NEDIS ACMB1WT14 - Klimatyzacja

ACMB1WT14 - Klimatyzacja NEDIS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ACMB1WT14 NEDIS w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice NEDIS ACMB1WT14 - page 34
Zobacz instrukcję : Français FR Ελληνικά EL Español ES Polski PL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NEDIS

Model : ACMB1WT14

Kategoria : Klimatyzacja

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ACMB1WT14 - NEDIS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ACMB1WT14 marki NEDIS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACMB1WT14 NEDIS

Przewodnik Szybki start 34

Waga 33.5 kgNapięcie wejściowe 220 – 240 V ~ 50 HzWymagana moc 1610 WKlasa energetyczna AWskaźnik efektywności energetycznej (EER) 2,6 Regulowany zakres temperatur 16 - 32 °CPoziom hałasu ≤ 65 dB(A)Wydajność chłodnicza 14000 BTUWielkość pomieszczenia 28-42 m²Cyrkulacja powietrza 500 m³/hOsuszanie 40 l/dayCzynnik chłodniczy R290 / 280 gGniazdo zasilania Schuko CEE 7/7Typ akumulatora 2 x AAA (brak w zestawie) Główne części (rysunek A) 1 Przesuwne szczeliny wentylacyjne 2 Wyświetlacz 3 Uchwyt 4 Dysza wylotowa 5 Wąż wylotowy 6 Zestaw okienny 7 Łączniki do zestawu okiennego 8 Panel sterujący 9 Ramka ltra EVA q Wkład ltra EVA w Ciągły odpływ drenażowy e Wylot powietrza r Ramka ltra CON t Ręczny odpływ drenażowy y Przewód zasilający u Złącze węża wylotowego i Pilot o Śruba dyszy wylotowej Panel sterowania i pilot (image B) 1 Przycisk timera 2 Przycisk Mirage 3 Przycisk wyboru trybu 4 Przycisk trybu uśpienia 5 Przycisk podniesienia temperatury 6 Wyświetlacz 7 Przycisk obniżenia temperatury 8 Przycisk prędkości wentylatora 9 Przycisk wahadłowy q Włącznik zasilania w Przycisk Temp Instrukcje bezpieczeństwa Zawiera jeden lub więcej (skrajnie/wysoce) łatwopalnych składników.Zawiera jeden lub więcej (skrajnie/wysoce) łatwopalnych składników. OSTRZEŻENIE• Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.• Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.• Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru. Túlcsordulás ellen védő funkció

Przewodnik Szybki start Mobilny klimatyzator 3 w 1 ACMB1WT14Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/acmb1wt14 Przeznaczenie Nedis ACMB1WT14 to lokalny klimatyzator przeznaczony do chłodzenia i osuszania pomieszczeń.Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach mieszkalnych jako klimatyzator lokalny.Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym do typowych funkcji i może być również używany przez niewykwalikowanych użytkowników do typowych funkcji w miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy, gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie. Specykacja Produkt Mobilny klimatyzator 3 w 1Numer katalogowy ACMB1WT14 Wymiary (dł. x szer. x wys.) 390 x 480 x 760 mm35

  • Podłączaj tylko do gniazdka z uziemieniem.
  • W razie potrzeby użyj uziemionego przedłużacza o odpowiedniej średnicy.
  • Rozwiń całkowicie przewód zasilający i upewnij się, że nie styka się z produktem.
  • Korzystając z przedłużacza, należy użyć możliwie najkrótszego i całkowicie rozwiniętego przedłużacza.
  • Nie używaj zewnętrznych timerów lub systemów zdalnego sterowania do włączania i wyłączania produktu.
  • Upewnij się, że nikt nie może potknąć się o przewód zasilający.
  • Upewnij się, że kabel zasilający nie może się zaplątać i nie zwisa przez krawędź blatu.
  • Nie zostawiaj włączonego produktu bez nadzoru.
  • R290 to gaz chłodniczy, który jest zgodny z europejskimi dyrektywami dotyczącymi środowiska.
  • Pamiętaj, że czynnik chłodniczy może być bezwonny.
  • Umieść produkt w miejscu, w którym nie występują trwałe źródła zapłonu (na przykład otwarty ogień, działające urządzenia gazowe lub elektryczne).
  • Produkt należy instalować, eksploatować i przechowywać tylko w pomieszczeniu o powierzchni powyżej 14 m
  • Produkt należy przechowywać wyłącznie w dobrze wentylowanym miejscu.
  • Produkt należy przechowywać w taki sposób, aby zapobiegać wystąpieniu awarii mechanicznej.
  • Jeśli produkt jest instalowany, eksploatowany lub przechowywany w miejscu pozbawionym wentylacji, upewnij się, że pomieszczenie zostało zaprojektowane w taki sposób, aby zapobiegać gromadzeniu się wycieków czynnika chłodniczego, powodując ryzyko pożaru lub wybuchu w wyniku zapłonu czynnika chłodniczego spowodowanego przez grzejniki elektryczne, piece lub inne źródła zapłonu.
  • Tylko osoba posiadająca aktualny certykat wydany przez akredytowany w branży organ oceniający, uprawniający ją do bezpiecznego obchodzenia się z czynnikami chłodniczymi zgodnie z uznaną w branży specykacją oceny, może pracować przy lub otwierać obwód chłodniczy.
  • Serwisowanie może być wykonywane wyłącznie zgodnie z zaleceniami producenta sprzętu. Konserwację i naprawy wymagające pomocy innego wykwalikowanego personelu można przeprowadzać wyłącznie pod nadzorem osoby kompetentnej w stosowaniu łatwopalnych czynników chłodniczych.
  • Podczas rozmrażania i czyszczenia produktu nie należy używać środków innych niż zalecane przez producenta.
  • Nie przekłuwaj ani nie podgrzewaj żadnej części obwodu chłodniczego.
  • Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Instalowanie produktu

Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.

Produkt należy przemieszczać wyłącznie w pozycji pionowej.

Pozostaw minimum 0,5 m przestrzeni wokół wlotu i wylotu powietrza, aby zapewnić dobrą cyrkulację powietrza.

Jeśli produkt został przechylony, pozostaw go w pionie na 2 godz. przed podłączeniem do zasilania.

Produkt należy instalować, eksploatować i przechowywać tylko w pomieszczeniu o powierzchni powyżej 14 m

Przechowuj produkt w bezpiecznej odległości od przedmiotów łatwopalnych, takich jak meble, zasłony itp.

Nie blokuj otworów wentylacyjnych i upewnij się, że wokół produktu jest wystarczająco dużo miejsca.

1. Podłącz przewód zasilający A

do gniazdka zasilającego.

  • Konieczny jest ścisły nadzór, gdy produkt jest używany przez dzieci, zwierzęta lub osoby niepełnosprawne lub gdy używany jest w ich pobliżu. Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem lub go dotykać.
  • Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
  • Nie używaj uszkodzonego lub wadliwego produktu – zwróć go celem naprawy lub wymiany.
  • Nie wystawiaj produktu na działanie wody, deszczu, wilgoci lub wysokiej wilgotności.
  • Jeśli produkt zostanie zanurzony w wodzie, nie dotykaj produktu ani wody.
  • Wyłącz główne zasilanie i ostrożnie wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
  • Po zanurzeniu lub zalaniu produktu wodą lub innym płynem nie należy go ponownie używać.
  • Trzymaj produkt z dala od źródeł ciepła. Nie stawiaj produktu na gorących powierzchniach lub w pobliżu otwartego ognia.
  • Nie wkładaj do produktu metalowych przedmiotów.
  • Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
  • Nie należy zasłaniać ani zakrywać kratki wlotu lub wylotu produktu.
  • Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz baterii.
  • Nie wystawiaj ogniw ani baterii na działanie gorąca lub ognia. Unikaj przechowywania w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
  • Nie przechowuj ogniw lub baterii byle jak w pudełku lub szuadzie, gdzie może dojść do zwarcia między nimi lub do zwarcia z metalowymi przedmiotami.
  • Nie narażaj ogniw ani baterii na wstrząsy mechaniczne.
  • W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu przemyć skażone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
  • Nie łącz w produkcie baterii pochodzących od różnych producentów, o różnej pojemności, wielkości lub różnego rodzaju.
  • Używaj tylko baterii zalecanych w tym dokumencie.
  • Utrzymuj ogniwa i baterie w stanie czystym i suchym.
  • Zachowaj oryginalną literaturę produktu do wykorzystania w przyszłości.
  • Jeśli to możliwe, wyjmij baterię z produktu, gdy nie jest używany.
  • Nie wyjmuj ogniwa lub baterii z oryginalnego opakowania do czasu użycia.
  • Nie używaj ogniwa lub baterii, które nie są przeznaczone do użytku z tym produktem.
  • Baterii lub akumulatorów używaj tylko do celu, do którego zostały przeznaczone.
  • Jeśli styki ogniwa lub baterii ulegną zabrudzeniu, przetrzyj je czystą, suchą szmatką.
  • Korzystanie z baterii przez dzieci powinno być nadzorowane.
  • Przestrzegaj oznaczeń plus (+) i minus (-) na baterii i produkcie, aby zapewnić prawidłowe włożenie baterii.
  • Zutylizuj ogniwo lub baterię w odpowiedni sposób.
  • W przypadku połknięcia ogniwa lub baterii niezwłocznie zasięgnij porady lekarza.
  • Urządzenie należy zainstalować zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi połączeń elektrycznych.
  • Zawsze odłączaj produkt od gniazdka elektrycznego przed przystąpieniem do czyszczenia lub przenoszenia produktu.
  • Nie ciągnij za przewód zasilający, aby przemieścić produkt.
  • Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od gniazdka elektrycznego i innych urządzeń.
  • Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić wtyczkę i pociągnąć ją.
  • Wyłącz główny wyłącznik zasilania przed odłączeniem przewodu zasilającego.
  • Nie używaj produktu, gdy przewód lub wtyczka są uszkodzone.
  • Upewnij się, że zasilanie elektryczne w Twojej okolicy odpowiada napięciu 220-240 VAC i częstotliwości 50 Hz.36
  • Produkt automatycznie powróci do normalnej pracy, gdy temperatura rury wylotowej wzrośnie do określonej temperatury. Funkcja ochronna sprężarki
  • Aby wydłużyć żywotność sprężarki, wyposażono ją w funkcję 3-minutowego opóźnienia rozruchu po wyłączeniu sprężarki. Funkcja ochrony przed przepełnieniem
  • Jeśli woda przekroczy poziom ostrzegawczy, produkt wyemituje dźwięk, a wskaźnik pełnego zbiornika zacznie migać.(W następnych akapitach znajdziesz informację, jak opróżniać zbiornik wody.) Ręczny drenaż 1. Wskaźnik pełnego zbiornika miga, a produkt emituje dźwięk alarmu wskazujący, że zbiornik wody jest pełny.2. Wyłącz produkt za pomocą B

4. Umieść zbiornik na wodę pod A

6. Lekko odchyl produkt w tył, aby cała woda opuściła zbiornik.7. Umieść korek z powrotem w A

Deklaracja zgodności Firma NEDIS będąca producentem wyrobu ACMB1WT14 marki Nedis wyprodukowanego w Chinach oświadcza, że wyrób ten został przetestowany zgodnie ze wszystkimi właściwymi normami / przepisami CE oraz że przeszedł pomyślnie wszystkie testy.Pełna treść deklaracji zgodności (wraz z kartą charakterystyki, jeśli dotyczy) jest dostępna na stronie http://webshop.nedis.comWięcej informacji na temat zgodności z przepisami można uzyskać, kontaktując się z działem obsługi klienta:strona www: http://www.nedis.come-mail: service@nedis.comNEDIS B.V., De Tweeling 28,5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDIA

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 3 σε 1 Κινητό κλιματιστικό ACMB1WT14Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/acmb1wt14 Προοριζόμενη χρήση Το Nedis ACMB1WT14 είναι ένα τοπικό κλιματιστικό για να δροσίζει και να απομακρύνει την υγρασία από τα δωμάτια.Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά ως τοπικό κλιματιστικό για οικιακή χρήση σε εσωτερικούς χώρους.Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση σε οικιακό περιβάλλον για τυπικές οικιακές χρήσεις και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί από μη έμπειρους χρήστες για τυπική οικιακή χρήση, όπως: καταστήματα, γραφεία ή άλλo παρόμοιο εργασιακό περιβάλλον, φάρμες, από πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ και άλλους χώρους διαμονής και/ή σε ξενώνες με πρωινό.Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία. Montaż układu wylotowego (rysunek C)

Używaj wyłącznie węża wylotowego znajdującego się w zestawie. Nie blokuj węża wylotowego. Może to spowodować przegrzanie.1. Zamontuj wąż wylotowy A , dyszę wylotową A i złącze węża wylotowego A

do wylotu powietrza A

na długość do 1500 mm. Nie skręcaj węża wylotowego. Upewnij się, że wąż wylotowy nie jest zagięty.4. Zamontuj mocowania A zestawu okiennego A

w otworze okiennym. Zestaw okienny można ustawić w położeniu poziomym lub pionowym.6. Dokręć A

w A i przymocuj za pomocą śruby dyszy wylotowej A

Montaż systemu ciągłego drenażu (opcjonalny)

Działa tylko w trybie osuszania i ogrzewania.1. Otwórz wylot systemu ciągłego drenażu A

do zbiornika na wodę lub systemu drenażowego (brak w zestawie). Wkładanie baterii do pilota

1. Odsuń klapkę z komory baterii pilota A

2. Włóż dwa baterie AAA.3. Wsuń klapkę z komory baterii z powrotem na A

Korzystanie z panelu sterowania i pilota (ilustracja B) Przycisk FunkcjaPrzycisk timera B Naciśnij, aby ustawić timer. Użyj B

, aby ustawić żądany czas trwania chłodzenia.Przycisk Mirage B Naciśnij, aby włączyć ukryty wyświetlacz z przodu. Naciśnij ponownie, aby wyłączyć wyświetlacz.Przycisk wyboru trybu

Wciskaj przycisk, aby wybrać tryb: Tryb chłodzenia / Tryb osuszania / Tryb wentylatora.Przycisk trybu uśpienia

Aktywuj tryb uśpienia. Działa tylko w trybie chłodzenia. Po upływie godziny ustawiona temperatura wzrośnie o 1 °C oraz ponownie po upływie 2 godzin.Przycisk podniesienia temperatury B Zwiększanie wartości.Przycisk obniżenia temperatury B Zmniejszanie wartości.Przycisk prędkości wentylatora B Naciskaj, aby wybrać prędkość wentylatora.(Niedostępne w trybie uśpienia i osuszania).Przycisk wahadłowy B Włączanie lub wyłączanie ruchu wahadłowego.Zmień orientację listewek żaluzji.Przycisk zasilania B Włączanie lub wyłączanie produktu.Przycisk Temp B Przełącz pomiędzy stopniami Celsjusza i Fahrenheita. Funkcja ochrony przed zamarzaniem