IAN 323267 - Niekategoryzowane MELINERA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 323267 MELINERA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 323267 - MELINERA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 323267 marki MELINERA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 323267 MELINERA
Instrukcja użytkowania LED-DECORATIEFIGUUR Gebruiksaanwijzing
ton/80 - 98: composietmaterialen. Het artikel en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; voer ze gescheiden af voor een be- tere afvalbehandeling. Het Triman-logo is alleen van toepassing voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het afgedankte artikel af te voeren, wordt verstrekt door de gemeentelijke overheid. Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fab- ricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele repa- raties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 323267_1901 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE16 Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję użytkowania. Produkt ten należy użytkować wyłącznie w opisany sposób oraz zgodnie ze wska- zanym przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecz- nym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy upewnić się, że otrzyma ona także całą dokumentację dotyczącą produktu. Zakres dostawy 1 x figurka dekoracyjna LED 3 x bateria (1,5 V LR6, AA) 1 x instrukcja użytkowania Dane techniczne Wymiary: AF-6786: ok. 24 x 16,5 x 35,5 cm (szer. x gł. x wys.) AF-6787: ok. 37 x 14 x 21 cm (dł. x szer. x wys.) AF-6788: ok. 36 x 15 x 33 cm (dł. x szer. x wys.) Zasilanie bateriami: 3 x 1,5 V LR6, AA Udział wartości kolorów: — x < 0,270 / x > 0,530 — y < – 2,3172 x + 2,3653 x — 0,2199 / y > – 2,3172 x + 2,3653 x — 0,1595 Zastosowane symbole Ochrona przed wodą rozbryzgową Symbol napięcia stałego Nadaje się do użytkowania w pomieszczeniach i na zewnątrz. Nie nadaje się do ogólnego oświetlenia pomieszczeń domowych. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do prywatnego użytku w pomieszczeniach i chronionych przestrzeniach na zewnątrz, a nie do użytku komercyjnego. Jest to produkt specjalny, ponieważ współrzędne x/y znajdują się poza teoretycznym punktem bieli. Produkt nadaje się do celów dekoracyjnych. Wskazówki bezpieczeń- stwa
- Ostrzeżenie! Wszystkie materiały służące do opakowania/przymocowania nie są czę- ścią produktu i przed użyciem produktu należy je usunąć ze względów bezpieczeństwa.
- Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń lub zużycia. Produkt może być używany wyłącznie, jeśli jest w idealnym stanie!
- Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji produktu!
- Lampy LED nie są wymienne! Ostrzeżenia odnośnie baterii!
- Wyjmij baterie, jeśli są rozładowane lub artykuł nie jest używany przez dłuższy okres czasu.
- Nie stosuj równocześnie różnych ty- pów baterii, różnych marek, nowych wraz z używanymi lub baterii o różnych pojemnościach, ponieważ może dojść do ich wycieku i powstania szkód.
- Podczas wkładania zwróć uwagę na polaryzację (+/-).
- Wymieniaj wszystkie baterie jednocześnie a baterie zużyte utylizuj zgodnie z przepisami.
- Ostrzeżenie! Baterii nie wolno ładować lub w inny sposób reaktywować, nie wolno ich demontować, wrzucać do ognia lub zwierać.
- Baterie należy przechowywać zawsze w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nie stosuj baterii wielokrotnego ładowania!
- Dzieciom bez nadzoru osób dorosłych nie wol- no powierzać czyszczenia ani konserwacji. PL17
- W razie potrzeby przed włożeniem baterii przeczyść zestyki baterii i urządzenia.
- Baterii nie poddawać działaniu ekstre- malnych warunków (np. kaloryfer czy oddziaływanie promieni słonecznych). Powo- duje to zwiększenie zagrożenia wyciekiem.
- W przypadku połknięcia baterie mogą stanowić zagrożenie dla życia. Bate- rie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Jeśli dojdzie do połknięcia baterii, należy natychmiast zgłosić się do lekarza. Niebezpieczeństwo!
- Z uszkodzonymi lub wyciekającymi bateriami należy obchodzić się nadzwyczaj ostrożnie i poddać je natychmiast utylizacji zgodnie z przepisami. Zakładaj zawsze rękawiczki.
- W przypadku kontaktu z elektrolitem baterii, przemyj skażone miejsca czystą wodą z my- dłem. Jeśli elektrolit z baterii dostanie się do oczu, przepłucz je wodą i natychmiast udaj się do lekarza!
- Nie wolno zwierać zacisków przyłączenio- wych. Wkładanie baterii (rys. A) OSTRZEŻENIE! Przestrzegać poniższych wskazówek, aby uniknąć uszkodzeń mechanicznych i elektrycznych. Do produktu dołączone są trzy baterie, które należy wyjąć z opakowania przed włożeniem do produktu.
1. Zdjąć pokrywę komory baterii (1a) z komory
2. Włożyć baterie (2) do uchwytu na baterie.
Wskazówka: należy zwrócić uwagę na bie- guny dodatni i ujemny baterii i na prawidłowe jej włożenie. Baterie muszą być całkowicie zagłębione w uchwycie na baterie.
3. Ponownie zamknąć pokrywę komory baterii
(1a). Wymiana baterii Jeśli baterie (2) już nie działają, można je wy- mienić na nowe. Podczas wymiany rozładowanych baterii postę- pować zgodnie z opisem w punkcie „Wkładanie baterii“. Przed włożeniem nowych baterii należy wyjąć stare z komory baterii. Włączanie i wyłączanie świa- tła (rys. B) Nacisnąć raz przycisk (1c), aby aktywować w produkcie funkcję timera. Wskazówka: w funkcji timera światło jest włączone przez 6 godzin i wyłączone przez 18 godzin. Ten cykl powtarza się codzi- ennie. Nacisnąć dwa razy przycisk (1c), aby włączyć produkt. Nacisnąć trzy razy przycisk (1c), aby wyłączyć produkt. Wskazówka: w zależności od aktywnego trybu należy jeden raz nacisnąć przycisk, aby przejść do następnego trybu. Użytkowanie Produkt może być używany w zamkniętych po- mieszczeniach lub chronionych przestrzeniach na zewnątrz. Wskazówka: nie wolno stawiać produk- tu na delikatnych powierzchniach. Może to doprowadzić do zadrapań. Przechowywanie, czyszczenie Podczas nieużywania należy zawsze pr- zechowywać produkt w suchym i czystym miejscu, z wyjętymi bateriami, w temperaturze pokojowej. Czyścić wyłącznie przy użyciu wil- gotnej ściereczki, następnie wytrzeć do sucha. WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środ- ków czyszczących. Uwagi odnośnie recyklingu Jeśli produkt jest zużyty, nie należy go wyrzucać wraz z odpadami domowymi ze względu na ochronę środowiska, ale należy go odpowiednio zutylizować. Informacje o punktach zbiórki i godzinach otwarcia można uzyskać w lokalnej administracji. PL18 Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory należy poddać recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. Zwrócić baterie/akumulatory i/lub produkt, korzystając z udostępnionych urządzeń przeznaczonych do zbiórki. Opakowania, takie jak torby plastikowe, nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nieprawidłowa utylizacja baterii/ akumulatorów wyrządza szkody w środowisku naturalnym! Baterii/ akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą zawierać toksyczne metale ciężkie i podlegają obróbce odpadów niebezpiecznych. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Zużyte baterie/ akumulatory należy oddawać w miejskim punkcie zbiórki. Produkt oraz opakowanie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznakowania materiałów opakowaniowych podczas segregacji odpadów. Są one oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: tworzywa sztuczne/20–22: papier i karton/80–98: materiały kompozytowe. Produkt i materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu, należy je osobno zutylizować w celu lepszego przetwarzania odpadów. Logo Triman obowiązuje tylko we Francji. Informacje o sposobie utylizacji zużytego produktu są dostępne u władz lokalnych lub miejskich. Wskazówki dotyczące gwa- rancji i obsługi serwisowej Produkt został wyprodukowany bardzo starannie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe lub fabryczne i traci ważność podczas używania produktu nie właściwie i nie zgodnie z jego pr- zeznaczeniem. Państwa prawa, w szczególności zasady odpowiedzialności z tytułu rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję. W razie ewentualnych reklamacji należy skontaktować się pod niżej podanym numerem infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony gwarantujemy doradztwo. W przypadku wymiany części lub całego ar- tykułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 323267_1901 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl PL19 Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující návod k použití. Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Pokud výrobek předáte třetí osobě, předejte jí i veškerou dokumentaci. Obsah balení 1 x LED dekorativní figurka 3 x baterie (1,5 V LR6, AA) 1 x návod k použití Technické údaje Rozměry: AF-6786: cca 24 x 16,5 x 35,5 cm (Š x H x V) AF-6787: cca 37 x 14 x 21 cm (D x Š x V) AF-6788: cca 36 x 15 x 33 cm (D x Š x V) Napájení baterie: 3 x 1,5 V LR6, AA Podíly trichromatické složky: — x < 0,270 / x > 0,530 — y < – 2,3172 x + 2,3653 x — 0,2199 / y > – 2,3172 x + 2,3653 x — 0,1595 Použité symboly Ochrana proti stříkající vodě Symbol pro stejnosměrného napětí Vhodné dovnitř i naven. Není obecně určen k osvětlení místností v domácnosti. Použití dle určení Výrobek je určený pouze pro soukromé vnitřní a venkovní použití a není určený pro komerční použití. Tento výrobek je speciálním produktem, protože souřadnice x/y leží mimo teoretický bílý bod. Výrobek je vhodný pro dekorační účely. Bezpečnostní pokyny
Notice-Facile