U304.7 - Zatyczka do uszu LD Systems - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia U304.7 LD Systems w formacie PDF.
| Typ produktu | System monitoringu dousznego (IEM) |
| Marka i model | LD Systems U304.7 |
| Zakres częstotliwości | 470 - 490 MHz (w zależności od wariantu) |
| Kanały RF | 12 |
| Zasięg | Do 100 m |
| Pasmo przenoszenia | 50 Hz - 16 kHz |
| Czas pracy odbiornika | Około 10 godzin na 2 bateriach AA |
| Rodzaj transmisji | FM, mono/stereo |
| Nadajnik - Wymiary | 212 x 43 x 123 mm |
| Nadajnik - Waga | 0,66 kg (z anteną) |
| Nadajnik - Zasilanie | 12-18 V DC przez dołączony zasilacz sieciowy |
| Nadajnik - Złącza wejściowe | 2 x Combo XLR/Jack 6,3 mm |
| Odbiornik - Wymiary | 64 x 103 x 24 mm |
| Odbiornik - Waga | 0,085 kg (bez baterii) |
| Odbiornik - Zasilanie | 2 baterie AA (LR6) 1,5 V |
| Odbiornik - Wyjście słuchawkowe | Jack stereo 3,5 mm |
| Dołączone słuchawki (w zależności od wersji) | LDIEHP1, pasmo 30 Hz - 20 kHz, impedancja 16 Ω |
| Zestaw montażowy do racka 19" | Dołączony |
| Wskaźnik słabych baterii | Podświetlenie LCD miga na czerwono |
| Konserwacja | Czyścić suchą szmatką, unikać wilgoci |
| Bezpieczeństwo | Nie otwierać, używać zatwierdzonych akcesoriów, przestrzegać poziomów głośności |
| Części zamienne i naprawy | Skontaktuj się z Adam Hall GmbH w sprawie napraw, bezpiecznik wymienny na identyczny typ |
| Informacje ogólne | Gwarancja producenta dostępna online, zgodność z CE |
Często zadawane pytania - U304.7 LD Systems
Pytania użytkowników dotyczące U304.7 LD Systems
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zatyczka do uszu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję U304.7 - LD Systems i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. U304.7 marki LD Systems.
INSTRUKCJA OBSŁUGI U304.7 LD Systems
To urzadzenie zostalo zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyszych kryteriow jakosciych w celu zapewnienia wieloletnej bezawarynej eksploataci. Firma LD Systems gwarantuje to swoja marka i wieloletnim doswiadczemiem w wytlarzaniu wysokiej jakosci produktow audio. Prosze starannie przyczytać niniejsza instrukcje obstugi, aby moc jak najszybciej zaczą uzytkować ten produkt marki LD Systems. Dalsze informacja na temat firmy LD SYSTEMS dostepne sa na naszej stronie internetowej WWW.LD-SYSTEMS.COM
SRODKI OSTROZNOSCJI
- Naleź doklądnie przyczycyć niniejsza instrukcję.
- Wszystkie informacja i instrukcje przechowyac w bezpiecznym sąsncy.
- Nalezy przyestrzegac zalecen.
- Nalezy przyestrzejac wszystkich wskazowek ostrzegawczy. Nie wolno usuwac wskazowek bezpieczentwa ani innych informaci znejdujacys i na urzadzeniu.
- Uzywac urzadzenia wylacznie w spośob zgodny z seinen przyznaczeniem.
- Stosowac wyacnie stabilne i pasujace statywy, ew. elementy mocujace (w przypadku instalacji staych). Nalezy zadba c prawidlowa instalacje uchwytow sciennych i ich odpowiednie zabezpieczenie. Zapewnic bepezcna instalacje urzadzenia i upewnic sie, ze urzadzenie nie spadnie.
- Podczas instalacji przystręgac obłowiazujacych w danym kraju przypeśw bezpieczędwa.
- Urzadzenia instalowac i eksploatowac z dala od grzejnikow,zasobnikow ciepta, pieców i innych zrodel ciepta. Zadbać o zainstalowanie urzadzenia w taki sposob, aby zawsze bylo ono wystarczajco chlodzone i nie moglo ulec przyegrzania.
- Nie umieszczac na urzadzeniu zrodet zaplonu, takich jak np. palace sie swiece.
- Nie wolno blokowac szczelin wentylacyjnych. Unika bezposredniego dziatania promieni stonecznych!
- Zachowaj odlegosto co najmiej 20 cm wokot i nad urzadzeniem.
- Nie uzywać urzadzenia w bezosrednim sasiedztwie wody (nie dotyczy spezialnych urzadzen do stosowania na zewnatrix - w takim przypadku,... nały przyestrzejć podanych ponije wskazowej spezialnych). Urzadzenia nie要去MIC kontaktu z palnymi materiafami,plynami ani gazami.
- Zabepieczy uradzdenie przywnikciem kapiacej lub pryskajacej wody. Nie wolno stawiac na urzadzeniu pojemnikow napelnionych plynami, takich jak wazonyczy naczynia z pictiern.
- Nalezy zadbac o to, aby do urzadzenia nie wpadai zaadne przydmioty.
- Urzadzenie maya ekspoatowac tylko przy uzyciu akcesoriow zalecanych i przewidzianych przy dedunta.
- Nie otwierac urzadzenia ani nie dokonywac w nim zmian
- Po podaczeniu urzadzenia sprawdziw szystkie ciagi kablowe, aby zapobiec szkodom lub wypadkom np. w winiku potkniecia.
- Podczas transporte zadbać o to, aby urzadzenia nie upadlo, gdyź要去 spowodowej uzzkodzenia miena i obrażenia ciala.
- jejuri urzadzenie nie Dziata prawidlowo, do loro wnetrza dostaly sie plyn lub przydmioty lub jejuri urzadzenie zostato uszkodzone winny spoob, nalezy je natychmiast wytyacyc i odaczyc od gniazda siediowego (jesi urzadzenie jest aktywne). Naprawe takiego urzadzenia要去 wykonac tylko autorzowych personel spezialistyczny.
- Do czyszczenia urzadzenia stosowacsucha sciereczke.
- Przesteręgać obłowiazujych w danym kraju przypeśw dotycznych usuwania odpadów. Podczas utylizacja opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektry.
- Worki z tworzywa sztuczego nalez przyechowywać w miajscu niedostepnym dla daneci.
- Wszelkie zmianyczy modyfikacja urzadzen, ktoe nie zostaly wyrażnie zatwierdzone przy strone odpowiedzialna za zgodnosc, moga spowodowad utrata przy uzytkownika prawa do poslugwania sie tym spretem.
DOTYCZY URZADZEN Z ZASILANIEM SIECIOWYM
- UWAGA:性和 kabel sieciowny wzostyckronny, nalezy go podaczyc do gniazda z przewodem uziemiajacym. Nigdy nie wolno dezktywowa c przewodu uziemiajacego kabla sieciowego.
- Nie wącć urzadzenia bezposrednio go na rajeziu go na silne wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i skropliny moga uszkodźurzadzenia. Wączyć urzadzenia dopiero wtedy, gdy asiagnie temperature pokojowa.
- Przed podlacieniem urzadzenia do gniażda elektryczné国家重点 sprawdzie, czy napiecie i czestotłowść sieci elektrycznej odpowiada wartość podanym na urzadzeniu. Ješli urzadzenia jest wyposzone w przyȩćznik napięcia,国家重点 podlaczyc je do gniażda tylko wówczas, gdy wartość urzadzenia odpowiadaj wartośćcie sieci elektrycznej. Ješli doźyczy kabel siediocy adapter siediocy nie pasuje do gniażda elektrycznégo,国家重点 skontaktaşć są z elektrykiem.
- Nie stawac na kablu sieciowym. Nalezy zadbac o to, aby kable przy wodzace napięcie nie byly zagięte przy gnieźdie sieciowym, przy adapterze sieciowym ani przy gnieźdie urzadzenia.
- Przy podlaczniu urzadzenia zawsze nalezy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy byt zawsze fotwo dostepny. Odlacncy urzadzenia od zrodla zasilania, gdy nie jest ono uzywane lub gdy ma zostac poddane czyszczeniu. Zawsze nalezy wyjmowac kabel sieciowy i adapter sieciowy zgniazda, chwytajac za wyczke lub adapter, a nie za kabel. Nigdy nie dotykać kabla sieciowych i adaptera sieciowych mokrymi dlonimi.
- W miare mozliwo ci ne wlacci i wylacz uradzenia w krotkich odstepach czasu, gdy z moe to mie negatywny wpyw na joys zwyotnosc.
- WAZNA INFORMACJA: bezpieczniki nalezy wymieniac wylicznie na bezpieczniki tego samego typu i to takich samych wartosciach. Jesli bezpiecznik stale sie przypala, nalezy skontaktowac sie z autoryzowanym centrum serwisownym.
- Aby calkowiec odaczy uradzenie od sieci, nalezy wyjac kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniazda.
- Jesli urzadzenie jest wyposazone w przyjacze sieciowe volex, konieczne jest odkowanie odpowiednej wtyczki urzadzenia volex, zanim bedzie moziwe jej odlaczenia. Oznacza to takze, iz w wyniku pociagnieca za kabel urzadzenie要去 przesunac i spasc, co要去 spowodowac obraZenia ciala i/lub innse szkody, dlatego wazne jest, aby przywody byt yp owiednio poprowadzone.
- W przypadku zagrozenia uderzeniem pioruna lub jesti urzadzenia przyd zlaszy czas nie jest uzywane, nalezy wyjat kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda.

UWAGA:
Nigdy nie zdejmowacPokrywy, gdyz grozi to porazeniem pradem. We wnetrzu uradzenia nie ma kadnych czosci, ktore moglyby dostac naprawione badz poddane czynnosciom konserwacyjnym przytkownika. Czynnosci konserwacyjne i naprawy moze przypegowadzac wytlacznie wykwalifikowany personel serwisowy.

Trojk rownoboczny z symbole blyskawicy sygnalizujeNieizolowane, niebezmieczne napiecie we wnetrzu urzadzenia, ktore moze spowodowac porazenie pradem.

Troiak rornoboczny z wykrzyknikiem oznacza wazne wskazowki dotyczne oblugi i konserwacci.

Ostrzeżenie! To urzadzenia przyznaczone jest do uzytku do maksymalnej wysokosci 2000 m.n.p.m.

Ostrzeżenie! To urzadzenia nie jest przywidziane do uzytku w tropikalnych strefach klimatycznych.
UWAGA! WYSOKI POZIOM GLOSNOSCIP PRODUKTOW AUDIO!
To urzadzenie przywidziane jest do zastosowan profesjonalnych. Komercyine stosowanie tego urzadzenia podlega obwiazujacym w danykraju prepisom i wytycznym dotyczym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowiazana do wyrażné informwoman o potencjalnym zagrozenia dla zdrowia. Utrata sluchu w winiku wysokiego poziom gośnosci i dlugotrwalego narazenia: podczas stosowanego produktu要去 powstć wysoki poziom ciasnienia akustycznego (SPL), ktory要去 doprowadźć do niedwracalnégo uzkidzdenia sluchu u arystów, pracowników widzw. Nalezy unikać dlugotrwalego narazenia na wysoki poziom gośnosci powyzej 90 dB.
WPROWADZENIE
Nieogranizona swoboda ruchu na scenie i zawsze doskonaly system odsluchu bezposrednio w uchu. Aby to osiagnac,OCRwalismy w Niemczech beprzewodowe systemy odsluchu dousznego U300. Dzigi prostemu, nowoczesnemu wzornictwu i nieskomplikowanej obasludze stanowia one doskonaly wybor ni tylko dla pocztkujacych. Nizawodny zasieg do 100 m oraz gleboka charakterystka czestotliwosciowa 50Hz - 16kHz zapewniaja profesjonalna wydajnosc. W kaźym przypadku moins uzywać jederoczesnie do szesciu systemów. Zestawy sluchawkowe U300 dostepne s w 5 zakresach czestotliwosci:
LDU3047IEM - System odsluchu douszneo 470-490 MHz
LDU3051EM - System odsluchu douszneo 514 - 542 MHz
LDU305IEM - System odsluchu dousznego 584-608 MHz
LDU306IEM - System odsluchdouszneo 655-679 MHz
LDU308IEM - System odsluchdousznego 823-832 MHz + 863-865 MHz
- Niezawodna transmisja radiowa o zasięgu do 100 m
- Pasmo przenoszenia o niskiej czestotliwość
-12kanatowdwyboru - Tryb stereo lub mono do wyboru
- Možliwość JDBC zęsnego wykorzystania do 6 systemów
- 10 h bodypack z dwoma bateriami AA
- Nieograniczona liczbabodypackowzmozliwości regulacji tejsamej czestotliwości nadawania
- Wskaznik odbioru kanatu i RF na opakowaniu
- Nadajnik w wytrzymalej metalowej obudowie ze stereoskopowym wskaźnikiem poziomu
- Antena wyjmowana z wtyczka BNC
W zestawie zestaw do montazu w szafie typu Rack 19".
Zakres dostawy - Nadajnik LDU30xIEM
, odbiornik kieszonkowy, antenna BNC, zasilacz, 2 baterie AA, zestaw do montazu na stojaku 19^ , instrukcja obstugi
Zakres dostawy - Nadajnik LDU30xIEMHP
, odbiornik kieszonkowy, sluchawki douszne stereo, antenna BNC, zasilacz, 2 baterie AA, zestaw do montazu na stojaku 19 ", instrukcja obstugi
Wskazowska
w niedtorych krajach stosowanie bezprzewodowo systemu mikrofonowo要去 wymagac posiadania licenci. Szegolowe informace otrzymasz we wsiwym urzedzie swojejego kraju.
GNIAZDA, ELEMENTY OBSLUGI I WSKAZNIKI


POWER
Wtacznik/ wytacznik. Aby wiatczy lub wylaczy urzadzenie, nalezy nacinac i przytrzymac przycisk przyk 0k.1 sekunde.

CHANNEL DISPLAY
Podswietlany wyswietlacz LCD,Pokazujuk acety nalny kanal radiowy.

CHANNEL+/-
Przycisk wyboru kanalow radiowych od 1 do 12. Aby ustanowic polaczenia radiowe między nadajnikiem i odiornikiem, czestotliwość radiowa obu urzadzen musi byc zgodna.

LEFT / RIGHT
Pokretto do regulaçji poziomu syngatu wejsciwoe lewego i prawego kanalu audio. W trybie stereo sygnaty lewego i prawego kanalu powinny byc na tym samym poziomie, aby uzyskac Jednorodny syngal stereow kieszonkowym odbiorniku. W trybie mono nalezy uzyc regulatora, aby utworzyc niestandardowy miks z lewego i prawego kanalu, tj. aby ustawic Glosnosc dwoch kanafow w razie potrzeby (przyklad: lewy kanal = miks mono-sum, prawy kanal = wokal solo).

WSKAZNIK POZIOMUL/P
Szereg pieciu diod LED, wskazujacych poiziom wejsciwo gyngalu audio. Aby uzyskac optymalny stosunek sygnalu do szumu, nalezy wyrownac sygnaly z leewi prawej strony tak wysoko, jak to mozliwe. Aby uniknac znieksztalcenia sygnalu, nalezy sie upewnic, ze czerwona dioda LED PEAK nie sweci sie lub zawieca sie jedynie na krto.

STEREO/MONO
Przelacznik do ustawiania trybu pracy.
STEREO: Do odiornika kieszonkowego przesyfany jest sygmal stereo.
MONO: Sygnaly audio sa wewnetrznie sumowanymi sygnalami mono przesyjanymi do kieszonkowego odiornika.
GNIAZDO DC
Gniazdo napiecia bezpieczneo, sluage do zasilania urzadzenia. Uzywac wyfacznie zawartego w zestawie adaptera sieciowego.
UCHWYT ZABEZPIECZAJACY PRZED WYRWANIEM KABLA
Zastosowac reduktor naprezen dl elastycnego kabla zasilacza sieciowego, aby zabepezicy gniazdo niskiego napiecia nadajnka oraz miniaturowa wyczke napiecia zasilacza sieciowego przy niedamierzonym uszkodzeniemczy odlaczeniem.
9 AF INPUT LEFT / RIGHT
Gniazda combo jack xLR / 6,3 mm dlawegoprawego kanalu wojsciowpo (xLR = zbalansowane, jack = nizbalansowane).
10 ANTENA
Zlaczne BNC dladostarczonej anteny nadawczye.
ANTENA NADAWCZA
Antena nadawca ze z污染物 BNC.

WYSWIELACZ
Dwufunkcyjny, podswietlany wyswietlacz LCD. Po walksieniu wyswietlacz zawieci sie na kilka sekund i wyswietli numer aktualnie ustawionego kanalu. jej stan fodowania akumulatorów jest niski, wyswietlacz zacznie migac na czerwono.
CHANNEL+/-
Przycisk wyboru kanaw radiowych od 1 do 12. Nacisnac i przytrzymac jeder z dwoch przycisków przyzek okoto 2 sekundy, aby zmienic ustawieuie. Numer aktualnie ustawionego kanalu zacznie migac. Wtedy za pomoca przycisków + oraz - mozza wybrać zadany kanai radiowy. Po okoto 5 sekundach ekran przystanie migac, podswietlenie wyswietlacza zgasnie a wybrany kanai radiowy zostanie wączony. Aby ustanowice potęczenie radiowe między nadajnikiem i odiornikiem, numer kanalu lub czestotliwość radiowa obu urzadzen musza byc zgodne.
ANTENA
Antena odiornika kieszonkowego. Dla zapewnienia optymalneo odbioru nie zakrywac ani ne zginac anteny.
PRZEGRODA BATERII
Aby wymienic baterie w nadajniku kieszonkowym, nalezy nacisnac jegnoczesnie oba oznaczenia na krawedziach Pokrywy baterii i przysumacPokrywe do przodu.Wyjac zuzyte baterie i wiozyc swieze (2 x typ AA / LR6, alcalizne) zgodnia z oznaczeniami w komorze na baterie. Ponownie zafozycPokrywe na odudowe tak, aby sie zatrzasnela.W riez dluszzej prerwy w uzywaniu odiornika nalezy wyjac baterie, by nie dopuscić do uszkodzenia urzadzenia wskutek wycieku elektrolitu.


TELEFONY
Gniazdo jack stereo 3,5 mm do podlaczania stuchawek nausznych lub dousznych.

ST
Zielona dioda LED ST statusu swieci sie, gdy w nadajniku
właczony jest tryb stereo. Dioda LED gasnie natychmiast po wlaczenia trybu mono.

RF
Zólytys wskaznik LED RF swieci sie podczas odbioru sygnalu radiowego. jestli dioda LED nie swieci sie podczas pracy, nalezy sprawdzić,czy kanai radiowy odbionika pasuje do kanalu radiowego nadajnika. Ewentualnie myznmięszyc odlegosto捂edy odbionikiem a nadajnikiem.

ON/OFF-VOL
obrćićPokretlo glosnosci wrawo przyez punkt zatrzaskowy,aby wącncy odiornik. Dalsze obracanie wrawo spowoduje zwiekszenie glosnosci.ObrćićPokretlo w lewo, abyzmiejszyc glosnosci.Dalsze obrćenie przyez punkt zatrzaskowy spowoduje wylacctenie odiornika.Nalezy zadbać o komfortowy poziom glosnosci,aby uniknac uszkodzenia sluchu.

KLIPS NA PASEK
Z tylu odiornika kieszonkowego znajduje sie klips na pasek. Umoczliwa on przypiecie odiornika do spodni, paska itp.

ZNAJDOWANIE BLEDU
| PROBLEM KOMUNIKAT ROZWIAZANIE | ||
| Brak sygnatu audio lub zbyt niski poziom sygnatu | Odbiornik: Dioda LED RF nie świeci są. Sprawdzić,czy na dajnik jest wączość i podȩczony. | |
| Odbiornik: Dioda LED RF nie świeci są. Baterie są wystarczajćo naładowane. Nadajnik Urzadzenia jest wączone. | Sprawdzić,czy czȩstotiwość nadajnika i odbiornika jest zgodna. Zmniejszyć odlegość między nadajnikiem i odbior-nikiem. Upewnić są,źnadajnik jest skierowania bezpośrednio na odbiornik. Upewnić są,ź antenna odbiornika jest nienaruszona iNie jest niczym przykryta. | |
| Odbiornik: Dioda LED RF świeci są. Zwiększyć poziom sygnatu nadajnika lub ścieszyć poziom głowność odbiornika kieszonkowej. Sprawdzić,czy szluchawy są prawnloo podȩczone. | ||
| Znieksztalcenia i szumy | Odbiornik: Dioda LED RF świeci są. | Usunówicz wszelkie ewentualne zȩdla zaktóćn (urzadzenia cyfrowe,inne systemy bezprzewodowe). |
| Znieksztalcony dzwiek Nadajnik:Świeci są dioda LED PEAK. Odbiornik: Wyświetlacz LCD miga na czerwono. | Zmniejszyć poziom sygnalu w nadajniku Wymiethnica baterie w kieszonkowym odbiorniku | |
DANE TECHNICZNE
| Numer modelu: LDU3047IEMT LDU3051IEMT LDU305IEMT LDU306IEMT LDU308IEMT | |||||
| Typ produktu: sluchawski douszne w systemach monitorovania | sluchawski douszne w systemach monitorovania | sluchawski douszne w systemach monitorovania | sluchawski douszne w systemach monitorovania | sluchawski douszne w systemach monitorovania | sluchawski douszne w systemach monitorovania |
| Typ: Nadajnik Nadajnik Nadajnik Nadajnik Nadajnik | |||||
| Zakres częstotliwość nadawania: | 470 - 490 MHz 514 - 542 MHz | 584 - 608 MHz 655 - 679 MHz 823 - 832 MHz 6 | 863 - 865 MHz | ||
| Kanały RF: | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |
| Metoda nadawania: | FM, mono/stereo | FM, mono/stereo | FM, mono/stereo | FM, mono/stereo | FM, mono/stereo |
| Znamionowa moc wyjsciowa HF: | 10 mW | 10 mW | 10 mW | 10 mW | 10 mW |
| Zysk anteny: | 2,15 dBi | 2,15 dBi | 2,15 dBi | 2,15 dBi | 2,15 dBi |
| Zláczne antenowe: | BNC | BNC | BNC | BNC | BNC |
| Charakterystyka czȩstotliwośćowa audio +/- 5 dB: | 50 Hz - 16 000 Hz | 50 Hz - 16 000 Hz | 50 Hz - 16 000 Hz | 50 Hz - 16 000 Hz | 50 Hz - 16 000 Hz |
| THD+N @ 1 kHz: | < 0,5% | < 0,5% | < 0,5% | < 0,5% | < 0,5% |
| S/N - Wsp. @ 1 kHz, korekcja A: | 90 dB | 90 dB | 90 dB | 90 dB | 90 dB |
| Dynamiczny zakres @ 1 kHz, bez korekcji: | 88 dB | 88 dB | 88 dB | 88 dB | 88 dB |
| Czulość wiejscia: | -4,5 dBu (wszystkie regulatory wzmoc-nienia na maks. wart., tryb stree) | -4,5 dBu (wszystkie regulatory wzmoc-nienia na maks. wart., tryb stree) | -4,5 dBu (wszystkie regulatory wzmoc-nienia na maks. wart., tryb stree) | -4,5 dBu (wszystkie regulatory wzmoc-nienia na maks. wart., tryb stree) | -4,5 dBu (wszymstkie regulatory wzmoc-nienia na maks. wart., tryb stree) |
| Maks. poziom wiejscia: +15 dBu (wszystkie regulatory wzmoc-nienia ustawione na godz. 9, tryb stereo) | +15 dBu (wszystkie regulatory wzmoc-nienia ustawione na godz. 9, tryb stereo) | +15 dBu (wszystkie regulatory wzmoc-nienia ustawione na godz. 9, tryb stereo) | +15 dBu (wszystkie regulatory wzmoc-nienia ustawione na godz. 9, tryb stereo) | +15 dBU (wszystkie regulatory wzmoc-nienia ustawione na godz. 9, tryb stereo) | +15 dBU (wszystkie regulatory wzmoc-nienia ustawione na godz. 9, tryb stereo) |
| CMRR IEC: 45 dB 45 dB 45 dB 45 dB | |||||
| Wejscia liniowe: 2 2 2 2 2 | |||||
| Złacza wiejsć liniowych: XLR (zbalansowane) / Combo TRS 6,3 mm | XLR (zbalansowane) / Combo TRS 6,3 mm | XLR (zbalansowane) / Combo TRS 6,3 mm | XLR (zbalansowane) / Combo TRS 6,3 mm | XLR (zbalansowane) / Combo TRS 6,3 mm | XLR (zbalansowane) / Combo TRS 6,3 mm |
| Impedancja wiejscia: 8,5 kilooma 8,5 kilooma 8,5 kilooma 8,5 kilooma | |||||
| Elementary sterujuace: regulatory poziomu wejscia L + P, przyȩcznik mono/ stereo, przycisk wt./ wyl. zasilania | regulatory poziomu wejscia L + P, przyȩcznik mono/ stereo, przycisk wt./ wyl. zasilania | regulatory poziomu wejscia L + P, przyȩcznik mono/ stereo, przycisk wt./ wyl. zasilania | regulatory poziomu wejscia L + P, przyȩcznik mono/ stereo, przycisk wt./ wyl. zasilania | ||
| Kontrolki: 2-cyfrowy podswietlany ekran LCD (nr kanalu), 2x 5 segment LED - wskaźnik wysterOWANIA | podswietlany ekran LCD (nr kanalu), 2x 5 segment LED - wskaźnik wysterOWANIA | 2-cyfrowy podswietlany ekran LCD (nr kanalu), 2x 5 segment LED - wskaźnik wysterOWANIA | 2-cyfrowy podswietlany ekran LCD (nr kanalu), 2x 5 segment LED - wskaźnik wysterOWANIA | 2-cyfrowy podswietlany ekran LCD (nr kanalu), 2x 5 segment LED - wskaźnik wsterOWANIA | 2-cyfrowy podswietlany ekran LCD (nr kanalu), 2x 5 segment LED - wskaźnik wsterOWANIA |
| Zuzycie energii (nominalne): 1,7 W 1,7 W 1,7 W 1,7 W | |||||
| Napiȩcie robocze: 12-18 V DC 12-18 V DC 12-18 V DC 12-18 V DC | |||||
| Złacze wiejscia napiȩcie: wtyk typu barrel jack 5,3 mm, plus wkladka | wtyk typu barrel jack 5,3 mm, plus wkladka | wtyk typu barrel jack 5,3 mm, plus wkladka | wtyk typu barrel jack 5,3 mm, plus wkladka | wtyk typu barrel jack 5,3 mm, plus wkladka | wtyk typu barrel jack 5,3 mm, plus wkladka |
| Temperatura otoczenia (podczas pracy): 0°C - 35°C 0°C - 35°C 0°C - 35°C 0°C - 35°C | |||||
| Wilgotność wzwędna: < 80% (bez konden-sacji) | < 80% (bez konden-sacji) | < 80% (bez konden-sacji) | < 80% (bez konden-sacji) | < 80% (bez konden-sacji) | < 80% (bez konden-sacji) |
| Wymiary (szer. x wys. x dt.): 212 x 43 x 123 mm | 212 x 43 x 123 mm | 212 x 43 x 123 mm | 212 x 43 x 123 mm | 212 x 43 x 123 mm | 212 x 43 x 123 mm |
| Masa: 0,66 kg (z antenna) | 0,66 kg (z antenna) | 0,66 kg (z antenna) | 0,66 kg (z antenna) | 0,66 kg (z antenna) | 0,66 kg (z antenna) |
| Dolączone akcesoria: Zasilacz, antenna BNC, zestaw montażowy do stelaża 19" | Zasilacz, antenna BNC, zestaw montażowy do stelaża 19" | Zasilacz, antenna BNC, zestaw montażowy do stelaża 19" | Zasilacz, antenna BNC, zestaw montażowy do stelaża 19" | Zasilacz, antenna BNC, zestaw montażowy do stelaża 9" | Zasilacz, antenna BNC, zestaw montażowy do stelaża 19" |
| Nemer modelu: | LDU3047IEMR | LDU3051IEMR | LDU305IEMR | LDU306IEMR | LDU308IEMR |
| Typ produktu: | Sluchawski douszne w systemach monitorOWANIA | Sluchawski douszne w systemach monitorOWANIA | Sluchawski douszne w systemach monitorOWANIA | Sluchawski douszne w systemach monitorOWANIA | Sluchawski douszne w systemach monitorOWANIA |
| Typ: | Odbiornik Body-pack, non-diversity | Odbiornik Body-pack, non-diversity | Odbiornik Body-pack, non-diversity | Odbiornik Body-pack, non-diversity | Odbiornik Body-pack, non-diversity |
| Zakres częstotliwość nadawania: | 470 - 490 MHz | 514 - 542 MHz | 584 - 608 MHz | 655 - 679 MHz | 823 - 832 MHz & 863 - 865 MHz |
| Kanaly RF: | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |
| Wymi既有 sluchawkowe: | stereo jack 3,5 mm | stereo jack 3,5 mm | stereo jack 3,5 mm | stereo jack 3,5 mm | stereo jack 3,5 mm |
| Minimalna impedancja sluchawek: | 16 omów 16 omów 16 omów 16 omów 16 omów | ||||
| Maksymalny poziom wyjscia sluchawkowej: | 73 mW @ 33-omo-ywm obciajeniu / 100 mW @ 16-omo-ywm obciajeniu | 73 mW @ 33-omo-ywm obciajeniu / 100 mW @ 16-omo-ywm obciajeniu | 73 mW @ 33-omo-ywm obciajeniu / 100 mW @ 16-omo-ywm obciajeniu | 73 mW @ 33-omo-ywm obciajeniu / 100mW @ 16-omo-ywm obciajeniu | 73 mW @ 33-omo-ywm obciajeniu / 100mW @ 16-omo-ywm obciajeniu |
| Odpowiedź czestotliwośćowa audio: | 50 Hz - 16 000 Hz | 50 Hz - 16 000 Hz | 50 Hz - 16 000 Hz | 50 Hz - 16 000 Hz | |
| Przesłuch L/P 100 Hz / 1 kHz / 10 kHz: | 45/60/45 dB 45/60/45 dB 45/60/45 dB 45/60/45 dB 45/60/45 dB | ||||
| Szum resztkowy: 42 uVrms 42 uVrms 42 uVrms 42 uVrms 42 uVrms | |||||
| Zysk anteny: 0,5 dBi 0,5 dBi 0,5 dBi 0,5 dBi | |||||
| Zláczne antenowe: antenna stała antenna stała antenna stała antenna stała | |||||
| Elementy sterujuść: on/off/volume, channel +, channel - | on/off/volume, channel +, channel - | On/off/volume, channel +, channel - | On/off/volume, channel +, channel - | On/off/volume, channel +, channel - | On/off/volume, channel +, channel - |
| Kontrolki: 2-cyfrowy podswie-tlany ekran LCD (nr kanalu), ST-LED, RF-LED | 2-cyfrowy podswie-tlany ekran LCD (nr kanalu), ST-LED, RF-LED | 2-cyfrowy podswie-tlany ekran LCD (nr kanalu), ST-LED, RF-LED | 2-cyfrowy podswie-tlany ekran LCD (nr kanalu), ST-LED, RF-LED | 2-cyfrowy podswie-tlany ekran LCD | 2-cyfrowy podswie-tlany ekran LCD (nr kanalu), ST-LED, RF-LED |
| Zużycie energii (nomi-alne): | 0,5 W 0,5 W 0,5 W 0,5 W | ||||
| Napiȩcie robocze: 2x 1,5 V DC baterie AA | 2x 1,5 V DC baterie AA | 2x 1,5 V DC baterie AA | 2x 1,5 V DC baterie AA | 2x 1,5 V DC baterie AA | 2x 1,5 V DC baterie AA |
| Temperatura otoczenia (podczas pracy): | 0°C - 35°C 0°C - 35°C 0°C - 35°C 0°C - 35°C | ||||
| Wilgotnosć wzwędna: <80% (bez konden-sacji) | <80% (bez konden-sacji) | <80% (bez konden-sacji) | <80% (bez konden-sacji) | <80% (bez konden-sacji) | <80% (bez konden-sacji) |
| Wymiary (szer. x wys. x dt.), bez anteny: | 64 x 103 x 24 mm | 64 x 103 x 24 mm | 64 x 103 x 24 mm | 64 x 103 x 24 mm | 64 x 103 x 24 mm |
| Masa: | 0,085 kg | 0,085 kg | 0,085 kg | 0,085 kg | 0,085 kg |
| Pozostale funkacja: | Wskaźnik naładowania baterii: Podswietlenie ekranu LCD miga na czerwono, gdy napȩcie bateri i spada ponijej 0,96 V DC | Wskaźnik naładowania baterii: Podswietlenie ekranu LCD miga na czerwono, gdy napȩcie bateri i spada ponijej 0,96 V DC | Wskaźnik naładowania baterii: Podswietlenie ekranu LCD miga na czerwono, gdy napȩcie bateri i spada ponijej 0.96 V DC | Wskaźnik naładowania baterii: Podswietlenie ekranu LCD miga na czerwono, gdy napȩcie bateri i spada ponijej 0.96 V DC | Wskaźnik naładowania baterii: Podswietlenie ekranu LCD miga na czerwono, gdy napȩcie bateri i spada poniJEJ 0,96 V DC |
LDU30x1EMHP z slechawkami stereo LDIEHP1
| Numer modelu: | LDIEHP1 |
| Typ produktu: | Słuchawski douszne stereo- foniczne |
| Odpowiedź.czestotliwośćowa: | 30 Hz - 20000 Hz |
| Impedancja: | 16 omów |
| Zȩcze audio: | wtyczka stereo 3,5 mm |
| Kabel: | 1,5 m |
| Masa: | 0,12 kg |
| Dolączone akcesoria: | 3 pary naklustek na koń;c战略布局 słuchawek (S, M, L) |
DEKLARACJE PRODUCENTA
GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOSCI
Nasze aktualne warunki gwarancji i informace dotyczye ograniczenia odpwiedzialnosci znajda Paanstwo na stronie. https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. W razine koniecznosci skorzystania z serwisuprosze skontaktowac sie z firma Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU
(Obwiauje w Unie Europejskij i innych krajach europejskich stosujacys system sortowania odpadow) Niniejszy symbol na produkcie lub zwiazan ynim dokumentach wskazije, iz urzadzenie po zakońceniu okresu uzytkowania nie maye byt utyizowane razem ze standardowy m odpadami domowymi, aby uniknac szkod w srodowisku lub szkod na osobie powstalych w winiku niekontrolowanego usuwania odpadow. Niniejszy produkt nalezy utyizowac oddzielnie od innych odpadow i przykaca do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania uzytych w nim materiałow w ramach idei zrrownowazonego rozwoju. Klienci prywatni otrzymuja informacja w zakresie przyjaznych dla srodowiska moziwosci usuwania odpadow od sprechodawy, uztorego produkt dostal zakupiony, lub w opowsiednich placowkach regionalnych. Uzytkownicy bedaquy przyedsiebiorcami proszeni sa o kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenia uzgodnionych umownie warunkow utyizacji urzadzen. Niniejszy produkt nie maye byt utyizowany razem z innymi odpadami przemystowymi.
Declaracja zgodnosci CE
Firma Adam Hall GmbH niniejsym oswiadz, ze produkt ten jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami (o ile majora zastosowanie): dyrektywa w sprawie urzadzen radiowych i koncwych urzadzen telekomunikacynych (1999/5/WE) lub dyrektywa w sprawie urzadzen radiowych (2014/53/UE) od czerwca 2017 r. dyrektywa niskonapieciowa (2014/35/UE) dyrektywa w sprawie kompatybilnosci elektromagnetycznej (2014/30/UE) dyrektywa w sprawieograniczenia stosowania niedtorych niebepiecznych substancji w sprezie elektrycznym i elektronicznym (2011/65/UE) Peina wersja deklaraci zgodnosci znajduje sie na stronie internetowej www.adamhall.com. Ponadto zapytania w tej sprawie moza przyślać na adres e-mail info@adamhall.com.
Adam Hall GmbH niniejsym oswiadzca, ze ten typ spreztu radiowego jest zgodny z dyrektywa 2014/53/UE. Peiny tekst deklaraci zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem Dostepynadyreinternetow:www.adamhall.com/compliance/