DB1C - Dzwonki do drzwi EZVIZ - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DB1C EZVIZ w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DB1C EZVIZ
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Dzwonki do drzwi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DB1C - EZVIZ i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DB1C marki EZVIZ.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DB1C EZVIZ
Montaž zestawu zasilania
Montañ dzwonka drzwiwego
Konfiguracja dzwonka drzewiowej
Zawartosc opakowania

Dzwonek drzwiowy (x1) Plytka czołowa (x3)
Wybrać z trzechyptek czolowychjedna, Najlepiejpasujacdo domu.


Plytka montazowa (x3)
Wybrac Jedna celem uzyskania majlepszego kata nadzoru.

Wkrctak (x1)

Wiertlo (x1)

Zestaw zasilania (x1)

Minipoziomica (x1)

Wiazka przewodów (x1)


Przewody z koncownik U (x2)

Zlácz przemodow (x4)

Wkrety montazowe (x3)

KoIki (x3)

Wkrety zabezmieczajace (x2)

Wkrety mocujace (x2)

Wkrety dzwonka drzwiowego (x2)
Naręźdia, które mogą być potrzebne


Ołowek
W przypadku zaintalowanego w domu mechanicznego bręczyka, zamontowac zestaw zasilania i dzwonek drzwiowy.
- W przypadku zaintalowanego w domu elektronicznego bręczyka, zapoznać są克思主义-Instrukacja celem zamontowania zestawu zasilania i dzwonka drzwiorego.
- Ježeli nie jest zainstalowy bręczyk, poinąc montañ zestawu zasilania, zainstalować dzwonek drzwymi y i postepować zgodnie z Opcja B na stronie 5.
1 Odcić zasilanie na rożćzniku sterującym obwodem dzwonka drzwiorego.

3 ZdemontowacPokrywzbręczyka mechaniczngo.

2 Włozycaddresses koniec wierzki przewodów do zestawu zasilania.

4 Wyjac przywody istniejeśćo bręczyka z zaciskowy ostraczonych TRANS i FRONT.

5 Podźczyc wierzę przemodów do zacisków brzeczyka oznaczonych TRAN S i FRONT.

6 Włoźyc przyzewody istniejeść bręczynyka i drugi koniecie wierzki przywodów do zȩczy przywodów i mocno skȩcić. Powtorzyc ten krok dla drugiego przywodu brȩczynyka.

Ogólna informacja o okablowaniu

PL
7 Zamontowac zestaw zasilania z boku brzeczyka.

8 Zafozyc ponownie pouywe brzeczyka.

Montañ dzwonka drzwiwego
1 Odcić zasilanie na rożćzniku sterującym obwodem dzwonka drzwiorego.

3 Umiesci minipoziomice na plytce montażowej i oznaczy punkty wiercenia, kiedy babel poziomicy jest na srodku.

Zdemontowac minipoziomice po zaznaczeniu punktow wiercenia.
2 (Opcjonalnie) Kiedy sciana jest nierowa, umieść pianke plytki na plytce montażowej.

4 Wywierci otwory w punktach wiercenia i wstawic kofti.

5 Przymocować płytkę montaźowej do sciany.
Wkret montažowy

6 Zdemontowac ptykę przydnia dzwonka drzwiowego od przycisku do góry.

7 Ježeli jest zainstalowany bręczyki, postepować zgodnia z Općja A; jejeli nie, postepować zgodnia z Općja B. Općja A Połaczyc dzwonek drzwowy z istniejećymi przyzewodami dzwonka.

Opcja B Połaczyć przywod bezpiecznikowy z istniejeść mistrzewodem dzwonka drzwiorego.

Zasilanie: 8 do 24 V AC
8 Przymocować dzwonek drzwowy do plytki montażowej wkręcajć wkręty dzwonka.

9 Przywroci zasilanie na rozączniku.

Dzwonek drzwiowy jest zasilany, kiedy为其 gos wskaznik miga szybko na niebiesko. Jezi niie miga, upewnij sieczy zasilanie nie jest odi cate i sprawdź przywody. Jezi miga, przydź do konfiguracje dzwonka drzwiowego.
Konfiguracja dzwonka drzwiorego
10 Dodaj do aplikacji EZVIZ.
- Połacz telefon komórkowy z siecia Wi-Fi.
- Pobierz i zainstaluj aplikacja EZVIZ wyszukujac „EZVIZ" w App Store lub Google Play.
-Zarejestruj konto uzytkownika EZVIZ po uruchomieniu kreatori i zalogowaniu sie. - Na ekranie glownym wybierz przycisk, +"znajdujacy sie w sprawym gornym rogu, aby przyjec do strony skanowania kodów QR.

-Wykonaj skanowanie kodu QR na urzadzeniu lub na okladce niniejszego podrcznika, kiedy wskaznik miga na niebiesko.
-W celu zakonczenia konfiguracji połaczenia Wi-Fi postepuj zgodnie z kreatorem aplikacji.
Ježeli chcesz zmienić połączenia Wi-Fi dzwonka drzwiwego, naciśnij i przytrzymaj przycisk resetowania przyez 5 s i powtorz tą czȩść.
11
Zamontuj z powrotem płyte czołowaj i wkręc dwa wkręty zabezpieczące na dole dzwonka drzwiorego, celem przytwierdzenia płyte czołowej.

Wkret zabezpieczajacy
Aneks
Informacja podstawowe

Wskaznik LED
Niebieskie swiatto Miga Dzwonek drzwowy jest gotowy do konfiguracje
połaczenia Wi-Fi.
Gotowy Dzwonek drzwiowy dzia.
Czerwone swiatlo Miga szybko Wyjatek dla urzadzenia
Gotowy Dzwonek drzwiowy jest zasilany.
Użycie trybu AP do konfiguracje połączenia Wi-Fi
-W celu konfiguracci AP hotspot nacinij przyciskReset na 5 s, a nastepnie uslysysz zgloszenia gosowe.
- Odczekaj kilkak sekund, dopóki nie zobaczysz,ź dioda miga na niediesko.
-W celu połaczenia z siecia Wi-Fi postepuj zgodnie z poleceniami glosowymi.
Nazwa Wi-Fi: EZVIZ_XXXXX (9-cyfrowy nr seryjny)
Domyslne haslo: EZVIZ_XXXXXX (Kod weryfikacji)
np.domyslne haslo: EZVIZ_ABCDEF
Nr seryjny i kod weryfikacyjny znajduja sie na okladce niniejszego podrecznika.
-Po udanym połaczeniu powróć do aplikacje EZVIZ. Naciśnij przycisk Next.
-Wyszukaj siec Wi-Fi, z ktora urzadzenie ma sie połaczy i wpwadź haslo.
Korzystanie z karty SD

- W aplikacje EZVIZ naciśnij opcje Storage Status (Stan pamięci) w Oaknie Device Settings (Ustawienia urzadzenia), aby sprawdzić stan karty SD.
| Wi-Fi Configure | TEST-WiFi |
| Storage Status | > |
| Device Version | Vx.xx build xxxxxx No new version. |
- Jeźeli status karty wyświetlany jest jako Uninitialized (Niezainicjowany), stuknj aby jq zainićjować.
Stan zostanie zmieniony na Normal (Normalny) i了我的 favourite filmow video i/lub zdjeć.
Быстая насточа
yctahOBka 6Ioka nHTaHnA
YctaHOBKa DBephoro 3BOHka
HacrtpoiKa DBephoro 3BOHka
KoMnJIeKT nOcTaBKN

Pahelb ynpablenia DBephim 3BOHKOM,1Wt. PnueBa naHeb, 3Wt. N3 npinaraembIX Tpex nueBbIX naHene Bbl6epnte TY,KOTOPa JyUWe BCERO COOTBETCTBYET MHTepbepy BaJero Doma.


MOnTaXHa
IIactHa,3U.
BbIepuTe
OTnMaJIbHbIyrOJI
Ha6JIODeHnI.

IpoKnaKa n3 neHonnlaCTa,1Wt. NcnoB3yETc npu yCTaHOBKe MOHTaxHoN INaCTINbHa HEPOBHyIO NOBepXHOCTb.


BLOKNTaHn,1wT.

MHHn-ypoBeHb,1wT.

MoHTaXHbI XrTy,1 Wt.


IpoBoda c U-06pa3HbIMn HakoHeuHKaMn, 2 wt.

3aunthbteBnHTb,2tT.
KpenexHbIe BnHTbI,2 1t. BuHTbIDBepHoro 3BOHka,2
Heo6xodmbie nHcTpymentbI


Kapandaa
- Ecnn B BaIeM Dome yCTaHOBneH 3BOHOK, yCTaHOBNTe 6NtAHnI NaHeB ynpaBHeHn IBePbIM 3BOHOM.

- Ecnn B BaIeM Dome yctaHOBHeN 3BOHOK, nCnOJIb3yIte npUraEoe K Hemy pyKOBoCTBO dIy UCTaHOBKn 6NoKa NITAHN I NaHEn YnpaBHeN aBepHbIM 3BOHkOM.
- Ecnn HnkaKo3BOHOK He yCTaHOBHe, npOnyCTnte NyHKtBi NO yCTaHOBKe 6Noka nHTaHna, yCTaHOBNTe naHb ynpabHeHnA BepHbIM 3BOHkOM IN CneDyIte INCHtpKcHm BapNaHTa B Ha CTp.5.
yctahOBka 6Ioka nHTaHnA
1 OTKIIOHTe NOdauy 3JIeKTPoNtAHnA BToMaTnueckm BbIKHOuATEMe, KOToPbI pa3MbKaet cenb IBepHOrO 3BOHka.
2 Bctabte oINH KOHeu MOHTaXHOrO XryTa B 6nok nITaHa.

3 CHINMITE KpbIiKky 3JIeKtpomexaHnueckoro 3BOHka.


4 OTKIIOHTe npOBoDA cyueCTByIOUeTo 3BOHka OT KJIeMM TRANS (tpaHcfoopMaTOp) nFRONT (nepeHnra KhonKa).

5 IopKIOUHTe KryT npOBOB K KneMMam 3BOHka TRANS (tpaHcΦopMaTOp) n FRONT (nepeHnKa KHONka).

REAR

TRANS

FRONT

6 BCTaBbTe npoBOd cyuEcTByUcero 3BOHka n dpyroKoHeuC MOHTaXHO rKryTa B coeDHNHTe b npoBOoB nIIOTHO cKpyTInTe nx. NOBTOpe 3TO xe DeNCTBne IJnIOKnIOueHnBTOPOBOda 3BOHka.

Cxema podklioueHna

7 YctaHOBtTe 6IOK NITAHnHa 60KOBoI CTOpOHe 3BOHka.
8 YcTaHOBInTe Ha MeTo KpbIiKy 3BOHka.


YCTaHOBKa DBephoro 3BOHka
1 OtknIOuHTe nOaUy 3JIeKTPoNTaHnA aBTOMaTNUeCKIM BbIKNIOuATEIeM, KOToPbI pa3MbIkaET cIeB dBePHOrO 3BOHKa.

3 BCTaBbTe MmHn-ypoBeHb BMontaXHyIO pnaCTnHy nOTMeTbTe TOUKNIgA OTBepCIn, KOrDa Np3blpeK ypOBHn HaxOJNTcNpocepEne.

ydaIte MHN-ypoBeHb, KOrDa TOnKn dJa OTBepCTn 6dyT OTMeueHb.
2 (Донон'teьho).Есиста Неровн,пожnte npoknaKy n3 neHonnacta noJ MOHTaXHyIO nlaCTnHy.

RU
4 IpoCBePnIte OTBepCTnNo OTMeueHHbIM ToUkAm IN BCTaBbTe B Hx DIO6eIN.

5 PnKpeHte MoHTaXHyIO pHaCTHy K CTeHe.
KpenexHbI Wypyn

6 CHINMTeIueBbyo naHelenb cnaHEn ynpaBneHnA DBepHbIM 3BOHKOM CHN3y BBepx.

Dziekujemy za zakup produktów EZVIZ. Niniejsza ograniczona gwarancja dane uzytkownik,czyli oryginalnemu nabywcy produktu EZVIZ, okreslone prawa. Uzytkownik moga teź przystugwuć inne prawa, króreazole od danego państwa, obszaru terytoralnégo lub jurysdykcji. Zastrzeżenia, wyłaczenia i ograniczenia odpowiedzialnosci winikajace z niniejszej ograniczzonej gwarancji nie;będmi aleyny zastosowania w zakresie zabronionym przy bez obowyazujuce prawo. Zaden dystrybutor, spreżdawca, przystawciei ani pracownik nie jest uprawnióny do dokonywania jakichkolwiekzmian, Rozszercen lub uzupeńność niniejszej ograniczzonej gwarancji.
Gwarancja dotyczaca produktu EZVIZ, obejmujaca wady materialow i wykonania, obwiaguje przyez dwa (2) lata od daty zakupu lub dluszcy okresazolenie od przyepisow obwiazujuych w kraju lub regionie, w ktorym produkt jest sprezedawany, pod warunkiem, ze produkt jest uzytkowy zgodnie z podrcznikiem uzytkownika.
Mozna wyslać do nas zgloszenia gwarancyjne pocztą elektroniczną na adres support.eu@ezvizlife.com.
Dla wszelkich produktow EZVIZ objctych gwarancja, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. ("Firma"), wedlug wasnego uznania, (i) bezplatnie naprawi lub wymieni produkt; (ii) zamieni produkt na inny o porowywalnej funkcionalnosci; (iii) zworci uzytkownikowski pierwotna ceneg zakupu pod warunkiem przystawienia oryginalu lub kopii dowodu zakupu, krótkiego opisu usterki oraz zwrotu produktu w oryginalnym opakowaniu. Wedlug wyłuczninger uznania Firmy, naprawa lub wymiana要去 zaostac przypoprowadzona z wykorzystaniam nowego lub regenerowanego produktu lub czesci. Niniejsza gwarancja nie obejmuje kosztu przesylki, ubezpieczenia i innych dodatkowych oplat poniesionych przy uzytkownikai w zwiazku ze zwrotem produktu.
Z wyjatkiem przypadków zabronionych przyze obłowiazujuce prawo, powyźse warunki stanowiaedy i wyłacznysrodekrekompensaty za naruszenie niniejszej ograniczonej gwarancji. Kaźdy produkt naprawiony lub wymieniony na podstawie niniejszej ograniczonej gwarancji bedzie objętjection jej warunkami przycz czas pozostaly do wygaśnićcia okresu pierwotnej gwarancji lub przyź dziewicdziesiat (90) dni, zaleźnie od tego, kóry okres;będzie dfluźsy.
Niniejsza gwarancja nie obowiazuju i zestaje uniewaźniona:
- Jesli złoszenia z tytuł guwarancji dostanie wnieszione po upływie okresu guwarancji lub jestli uzytkownik niedostarczy dowodu zakupu.
- W przypadku jakiejkolwiek awarii lub usterki spowodOWanej przyz lub winikajacej z wyraznie widocznego uderzenia, nieprawidlowej obslugi, proby manipulacji, stosowania niedgodnie z instrukcja,Nieprawidlowego napiecia zasilania, wypadku, zgubienia, kadziezy, pozaru, powodzi lub innych klesk zywoIowych, szkod transportowych lub spowodOWanych naprawa przyzniony personel.
- W przypadku wszelkich czeci eksploatacjnych, takich jak baterie, ktorych uterka wynika z normalné starzenia sie produktu.
- W przypadku szkód kosmetycznych, m.in. zarysowan, wgić ipeknietych plastikowych czeci portów.
- W przypadku jakiegokolwiek oprogramwomania, nawet jest然是 jest ono dołaczone lub spreżawane ze spreźtem EZVIZ.
- W przypadku innych szkód niewynikajacych z wad materiałyowych lub wykonawstwa.
W przypadku standardowygo czyszczenia, oraz typowygo zuźycia kosmetyczné i mechanicznego.
Jesli majors Paanstwo jakiekolwiek pytania, prosimy o kontakt ze sprzedawca lub przystanie ich do nas poczta elektroniczn na adres support.eu@ezvizlife.com.
COPYRIGHT ©2018 Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEZONE.
OPAHINUHHAIAPAHITNA
Blaqapm Bac 3a nokynky npodykun EZVIZ. 3ta orpaHueHHra rapaTna daet Bam kak nokynatI npodykta EZVIZ onpegeHHbte knpduueckne npaba. Bby taKke moKte HMeTB dpyrne opnduueckne npaba, KOtOpble onpejEIOCTBa, npOBnHcN nn npucDnKcne. NckluOeHNn O rpaHueHN OTBeTCTBeHHoT B COOTBeTCTBnC daHHoorpaHueHHo rapaHTne He DeiCTBntBbHb B Cnyae, eCN OH npOTNbopechat DeiCTByUeMy 3aKOHODaTeMbCTBy. Hn DnCTpnbTOp, Hn dInep, Hn aReHT nNN cOTpydNk He IMeET npaba BHocNTb KaKne-Imbo N3MeHHeNn NN DoONHeHn K daHHo orpaHueHHo rapaHTnn.
Kompania EZVIZ rapaHTpyet, yTO npno6peHbBAMn npOdyKT He 6yET IMeTB deEkeTob MaepnaIOB n3ROTOBHeHn pN HopMaIbHOJ EKcNpyatauONn corNaCHO pyKOBOCTBy NOb3OBaTeN B TeueHne DByx (2) let cDaTb NOKyPkn nnB TeueHne 6Oone dNInTeNbHOrO nepNoDA BpemeHN, eCNI 3TO Tpe6yeTcNO 3aKOHy ToI CTpaHbNN tTa, rDe daHbN npOdyKT 6bl npOdaH.
Bbl mojete 3anpocntb rapaHTnHoe o6cnyxHBaHne, o6paTnBwncb no 3JIeKtpoHHo nOuTe support.eu@ezvizlife. com.
B cnuyae HeincnpabHoctn npodykTOB EZVIZ no rapaHTnn, EZVIZ Software Co.,Ltd. XaHxoy ("KomnaHna") npo3BeTeT, no CBOeMy Bb6opy, (I) peMOHT nnn 3ameHy n3deJn8 6ecnlaTHo; (II) o6meH npodykTa Ha yHKUHOHaJIbHO EKBINBaIeHThBI; (III) BO3BpaT nepBOHaJIbHO CTOnMocTn, npu ycNoBn, TTo Bbl npedocTabte OpunHah nn KONIO KBNTaHcN O NOKyNke, KpaTKoe objacHeHne deFekTa, a TaKxe BePhe ToBap B opunHaHbHO yNAKOBE. Ha yCMOTpeHne KomnAHn, MoKet npo3BOJITbcr pmoHT nnn 3aMeHa HOBOr nn OTPeMOHTPOBaHHOr npOdykTA nnn erO KOMNOHeTOB. DaHHa rapaHTn He paCnpocTpAnreTc H naNoTOBbie pacxoDb, cTpaXOBky n IIObIe dpyRne He nppeBUNeHHbIe pacxoDb, NOHeceHHbIe Bamn B cBra3n C Bo3BpaTOM npodykTa.
3a ncknueHnem cnyaeB, 3anpeeHHbIX DeiCTByIOUIM 3aKOHoTaTeNbCTBOM, 3TOT DOkymeHT ABLIeTCa Baunm eINHCTBeHHbIM N nCKnOHTeMbIM CpeCDTBOM cyde6HOJ 3auNTbI, B clyuae HapyweHnBaunx npab, 3aKpennHeHHbIX B orpaHnueHHo rapaHTnN. K IIObOMy npOdykTy, KOtOpB yKe 6bl OTPeMOHTnpOBaH nnn 3ameHen NO daHHo ORpaHnueHHo rapaHTnN, pPImEHMBI yCNOBIA DOKyMeHTa B TeueHne DeBraHOCTa (90) dHeN C MOMeHTa NoCTaBKN nn OCTaBweroCg NepBOHaayalbHorO rapaHTnHoro cpoKa.