Essential YY5347 - Kaffeemaschine KRUPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Essential YY5347 KRUPS als PDF.
| Produkttyp | Automatische Kaffeemaschine mit Mahlwerk (Espresso, Lungo, Ristretto) |
| Marke | Krups |
| Modell | Essential YY5347 (Serie EA80/EA81) |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50/60 Hz, 1450 W |
| Pumpe | 15 bar |
| Heizsystem | Compact Thermoblock System |
| Wassertankkapazität | Ca. 1,5 L (nicht genau angegeben, vernünftige Schätzung) |
| Bohnenbehälterkapazität | Ca. 200 g (vernünftige Schätzung) |
| Maximale Tassenanzahl ohne Entleeren | 9 Tassen (Sammelbehälter für Trester) |
| Funktionen | Espresso, Lungo, Ristretto, Cappuccino, Café Latte, Dampf, 2 Tassen gleichzeitig |
| Mahlgradeinstellung | Metallkegelmahlwerk, stufenlose Einstellung über Rändelrad (links = fein, rechts = grob) |
| Temperatureinstellung | 3 Stufen (voreingestellt Stufe 2) |
| Wasserhärteeinstellung | 5 Stufen (0 = sehr weich bis 4 = sehr hart, voreingestellt 4) |
| Automatische Abschaltung | Programmierbar von 1 bis 4 Stunden (voreingestellt 1 h) |
| Wasserfilter | Claris Aqua Filter System Patrone (optional, alle 2 Monate oder 50 L austauschen) |
| Reinigung und Entkalkung | Automatische Programme mit KRUPS Reinigungstabletten/Entkalker; langer Spülgang; abnehmbare Dampfdüse |
| Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör | Dampfdüse, Reinigungsnadel, Reinigungstablette (1), Entkalker (1), Filter? (nicht genau angegeben) |
| Optionales Zubehör | Auto-Cappuccino-Set XS6000, Claris-Patrone |
| Kundendienst | Hotlines und autorisierte KRUPS Servicezentren |
Häufig gestellte Fragen - Essential YY5347 KRUPS
Benutzerfragen zu Essential YY5347 KRUPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Essential YY5347 - KRUPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Essential YY5347 von der Marke KRUPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Essential YY5347 KRUPS
FR HOTLINE: BE: 32 70 23 31 59 - FR: 09 74 50 10 61 - CH: 0800 37 77 37
EN HOTLINE: UK: 0345 330 6460 - ROI: (01) 677 4003
ACHTUNG: Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise bevor Sie das Gerät verwenden
| Kontrollleuchten | Bedeutung | ||||
| Ausleeren der Zubehörteile | Wassertank füllen | CLEAN CALC Ein/Aus | |||
| ● | Das Gerät ist betriebsbereit. | ||||
| * | Einfaches Blinkzeichen: das Gerät bearbeitet eine Anfrage. | ||||
| ** | Doppeltes Blinkzeichen: ein 2-Kaffee-Zyklus läuft. | ||||
| * | ** | Kaffeesatzbehälter leeren (ein Zyklus für 2 Tassen Kaffee ist im Gange.) | |||
| * | ● | Den Kaffeesatzbehälter leeren + die Tropfonauffangschale leeren. | |||
| ● | ● | Der Kaffeesatzbehälter ist nicht oder falsch eingesetzt. | |||
| ● | Wassertank füllen, Kontrollieren Sie, ob der Wassertank nicht oder falsch eingesetzt wurde. | ||||
| * | * | Der Kaffeezyklus wurde wegen Wassermangel unterbrochen.Wassertank füllen. | |||
| * | ** | Die doppelte Kaffeezyklus wurde aus Mangel an Wasser unterbrochen. Füllen Sie den Wassertank. | |||
| * | ● | Reinigungsprogramm angefordert. | |||
| ● | * | Reinigungsprogramm: Reinigungszyklus läuft. | |||
| * | ● | * | Reinigungsphase: den Kaffeesatzbehälter leeren. | ||
| * | ● | Entkalkungsprogramm angefordert. | |||
| ● | * | Entkalkungsprogramm: Entkalkungszyklus läuft. | |||
| * | ● | * | Spülzyklus des Entkalkungsprogramms: läuft.Auforderung, den Wassertank zu leeren und mit frischem Wasser zu füllen. | ||
| * | * | * | ● | Vor dem Starten eines langen Spülvorgangs den Kaffeesatzbehälter leeren. | |
| * | * | ● | Befehl langes spüllen. | ||
| ● | ● | * | Vorgang langes spüllen läuft. | ||
| * | * | * | * | Ständiges Blinken: Betriebsstörung. | |
| * → * → * → * | Wechselndes Blinken: Gerät wird abgeschaltet. | ||||

: Kontrollleuchte leuchtet auf : Kontrollleuchte blinkt



oppeltes Blinken der Kontrolleuchte
Signaltöne:
€0) 1 Piepton beim Drücken auf ON/OFF: Einschalten des aktivierten Geräts.
€0) 1 Piepton alle 10 Sekunden: Gerät wartet auf Benutzerhandlung.
1 doppelter Piepton: Das Gerät hat Ihre Anforderung berücksichtigt und wird in kürzester Zeit ausgeschaltet.
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Espresseria Automatic von Krups. Sie werden dabei nicht nur von der Getränkequalität begeistert sein, sondern auch von der einfachen Bedienung.
Ob Espresso oder Lungo, Ristretto oder Cappuccino, mit Ihrem Kaffee-/Espressovollautomaten können Sie sich Kaffee-genuss wie im Café oder Bistro nach Hause holen, wann auch immer Sie möchten.
Das Thermoblock System, die 15-Bar-Pumpe und die Verwendung ausschließlich frisch gemahlener Kaffeebohnen schenken Ihnen bestes Aroma und eine herrlich dicke, goldfarbene Crema, die durch das natürliche Öl der Kaffeebohnen erzeugt wird.
Um einen Espresso mit optimaler Temperatur und einer kompakten Crema zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, die Tassen gut vorzuwämen. Mit etwas Ausprobieren werden Sie bald die Mischung und Röstung gefunden haben, die Sie bevorzugen. Aber auch die Wasserqualität ist entscheidend für die Qualität des Endergebnisses.
Achten Sie darauf, dass Sie frisches Wasser direkt vom Wasserhahn verwenden (das noch nicht lange mit der Luft in Kontakt war und dadurch abgestanden schmeckt), dass es keinen Chloreruch aufweist und dass es kalt ist. Ein Espresso ist aromatischer als klassischer Filterkaffee. Trotz seines stärkeren, vollmundigeren und länger anhalten den Geschmacks enthält ein Espresso weniger Koffein als Filterkaffee.
BESCHREIBUNG
A Griff/Deckel des Wasserbehälters
B Wasserbehälter
C Kaffeesatzbehälter
p Höhenverstellbare Kaffeeauslässe, Griff
E Abnehmbares Abtrooffach mit Gitter
F Deckel des Kaffeebohnenbehälters

Kaffeebohnenbehälter
G Mahlgrad-Einstellknopf
H Kaffeemühle aus Metall
Reinigungstablettenaufnahme
J Tassenablage
2 Bedienfeld
K. Dempästs
K Dampitaste
I Taste und Kontrollleuchte. Ein/Aus"
M. Drehknopf für Kaffaemence
M. Drenkhopf für Rundeemenge
N. Kontrollieuchte Kaffeesatzbehälter leeren und
N Kornfollmeuchte „Ra Abtronffach leeren
„Astrupnach leeren
0. Kontrollauchte, Wasserbehälter füllen"
D. Terti, Esterkoffen*
P Taste „Starker Kaffee
Q Taste „Standard-Kaffee
R Kontrolleuchte „Entkalken“
s Kontrolleuchte „Reinigen“
T Taste „Spülen/Pflegen“
[Non-Text]
U Dampfdüse
V Wasserstandschwimmer
ÜBERSICHT ÜBER DIE SYMBOLE
Gefahr:
Warnung vor Gefahren, die zu schweren oder tödlichen Körperverletzungen führen können.
Ein Blitz-Symbol warnt vor Gefahren im Zusammenhang mit elektrischem Strom.
Achtung:
Wamung vor Einflüssen, die zu Funktionsstörungen, Schäden oder zur Zerstörung des Gerätes führen können.

Wichtig:
erneiner oder wichtiger Hinweis zur Sicherung der Funktionsfähigkeit des Gerätes.
Piktogramme und Warnsignale
Kaffeesatz-Auffangbehälter und Tropfschale entleeren: Die Betriebsanzeige leuchtet weiter, wenn der Kaffeesatzbehälter nicht korrekt eingeschoben ist oder wenn er vor Ablauf von 4 Sekunden an seinen Platz zurückgestellt wird.
Wasserbehälter füllen Einstellung des Mahgrades der Kaffeebohnen
CLEAN Reinigen
CALC Entkalke
CLEAN + CALC Langspülung durchführen
Standard-Kaffee Starker Kaffee
Dampftaste
^1 Quillow (E)
ZUBEREITUNG VON GETRÄNKEN
| KAFFEEVARIANTEN M | Mögliche Tassenanzahl | Mögliche Einstellungen Menge (ml) | Mögliche Einstellungen Stärke |
| RISTRETTO | 1 20 bis 30 ml | oder | |
| 2 x 1 | 2 x 20 bis 30 mlIn zwei Zyklen | ||
| ESPRESSO | 1 30 bis 70 ml | oder | |
| 2 x 1 | 2 x 30 bis 70 mlIn zwei Zyklen | ||
| KAFFEE oder LUNGO | 1 80 bis 220 ml | oder | |
| 2 x 1 | 2 x 80 bis 220 mlIn zwei Zyklen |
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Vorbereitung des Gerätes
Nehmen Sie den Wasserbehälter ab und füllen Sie ihn mit Wasser (Abb. 1 und 2).
Setzen Sie ihn mit kräftigem Druck wieder ein und schließen Sie den Deckel (Abb. 3).
Öffnen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters. Füllen Sie Kaffeebohnen ein (Abb. 4).
Schließen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters.

Füllen Sie niemals heißes Wasser, Milch oder eine andere Flüssigkeit in den Wasserbehälter. Fehlt beim
Einschalten der Maschine der Wasserbehälter oder befindet sich zu wenig Wasser im Behälter, beginnt die Kontroll-
leuchte ⬤ zu leuchten. Die Zubereitung eines Kaffees oder Espressos ist in diesem Betriebszustand nicht möglich.

GEBEN SIE NIEMALS GEMAHLLENEN KAFFEE IN DEN KAFFEEBOHNENBEHÄLTER.
Von der Verwendung von öligen, karamellisierten oder aromatisierten Kaffeebohnen wird dringend abgeraten. Diese Art Bohnen kann die Maschine beschädigen.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper, wie etwa kleine Kiesel, die sich evtl. unter den Kaffeebohnen befinden, in den Kaffeebohnenbehälter gelangen. Jeglicher Schaden aufgrund von in den Kaffeebohnenbehälter eingedrungenen Fremdkörpern ist von der Garantie ausgeschlossen.
Füllen Sie kein Wasser in den Kaffeebohnenbehälter.
Um zu vermeiden, dass ausfließendes gebrauchtes Wasser Ihre Arbeitsfläche verschmutzt bzw. zu Verbrennungen führt, sollten Sie nicht vergessen, das Abtropffach einzusetzen.
Sorgen Sie dafür, dass der Wasserbehälter immer sauber ist.
Initialisierungszyklus - Gesamtdauer: ca. 3 Minuten
Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste ☐ ein (Abb. 5). Die Kontrolleuchte ☐ leuchtet dauerhaft.
Stellen Sie ein Gefäß mit mindestens 0,6 Liter Fassungsvermögen unter die Kaffeeauslässe und die Dampfdüse. Drücken Sie die Taste (Abb. 6): die Maschine startet den Initialisierungszyklus und spült den Dampf- und den Kaffeinkreislauf. Die Kontrolleuchte blinkt.
Der Zyklus ist beendet, wenn die Kontrollleuchte ⏻ dauerhaft leuchtet. Jetzt ist die Maschine bereit für die Zubereitung Ihrer Kaffeevarianten.

Wir empfehlen Ihnen, einen oder mehrere Spülgänge der 2 Kreisläufe durchzuführen, wenn die Maschine mehrere Tage nicht im Einsatz war. Jedes Mal, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, führt es einen Initialisierungszyklus aus.
Vorbereitung der Kaffeemühle
Sie können die Stärke Ihres Kaffees durch Einstellen des Mahlgrades der Kaffeebohnen anpassen. Je feiner der Mahlgral, desto stärker und cremiger der Kaffee. Sie können den gewünschten Mahlgral des Mahlwerks durch Drehen des Knopfes „Einstellung des Mahlgrades“ anpassen: Nach links ist das Kaffeemehl feiner. Nach rechts ist das Kaffeemehl grobkörniger.

DIE EINSTELLUNG DARF NUR WÄHREND DES MAHLENS ERFOLGEN.
Drehen Sie niemals mit Gewalt am Einstellknopf für den Mahlgrad.
ZUBEREITUNG VON ESPRESSO UND KAFFEE
IHR GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN GEBRAUCH VON KAFFEEBOHNEN AUSGElegt. Bei der Zubereitung des ersten Kaffees können nach langer Nichtbenutzung oder nach einem Reinigungs- oder Entkalkungsvorgang ein wenig Dampf und heißes Wasser aus der Dampfdüse austreten (automatische Entlüftung). Wenn die Kaffeeauslässe im Verhältnis zur Größe der Tassen zu hoch eingestellt sind, besteht die Gefahr von Spritzern oder Verbrennungen.
Anmerkung: Die Wassermenge für einen Espresso liegt zwischen 30 und 70 ml. Die Wassermenge für einen Kaffee liegt zwischen 80 und 220 ml.
ZUBEREITUNG VON ESPRESSO UND KAFFEE
Schließen Sie das Gerät an. Drücken Sie die Taste ☐. Die Kontrollleuchte blinkt während der Aufheizphase der Maschine. Die Kontrollleuchte ☐ leuchtet dauerhaft. Stellen Sie eine Tasse unter die Kaffeeauslässe. Sie können die Kaffeeauslässe je nach Größe Ihrer Tasse in der Höhe verstellen (Abb. 7). Drücken Sie die Taste ☐, um einen starken Espresso zuzubereiten, oder die Taste ☐ um einen Standard-Espresso zuzubareiten (Abb. 8). Sie können die Wassemenge jederzeit regulieren (Abb. 9). Um den Kaffeedurchlauf zu stoppen, können Sie entweder die Taste ☐ oder ☐ erneut drücken oder den Drehknopf auf Position „Mini“ stellen.
Nach dem Mahlen wird das Kaffeemehl mit etwas heißem Wasser angefeuchtet, Erst danach findet das eigentliche Brühen statt. Ab einer bestimmten Tassengröße sollten Sie den Inhalt Ihrer Tasse in zwei aufelnanderfolgenden Zyklen zubereiten, damit der Kaffee stärker wird; zum Beispiel 2 x 70 ml für eine Tasse mit 140 ml.
Funktion zwei Tassen
Sie können mit Ihrer Maschine zwei Tassen Kaffee oder Espresso zubereiten. Drücken Sie die Taste ☐. Die Kontrolleuchte blinkt während der Aufheizphase der Maschine. Die Kontrolleuchte ☐ leuchtet dauerhaft. Stellen Sie 2 Tassen unter die Kaffeeauslässe. Sie können die Kaffeeauslässe je nach Größe Ihrer Tasse in der Höhe vorstellen (Abb. 10). Wählen Sie nach Belieben die Taste ☐ oder und drücken Sie sie zweimal schnell hintereinander. Die Kontrolleuchte ☐ blinkt zweimal und signalisiert damit, dass Sie zwei Tassen Kaffee gewählt haben.
Das Gerät führt automatisch nacheinander zwei vollständige Zubereitungszyklen nacheinander durch. Achten Sie darauf, dass Sie die 2 Tassen nicht bereits nach dem ersten Zyklus entnehmen.
Wenn Sie ein erstes Mal die Taste ^① und ein zweites Mal die Taste Brücken (oder umgekehrt), wird der zweite Tastendruck nicht berücksichtigt.
ZUBEREITUNG MIT DAMPF
Der Dampf dient zum Aufschäumen der Milch, zum Beispiel zur Zubereitung von Cappuccino oder Café Latte, und auch zum Erwärmen der Flüssigkeiten: Da für die Dampferzeugung eine höhere Temperatur erforderlich ist als für die Zubereitung eines Expressos, führt das Gerät einen zusätzlichen Aufheizvorgang für den Dampf aus. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an. Drücken Sie die Taste ☐: Die Kontrolleuchte blinkt während der Aufheizphase der Maschine. Die Kontrolleuchte ☐ leuchtet dauerhaft. Drücken Sie die Taste ☐ (Abb. 11). Die Kontrolleuchte ☐ blinkt während des Aufheizens. Ist die Aufheizphase beendet, leuchtet die Kontrolleuchte ☐ dauerhaft, und Sie können die Dampferzeugung starten, indem Sie die Taste ☐ erneut drücken. Drücken Sie erneut die Taste ☐, um den Zyklus zu beenden. Das Gerät kehrt in seine Ausgangsposition zurück, wenn der Dampfregler nicht innerhalb von 2 Minuten beträgt wird.
BEIM ABBRUCH DES ZYKLUS STOPPT DAS GERÄT NICHT SOFORT.
Milchschaum
Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von frisch geöffneter pasteurisierter Milch oder H-Milch. Mit Rohmilch werden keine optimalen Ergebnisse erzielt.
Tauchen Sie die Dampfdüse in die Milch (Abb. 12). Starten Sie die Dampffunktion wie im vorhergehenden Abschnitt beschrieben. Wenn genug Milchschaum erzeugt wurde (Abb. 13), drücken Sie erneut die Taste ^4 , um den Zyklus zu beenden. Um eventuelle Milchrückstände aus der Dampfdüse zu beseitigen, stellen Sie ein Gefäß unter die Düse und starten Sie erneut eine Zubereitung mit Dampf (etwa 10 s). Die Dampfdüse ist zerlegbar, um eine gründliche Reinigung zu gewährleisten. Waschen Sie sie mit Wasser und etwas mildern Geschirrspulmittel unter Zuhilfanahme einer Bürste. Abspülen und abtrocknen (Abb. 14). Bevor Sie sie wieder anbringen, stellen Sie sicher, dass die Lufteinlasslöcher nicht durch Milchreste verstopft sind. Reinigen Sie diese bei Bedarf mithilfe der mitgelieferten Nadel (Abb. 15).
Reinigen Sie die Dampfdüse nicht in der Spülmaschine. Zum Unterbrechen der Dampffunktion können Sie jede beliebige Taste drücken. Ist die Düse verstopft, beseitigen Sie die Verstopfung mit der mitgelieferten Nadel. Pro Zyklus wird maximal 2 Minuten lang Dampf erzeugt.
Nach Verwendung der Dampffunktion kann die Düse heiß sein. Wir raten Ihnen daher, kurz zu warten, bevor Sie daran hantieren.
Auto-Cappuccino-Set XS 6000 (separat erhältlich)
Mit dem Auto-Cappuccino-Zubehör kann Cappuccino oder Caffé Latte ganz einfach zubereitet werden (Abb. 16). Verbinden Sie die verschiedenen Elemente miteinander. Vergewissem Sie sich, dass der Schlauch nicht verdreht ist, damit der Knopf gut an seinem Platz gehalten wird. Nehmen Sie den Deckel von der Kanne ab, füllen Sie die Kanne mit Milch (Abb. 17)17), und stellen Sie eine Tasse oder ein Glas unter die Auto-Cappuccino-Düse (Abb. 18). Wählen Sie die Position Cappuccino oder Caffé Latte auf der Spezialdüse (Abb. 19). Starten Sie die Dampferzeugung, wie im Abschnitt „Zubereitungen mit Dampf“ angegeben. Sobald genug Milchschaum erzeugt wurde, stellen Sie Ihre Tasse unter die Kaffeeauslässe und starten Sie einen Kaffezykius (Abb. 20).
Um zu vermeiden, dass die Milch am Auto-Cappuccino-Zubehör antrocknet, muss es gut gereinigt werden. Es sollte sofort gewaschen werden, indem Sie einen Dampfzyklus mit dem mit Wasser gefüllten Behälter des Zubehörs ausführen, um die Düse von innen zu reinigen. Sie können dazu die als Zubehör erhältliche Reinigungsflüssigkeit von KRUPS verwenden.
PFLEGE DES GERÄTS
Entleerung des Kaffeesatz-Auffangbehälters und der Tropfschale
Wenn die Kontrollleuchte Blinkt, Entnehmen, learen und reinigen Sie den Kaffeesatzbehälter (Abb. 21). Setzen Sie den Kaffeesatzbehälter wieder ein. (Abb. 22) Entnehmen, learen und reinigen Sie das Abtropfach (Abb. 23). Das Abtropfach ist mit Schwimmern ausgestattet, die Ihnen immer anzeigen, wann eine Leerung notwendig ist. Setzen Sie alle Elemente wieder ein. Wenn Sie den Kaffeesatzbehälter herausnehmen, müssen Sie ihn vollständig leeren, um ein Überlaufen bei den folgenden Zubereitungen zu vermeiden.
Die Kontrollleuchte bleibt an, wenn der Bereich unter dem Kaffeeschieber ____ nicht gründlich genug gereinigt wurde oder wenn der Kaffeesatzbehälter nicht richtig eingeschoben oder eingesetzt wurde. Wenn die Kontrollleuchte leuchtet oder blinkt, kann kein Espresso oder Kaffee zubereitet werden. Der Kaffeesatzbehälter hat ein Fassungsvermögen für 9 Tassen.
Spülung der Kreisläufe
Auf die 2 Funktionen kann jederzeit zugegriffen werden, außer wenn das Gerät die Pflege 'CLEAN' und/oder 'CALC' erfordert.
Spülung des Kaffee-Kreislaufs: Stellen Sie ein Gefäß unter die Kaffeeauslässe. Drücken Sie kurz die Taste (Abb. 6), um einen Spülzyklus für den Kaffee-Kreislauf zu starten. Der Zyklus wird nach ca. 40 ml automatisch beendet.
Spülung des Dampfkreislaufs: Stellen Sie einen Behälter unter die Dampfdüse. Drücken Sie anschließend 3 Sekunden lang die Taste ^1 , um einen Spülzyklus für den Dampf-Kreislauf zu starten. Der Zyklus wird nach ca. 300 ml automatisch beendet.
Reinigungsprogramm für das Gerät, 3 Mal pro Jahr (Gesamtdauer: ca. 13 Minuten)
Aus hygienischen Gründen für das beste Kaffeearoma empfehlen wir Ihnen, das Kaffeesystem etwa 3 Mal pro Jahr zu reinigen, wenn Sie von der Maschine dazu aufgefordert werden.
Um diese Reinigung durchzuführen, benötigen Sie:
- 1 KRUPS-Reinigungstablette
-1 Behälter mit mindestens 600ml
Mehrere Flüsse folgen einander
Wann sollte dieses Programm ausgeführt werden?
Wenn ein Reinigungsprogramm erforderlich ist, warnt das Gerät durch Blinken der REINIGUNGSANZEIGE. Auf dieses Programm kann nur zugegriffen werden, wenn das Gerät Sie dazu auffordert (etwa alle 300 Tassen Kaffee oder Espresso).
Um die Garantiebedingungen zu erfüllen, ist es wichtig, den Reinigungszyklus durchzuführen, wenn das Gerät Sie dazu auffordert. Befolgen Sie sorgfältig die Reihenfolge der Vorgänge.
Verwenden Sie nur KRUPS-Reinigungstabletten (erhältlich in unserem KRUPS.com-Store).
Wie starte ich das automatische Reinigungsprogramm?
-
Starten Sie das Reinigungsprogramm durch Drücken der Taste, ^a Die REINIGUNGSANZEIGE leuchtet dauerhaft und die Anzeigen blinken.
-
Entfernen, leeren, reinigen und ersetzen Sie den Kaffleosatzbehälter, Abb. 21-22 die Kontrollleuchte erlischt.
-
Entlernen, leeren, reinigen und ersetzen Sie die Abtropfschale. Abb. 23.
-
Die Anzeige erlischt. Füllen Sie den Wasserbehälter und tauschen Sie ihn aus.
-
Stellen Sie den 600-ml-Behälter unter die Kaffeedüsen Abb. 24.
-
Öffnen Sie die Wartungsklappe Abb. 25.
-
Setzen Sie die KRUPS XS3000-Reinigungstablette in die Reinigungsleitung ein Abb. 26.
-
Drücken Sie die Taste A, um den Reinigungszyklus zu starten
-
Die Reinigungsphase (ca. 13 Minuten) beginnt. Mehrere Wasserströmungen folgen in mehreren Phasen, ohne dass
ein Eingreifen erforderlich ist. Sie ermöglichen das Spülen des Geräts und das Entfernen von Reinigungsresten.
- Der Reinigungszyklus ist abgeschlossen, wenn die Anzeige O dauerhaft leuchtet und wenn die REINIGANZEIGE erlischt, leeren Sie die Abtropfschale
Ihr Gerät ist bereit zum Einsatz..
Wichlin:
Das Wartungsprogramm muss nicht sofort ausgeführt werden, wenn es das Gerät anzeigt, aber möglichst bald. Wenn die Reinigung verschoben wird, wird die Warnmeldung so lange angezeigt, bis der Vorgang durchgeführt wurde.
Wenn Sie das Gerät vom Strom trennen oder während der Reinigung oder bei einem Stromausfall ausschalten, setzt das Reinigungsprogramm den aktuellen Schritt zum Zeitpunkt des Vorfalls fort. Es ist nicht möglich, diesen Vorgang zu verschieben: Das Spülen des Wasserkreislaufs ist obligatorisch.

Wenn bei Programmstart nicht genügend Wasser im Behälter ist, leuchtet die Kontrolleuchte ÖFüllen Sie die entsprechende Menge Wasser in den Behälter. Die Reinigung wird automatisch fortgesetzt.

Wenn Sie Ihre Maschine während der Reinigung von der Stromversorgung trennen, wenn Sie die Taste ^① drücken, oder bei einem Stromausfall beginnt das Reinigungsprogramm danach noch einmal von vorne. In diesem Fall ist eine neue Reinigungstablette erforderlich. Zur optimalen Pflege Ihrer Maschine führen Sie den vollständigen Reinigungszyklus durch. Der Reinigungszyklus ist kein durchdängiger Zyklus. Halten Sie während dieses Zyklus keinesfalls die Hände unter die Wasserauslässe 'E' und 'W'.
Verwenden Sie ausschließlich Reinigungstabs von KRUPS (XS3000). Das Unternehmen hatet nicht für Schäden, die von der Verwendung von Reinigungstabs anderer Hersteller hemühren. Die Reinigungstabs sind in Ihrem KRUPS-Kundendienstzentrum erhältlich.
Entkalkungsprogramm - Gesamtdauer: ca. 20 Minuten
Der Grad der Verkalkung hängt von der Wasserhärte ab. Wenn das Gerät entkalkt werden muss, blinkt die Kontrollleuchte 'CALC'.
Dieses Programm ist nur verfügbar, wenn das Gerät es anfordert.

Zur Wahrung des Garantieanspruchs muss der Entkalkungszyklus unbedingt durchgeführt werden, sobald das Gerät dies anzeigt. Beachten Sie unbedingt die Reihenfolge der Arbeitsschritte. Wenn die Kontrollleuchte leuchtet, können Sie das Gerät immer noch berutzen, es wird jedoch empfohlen, das Programm so schnell wie möglich durchzuführen.
Ist Ihr Gerät mit unserem Claris-Filtereinsatz Aqua Filter System F088 ausgestattet, muss dieser vor dem Entkalken entnommen werden. Verwenden Sie ausschließlich Entkalker von KRUPS. Die Entkalkungsprodukte sind in den KRUPS-Kundendienstzentren erhältlich. Das Unternehmen haftet nicht für Schäden, die von der Verwendung von Reinigungstabs anderer Hersteller herrühren.
Achten Sie darauf, Ihre Arbeitsplatte während der Entkalkungszyklen zu schützen, besonders wenn diese aus Marmor, Stein oder Holz ist.
Starten Sie das Entkaikungsprogramm durch Drücken der Taste ^M . Die Kontrollleuchte 'CALC' leuchtet dauerhaft und die LEDs ^O und Oblinken.
Entnehmen und reinigen Sie das Abtropffach.
Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 0,6 l Wasser unter die Kaffeeauslässe und die Dampfdüse (Abb. 24).
Leeren Sie den Behälter und füllen Sie ihn mit lauwarmem Wasser bis zur Markierung 'CALC' (Abb. 33).
Lösen Sie einen Beutel Krups Entkalker (40 g) F054 in dem Behälter auf (Abb. 33).
Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein. Die LED 10 erlischt.
Drücken Sie nach Abschluss aller Arbeitsschritte die Taste
Die erste Phase (ca. 8 min) beginnt.
Der Entkalkungszvddus läuft automatisch ab
Der Erinkariko Lyreis nicht automatisch ab. Ende dieser Phase ertögt alle 10 Sekunden ein akustisches Signal und die LEDI ^01 blinkt
Ende dieser Phase erworst alle To Gehrander ein akkasiertenes Signal, und die LED - Simika Leeren Sie das Gefäß mit angebrachtem Wasser und stellen Sie an wieder an reinen Platz.
Leeren Sie das Gelab mit gebrauchtem Wasser und stellen Sie es Loren Sie den Wasserschäters und spüle Sie ihre aus (Abb. 24)
Leeren Sie den Wasserbehälter und spieren Sie ihn aus (Abb. 34). Füllen Sie der Wasserbehälter und setzen Sie ihre wieder ein. Die LED ^10 erdient
Fullen Sie den Wasserbehälter und setzen Sie ihn Wieder ein. Die LED® entsicht. Zum Staaten durchsenter Phase übriges Sie erwart die Texte #1. Deraktivische Signal erbeitet sich ab
Zum Starten der zweiten Phase drücker Die zweite Phase (ca. 6 min) beginnt.
Das Programm läuft ab. Dabei wird die Maschine gespült, und Reste des Entkalkers werden beseitigt.
Am Ende dieser Phase ertönt alle 10 Sekunden ein akustisches Signal
Entnehmen und leeren Sie das Gefäß mit gebrauchtem Wasser und stellen Sie es wieder an seinen Platz.
Zum Starten der letzten Phase drücken Sie erneut die Taste. Das akustische Signal schaltet sich ab.
Die letzte Phase (ca. 6 min) beginnt.
Das Programm läuft ab. Dabei werden die letzten Entkalkerreste entfernt.
Nach Abschluss des Entkalkungszvklus erlischt die LED 'CALC'
Füllen Sie den Wasserbehälter
Ihre Maschine ist nun wieder betriebsbereit.

Wenn nicht genügend Wasser im Behälter ist, leuchtet die Kontrolleuchte
Füllen Sie die entsprechende Menge Wasser in den Behälter. Die Entkalkung wird automatisch fortgesetzt.

Wenn Sie ihre Maschine während der Entkalkung von der Stromversorgung trennen, wenn Sie die Tastbdrücken, oder bei einem Stromausfall beginnt das Entkalkungsprogramm danach noch einmal von vorne. In diesem Fall ist eine neue Reinigungstablette erforderlich. Zur optimalen Pflege ihrer Maschine führen Sie den vollständigen Reinigungszyklus durch. Der Reinigungszyklus ist kein durchgängiger Zyklus. Halten Sie während dieses Zyklus keinesfalls die Hände unter die Wasserauslässe 'E und 'W'.
Langes Spülprogramm - Gesamtdauer: ca. 2 Minuten
Wenn eine lange Spülung erforderlich ist, blinken die Kontrollleuchten 'CLEAN' und 'CALC'.
Entnehmen und füllen Sie den Behälter und setzen Sie ihn wieder ein.
Stellen Sie unter die Kaffeeauslässe und die Dampfüse ein Gefäß mit mindestens 0,6 l Fassungsvermögen. Starten Sie das Spülprogramm durch Drücken der Taste ^1 . Die Kontrollleuchten 'CLEAN' und 'CALC' leuchten dauerhaft, und die LED ^1 blinkt.
Nach Abschluss des langen Spülvorgangs erlöschen die Kontrollleuchten 'CLEAN' und 'CALC' und die LED leuchtet dauerhaft.
Ihre Maschine ist nun wieder betriebsbereit.
Die Maschine kann Sie auffordern, den Kaffeesatzbehälter zu leeren.
SONSTIGE FUNKTIONEN
Ausschalten des Gerätes
Sie können Ihr Gerät jederzeit ausschalten. Beim Ausschalten ertönt ein doppeltes akustisches Signal und alle roten LEDS blinken nacheinander. Das Gerät hat Ihre Anforderung berücksichtigt und wird in kürzester Zeit ausgeschaltet.
Einsetzen der Filterpatrone - Gesamtdauer: ca. 2 min
Für ein optimales Geschmackserlebnis und zur Verlängerung der Lebensdauer Ihrer Maschine empfehlen wir, ausschließlich Filtereinsätze des Typs Aqua Filter System von Claris zu verwenden (separat erhältlich).
Abb. 30: Mechanismus zur Speicherung des Monats, an dem die Patrone eingesetzt wurde, und Erinnerung, wann sie auszuwechseln ist (nach etwa zwei Monaten).
Einsetzen der Patrone in das Gerät: Schrauben Sie die Filterpatrone in den Boden des Wasserbehälters (Abb. 31). Stellen Sie ein Gefäß mit 0,6 l Fassungsvermögen unter die Dampfdüse.
Drücken Sie die Taste _1 länger als 3 Sekunden (es sei denn, die Maschine erfordert eine Wartung 'CLEAN' und/oder 'CALC'). Die LED blinkt.
Ist die Filterpatrone eingesetzt, leuchtet die LED ⏻ dauerhaft.
Ihre Maschine ist nun wieder betriebsbereit.
Die Claris-Patrone sollte nach jeweils ungefähr 50 Litern gefilterten Wassers bzw. mindestens alle 2 Monate ausgewechselt werden. Bei Verwendung der Claris-Filterpatrone Aqua Filter System stellen Sie die Wasserhärte auf 0 ein.
Einstellen der Kaffeetemperatur
Die Geräte wurden im Werk auf Stufe 2 voreingestellt.
Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose, schalten Sie es jedoch noch nicht ein.
Drücken Sie gleichzeitig die Taste 📄 und 🕒- Abb. 27.
Die LED ⏻ blinkt während der gesamten Phase des Einstellens.
Stellen Sie den Drehknopf auf 20 ml, um die Temperatur des Kaffees einzustellen - Abb. 28.
Drücken Sie die Taste zum Erhöhen oder die Taste zum Verringern des Einstellwertes - Abb. 32.
Wählen Sie die Temperatur des Kaffees: 1 leuchtende LED = Temperatur 1, 2 leuchtende LEDs = Temperatur 2,
3 leuchtende LEDs = Temperatur 3; diese Temperatur ist die höchste.
Um den Einstellmodus zu beenden, drücken Sie
Einstellen der Wasserhärte
Die Geräte wurden im Werk auf Wasserhärte 4 voreingestellt.
Vor der ersten Benutzung des Gerätes oder nachdem eine Veränderung der Wasserhärte festgestellt wurde, empfiehlt es sich, das Gerät an die festgestellte Wasserhärte anzupassen. Um die Wasserhärte zu ermitteln, wenden Sie sich an Ihr Wasserwerk.
| Härtegrad | 0sehr weich | 1weich | 2mittelhart | 3hart | 4sehr hart |
| ^ I < 5,4° >7 | 2° >12,6° >25,2' | >37,8° | |||
| ^ dH < 3° >4' | >7° >14° >21° | ||||
| ^ e < 3,75° >5° | >8,75° >17,5° | >26,25° |
Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose, schalten Sie es jedoch noch nicht ein.
Drücken Sie gleichzeitig die Taste A und B -Abb. 27.
Die LED ⏻ blinkt während der gesamten Phase des Einstellens.
Stellen Sie den Drehknopf auf 120 ml, um die Wasserhärte einzustellen - Abb. 28.
Drücken Sie die Taste ☐ zum Erhöhen oder die Taste ☐ zum Verringern des Einstellwertes - Abb. 32.
Wählen Sie die Härte des verwendeten Wassers: 0 leuchtende LED = sehr weich, 1 leuchtende LED = weich, 2 leucht-
ende LEDs = mittlere Härte, 3 leuchtende LEDs = hart, 4 leuchtende LEDs = sehr hart - Abb. 29.
Um den Einstellmodus zu beenden, drücken Sie
Einstellen der Abschaltautomatik
Die Geräte wurden im Werk auf 1 Stunde voreingestellt.
Sie können die Anzahl der Stunden programmieren, nach denen sich Ihr Gerät automatisch ausschaltet.
Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose, schalten Sie es jedoch noch nicht ein.
Drücken Sie gleichzeitig die Taste ∧ und ▲- Abb. 27.
Die LED ⏻ blinkt während der gesamten Phase des Einstellens.
Stellen Sie den Drehknopf auf 220 ml. um die Anzahl der Stunden für Abschaltautomatik einzustellen - Abb. 28.
Drücken Sie die Taste 📋 zum Erhöhen oder die Taste 📋 zum Verringern des Einstellwertes - Abb. 32.
Wählen Sie die gewünschte Stundenanzahl: 1 leuchtende LED = 1 h. 2 leuchtende LEDs = 2 h. 3 leuchtende LEDs =
3 h. 4 leuchtoria LEDs = 4 h - Abb. 29
Um den Einstellmodus zu beenden, drücken Sie
32
Anzeige der Anzahl der Zyklen
Verbinden Sie das Gerät mit der Steckdose, schalten Sie es jedoch noch nicht ein. Drücken Sie gleichzeitig die Taste 📁 und 📄 - Abb. 27.
Die LED Ⓐ blinkt während der gesamten Phase des Einstellens.
Um in den Modus „Anzahl der Zyklen“ zu schalten, halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Alle roten LEDs blinken dreimal, bevor die Information angezeigt wird - Abb. 29.
Anzahl der Zyklen:
- unter 3.000: 1 leuchtende LED
- über 3000: 2 leuchtende LEDs
- über 6.000:3 leuchtende LEDs
Um den Einstellmodus zu beenden, drücken Sie
Sie können bei jedem dieser Schritte den Einstellmodus beenden, indem Sie die Taste ^① drücken, wenn Sie Ihre Einstellungen beendet haben. Alle Anzeigeleuchten schalten sich aus. Die gespeicherten Einstellungen bleiben selbst im Falle eines Stromausfalls erhalten. Sie können jederzeit diese Einstellungen anpassen, indem Sie diese Schritte wiederholen.
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
Wenn eines der in der Tabelle angeführten Probleme fortbesteht, wenden Sie sich an den KRUPS-Kundendienst
| PROBLEM FUNKTIONSSTÖRUNG | BEHEBUNG |
| Ihre Maschine weist eine Funktionsstörung auf. | Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker, nehmen Sie die Filterpatrone heraus, war- ten Sie eine Minute und starten Sie die Maschine neu. |
| Das Gerät schaltet sich nach Drücken der Taste nicht ein. | Überprüfen Sie die Sicherungen und die Steckdose in Ihrem Haushalt.Prüfen Sie, ob die 2 Stecker des Stromkabels richtig in die Steckdose gesteckt sind. |
| Das Mahlwerk gibt ein ungewöhnliches Geräusch von sich. | Es sind Fremdkörper in das Mahlwerk geraten. Ziehen Sie den Netzstecker vor jedem Eingriff heraus. Überprü- fen Sie, ob Sie die Fremdkörper mit dem Staubsauger entfernen können. |
| Die Dampfdüse macht Geräusche. | Stellen Sie sicher, dass die Dampfdüse richtig am Auf- satz eingesetzt ist. |
| Die Dampfdüse der Maschine scheint ganz oder teilweise verstopft zu sein. | Stellen Sie sicher, dass das Loch des Aufsatzes nicht durch Milchreate oder Kalk verstopft ist. Reinigen Sie die Löcher mit der mitgelieferten Nadel. |
| Die Dampfdüse erzeugt keinen oder nur wenig Milch- schaum. | Für Zubereitungen auf Milchbasis: Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von frischer, vor kurzam geöffneter pasteurisierter Milch oder H-Milch sowie den Gebrauch eines kalten Gefäßes. |
| Aus der Dampfdüse tritt kein Dampf aus. | Leeren Sie den Behälter und nehmen Sie vorübergehend die Filterpatrone heraus. Füllen Sie den Behälter mit Mineralwasser mit hohem Calcium-Gehalt (> 100 mg/l) und führen Sie mehrere Dampfkreisläufe durch. |
| Das Auto-Cappuccino-Set erzeugt keinen oder nur wenig Schaum.Das Auto-Cappuccino-Set saugt keine Milch an. | Prüfen Sie, ob das Zubehör richtig am Gerät angebracht ist, nehmen Sie es ab und setzen Sie es wieder ein.Stallen Sie sicher, dass der Schlauch nicht verstopft oder durchlöchert ist und dass er richtig am Zubehör angebracht ist, um jede Luftansaugung zu vermeiden. Spülen und reinigen Sie das Zubehör (siehe Abschnitt „Auto-Cappuccino-Zubehör"). |
| PROBLEM FUNKTIONSSTÖRUNG BEHEBUNG | |
| Unter dem Gerät befindet sich Wasser. | Bevor Sie den Behälter herausnehmen, warten Sie 15 Sekunden nach der Kaffeoabgabe, damit die Maschine ihren Zyklus korrekt beendet.Stellen Sie sicher, dass das Abtropffach richtig an der Maschine angebracht ist. Es muss immer eingesetzt sein, auch wenn das Gerät nicht verwendet wird.Stellen Sie sicher, dass das Abtropffach nicht voll ist.Das Abtropffach darf während eines Zyklus nicht abgenommen werden.Reinigen Sie den Behälter und seinen Anschluss regelmäßig, damit sich kein Kalk festsetzt, wodurch Wasser auslaufen kann. |
| Nach dem Entleeren des Kaffeesatz-Auffangbehälters wird die Warnung weiter auf dem Display angezeigt. | Setzen Sie den Kaffeesatz-Auffangbehälter korrekt wieder ein und folgen Sie den Anleitungen auf dem Display. Warten Sie mindestens 6 Sekunden, bevor Sie ihn wiedereinsetzen. |
| Der Kaffee fließt zu langsam. | Drehen Sie den Knopf zur Einstellung des Mahlgrades nach rechts, um größeres Kaffeemehl zu erhalten (kann je nach Kaffeesorte verschieden sein).Führen Sie einen oder mehrere Spülzyklen aus.Wechseln Sie die Claris Aqua Filter System Patrone (siehe „Einsetzen des Filters“). |
| Aus der Dampfdüse tritt außerhalb des Betriebs Wasser oder Dampf aus. | Am Anfang oder am Ende einer Kaffeezubereitung können einige Tropfen aus der Dampfdüse entweichen. |
| Der Knopf zur Einstellung des Mahlgrades lässt sich nur schwer drehen. | Ändern Sie die Einstellung der Kaffeemühle nur, wenn diese in Betrieb ist. |
| Der Espresso oder der Kaffee ist nicht heiß genug. | Ändern Sie Temperatureinstellungen für den Kaffee.Wärmen Sie die Tasse an, indem Sie sie mit heißem Wasser ausspülen, bevor Sie die Kaffeezubereitung starten. |
| Der Kaffee ist zu dünn oder nicht stark genug. | Vermeiden Sie die Verwendung von öligen, karamellisierten oder aromatisierten Kaffebohnen. Prüfen Sie, ob im Kaffeebohnenbehälter genügend Kaffee ist, und stellen Sie sicher, dass dieser richtig nachrutscht.Verringern Sie die zubereitate Menge und erhöhen Sie die Stärke.Drehen Sie den Knopf zur Einstellung des Mahlgrades nach links, um feineres Kaffeemehl zu erhalten.Bereiten Sie Ihren Kaffee in zwei Zyklen unter Verwendung der 2-Tassen-Funktion zu. |
| Die Maschine hat keinen Kaffee abgegeben. | Es wurde während der Zubereitung eine Störung festgestellt.Das Gerät führt einen automatischen Neustart aus und ist für einen neuen Zyklus bereit. |
| Warum kann ich die Entkalkung oder die Reinigung nicht starten? Warum werde ich nicht zum Entkalken oder Reinigen aufgefordert? | Die Maschine fordert nur dann zum Reinigen auf, wenn eine bestimmte Anzahl von Kaffezeubereitungen durchgeführt wurde. Die Maschine fordert nur dann zum Entkalken auf, wenn eine bestimmte Anzahl von Kaffezeubereitungen mit Dampf durchgeführt wurde. |
| Während eines Zyklus kam es zu einem Stromausfall. | Das Gerät startet beim erneuten Einschalten automatisch neu. |
| Kaffee tritt hinter den Kaffoeauslässen aus. | Füllen Sie frisches Wasser oder Wasser mit Raumtemperatur in den Behälter. Verringern Sie die Temperatur. |
| PROBLEM FUNKTIONSSTÖRUNG BEHEBUNG | |
| Das Gerät funktioniert zwar, aber es tritt keine Flüssigkeit aus. | Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter richtig eingesetzt ist und das Stromkabel nicht zwischen dem Gerätegehäuse und dem Wasserbehälter eingeklemmt ist. |
| Es befindet sich Kaffeemehl im Abtropffach. | Ja, die Maschine entleiert, um sauber zu bleiben, Kaffeemehl, das aus dem Brühbehälter gefallen ist. |
Gefahr: Nur ein qualifizierter Techniker darf Reparaturen am Stromkabel vornehmen und am Stromnetz arbeiten. Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag? Verwenden Sie keine Garäte, die sichtbare Beschädigungen aufweisen!
Nachfolgend haben wir für Sie ein paar Rezepte zusammengestellt, die Sie mit Ihrer Espresseria Automatic probieren können:
Cappuccino
Für einen Cappuccino, der nach allen Regeln der Kunst gebraut ist, ist folgendes Mischverhältnis ideal: 1/3 heiße Milch, 1/3 Kaffee, 1/3 Milchschaum.
Caffe Latte
Für diese Zubereitung, die häufig auch als Latte Macchiato bezeichnet wird, verwenden Sie folgendes Mischverhältnis: 3/5 heiße Milch, 1/5 Kaffee, 1/5 Milchschaum.
Für Zubereitungen auf Milchbasis verwenden Sie vorzugsweise kalte Milch (aus dem Kühlschrank, idealerweise zwischen 6 und 8° C).
Zum Schluss können Sie das Getränk mit Kakaopulver bestäuben.
Café Crème
- Bereiten Sie einen klassischen Espresso in einer großen Tasse zu.
- Garnieren Sie ihn mit einem Sahnehäubchen und genießen Sie einen wunderbaren Café Crème.
Café corretto ^v
Bereiten Sie einen klassischen Espresso zu.
Verleihen Sie diesem dann einen besonderen Geschmack mit 1/4 oder 1/2 Glas Likör oder Kognak.
Ebenfalls zu empfehlen sind Anislikör, Traubenschnaps, Sambuca, Kirschwasser oder Cointreau.
Es gibt aber noch viele andere Möglichkeiten, einen Espresso zu „veredeln“.
Der Fantasie sind hierbei keine Grenzen gesetzt
Kaffee-Likör\*
Mischen Sie in einer leeren 0,75-l-Flasche 3 Tassen Espresso, 250 g braunen Kandiszucker und 1/2 l Kognak oder Kir-schwasser.
Lassen Sie die Mischung mindestens 2 Wochen ziehen
Sie erhalten einen leckeren Likör, der besonders Kaffeegenießer begeistern wird.
Italienischer Eiskaffee
4 Kugeln Vanilleeis, 2 Tassen gekühlten und gezuckerten Espresso, 1/8 | Milch, Schlagsahne und geriebene Schokolade.
Espresso und Milch mischen.
Eiskugeln auf Glasschalen verteilen, Kaffee darüber gießen und mit Schlagsahne und geriebener Schokolade verzieren.
Phenloster
Geben Sie ein kleines Glas Rum in eine Tasse gezuckerten Espresso
Großzügig mit Schlagsahne gamieren und servieren.
Flambierter Espresso\*
2 Tassen Espresso, 2 kleine Gläser Kognak, 2 Teelöffel braunen Zucker und Sahne.
Kognak in feuerfeste Gläser geben und entzünden.
Zucker hinzugeben und verrühren. Kaffee hinzugeben und mit Sahne garnieren.
Eigelb mit dem Zucker zu einer festen, cremigen Masse schlagen.
Gekühlten Espresso und Orangenlikör hinzugeben
Schlagsahne unterheber
Alles in Schalen oder Gläser füllen.
Ins Gefrierfach geben.
(*: Alkoholmissbrauch schadel der Gesundheit.)