ICOA 15 A - Głośnik LD Systems - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ICOA 15 A LD Systems w formacie PDF.
| Typ produktu | Aktywny głośnik koncentryczny 2-drożny |
| Marka | LD Systems |
| Model | ICOA 15 A |
| Kategoria | Głośnik |
| Wzmocnienie | Klasa D, 300 W RMS, 1200 W szczyt |
| Pasmo przenoszenia | 48 Hz - 20 kHz |
| Maksymalny poziom SPL (szczyt) | 128 dB |
| Kąt rozpraszania (H x V) | 90° x 50° |
| Woofer | 15" (381 mm), magnes ferrytowy, na zamówienie |
| Tweeter | 1" (25,4 mm), obrotowa tuba CD zoptymalizowana BEM |
| Przetwarzanie DSP | DynX® z 4 presetami, korektorem 3-pasmowym i opóźnieniem (0-10 m) |
| Wejścia audio | 2 x combo XLR/jack (symetryczne), 1 x jack stereo 3,5 mm |
| Wyjście audio | 1 x XLR męski (symetryczny, mix Mono) |
| Zasilanie | 100-240 V~, 50/60 Hz, bezpiecznik T4AL 250 V |
| Pobór mocy | 150 W |
| Wymiary (S x W x G) | 416 x 695 x 415 mm |
| Waga | 24,3 kg |
| Materiał obudowy | Polipropylen, odporny na uderzenia grill przedni |
| Akcesoria w zestawie | Przewód zasilający |
| Konserwacja i czyszczenie | Użyj suchej ściereczki; nie otwieraj urządzenia |
| Bezpieczeństwo | Wysokie poziomy dźwięku (ryzyko uszkodzenia słuchu); odłącz przed konserwacją |
| Części zamienne i możliwość naprawy | Wszelkie naprawy powierz wykwalifikowanemu personelowi; brak części naprawialnych przez użytkownika |
| Informacje ogólne | Gwarancja producenta (patrz strona); certyfikaty CE, FCC |
Często zadawane pytania - ICOA 15 A LD Systems
Pytania użytkowników dotyczące ICOA 15 A LD Systems
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ICOA 15 A - LD Systems i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ICOA 15 A marki LD Systems.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ICOA 15 A LD Systems
To urzadzenie zostalo zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyszych kryteriow jakosciyych w celu zapewnienia wieloletnej bezawarynej eksploataci. Firma LD Systems gwarantuje to swoja marka i wieloletnim doswiadczeniem w wytrarzaniu wysokiej jakosci produktow audio. Prosze starannie przyczytac niniejsza instrukcje oblugi, aby moc jak najszybciej zaczac uzytkowac ten produkt marki LD Systems.
Dalsze informacja na temat firmy LD SYSTEMS dostepne są na naszej stronie internetowej WWW.LD-SYSTEMS.COM
SRODKI OSTROZNOSCJI
- Nalezy dokladnie przyciepta'niniejsza instrukcje.
- Wszystkie informacja i instrukcje przechowyawat w bezpiecznych mistręsću.
- Nalezy przystrzegac zalecen.
- Nalezy przyestrzejac wszystkich wskazowek ostrzemawczy. Nie wolno usuwac wskazowek bezpieczeni stwa ani innych informaci znejdujacyt sie na urzadzeniu.
- Uzywac urzadzenia wyfraczie w spośob zgodny z seinen przyznaczenia.
- Stosowac wyacznie stabilne i pasujace statywy, ew. elementy mocujace (w przypadku instalacji staych). Nalezy zadbać o prawidłow an instalacje uchwytow sciennych i ich odpowiednie zabepeziczenia. Zapewnic bezpieczna instalacja urzadzenia i upewnic sie, ze urzadzenia nie spadnie.
- Podczas instalacji przystrzegać obwiatzujacych w danym kraju przypeisów bezpieczenstwa.
- Urzadzenia instalowac i eksploatowac z dala od grzejników, zaobników ciepta, pieców i innych zródel ciepta. Zadbać o zainstalowanie urzadzenia w taki sposob, aby zawsze bylo ono wystarczajco chiodzone i nie moglo ulec przyegrzaniu.
- Nie umieszczac na urzadzeniu zródel zaplonu, takich jak np. palace sie swiece.
- Nie wolno blokowa sczelin wentylacyjnych. Unikac bezposrednia go dziatania promieni stonecznych!
- Zachowaj odlegosc co najmiej 20 cm wokot i nad urzadzeniem.
- Nie uzywać urzadzenia w bezposgcdnim sąsiedztwie wody (nie dotyczy SPECIALNCH urzadzen do stosowania na zewnatrz - w takim przypadku naleź przyestręgać podanych ponije wskazowej SPECIALNCH). Urzadzenia nie sącie kontaktu z palnymi materiały, plnyami ani gazami.
- Zabezpieczyc urzadzenie przywnieciem kapiacej lub pryskajacej wody. Nie wolno stawiac na urzadzeniu pojemnikow napelnionych plynami, takich jak wazony czy naczynia z pictiem.
- Nalezy zadbać o to, aby do urzadzenia nie wpadäły zadne przytedmioty.
- Urzadzenie maya eksploatawac tylko przy uzyciu akcesoriow zalecanych i przewidzianych przye producenta.
- Nie owierac urzadzenia ani nie dokonywać w nimzmian.
- Po podląceniu urzadzenia sprawdzić wszystkie ciagi kablowe, aby zapobiec szkodom lub wypadkom np. w winiku potknięcia.
- Podczas transporte zadbać o to, aby urzadzenia nie upadlo, gdyź要去 spowodstaw uzskodzenia mienia i obrăzenia ciala.
- jejli urzadzenie nie dla prawidlowo, dojejgo wnetrza dostaly sie pflyn lub prezmioty lub jejli urzadzenie zostato uzskodzone w inny sposob, nalezy je natychmiastwy placzyc od gniazda sieciowego (jgli urzadzenie jest aktywne). Naprawe takiego urzadzenia moze wykonac tylko autoryzowany personel specialystczny.
- Do czyszczenia urzadzenia stosowacSucha sciereczke.
- Przesteręgać obłowiazujacych w danym kraju przypeśów dotycznych usuwania odpadów. Podczas utylizacji opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektry.
- Worki z tworzywa sztuczego nalewy przechowywat w mistręcun niedostepnym dla;dzieci.
- Wszelkie zmianyczy modyfikacja urzadzen, ktoreNie zostaly wyrażnie zatwierdzone przy strone odpowiedzialna za zgodnosc, moga spowodowa utrate przy uzytkownika prawa do poslugiwania sie tym spreztem.
DOTYCZY URZADZEN Z ZASILANIEM SIECIOWYM
- UWAGA:性和 kabel sieciowy urzadzenia jest wyposazony w zestyk ochronny, nalezy go podlaczyc do gniazda z przywodem uziemiajacym. Nigdy nie wolno dezkatywowań przywodu uziemiajacego kabla sieciowego.
- Nie włacć urzadzenia bezposrechnio po narażeni go na silne wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i skropliny moga uzkidź urzadzenia. wączy urzadzenia dopiero wtedy, gdy osiagnie temperature pokojowa.
- Przed podlaczemen urzadzenia do gniażda elektrycznej sązy sprawdzie,czy napiecie i czestotłowość sieci elektrycznej odpowiada wartosciom podanym na urzadzeniu. jejli urzadzenia jest wyposazone w przyȩćznik napiecia, sązy podlączy je do gniażda tylko wówczas, gdy wartość urzadzenia odpowiadaj wartosciem sieci elektrycznej. jejli doźćzony kabel sieciowy lub doźćzony adapter sierciowy nie pasuje do gniażda elektrycznego, sązym skontaktokość są z elektrykiem.
- Nie stawac na kablu sieciowym. Nalezy zadba c 0 to, aby kable przewodzace napiecie nie byly zagiete przy gniezdzie sieciowym, przy adapterze sieciowym ani przy gniezdzie urzadzenia.
- Przy podlaczniu urzadzenia zawsze nalewy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy byt zawsze latwo dostepny. Odlacncy urzadzenia od zrodla zasilania, gdy nie jest ono uzywane lub gdy ma zostac poddane czyszczeniu. Zawsze nalewy wyjmownik kabel sieciowy i adapter sieciowy zgniazda, chwytajac za wtyczyk lub adapter, aNie za kabel. Nigdy nie dotykać kabla sieciowych i adaptera siediowych mokrymi dlońmi.
- W miare mozliwosci nie wlacz i wylacz urzadzenia w krktich odstepach czsu, gdy z moe to miec negatwny wpyw na joyszywotnosc.
- WAZNA INFORMACJA: bezpieczniki nalezy wymieniac wyfacznie na bezpieczniki tego samego typu i takich samych wartosciach. jejli bezpiecznik stale sie przyepala, nalezy skontaktowac sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Aby calkowiec ie odlaczy urzadzionie od sieci, nalezy wyjac kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniażda.
- Jesli urzadzenie jest wyposazone w przyfaczne sieciowe Volex, konieczne jest odblokationie odpwiednej wtyczki urzadzenia Volex, zanim bedzie mozliwe jej odlaczenia. Oznacza to takze, iz wyniku pociagnieza za kabel urzadzenie moze sie przesunac i spasc, co moze spowodowac obraZenia ciala i/lub innne szkody, dlascimento wazne jest, aby przywody byly odpwiednio poprowadzone.
-
W przypadku zagrozenia uderzeniem pioruna lub jest urzadzenia przy dduzysz czas nie jest uzywane, nalezy wyjac kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniażda.
-
Urzadzenie nie maye byc uzywane prze osoby (w tym przyci) o ogranizonych mozliwoeciach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, a takze neposiadajace dozwiedzienia i wiedzy.
- Nalezy poinstruować daneci, aby nie bawilty sie urzadzeniem.
- jej przewod zasilajcy jest uzzkodzony, nie naezy uzywac urzadzenia. Przewod zasilajczy naezy wymienic na odpowiedni lub spezialny podzosp, ktory moza uzyska w autoryzowanym centrum serwisowym.

UWAGA:
Nigdy nie zdejmowacPokrywy,gdzy grozi to porazeniem pradem. We wnetrzu urzadzenia nie ma kadnych czosci,ktore moglyby zostac naprawione badz poddane czynnosciom konserwacynym przyuktownika. czynnosci konserwacyjne i naprawy要去rzeprowadzać wyłacznie wykwalifikowy個人 serwisowy.

Trojk rownoboczny z symbolem blyskawicy sygnalizuje nieizolowane, niebezpiecze napiecie we wnetrzu urzadzenia, ktore moze spowodowac porazenie pradem.

Trojk równoboczny z wykrzykniem ioznaca zaźne wskazowej dotycznej obstugi i konserwacje.

Ostrzeżenie! To urzadzenia przyznaczone jest do uzytku do maksymalnej wysokość 2000 m n.p.m.

Ostrzeżenie! To urzadzenia nie jest przywidziane do uzytku w tropikalnych strefach klimatycznych.
UWAGA! WYSOKI POZIOM GLOSNOSCRIPTDUKTKOW AUDIO!
To urzadzenie przwidziane jest do zastosowan profesjonalnych. Komercyjne stosowanie tego urzadzenia podlega obwiazujacym w danym kraju przypeisom i wytcznym dotycznym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jak producent zobowiazana do wyrażné go informwomania o potencjalnym zagrozeniu dla zdrowia. Utrata sluchu w winiku wysockiego poziomu gośnosci i dlugotrwało go narazenia: podczas stosomania tego produktu要去 powstwyski poziom ciasnienia akustyczné (SPL), kóry要去 doprowadźć do niedwracalné uszkodzenia sluchu u artystów, pracowników widźow. Nalezy unika dlugotrwało go narazenia na wysocki poziom gośnosci powzęje 90 dB.
CHARACTERYSTYKA
LDICOA12A(BT)
- Bardzo wszechstronne urzadzenie do stosowania jako glosnik szerokopasmowy, glosnik satelitarny i monitor sceniczny
Dwudrogowy 12-calowy glosnik basowy - Bluetooth® Audio-Streaming w modelu BT
- Maks. 126 dB SPL i moc RMS 300 W
- Zastosowania pionowe i poziome danecki wspósiowej konstrukcji z obrotowa tuba CD, zoptymalizowana w oparciu o metode BEM
- Woofer z tuba
- Procesor DSP Dynx z 4 ustawieniami wstepnymi, z 3-pasmowym equalizerem i funkcjia Delay
- 2 kanaly wejsc liniowych/mikrofonowych z indywidualnymi regulatorami wzmocnienia, wejscie jack 3,5 mm plus wyjscie Mono Mix
Mocowanie do statywu 36 mm Dual-Tilt z katami nachylenia 0^ i 5^ , kat monitora 55^ ze stabilnym zamocOWANIEM - Odpornna na uderzenia przydnea katka zapewniaja ochrone gośnika
- 4 aluminiowe uchwyty z ergonomicznagumowana powierzchnia
Szeroki wybor opcjonalnych akcesoriow instalacyjnych i transportowych
LDICOA15A(BT)
- Bardzo wschstronne urzadzenie do stosowania jako glosnik szerokopasmowy, glosnik satelitarny i monitor sceniczny
Dwudrogowy 15-calowy glosnik basowy - Bluetooth® Audio-Streaming w modelu BT
Maks. 128 dB SPL imoc RMS 300 W - Zastosowania pionowe i poziome freiigi wspofoisiowej konstrukcji z obrotowa tuba CD, zoptymalizowan w oparciu o metode BEM
- Woofer z tuba
- Procesor DSP Dynx z 4 ustawieniami wstepnymi, z 3-pasmowym equalizerem i funkcjia Delay
- 2 kanaty wejst liniowych/mikrofonowych z indywidualnymi regulatorami wzmocnienia, wejscie jack 3,5 mm plus wyjscie Mono Mix
Mocowanie do statywu 36 mm Dual-Tilt z katami nachylenia 0^ i 5^ , kat monitora 55^ ze stabilnym zamocOWANIEM - Odporna na uderzenia przyednia krata za zapewniajać opptymalna ochrone gośnika
- 4 aluminiowe uchyty z ergonomicznagumowana powierzchnia
Szeroki wybor opcjonalnych akcesoriow instalacyjnych i transportowych
PRZYŁACZA, ELEMENTY OBSŁUGI WSKAZNIKI


1 POWER
włącznik i wącznik. wączaj gośnik jako ostatnie urzadzenia w systemie, a wącznaj jako pierwsze.
2 GNIAZDO SIECIOWE I PODSTAWA BEZPIECZNIKOWA
Gniazdo sieciowe IEC z wbudowan podstawa bezpiecznikowa. Przewod zasilania znajduje sie w zestawie.
WAZNA WSKAZOWKA: Bezpiecznik wymiienaj wylacznie na bezpiecznik tego samego tyo i tych samych parametrach. Uwaga
Postepuj zgodnie z etykieta na obudowie. Jezeli bezpiecznik zadziela powtornie, nalezy zwroci sie do autoryzowanego centrum serwisowego.
3 WYSIWIELACZ LCD
Wielofunkcyjny graficzny wyswietlacz LCD do wyswietlanda calkowitej gośnosci, zaprogramowanych poziomów DSP i poziomów wejsciowych dla kanałów 1 i 2 na wyswietlaczu gożwnym. W menu edycji znajduja sie elementy menu, elementy podmenu i odpowiednie opcje edczyi.
4 VOLUME/PUSH FOR MENU
Przy wyświetlacz u glownym calkowita glosność można regulowa bezpośrednio przy obrćeniePokretta. NaciszijPokretto enkodera, aby uzyskać dostep do menu edcji. W menu edcji można nawigowa za pomocamytokretta enkodera oraz dostosowywaustawienia systemu i zmieianie wartosci w.gojo odpowiednich pozymcjach.

INPUT1-2
Symetrycne wejscia audio kanalow 1 i 2 z gniazdami xLR/jack. Wejscia sa odpowiednie dla sygnatow poziomu liniowego, jak rowniez do bezposredniego podlącenia mikrofonu. Wejscia nie są wyposazone wzasilanie fantomowe.

GAIN
Regulator wzmocnienia wejsciowe ganaow 1 i 2. Aby uzyskac optymalny stosunek sygntu do szumu, ustaw sygnak tak wysoko, jak to mozliwe. Aby uniknac znieksztalcenia sygntu lub uszkodzenia systemu, nalezy sie rorniez upewnic, ze wskaznik Peak na wyswietlaczu nie swieci sie lub zawieca jedynie na krto. W razie potrzeby wyreguluj poziom wyjsciowy urzadzenia odtwarzajacego.

AUX IN
Niesymetryczne wejscie audio z gniażdami jack stereo 3,5 mm. Powiązany sygnal stereo jest sumowy z zewnetrznym sygnalem mono. Ustaw gośnosc kanalu AUX IN za pomocā regulatora wzmocnienia kanalu 2, w razie potrzeby rownie na urzadzeniu gościowym, oraz calkowa gośnosc za pomocā obrotowej połętta regulaci gośnosci.

SYSTEM OUT
Symetrycne wyjscie audio z 3-pinowym meskim gniazem XLR. Zastosowany sygnatwynika zezmieszania kanalow 1 i 2 oraz AUX IN.
OBSLUGA
WSKAZOWKI
Gdy tylko glosnik zostanie prawidlowo podlaczony do sieci i wiczony, na wyswietlaczu pojawi sie na krótko logo LD Systems. Wszystkie ustawienia, takie jak Preset, EQ i Delay, sa wczytywane iustawiane przy wiclacieniem glosnika. Lacznosc Bluetooth jest automatyczne wiclaczana po ponownym uruchomieniu, jesti bya wczesnej aktywowana (w modelach z fungkcja Bluetooth). Po tym procesie, ktory trwa okoto jeder sekundy, glosnik jest gotowy do pracy.
Podczas normalnej przy wyświet到账ź węcny jest aktywny, pokazujuustawiona calkowita gośnosć, aktywowane ustawienia gośnika, poziomy wejsciowe kanalów 1 i 2 oraz, w przypadku modeli z fungacja Bluetooth, symbol Bluetooth, gdy lącznosć Bluetooth jest aktywna (patrz ilustracja).

GLOSNOSC (VOLUME)
Przy wyswietlaczu glownym calkowita glosnosc moza regulawac bezposrednio przy obroceniePokretia enkodera VOLUME / PUSH FOR MENU od -60 do +10 dB. Wyswietlacz automatycznie przyelacza sie do odpowiedniao widoku po obrocieniuPokretia enkodera (zobacz ilustracie ponizej). Po okato 8 sekundach beczynnosci wyswietlacz automatycznie powraca do ekranu glownego, a naciniecie enkodera powoduje natychmiastowe przyelaczenia wyswietlacza na ekran glowny.

USTAWIENIA AUDIO (AUDIO)
Nacisnj Pokretto enkoder na nadajnka, aby przyjec do menu glownego, a nastepnie obracajPokretto, wybierz pozycje menu AUDIO (n ciemnym tle). Ponownie nacisnj Pokretto, aby przyjec do podmenu i wybierz zadana pozycje, obracajPokretto. Potwierdz ustawienia, naciskajc enkoder. W przypadku zmiany wartosci przy obroceniePokretta enkoder potwierdz tezmiane, naciskajcPokretto. Pozycje podmenu i odpowiednie informacja moins znalecz w ponieszzej tabeli. Z podmenu wybierz 三 MAIN MENU i nacisnjPokretto enkoder, aby powrroci do menu glownego. Wybierz 三 HOME z menu glownego i potwierdz, naciskajcPokretto enkoder, aby powrroci do ekranu glownego. Po okato 8 sekundach bezczynnosci automatycznie pojawi sie glowny ekran.


| AUDIO (zmień wartość = obrot polrćtio enkodera, potworódź zmieanje wartość = naciȩj polrćtio enkodera) | |||
| →MAIN MENU Powró do menu glówno | |||
| PRESET wybró ustawień wstepnych glówna | FULL-RANGE | Gain Frequency | |
| MONITOR | Gain Frequency | ||
| FLAT | Gain Frequency | ||
| SAT | Gain Frequency | ||
| HIGH EQ Ustawienie wysokich czȩstotiwość od -15 dB do10 dB | |||
| MID EQ Ustawienie srednich czȩstotiwość od -15 dB do10 dB | |||
| LOW EQ Ustawienie niskich czȩstotiwość od -15 dB do10 dB | |||
| DELAY | Opólznienie czasowe sygnalu audio w krokach co 0,1 m do 10 m (0 m = OFF, wyzwietlanie w metrach i stopach) | ||
BLUETOOTH (tylko modele LDICOA12ABT i LDICOA15ABT)
Modèle LICOA12ABT i LICOA15ABT sa wyposazone w Funktion je Bluetooth, co oznacza, ze pliki audio z内在go urzadzenia z fungkja Bluetooth (np. smartfona, tableau) moga byc odtwarzane przy glosniki (maksymalna odlegosc miédzy oboma urzadzeniami winosi ok. 10 metrow, sygnaty stereo sa sumowane do sygnalu monofoniczneo). Aby wączyc fungkje Bluetooth, naciśnij poukretto enkodera nadajnika, aby przejć do menu glówno, a nastepnie obracajć poukretto, wybierz poźycje menu BLUETOOTH (na ciemnym tle). Ponownie naciśnij poukretto enkodera, aby przejć do podmenu, i wybierz opcie węczenia (ON) przy obrocenie poukretta enkodera (powrot do menu glównego za pomoca przycisku []). Potwierdź, naciśkaj poukretto enkodera, wybierz podmenu HOME i potworź poloniewe, naciśkaj poukretto enkodera. Migajaca ikona Bluetooth pojawi są teraz na wyswietlaczu glównym, wączy sie fungkja Bluetooth na smartfonie lub tablecie oraz zostanie wyszuky interfejs uzytkownik w poszukiwaniu dostepnych urzadzen. Wybierz „LD ICOA® 12" lub „LD ICOA® 15" i sparuj oraz podźcz urzadzenia Bluetooth z modulo Bluetooth w glównu. Po zakończeniu procesu można Rozpoczamy odztwarzie dźwieku, a symbol Bluetooth na wyswietlaczu pojawi są na state. jejli polaczenia Bluetooth zostanie przerwane (na przyklead z powodu utraty zasięgu), dioda Bluetooth zacznie migac. Glówność jest regulowana na urzadzeniu wejsciowym, a calcowita glówność jest ustawianza za pomocza poukretta enkodera. jejli polaczenia Bluetooth z glównikiem nie jest wymagane podczas wzmacniania dźwieku, nały wȩźć fungkje Bluetooth w podmenu Bluetooth (BLUETOOTH OFF).



USTAWIENIA SYSTEMU (SETTINGS)
Nacijsnj Pokretto enkodera nadajnika, aby przyzejć do menu glówno, a nastepnie obracajacPokretto, wybierz pozycje menu SETTINGS (na ciemnym tle). Ponownie nacijsnj Pokretto, aby przyzejć do podmenu i wybierz zędana pozycje, obracajacPokretto. Potwierdź ustawienia, nacijskajac enkoder. W przypadku zmiezy wartosci przyżobrceniePokretta enkodera potworód z tezmiane, nacijskajacPokretto. Pozycje podmenu i odpowiednie informacja moza znalezec w ponijszej tabeli. Z podmenu wybierz MAIN MENU i nacijsnjPokretto enkodera, aby powrócić do menu glówno. wybierz HOME z menu glówno i potworód, nacijskajacPokretto enkodera, aby powrócić do ekranu glówno. Po okato 8 sekundach bezczynnosci automatycznie pojawi sie glówny ekran.


| SETTINGS (zmień wartość = obr odło polocȩto enkodera; potworȩdź zmieanje wartość = naciȩznij polocȩto enkodera) | ||||
| ○MAIN MENU Powrot do menu glówno | ||||
| LCD DIM Automatyczne przyciemnioie wyświetlacza | ON Wyswićz wietlacźSciemni są po okaro 8 sekundach bezczynnosci | |||
| OFF Wyslićzenia automatycznego przyciemnioia wyświetlacza | ||||
| BRIGHTNESS Ustawianie jasnosci wyświetlacza (0-100%) | ||||
| CONTRAST Ustawianie kontrastiwy swietlacza (0-100%) | ||||
| INFO wyświetlienie numerus modelu i wersji oprogramOWANIA | ||||
| FACTORY DEFAULT Przywrócenie ustawien fabrcznych (AUDIO, BLUETOOTH + SETTINGS) | CANCEL Anulowanie przyworocenia ustawiec | |||
| RESET → | SURE? YES | Zresetować do ustawién fabrcznych | ||
| CANCEL | Anulowanie przyworocenia ustawiec | |||

CO OZNACZA SYMBOL LD SYSTEMS DynX®DSP?
DSP to skrot oznaczajcyfrowe przytetwarzanie sygntu (Digital Signal Processing),DynX® zawiera fungcje ogranicznika, korektora, kompresora i zwrotnicy. Cyfrowe przytetwarzanie sygntu zapewnia optymalne odtwarzanie dzwieku z maksymalna wyrażnoscia, chroniac system PA przyd(PCZ)
JAK DZIALA DynX®DSP?
Funkcja limitera chroni glosniki i zapobiega znieksztalceniom spowodowanym przyciezieniem. Oddzielny limiter basów, tonów srednich i wysokich tymi syngl, gdy tylko poziom przykracza wartosć, kóra要去 niec negatywny wplyw. Kaźdy limiter jest zoptymalizowy pod katem jedergo z trzech zakresów czestotliwość (limiter wielepasmowy). W ten spośob system要去 pracawac przy wyzszym ogólnym cijseniu akustycznym, ponieważ ekstremalne szumu synglau są automatyczne thumione tak, aby calkowita glosnosć nie musiela byc zmiejezszone.
Wielopasmowy equalizer obejmuje caly zakres czestotliwość i optymalizuje calkowity;dzwiek systemu.
Zwrotnice glosnikowe Dziela sygnał audio w zależnosci od zakresu czestotliwość na odpowiednie glosniki, tj. subwoofer lub kolumny srednio-i wysokotonowe. Optymalacja amplitudy i czasu dzialania zwrotnicy glosnikowej gwarantuje, ze wzystkie czestotliwość są rownomiernie emitowane i docieraja do sluchacza w tym samym czasie.
KOJNIERZ STATYWU

Gloznik jest wyposaźny w kolnierz uzmilwajacy umieszczenie go pod katem 0^ (pozycja z tylu) lub pod katem 5^ (pozycja z przyodu). Przyklady zastosowania: kolumny warto ustawic pod katem 0^ , gdy publicznosć słucha wystepu na stojaco. Ješli publicznosć siedzi, polecamy ustawienie pod katem 5^ .
WYKORZYSTANIE W FUNKCJI MONITORA PODLOGOWEGO

Dzieki wstepnym ustawieniom monitora DSP, obrotowej tubie glosnika wysokotonowe go uniwersalnym odudowom glosniki moga byc rowniez wykorystwyane jako pelnprawne monitory podologowe. Antyposlizgowe gumowe szyny zapewniaja stabilnosc, a nachylenie monitora wynosi 55^
GŁOSNIK WYSOKOTONOWY OBRACANY 0 90°


Glosnik wysokotonowy moze byc obracany 90° w przypadku zastosowan, w ktorych jest zamontowany poziomo lub uzywany jak monitor podtogowy.
WAZNE WSKAZOWKI!

.0strzezenie: Niebepzpieczentwo porazenia pradem! Wewnatrz urzadzenia znajduja sie czeci pod niebepezpiecznym napieciem! Otwieranie urzadzenia oraz obracanie tuby glosnika wysokotonowego wymaga szcegolowej wiedzy spezialistycznej. Czynnosci te moga byc wykonywane wytacnie przyszpecialnie przyszkolony personel! Uzytkownik bez odpowiednick kwalifikacji nie powinienkiego robic samodzielnie, lecz skorzysta z pomocy profesjonalnych firm!
Podczas otwierania glosnika i obracania tuby glosnika wysokotonowego nalezy uwazać, aby nie uszkodzć glosnika i uniknac obrażen ciała. Doklady nie wykonac kazdy krok podany w instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek uszkodzenia urzadzenia oraz obrażenia cieła spowodowej nieprawidłowowa obstuga!
- Odlaczyc glosnik od sieci zasilania na wszystkich biegunach (wyciagnac wtyczke) i przed Rozpoceczem przybudowy odczeka okato 3 minuty!
- Odłaczyc wsystkie kable podlaczone do glosnika.
- Umiesci glosnik na monitorze, zdac przy kratke z obudowy (po pioc srb 2,5 mm z gniazem szeciokatnym po lewej i prawej stronie obudowy).
- Odkrecic-4 s Ruby, za pamoca ktorych tuba glosnika wysokotonowego jest przymocowan do odubowy (patriz rysunek A).
- Teraz lekko podniesz tube, obrcic ja 0 90 i upewnic sie, ze przywod glosnika wysokotonowego nie jest uszkodzony.
- Wózyć kabel gólnska wysokotonowej do rowka mocujacego obok otworu montażowej i umieść tube z powrotem na wspornikach. Uwaźć, aby nie przytrzasność kabla.
- Ostrożne przykrećic tube i ponownie przymocowej przyzdnia kratak do budowy.
AKCESORIA OPCJONALNE
LDICOA12UB - Uniwersalny uchwyt do ICOA 12
LDICOA15UB - Uniwersalny uchwyt do ICOA 15
LDICOA12PC - wyscielana osfona ochronna dia ICOA 12
LDICOA15PC-Wyscielana oslona ochronna dla ICOA 15
LDICOA12PC2 - 0sfona ochronna dla ICOA® 12
LDICOA15PC2-0stona ochronna dia ICOA 15
DANE TECHNICZNE
| Numer artykuatu: LDICOA12A LDICOA12ABT LDICOA15A LDICOA15ABT | ||
| Rodzaj produktu: Koaksjalne gołycki PA | ||
| Typ: aktywny | ||
| Odbiornik audio Bluetooth: - Bluetooth 4.0 - Bluetooth 4.0 | ||
| Rozmiar gołycka niskotonowego: 12" 15" | ||
| Rozmiar gołycka niskotonowego: 304,8 mm 381 mm | ||
| Magnes gołycka niskotonowego: ferrytowy | ||
| Marka gołycka niskotonowego: custom made | ||
| Tuba gołycka wysokotonowego: Tuba CD zoptymalizowana pod kątem BEM | ||
| Rozmiar przytetwornika wysokotonowego: 1" | ||
| Rozmiar przytetwornika wysokotonowego: | 25,4 mm | |
| Magnes przytetwornika wysokotonowego: | ferrytowy | |
| Marka przytetwornika wysokotonowego: | custom made | |
| Cewka drgajca przytetwornika wysokotonowego: | 1" | |
| Cewka drgajca przytetwornika wysokotonowego: | 25,4 mm | |
| Wzmacniacz: | klasa D | |
| Ką emisiȩ dzwiateku (poziom x pion): | 90° x 50° | |
| Moc (RMS): | 300 W | |
| Moc (szczytowa): | 1200 W | |
| Charakterystyka częstotliwość: | 50 Hz - 20 kHz | 48Hz - 20 kHz |
| C管理中心: | 2 kHz | |
| Maks. SPL (szczytowy) | 126 dB | 128 dB |
| Wylaczniki ochonne: ogranicznik wielopasmowy, zabeziepoczenie przyegrzaniem, zwarciami i przypieciami | |
| Elementy obslugowe: Wylacznik/wylacznik, pokretlo enkodera, dwukrotne wzmocnienie | |
| Wskażniki: Wyświetlacz LCD | |
| Wejschia mikrofonowe/liniowe: 2 | |
| Przylacza wejschia mikrofonowego/liniowego: Gniazda combo jack XLR / 6,3 mm (symetryczne) | |
| Wejschia liniowe: 1 | |
| Gniazda wejschia liniowego: 3,5 mm jack stereo | |
| Wyjschia liniowe: 1 | |
| Przylacza wyjschia liniowego: XLR | |
| Przetwornik AD/DA Częstotliwość probkownikia: 48 kHz | |
| Przetwornik AD/DA Rozdzielczyść: 24-bitowa | |
| Zasilanie: SMPS | |
| Napiȩcie robocze: | 100 V - 240 V AC, 50-60 Hz |
| Bezpiecznik: | T4AL 250 V |
| Pobór mocy: | 150 W |
| Temperatura otoczenia (w czasie pracy): | 0-40°C |
| Wilgotność węgędna powietrza: | <80% (bez kondensacje) |
| Material obudowy: | polipropylen |
| Konstrukcja obudowy: | bass reflex |
| Kołnierz statywu: | 36 mm, 0° i 5° |
| Nachylienie monitora odśluchowej: | 55° |
| Wymiary (szer. x wys. x gl.): | 375 x 635 x 396 mm |
| Masa: | 19,9 kg |
| Akcesoria zawarte w zestawyie: | kabel zasilania |
| Pozostale cechy: | 4 uzychyty, 6 x M10 punktym mocowania zawieszenia, gumowe szyny do zestawu odśluchowego, wytrzymała przydna kratak, DSP z funkcjami User-EQ i Delay |
DEKLARACJE PRODUCENTA
GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOSCI
Nasze aktualne warunki gwarancji i informace dotyczace ograniczenia odpowiedzialnosci znajda Panstwo na stronie: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DEclarations LD SYSTEMS.pdf W riazie koniecznosci skorzystania z serwisu prosze skontaktowac sie z firma Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

PRAWIDLOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU
(Obowiauje w Uni Europejskij i innch krajach europejskich stosujcych system sortowania opadow) Niniejszy symbol na produkcie lub zwiazanych z nim dokumentach wskazuje, iz urzadzenie po zakoczenia u kresu uzytkowania nie moze byc utylizowane razem ze standardowymi oppadami
domowymi, aby uniknac szkod w srodowisku lub szkod na osobie powstaych w Wyniku niekontrolanego usuwania odpadow. Niniejszy produkt nalezy utylizowac oddzielnie od innych odpadow i przyekazac do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania uzytych w nim materiafow w ramach idei zrrownowazonego rozwoju. Klienci prwywatni otrzymuja informacja w zakresie przyjaznych dla srodowiska moziwość usuwania odpadow od spreżawcy, u którego produkt zostaf zakupioniy, lub w odpowiednic placówkach regionalnych. Uzytkownikicy besteht przyedsiebiorcami proszeni są kontakt ze swoimi dostawcymi i ewentualne sprawdzenia uzgodnionych umownie warunkow utylimazji urzadzen. Niniejszy produkt nieMZeby utylizowyrazem z innymi odpadami przemyslowymi.
0świadczenie FCC
Zmiany lub modyfikace, ktoe nie zostaly wyrażnie zatwierdzone przy strone odpowiedzialna za zgodnosć, moga uniewažnic uprawnienia uzytkownika do obstugi uradzenia. To uradzenia spelnia wymagania zawarte w czeci 15 przytieśw FCC. Dziañanie uradzenia musi spelniac dwa warunki:
(1) To urzadzenie nie要去 powodac szkodliwych zaklocen oraz
(2) Urzadzenia musi byc odporme na wszelkie zaktocenia, rownie zaktocenia powodujace nieprawidlowe dziatanie
UWAGA: urzadzenie zostalo sprawdzone i uzname za zgodne z wymaganiami dotyczymi urzadzei cyfrowych klasy B zgodnie z czeci 15
przepisow FCC. Wymagania te opracowane zostaly w celu zapewnienia nalezytej ochrny przydskodliwym wplywem urzadzen stosowanych w warunkach domowych. Niniejsze urzadzenia wytwarza, uzywa i moe emitowac czestotliwoc radiowa. jeji jest zainstalowane i uzywane niednie z instrukcja, moze emitowac szkodlwe zaktocenia sygnalow radiowych. Nie moza jak nak zagwarantowac, ze w przypadku konkretnej instalaci zaktocenia nie wystapia. jeji niniejsze urzadzenia wywoluje zaktocenia w odbiorze radiowm lub telewizynm, ktore moza zidentfikowac poprzej wylaczenia i ponowne wlaczenia urzadzenia, uzytkownik powinien podjac probe usuniecia zaktocen w nastupacy spoob:
-Zmienicustawienie lubpozenie antenyodbiorczej.
-Zwiekszyc odstep pomiedzy urzadzeniem a odiornikiem.
- Podlączyc urzadzenie do innego gniażda elektrycznétokt, aby bylo zasilane z innego obwodu niż odbiornik.
- Skonsultowac sie ze sprezedawca lub technikiem RTV w celu uzyskania pomocy.
Deklaracja zgodnosci CE
Firma Adam Hall GmbH niniejszym oswiadcz, ze produkt ten jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami (o ile majora zastosowanie):
dyrektywa w sprawie urzadzen radiowych i koncwych urzadzen telekomunikacyjnych (1999/5/WE) lub dyrektywa w sprawie urzadzen radiowych (2014/53/UE) od czerwca 2017 r.
dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE)
dyrektywa w sprawie kompatybilnosci elektromagnetycznej (2014/30/UE)
dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niedtorych niebezpiecznych substancji w sprezie elektrycznym i elektronicznym (2011/65/UE)
Peña wersja deklaraci zgodnosci znajduje sie na stronie internetowej www.adamhall.com.
Ponadto zapytania w tej sprawie moza przyśyć na adres e-mail info@adamhall.com.
Adam Hall GmbH niniejszym oswiadzra, ze ten typ sprzetu radiowego jest zgodny z dyrektywa 2014/53/UE.
Peñy tekst deklaraci zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem
Dostepy adres internetow: www.adamhall.com/compliance/