDZENIE ZOSTAŁO PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA KAWY ZIARNISTEJ. Podczas parzenia pierwszej kawy, po dłuższym okresie nieużywania urządzenia lub po przeprowadzeniu czysz- czenia albo usuwania kamienia, z dyszy pary wydostaje się trochę pary oraz wrzątku (samozasysanie). Jeśli wyloty kawy są ustawione zbyt wysoko w stosunku do wysokości liżanek, może to powodować chlapanie i oparzenia. Uwaga: Ilość wody do espresso wynosi 30-70 ml. Ilość wody na jedną porcję kawy waha się od 80 do 220 ml. Uruchomienie cyklu parzenia espresso lub kawy Podłączyć urządzenie. Nacisnąć przycisk . Lampka sygnalizacyjna miga podczas nagrzewania wstępnego ekspresu. Lampka sygnalizacyjna zaczyna świecić światłem stałym. Umieścić liżankę pod wylotami kawy. Wyloty kawy można przesunąć w górę lub w dół w zależności od wielkości liża- nek - Rys. 7. Wybrać przycisk , aby uzyskać mocne espresso lub przycisk , aby uzyskać zwykłe espresso - Rys. 8. W dowolnej chwili można zmienić ilość wody za pomocą pokrętła - Rys. 9. Aby zatrzymać nalewanie kawy do liżanki, należy ponownie nacisnąć na przycisk lub , albo przekręcić pokrętło na pozycję minimum. Po zakończeniu cyklu mielenia mielona kawa zostaje najpierw zwilżona niewielką ilością wody. Po upływie krótkiej chwili rozpoczyna się właściwy proces parzenia. Począwszy od pewnej pojemności liżanki, aby uzyskać mocniejszą kawę, zalecamy przygotowanie jej w dwóch cyklach. Na przykład 2 razy po 70 ml na liżankę o poj. 140 ml. Funkcja Duża kawa W urządzeniu można przygotować 2 liżanki kawy lub espresso. Nacisnąć przycisk . Lampka sygnalizacyjna miga podczas nagrzewania wstępnego ekspresu Lampka sygnalizacyjna zaczyna świecić światłem stałym. Umieścić dwie liżanki pod wylotami kawy. Wyloty kawy można przesunąć w górę lub w dół w zależności od wielkości liżanek - Rys. 10. W zależności od potrzeb wybrać przycisk lub , naciskając na niego szybko dwa razy. Lampka sygnalizacyjna zaczyna się świecić migocząc dwa razy, aby poinformować o tym, że zażądano dwóch liżanek kawy. Urządzenie automatycznie przeprowadzi 2 pełne cykle parzenia kawy. Prosimy nie zdejmować liżanek po pierwszym cyklu. Jeśli pierwszy raz naciśnie się na przycisk a drugi raz na przycisk (lub odwrotnie), ostatnie naciśnięcie nie jest uwzględniane. PRZYGOTOWANIE NAPOJÓW Z UŻYCIEM PARY Para służy do spieniania mleka (aby przygotować np. cappuccino lub cafe latte), a także do podgrzewania płynów. Po- nieważ wytworzenie pary wymaga wyższej temperatury niż przyrządzenie espresso, urządzenie uruchamia dodatkowy etap nagrzewania wstępnego dla pary. Podłączyć urządzenie. Nacisnąć przycisk .Lampka sygnalizacyjna miga podczas nagrzewania wstępnego ekspresu. Lampka sygnalizacyjna zaczyna świecić światłem stałym. Nacisnąć przycisk - Rys. 11. Lampka sygnalizacyjna miga podczas wstępnego nagrzewania. Po zakończeniu etapu wstępnego nagrzewania lampka sygnalizacyjna świeci światłem stałym i można rozpocząć wytwarzanie pary naciskając ponownie na przycisk

Nacisnąć ponownie na przycisk , aby zatrzymać cykl. Ekspres powraca do pozycji początkowej, jeśli wytwarzanie pary nie zostanie uruchomione przed upływem 2 min. CYKL NIE ZATRZYMUJE SIĘ NATYCHMIASTOWO. Mleczna pianka Zalecamy stosowanie świeżego (świeżo otwartego) mleka pasteryzowanego lub UHT. Surowe mleko nie pozwala osiągnąć optymalnego rezultatu. Zanurzyć dyszę pary w mleku - Rys. 12. Uruchomić funkcję pary, jak podano w powyższym paragrae. Kiedy mleko spieniło się dostatecznie - Rys. 13 - nacisnąć ponownie na przycisk , aby zatrzymać cykl. W celu usunięcia ewentualnych pozostałości mleka na dyszy pary należy umieścić naczynie pod dyszą pary i ponownie uruchomić wytwarzanie pary (około 10 s.). Dyszę pary można zdjąć w celu jej dokładnego umycia. Umyć dyszę wodą za pomocą szczotki z niewielką ilością deli- katnego środka do mycia naczyń. Opłukać i wysuszyć - Rys. 14. Przed ponownym założeniem dyszy upewnić się, czy wszystkie otwory doprowadzające powietrze nie są zatkane resztkami mleka. Jeśli to konieczne, przetkać je za pomocą igły - Rys. 15. Nie myć dyszy pary w zmywarce. Aby zatrzymać produkcję pary wystarczy nacisnąć na dowolny przycisk. Jeżeli dysza jest zatkana, należy ją udrożnić za pomocą znajdującej się w zestawie igły. Maksymalny czas wytwarzania pary w jednym cyklu jest ograniczony do 2 minut. Po użyciu funkcji pary dysza może być gorąca i dlatego zaleca się odczekanie kilku chwil przed jej dotknię- ciem. Zestaw Auto-cappuccino XS 6000 (sprzedawany oddzielnie) Przystawka auto-cappuccino ułatwia przygotowanie cappuccino i cafe latte - Rys. 16. Połączyć ze sobą wszystkie ele- menty. Upewnić się, że przewód nie jest skręcony, aby zachować właściwe położenie przycisku. Po zdjęciu pokrywy pojemnika wlać mleko - Rys. 17 i umieścić liżankę lub szklankę pod dyszą auto-cappuccino - Rys.

18. Wybrać pozycję cappuccino lub cafe latte na specjalnej dyszy - Rys. 19.

Uruchomić wytwarzanie pary zgodnie ze wskazówkami w rozdziale Przyrządzanie napojów z parą. Po spienieniu mleka umieścić liżankę pod wylotami kawy i uruchomić cykl parzenia kawy - Rys. 20. Aby nie doszło do zaschnięcia mleka na częściach przystawki auto-cappuccino, należy ją dobrze umyć. Zaleca się umy- cie przystawki bezpośrednio po zakończeniu cyklu wytwarzania pary przy użyciu pojemnika przystawki wypełnionego wodą, aby wymyć dyszę od wewnątrz. W tym celu użytkownik może zastosować płyn do mycia KRUPS dostępny jako akcesorium.

KONSERWACJA URZĄDZENIA

Opróżnianie pojemnika na fusy po kawie i tacki ociekowej. Jeśli lampka sygnalizacyjna miga, Wyjąć, opróżnić i wyczyścić pojemnik na fusy - Rys. 21. Ponownie umieścić pojemnik na fusy - Rys. 22. Wyjąć, opróżnić i wyczyścić zbiornik ociekowy - Rys. 23. Pojemnik ociekowy jest wyposażony w pływaki, które pokazują, kiedy należy go opróżnić. Włożyć wszystkie elementy na miejsce. Po wyjęciu pojemnika na fusy należy go opróżnić, żeby nie doszło do jego przepełnienia. Lampka sygnalizacyjna pozostaje zapalona, jeśli pojemnik na fusy (1) nie jest prawidłowo wciśnięty lub zainstalowany lub jeśli został umieszczony na swoim miejscu przed upływem 4 sekund. Jeśli lampka sygnalizacyjna jest zapalona lub miga, nie można przygotować espresso lub kawy. Pojemnik na fusy ma maksymalną pojemność 9 kaw. Płukanie układów Te dwie funkcje są dostępne w dowolnym momencie, chyba, że urządzenie wymaga konserwacji ‘CLEAN’ i/lub ‘CALC’. Płukanie układu parzenia kawy: Umieścić pojemnik pod dyszami kawy. Nacisnąć krótko na przycisk - Rys. 6, aby uruchomić cykl płukania układu pa- rzenia kawy. Cykl zatrzyma się automatycznie po około 40 ml. Płukanie układu pary: Umieścić naczynie pod dyszą pary. Nacisnąć następnie przez 3 sekundy na przycisk aby uruchomić cykl płukania układu wytwarzania pary. Cykl zatrzyma się automatycznie po około 300 ml.119

Program czyszczenia urządzenia do stosowania 3 razy w roku (łączny czas trwania: ok. 13 minut) Ze względów higienicznych oraz w celu zachowania najlepszego smaku kawy zalecamy czyszczenie ekspresu za każdym razem, gdy urządzenie zasygnalizuje taką potrzebę, czyli ok. 3 razy w roku. Aby wykonać takie czyszczenie, należy przygotować: - 1 tabletkę do czyszczenia KRUPS, - 1 pojemnik o pojemności co najmniej 600ml. kilka strumieni przepłynie po kolei Kiedy przeprowadzić ten program? Gdy konieczne jest uruchomienie programu czyszczenia, urządzenie powiadamia o tym fakcie za pomocą migającej kontrolki świetlnej CLEAN. Ten program można uruchomić tylko wtedy, gdy urządzenie tego wymaga (mniej więcej co 300 zaparzeń kawy lub espresso). Aby spełnić warunki gwarancji, należy przeprowadzać cykl czyszczenia, gdy urządzenie sygnalizuje taką konieczność. Wszystkie działania wykonuj w ściśle określonej kolejności Używaj tylko tabletek do czyszczenia KRUPS (dostępnych w naszym sklepie na stronie KRUPS.com) Jak uruchomić automatyczny program czyszczenia?

1. Aby włączyć program czyszczenia, naciśnij przycisk.

Kontrolka CLEAN zaczyna świecić jednolicie, a kontrolki

2. Wyjmij, opróżnij, wyczyść i zamontuj ponownie pojemnik na fusy rys. 21–22 Kontrolka świetlna

3. Wyjmij, opróżnij, wyczyść i zamontuj ponownie tackę ociekową rys. 23.

4. Napełnij i zamontuj ponownie zbiornik na wodę.

5. Umieść pojemnik o pojemności 600 ml pod wylotem kawy rys. 24.

6. Otwórz klapę serwisową rys. 25.

7. Włóż tabletkę czyszczącą KRUPS XS3000 do otworu rys. 26.

8. Naciśnij przycisk

, aby rozpocząć cykl czyszczenia.

9. Rozpoczyna się faza czyszczenia (trwająca ok 13 minut). Kilka strumieni wody przepływa jeden po drugim w kilku

fazach bez potrzeby żadnego działania. Przepłukują one urządzenie i usuwają resztki środka do czyszczenia.

10. Cykl kończy się, gdy kontrolka

pozostaje zapalona, a kontrolka CLEAN gaśnie. Opróżnij tackę ociekową. Urządzenie jest gotowe do użycia. Ważne: Program czyszczenia nie musi być uruchamiany, gdy tylko urządzenie tego zażąda, ale należy go wykonać w rozsądnym czasie po takim żądaniu. Jeśli czyszczenie zostanie odroczone, komunikat pozostanie wyświetlany, dopóki operacja nie zostanie wykonana. W przypadku odłączenia urządzenia od zasilania, wyłączenia go lub wystąpienia awarii elektrycznej w trakcie czyszcze- nia program zostanie wznowiony od początku. Nie będzie możliwe odroczenie tej czynności: przepłukanie układu wody jest obowiązkowe. Jeśli podczas uruchamiania programu w zbiorniku nie ma wystarczającej ilości wody, zaświeci się lampka sygnaliza- cyjna . Po dodaniu odpowiedniej ilość wody do zbiornika czyszczenie będzie kontynuowane w sposób automatyczny. Jeśli w trakcie czyszczenia urządzenie zostanie wyłączone, zostanie wciśnięty przycisk lub wystąpi brak zasilania elektrycznego, program czyszczenia rozpoczyna się od początku. W takim przypadku należy użyć nowej tabletki czyszczącej. Aby zapewnić prawidłowe działanie ekspresu należy prawidłowo przepro- wadzić jego czyszczenie. Cykl czyszczenia nie jest cyklem ciągłym. Nie należy wkładać rąk pod wyloty wody 'E ' i 'W' w czasie trwa- nia cyklu. Należy stosować wyłącznie tabletki czyszczące KRUPS (XS3000). Stosowanie tabletek czyszczących innych producen- tów może spowodować powstanie szkód, za które producent urządzenia nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Tabletki czyszczące można dostać w najbliższym serwisie posprzedażowym KRUPS. Program odkamieniania - całkowity czas trwania: około 20 minut Ilość osadu kamienia wodnego jest zależna od twardości używanej wody. Gdy konieczne jest odkamienianie urządzenia, automatycznie zaczyna migać lampka sygnalizacyjna ‘CALC’. Program jest dostępny wyłącznie na żądanie urządzenia. W celu zachowania ważności warunków gwarancyjnych należy odkamieniać urządzenie zawsze wtedy, kiedy zasygnalizuje ono taką potrzebę. Przestrzegać kolejności poszczególnych operacji. Gdy kontrolka jest za- palona, można kontynuować używanie urządzenia, jednak zalecamy przeprowadzenie programu konserwacji w jak najkrótszym czasie. Jeżeli urządzenie jest wyposażone we wkład Claris - Aqua Filter System F088, należy wyjąć wkład przed przystąpieniem do odkamieniania. Należy stosować wyłącznie środki do usuwania kamienia marki KRUPS. Środki do usuwania kamienia wodnego można nabyć w punktach serwisowych marki KRUPS. Stosowanie tabletek czyszczących innych producentów może spowodować powstanie szkód, za które producent urzą- dzenia nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Należy dokładnie zabezpieczyć blat kuchenny podczas przeprowadzania cyklu usuwania kamienia wod- nego, zwłaszcza jeżeli jest z marmuru, kamienia lub drewna. Uruchomić program odkamieniania naciskając na przycisk . Lampka sygnalizacyjna ‘CALC’ zaczyna świecić światłem stałym, a kontrolki i migają. Wyjąć, opróżnić i wyczyścić zbiornik ociekowy. Umieścić zbiornik o pojemności minimum 0,6 l pod wylotami kawy oraz pod dyszą pary - Rys. 24. Opróżnić zbiornik i napełnić go ciepłą wodą do wskaźnika ‘CALC’ - Rys. 33. Rozpuścić saszetkę środka do odkamieniania Krups (40 g) F054 w zbiorniku - Rys. 33. Wymienić zbiornik na wodę. Kontrolka powinna zgasnąć. Po wykonaniu wszystkich powyższych czynności nacisnąć na przycisk

Rozpoczyna się pierwszy etap (około 8 min.). Cykl odkamieniania będzie prowadzony w sposób automatyczny. Po zakończeniu tego etapu pojawia się sygnał dźwiękowy co 10 sekund, a kontrolka ’ miga. Opróżnić zbiornik i umieścić go ponownie na miejscu. Opróżnić i wypłukać zbiornik na wodę - Rys. 34. Napełnić zbiornik na wodę i umieścić go ponownie na miejscu. Kontrolka gaśnie. Nacisnąć na przycisk , aby uruchomić drugi etap. Sygnał dźwiękowy wyłącza się. Rozpoczyna się drugi etap (około 6 min.). Program jest kontynuowany. Pozwala przepłukać urządzenie i usunąć resztki środka do odkamieniania. Po zakończeniu tego etapu pojawia się sygnał dźwiękowy co 10 sekund. Wyjąć i opróżnić pojemnik na zużytą wodę, a następnie umieścić go ponownie na miejscu. Nacisnąć na przycisk , aby uruchomić etap końcowy. Sygnał dźwiękowy wyłącza się. Rozpoczyna się etap końcowy (około 6 min.). Program jest kontynuowany. Pozwala usunąć pozostałości środka do odkamieniania. Cykl czyszczenia jest zakończony, kontrolka ‘CALC’ gaśnie. Napełnić pojemnik na wodę. Urządzenie jest gotowe do użycia. Jeśli podczas uruchamiania programu w zbiorniku nie ma wystarczającej ilości wody, zaświeci się lampka sygnaliza- cyjna . Dodać odpowiednią ilość wody do zbiornika, a czyszczenie będzie kontynuowane w sposób automatyczny. Jeśli w trakcie odkamieniania urządzenie zostanie wyłączone, zostanie wciśnięty przycisk lub wystąpi brak zasilania elektrycznego, program odkamieniania rozpoczyna się od początku.. W takim przypadku należy użyć nowej tabletki czyszczącej. Aby zapewnić prawidłowe działanie ekspresu należy prawidłowo przeprowadzić jego czyszczenie. Cykl czyszczenia nie jest cyklem ciągłym. Nie należy wkładać rąk pod wyloty wody 'E ' i 'W' w czasie trwania cyklu. Program długiego płukania - całkowity czas trwania: około 2 minut Gdy konieczne jest długie płukanie, migają lampki sygnalizacyjne ‘CLEAN’ i ‘CALC’. Wyjąć, napełnić i ponownie umieścić na swoim miejscu zbiornik na wodę. Umieścić zbiornik o pojemności minimum 0,6 l pod wylotami kawy oraz pod dyszą pary. Uruchomić program długie płukanie naciskając na przycisk . Lampki sygnalizacyjne ‘CLEAN’ i ‘CALC’ zaczynają świecić światłem stałym, a kontrolka zaczyna migać. Po zakończeniu płukania lampki sygnalizacyjne ‘CLEAN’ i ‘CALC’ gasną, a kontrolka zaczyna świecić światłem stałym. Urządzenie jest gotowe do użycia. Urządzenie może zażądać opróżnienia pojemnika na fusy. INNE FUNKCJE Wyłączenie zasilania urządzenia Urządzenie można zatrzymać w dowolnym momencie. Podczas zatrzymania pojawia się podwójny sygnał dźwiękowy, a wszystkie czerwone kontrolki po kolei migają. Urządzenie odnotowało polecenie i zatrzyma się jak najszybciej..121

Montowanie ltra - czas trwania: około 2 min. To get the best taste from your coffee and extend your appliance’s service life, we advise you to use only the Claris - Aqua Filter System cartridge sold as an accessory. Rys. 30 : Mechanizm umożliwiający zapamiętanie miesiąca włożenia ltra oraz miesiąca jego wymiany (max. po upływie 2 miesięcy). Montaż wkładu ltrującego w urządzeniu: wkręcić wkład ltrujący na dnie zbiornika. - Rys. 31. Umieścić zbiornik o pojemności 0,6 l pod dyszą pary. Nacisnąć na przycisk przez ponad 3 sekundy (za wyjątkiem sytuacji, gdy urządzenie wymaga konserwacji ‘CLEAN’ 'i/ lub ‘CALC’). Kontrolka miga. Po zakończeniu montażu ltra kontrolka zaczyna świecić światłem stałym. Urządzenie jest gotowe do użycia. Wkład ltrujący Claris należy wymieniać co mniej więcej 50 litrów wody lub co 2 miesiące. W przypadku używania wkładu ltrującego Claris - Aqua Filter System, ustawić twardość wody na poziom 0. Nastawianie temperatury kawy Urządzenia są ustawione fabrycznie na poziom 2. Urządzenie należy podłączyć do kontaktu, ale nie włączać. Nacisnąć jednocześnie przyciski i - Rys. 27. Kontrolka LED miga przez cały etap nastawiania. Aby wyregulować temperaturę kawy, należy nastawić pokrętło na 20 ml - Rys. 28. Nacisnąć przycisk , aby zwiększyć lub przycisk , aby zmniejszyć ustawienie - Rys. 32. Wybór poziomu temperatury kawy: 1 zapalona LED = temperatura 1, 2 zapalone LED-y = temperatura 2, 3 zapalone LED-y = temperatura 3, która jest najwyższa. Aby opuścić tryb nastawiania, wystarczy nacisnąć przycisk

Nastawianie twardości wody Urządzenia są ustawione fabrycznie na poziom twardości 4. Przed pierwszym użyciem urządzenia, lub jeżeli stwierdzą Państwo zmianę twardości używanej wody, należy dosto- sować urządzenie do stwierdzonej twardości wody. W celu ustalenia twardości wody należy zwrócić się do swojego dostawcy wody. Stopień twardości

Bardzo twarda ° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8° °dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21° °e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25° Urządzenie należy podłączyć do kontaktu, ale nie włączać. Nacisnąć jednocześnie przyciski i - Rys. 27. Kontrolka LED miga przez cały etap nastawiania. Aby wyregulować twardość wody, należy nastawić pokrętło na 120 ml - Rys. 28. Nacisnąć przycisk , aby zwiększyć lub przycisk , aby zmniejszyć ustawienie - Rys. 32. Wybrać poziom twardości wody: 0 zapalonych LED-ów = bardzo miękka, 1 zapalony LED = miękka, 2 zapalone LED-y = średnio twarda, 3 zapalone LED-y = twarda, 4 zapalone LED-y = bardzo twarda - Rys. 29. Aby opuścić tryb nastawiania, wystarczy nacisnąć przycisk

Nastawianie mechanizmu automatycznego wyłączania zasilania elektrycznego Urządzenia są ustawione fabrycznie na 1 godzinę. Użytkownik może zaprogramować automatyczne wyłączanie się urządzenia po określonej liczbie godzin. Urządzenie należy podłączyć do kontaktu, ale nie włączać. Nacisnąć jednocześnie przyciski i - Rys. 27. Kontrolka LED miga przez cały etap nastawiania. Aby ustawić czas trwania wyłączania automatycznego, należy nastawić pokrętło na 220 ml - Rys. 28. Nacisnąć przycisk , aby zwiększyć lub przycisk , aby zmniejszyć ustawienie - Rys. 32. Wybrać żądany czas: 1 zapalona dioda LED = 1 H, 2 zapalone LED-y = 2 H, 3 zapalone LED-y = 3 H, 4 zapalone LED-y = 4 H - Rys. 29. Aby opuścić tryb nastawiania, wystarczy nacisnąć przycisk

Informacje o liczbie cykli Urządzenie należy podłączyć do kontaktu, ale nie włączać. Nacisnąć jednocześnie przyciski i - Rys. 27. Kontrolka LED miga przez cały etap nastawiania. Aby przejść w tryb „liczba cykli”, należy wcisnąć i przez 3 sekundy przytrzymać przycisk , wszystkie czerwone diody LED migną trzy razy - Rys. 29. Liczba cykli: - Poniżej 3000: 1 zapalona dioda LED. - Powyżej 3000: 2 zapalone diody LED. - Powyżej 6000: 3 zapalone diody LED. Aby opuścić tryb nastawiania, wystarczy nacisnąć przycisk . Jeśli nastawianie zostanie zakończone, na każdym etapie można opuścić tryb nastawiania przez wciśnięcie przycisku . Nie świeci żadna kontrolka świetlna. Ustawienia nie ulegają skasowaniu nawet w przypadku przerwy w dostawie prądu. W każdym momencie powyższe ustawienia można zmienić przez powtórzenie tych operacji.

PROBLEMY I ICH ROZWIĄZANIA

Jeżeli problem opisany w tabeli utrzymuje się, należy skontaktować się z punktem obsługi klientów KRUPS. PROBLEM NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE ROZWIĄZANIE Urządzenie sygnalizuje nieprawidłowe działanie. Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania, wyjąć wkład ltrujący, odczekać jedną minutę i ponownie uru- chomić urządzenie. Urządzenie nie włącza się po naciśnięciu przycisku

Sprawdzić bezpieczniki i gniazdko domowej instalacji elektrycznej. Upewnić się, że 2 wtyczki przewodu są prawidłowo pod- łączone do urządzenia i do gniazdka ściennego. Młynek wydaje nietypowy hałas. Do młynka dostały się ciała obce. Wyłączyć urządzenie przed przeprowadzeniem jakiejkolwiek interwencji. Sprawdzić, czy można usunąć ciała obce przy użyciu domowego odkurzacza. Dysza pary hałasuje. Upewnić się, że dysza pary jest prawidłowo umiesz- czona na swojej końcówce. Dysza pary sprawia wrażenie częściowo lub całkowicie zatkanej. Upewnić się, że otwory w końcówce nie są zatkane resztkami mleka lub kamienia. Udrożnić otwory za po- mocą igły dostarczonej wraz z urządzeniem. Dysza pary nie wytwarza pianki z mleka albo wytwarza jej mało. Do napojów na bazie mleka zalecamy używanie mleka świeżego, pasteryzowanego lub UHT, niedawno otwar- tego; Zaleca się także użycie chłodnego naczynia. Z dyszy pary nie wylatuje para. Opróżnić pojemnik i tymczasowo wyjąć wkład ltrujący. Napełnić zbiornik wodą mineralną o dużej zawartości wapnia (>100 mg/l) i wykonać kolejno kilka cykli wytwa- rzania pary. Zestaw auto-cappuccino nie wytwarza pianki lub wytwa- rza jej niewiele. Zestaw auto-cappuccino nie zasysa mleka. Upewnić się, że przystawka jest prawidłowo zamonto- wana na urządzeniu, zdjąć ją, a następnie zamocować ponownie. Upewnić się, że rurka elastyczna nie jest zapchana lub skręcona i że jest prawidłowo zamocowana w przy- rządzie w sposób uniemożliwiający jej zapowietrzenie. Opłukać i oczyścić przystawkę (zob. rozdział „Przy- stawka auto cappuccino").123

PROBLEM NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE ROZWIĄZANIE Gotowa kawa mielona znajduje się w zbiorniku ocieko- wym. Tak, w celu zachowania czystości urządzenie odprowa- dza gotową kawę mieloną poza naczynie zaparzające. Niebezpieczeństwo: Naprawy przewodu elektrycznego i czynności w sieci elektrycznej może wykonywać jedynie wykwalikowana osoba. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może grozić śmiercią wskutek porażenia prądem elektrycznym!. Nigdy nie używać urządzenia noszącego widoczne ślady uszkodzenia. Poniżej przedstawiamy kilka przepisów, które mogą Państwo sami przygotować dzięki ekspresowi Espresseria Automatic: Cappuccino Do przygotowania oryginalnego cappuccino należy zachować następujące proporcje: 1/3 gorącego mleka, 1/3 kawy 1/3 mlecznej pianki. Caffe Latte: Do przygotowania tej kawy, zwanej również często Latte Macchiato, należy zachować następujące proporcje: 3/5 gorącego mleka, 1/5 kawy 1/5 mlecznej pianki. Do napojów na bazie mleka najlepiej używać mleka pełnotłustego lub półtłustego (z lodówki, najlepiej w temperaturze od 6 do 8°C). Na zakończenie można kawę posypać czekoladą w proszku. Kawa ze śmietanką Przygotować klasyczne espresso w dużej liżance. Dodać troszeczkę śmietanki i otrzymają Państwo kawę ze śmietanką. Café corretto* Przygotować liżankę espresso. Następnie dodać do smaku 1/4 lub 1/2 kieliszka (do likieru) koniaku. Zamiast koniaku można również wykorzystać anyżówkę, grappę, Sambuco, Kirsch lub Cointreau (zależnie od upodo- bań). Likier kawowy* W pustej butelce o objętości 0,75 litra należy wymieszać 3 liżanki espresso, 250 g kandyzowanego cukru, 1/2 litra koniaku lub Kirschu. Zostawić mieszankę na minimum 2 tygodnie. Otrzymają Państwo wyśmienity likier doskonały dla amatorów kawy. Mrożona włoska kawa 4 gałki lodów waniliowych, 2 liżanki zimnego słodzonego espresso, 1/8 l mleka, słodka śmietanka, tarta czekolada. Wymieszać zimne espresso z mlekiem. Rozdzielić gałki lodów do szklanek, wlać do nich kawę i ozdobić słodką śmietanką wraz z tartą czekoladą. Kawa po fryzyjsku* Wlać mały kieliszek rumu do liżanki słodzonego espresso. Ozdobić grubą warstwą słodkiej śmietany i podawać. Flambowane espresso* 2 liżanki espresso, 2 małe kieliszki koniaku, 2 małe łyżeczki brązowego cukru, słodka śmietana. Wlać koniak do termoodpornych szklanek, podgrzać i ambować. Dodać cukier, wymieszać, wlać kawę i ozdobić słodką śmietaną. Wyśmienite espresso* 2 liżanki espresso, 6 żółtek, 200 g cukru, 1/8 litra słodkiej śmietany, 1 mała szklaneczka likieru pomarańczowego. Ubijać żółtka z cukrem, aż wytworzy się gęsta, spieniona masa. Dodać zimne espresso oraz likier pomarańczowy. Następnie wmieszać bitą śmietanę. Wszystko wlać do szklanek lub liżanek. Szklanki włożyć do zamrażalnika. (*: Nadużywanie alkoholu szkodzi zdrowiu.) PROBLEM NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE ROZWIĄZANIE Pod urządzeniem jest woda. Przed wyjęciem pojemnika odczekać 15 sekund od wypływu kawy, aby urządzenie prawidłowo zakończyło swój cykl. Upewnić się, że tacka ociekowa jest prawidłowo umiesz- czona w urządzeniu - powinna być zawsze założona, nawet jeśli urządzenie nie jest używane. Upewnić się, że tacka ociekowa nie jest zapełniona. Tacki ociekowej nie wolno wyciągać w trakcie cyklu. Czyścić regularnie zbiornik i jego przewód, aby uniknąć osadzania się kamienia, który może spowodować wy- ciek. Po opróżnieniu pojemnika na fusy po kawie, komunikat ostrzegawczy jest nadal wyświetlany. Należy prawidłowo włożyć pojemnik na fusy po kawie i postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na wyświetlaczu. Przed włożeniem z powrotem należy odczekać co najmniej 6 sekund. Kawa wypływa zbyt wolno. Przekręcić pokrętło grubości mielenia w prawą stronę w celu uzyskania grubiej zmielonej kawy (grubość mielenia może zależeć od rodzaju użytej kawy). Wykonać jeden cykl lub kilka cyklów płukania. Wymienić wkład Claris Aqua Filter System (zob. „Zakła- danie ltra"). Z dyszy pary w sposób nietypowy wydobywa się woda lub para. Na początku i na końcu przyrządzania napoju może wy- płynąć kilka kropli przez dyszę pary. Przycisk regulacji grubości mielenia ciężko się obraca. Zmieniać ustawienia młynka tylko wtedy, gdy jest on włączony. Espresso lub kawa nie są wystarczająco gorące. Zmienić ustawienie temperatury kawy. Przed rozpoczę- ciem przyrządzania napoju podgrzać liżankę przepłu- kując ją gorącą wodą. Kawa ma zbyt jasny kolor lub nie jest dosyć mocna. Unikać kawy oleistej, skarmelizowanej lub aromatyzo- wanej. Sprawdzić, czy w pojemniku na kawę jest kawa i czy prawidłowo przesuwa się w dół. Zmniejszyć objętość napoju, zwiększyć jego moc. Przekręcić przełącznik grubości mielenia w lewo, aby uzyskać drobniej zmieloną kawę. Przygotować kawę w dwóch cyklach, używając funkcji „2 liżanki". Urządzenie nie robi kawy. W czasie przygotowywania kawy wykryto błąd. Urządzenie zresetowało się automatycznie i jest gotowe do rozpoczęcia nowego cyklu. Dlaczego nie mogę uruchomić odkamieniania lub czysz- czenia? Dlaczego moje urządzenie nie żąda przeprowa- dzenia odkamieniania lub czyszczenia? Urządzenie zgłasza konieczność czyszczenie tylko wtedy, gdy wykonano określoną liczbę kaw. Urządzenie zgłasza konieczność odkamieniania tylko wtedy, gdy wy- konywano określone przepisy wymagające użycia pary. Podczas wykonywania cyklu doszło do przerwy w do- stawie prądu. Po ponownym podłączeniu pod zasilanie urządzenie zostaje automatycznie zresetowane. Kawa wypływa zza dyszy kawy. Nalać do zbiornika wody zimnej lub w temperaturze oto- czenia. Zmniejszyć poziom temperatury. Urządzenie działa, ale nie wypływa żaden płyn. Sprawdzić czy zbiornik na wodę jest prawidłowo umiesz- czony oraz czy przewód nie jest zaklinowany między korpusem a zbiornikiem na wodę.125

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KRUPS

Model : Essential YY5347

Kategoria : Ekspres do kawy