IAN 314177 - Walizka Topmove - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 314177 Topmove w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IAN 314177 Topmove
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Walizka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 314177 - Topmove i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 314177 marki Topmove.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 314177 Topmove
ZESTAW WALIZEK PODRÓŻNYCH
Użytkowanie i wskazówki bezpieczeństwa
SK
CESTOVNÉ KUFRE
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
CZ
Legenda zastosowanych piktogramów......Strona 46
Instrukcja......Strona 46
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem....Strona 46 Opis części ....Strona 47 Zawartość ....Strona 47
Dane techniczne......Strona 47
Wskazówki bezpieczeństwa ......Strona 47
Otwieranie walizki......Strona 48
Stasowanie zamka szyfrowego....Strona 48
Zmiana aktualnej kombinacji cyfr ......Strona 49
Funkcja OKOBAN®-ID....Strona 50 Sposób postępowania....Strona 50
Przechowywanie......Strona 51
Czyszczenie ...... Strona 51
Utylizacja......Strona 51
Wskazówki dotyczące gwarancji i realizacji usług serwisowych ......Strona 51
Warunki gwarancji ......Strona 52 Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad......Strona 52
Zakres gwarancji ......Strona 52 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej ......Strona 53
Serwis....Strona 53
Legenda zastosowanych piktogramów

Należy przeczytać instrukcje!

Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa!

Prawidłowy sposób postępowania!

Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej!

Opakowanie i urządzenie przekazać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska!
Zestaw walizek podróżnych
- Instrukcja

Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości.
Przed pierwszym uruchomieniem produktu należy się z nim zapoznać. W tym celu należy przeczytać uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produktu używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Należy przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie należy również przekazać wszystkie dokumenty. Wyjąć walizkę z opakowania i sprawdzić czy nie jest uszkodzona. Jeśli jest uszkodzona nie używać walizki i od razu przeczytać fragment dot gwarancji.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt został zaprojektowany wyłącznie do użytku prywatnego, a nie do zastosowania komercyjnego. Walizka jest przeznaczona tylko do transportu osobistych rzeczy. Zastosowanie walizki niezgodne z jej przeznaczeniem może prowadzić do szkód rzeczowych i osobowych. W takim przypadku producent lub dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody. Walizka nie jest zabawką.
- Opis części
1 Uchwyt
2 Zamek szyfrowy Travel Sentry® Approved
3 Kółka
4 Drążek teleskopowy
5 OKOBAN® UID
6 Ukryte pole na adres
7 Trzypunktowy system zatrzasków
8 Pokrętła cyfr
9 Przycisk (reset)
Zawartość
1 walizka
2 oddzielne worki
4 wisiorków do zamka
błyskawicznego
1 instrukcja obsugi
- Dane techniczne
Wymiary walizek: ok. 78 × 54 × 32 cm (wys. x szer. x głęb.)
Cieżar własny: ok. 6,20 kg
Pojemność: ok. 106l
Maks. ciężar napełnienia: 30 kg
Maks. ciężar całkowity: 36,20 kg

Wskazówki bezpieczeństwa
⚠ UWAGA! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Złe podnoszenie lub noszenie ciężkich bagaży może doprowadzić do urazów lub uszkodzeń kości, mięśni lub stawów. W celu podniesienie walizki należy przytrzymać ją po bokach obiema rękami. Poprosić o pomoc w razie trudności z podniesieniem walizki. Podczas rozpakowywania uważać na to, aby dzieci nie zapłątały się opakowanie i nie udusily się.
⚠ UWAGA! Zagrożenie uszkodzeniem!
Dzięki wymienionym sytuacjom można uniknąć uszkodzenia walizki.
- Przestrzegać maksymalnego obciążenia walizki.
- Na schodach nieść walizkę zamiast ciągnąć ją.
- Unikać przeładowania walizki.
- Otwieranie walizki
- Aby otworzyć walizkę, należy otworzyć wszystkie trzy zamki zatrzaskowe ( ).☑W tym celu należy nacisnąć przyciski i przesunąć zamek w bok, delikatnie go przy tym unosząc.
- Niezależnie od zamka szyfrowego 2 można zablokować górne i dolne zamki zatrzaskowe. W tym celu należy przesunąć suwak
w kierunku zamkniętego zamka. W ten sposób można dodatkowo zabezpieczyć walizkę.

● Stasowanie zamka szyfrowego 2
Kombinacja cyfr ustanowiona jest na cyfry 0 - 0 - 0. Własną kombinację cyfr można ustawić następująco:
- Otworzyć zamek za pomocą zamka szyfrowego, naciskając zatrzask C.7
- Bezpośrednio pod nasadką ochronną F znajduje się mały suwak 📞kolorze czerwonym. Należy ustawić go pod kątem 90°, aby pozostawał w pozycji zablokowanej. Następnie odpowiednio ustawić kółka numeryczne 8 wybierając pożadaną kombinację cyfr.
-
Po wprowadzeniu kombinacji cyfr przechylić czerwony suwak 9 z powrotem do jego pierwotnego położenia. Walizkę można teraz otworzyć tylko za pomocą nowo ustawionej kombinacji cyfr.
-
Proszę dobrze zapamiętać nową kombinację. Ewentualnie zanotować sobie nową kombinację cyfr i dobrze przechowywać ją. Aby zamknąć zamek, należy przestawić przynajmniej jedno pokrętło cyfr ⑧ Jeśli ustawiona zostanie podana kombinacja cyfr, można ponownie otworzyć klódkę.
Dodatkowe wskazówki
Ten zamek szyfrowy 2 jest zamkiem cyfrowym Travel Sentry® Approved i jest ważny w ponad 30 krajach, m.in. w USA, Kanadzie, Japonii, Izraelu, Chinach, Niemczech, Holandii, Korei Południowej, Szwajca- rii*.
Służy do tego, aby zamknięte walizki w celu kontroli mogły być otwie-rane przez urzędy TSA (Transportation Security Administration) bez użycia siły i ponownie zamykane. Dlatego w zestawie walizki nie jest zawarty ŻADEN klucz.

* Kompletny przegląd uczestniczących krajów można znaleźć na stronie www.travelsentry.org
- Zmiana aktualnej kombinacji cyfr
iWSKAZÓWKA!
Prosimy zwrócić uwagę, że kombinacja cyfr może zostać zmieniona jedynie z aktualną kombinacją, w przeciwnym razie nie jest to możliwe. Jeśli zapomniało się ostatnio stosowanego kodu, to prosimy NIE naciskać przycisku (reset) 9.
Aby zmienić ustawienia zamka szyfrowego, należy postąpić w następujący sposób:
- Przy pomocy pokręteł cyfr 8 podać ostatnio stosowaną kombinację cyfr.
- Aby ustawić nową kombinację, należy powtórzyć kroki od 1 do 3 w rozdziale „Stosowanie zamka szyfrowego“.
● Funkcja OKOBAN®-ID
Przy pomocy OKOBAN® oferuje TRAVEL SENTRY® BEZPŁATNY, międzynarodowy serwis rejestracyjny i powiadamiający dla bagażu i innych osobistych przedmiotów.
Z tyłu walizki znajduje się wyjątkowy numer identyfikacyjny (Unique Identification Number = UID 5 ), przy pomocy którego można zarejestrować się na stronie www.okoban.com.
- Sposób postępowania
- Utworzyć BEZPŁATNE konto użytkownika na www.okoban.com lub zalogować się przy pomocy już istniejącego konta.
- Przy pierwszej rejestracji konta otrzymasz po wprowadzeniu informacji o koncie (z adresem e-mail i hasłem) wiadomość mailową od noreply@okoban.com z linkiem do weryfikacji, aby aktywować swoje konto. Prosimy o kliknięcie na link znajdujący się w wiadomości e-mail, aby potwierdzić swoje konto i zakończyć proces aktywacji.
- Podać teraz 12-cyfrowy nr UID (XXXX-XXXX-XXXX), który znajduje się z tyłu walizki, na www.okoban.com lub zeskanować kod QR. Na koncie można BEZPŁATNIE zarejestrować dowolną ilość bagażu.
- Zapisz swoje imię, nazwisko i adres dla znalazcy i uzupełnij szczegóły dotyczące przedmiotu.
- Jeśli Twój zagubiony bagaż zostanie znaleziony, to znalazca może wprowadzić na stronie internetowej OKOBAN ^® nr UID. Zostaniesz wtedy poinformowana/y, że walizka została znaleziona i jak możesz skontaktować się ze znalazcą.
i WAŻNE:
Nr UID jest bezużyteczny bez konta użytkownika. Dlatego nr UID musi wcześniej zostać zarejestrowany z osobistymi danymi.

osimy odwiedzić stronę www.okoban.com
- Przechowywanie
Walizkę należy przechowywać zawsze w stanie suchym i czystym, w pomieszczeniu o stałej temperaturze, z dala od bezpośredniego promieniowania słonecznego i źródeł ciepła.
- Czyszczenie
Walizkę czyścić jedynie w poniżej przedstawiony sposób, aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń.
- Walizkę należy przetrzeć wilgotną ściereczką.
- Przed przechowywaniem walizka musi całkowicie wyschnąć.
- Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki
- Nie stosować żadnych rysujących lub zaostrzonych przedmiotów do czyszczenia jak noże, szczotki metalowe lub nylonowy czy podobne. Mogą one uszkodzić powierzchnie.
- Utylizacja
Artykuł i opakowanie przekazać do utylizacji zgodnie z aktualnymi, lokalnymi przepisami.
- Wskazówki dotyczące gwarancji i realizacji usług serwisowych
Artykuł ten objęty jest 5 latami gwarancji, licząc od daty zakupu. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Opisane poniżej warunki gwarancji nie ograniczają ustawowych praw nabywcy.
- Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zakupu. Należy zachować oryginalny paragon. Stanowi on dowód dokonania zakupu.
W przypadku wystąpienia w ciągu 5 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia. Gwarancja zakłada, że w terminie 5 lat jej obowiązywania uszkodzone urządzenie zostanie przedłożone wraz z dowodem zakupu (paragon) i krótkim opisem zawierającym informacje na temat usterki i czasu jej wystąpienia.
- Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad
Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas trwania usługi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Ewentualne szkody i wady stwierdzone w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu.
Zakres gwarancji
Urządzenie wyprodukowano zgodnie z wysokimi standardami jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką.
Usługa gwarancyjna obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne, oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W celu właściwego użytkowania produktu należy przestrzegać wszystkich wskazań zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi.
Bezwzględnie unikać zastosowania i użytkowania, które wskazano w niniejszej instrukcji jako niewłaściwe lub niebezpieczne.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego, nie zaś do zastosowań profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego i niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia, użycia siły lub ingerencji dokonywanych poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi.
- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
- Przed skonsultowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu
(np. IAN 314177 / 314178 / 314179) jako dowód zakupu. - Numer artykułu można znaleźć na stronie tytułowej instrukcji obsługi (u dołu po lewej) lub etykiecie na artykule.
- W razie wystąpienia jakichkolwiek usterek w działaniu lub innych wad należy najpierw skontaktować się telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej z wymienionym niżej działem serwisowym.

Na stronie www.lidl-service.com można pobrać tę i wiele innych instrukcji, filmów dotyczących produktów oraz oprogramowanie.
| IAN 314177 |
| IAN 314178 |
| IAN 314179 |