TM4731 - Blender ręczny Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TM4731 Concept w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TM4731 Concept
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TM4731 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TM4731 marki Concept.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TM4731 Concept
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji z jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Należy też zadbać o to, aby pozostałe osoby, które będą poślugiwały się urządzeniem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
| Parametrytechniczne | |||
| Napięcie 220-240 V – 50/60 Hz | Czas nieprzerwanej pracy z nasadką do mikowsania | max. 1 min | |
| Moc | 800 W | ||
| Głośność z nasadką do mikowsania 75 dB(A) | Czas nieprzerwanej pracy z nasadką do szatkowania (tylko typ TM4732) | max. 15 s | |
| Głośność z nasadką do ubijania (tylko typ TM4732) | 80 dB(A) | ||
| Głośność z nasadką do szatkowania (tylko typ TM4732) | 85 dB(A) | Czas nieprzerwanej pracy z nasadką do ubijania (tylko typ TM4732) | max. 2 min |
Deklarowane wartości głośności oznaczają poziom A mocy akustycznej, w odniesieniu do referencyjnej mocy akustycznej 1 pW.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
- Nie należy używać urządzenia w sposób inny niż podano w niniejszej instrukcji.
- Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe.
- Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Jeżeli urządzenie jest włączone lub podłączone do gniazdka elektrycznego, nie należy pozostawiać go bez nadzoru.
- Urządzenie powinno być umieszczane wyłącznie na stabilnych powierzchniach, odpornych na działanie wysokich temperatur, z dala od innych źródeł ciepła.
- Kiedy urządzenie nie jest używane, należy odlączyć zasilanie.
- Wyłączając urządzenie z gniazdka, nie wolno szarpać za przewód zasilający, należy chwycić wtyczkę i za niąpociągnąć.
- Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych. Należy korzystać z urządzenia poza ich zasięgiem.
- Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej, zaznajomionej z obsługa.
- Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególnie ostrożność.
- Urządzenia nie należy używać jako zabawki.
- Należy uważać, aby przewód zasilający nie zwiśał przez krawędź stołu lub płyty kuchennej – grozi to ściągnięciem urządzenia przez dzieci.
- Urządzenia nie należy używać na zewnątrz ani stawiać go na mokrych powierzchniach - grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
- Należy używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta.
- Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy bezzwołcznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.
- Nie należy przemieszczać urządzenia, ciągnąc je lub przenosząc za przewód zasilający.
- Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piekarniki i tym podobne. Należy chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią.
- Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
- Podczas montażu akcesorłów, czyszczenia urządzenia lub w przypadku awarli należy wyłączyć urządzenie i wyłąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
- Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego.
- Należy regularnie kontrolować urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie należy włącaź uszkodzonego urządzenia.
PL
concept
concept
PL
- Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
- Należy uważać, aby podczas pracy urządzenia trzymać włosy, palce lub części odzieży poza zasięgiem jego ruchomych części.
- Manipulując nasadkami, należy zachowywać szczególną ostrożność, może są bardzo ostre i mogą spowodować zranienie.
- Akcesoriów urządzenia nie wolno podgrzewać w kuchence mikrofalowej.
- Zaraz po wyłączeniu silnika i odłączeniu przewodu zasilającego z gniazdka, niektóre części mogą jeszcze pozostawać w ruchu. Należy odczekać, dopóki ruch zupełnie nie ustanie.
- Urządzenie powinno być używane tylko do żywności.
- Miksowana żywność nie może mieć temperatury wyższej niż 80°C. Nie należy używać do gotującej się żywności
- Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i przez osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktąż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiale. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. Urządzenia nie należy używać jako zabawki.
W przypadku nieprzestrzegania instrukcji obsługi, ewentualne naprawy nie będą uznawane za gwarancyjne.
OPIS PRODUKTU
Korpus urządzenia
A - Regulator prędkości
B - Wyłącznik
C-Turbo
D - Korpus urządzenia
E - Nasadka do miksowania

text_image
A B C D F EAkcesoria (tylko model 4732)
F - Obudowa z przekładnią
G – Nasadka do szatkowania
H – Pojemnik do szatkowania
I – Przekładnia
J - Końcówka do ubijania
K - Pojemnik do miksowania

Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu akcesoriów należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniażdką! Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy, że względów higienicznych, przetrzeć je z zewnątrz wilgotną szmatką, a wszystkie wyjmowane części umić w ciepłej wodzie. Urządzenie przeznaczone jest do krótkotrwałego użytkowania. Nie należy go używać dłużej niż 1 minutę. Następnie należy odczekać zynajmniej 10 minut, aż urządzenie ostygnie.
Nie należy nigdy uruchamiać pustego urządzenia przez czas dłuższy niż 10 sekund.
16
TM4731 | TM4732
MIKSOWANIE
Nasadka do miksowania przeznaczona jest do przygotowywania sosów, polew, zup, majonezów, potrawek dla dzieci, napojów mieszanych i koktajli mlecznych.
- Żywność włożyć do naczynia do miksowania lub innego wysokiego naczynia kuchennego.
- Korpus urządzenia należy osadzić na wale nasadki do miksowania.
- Należy całkowicie rozwinąć przewód zasilający. Sprawdzić, czy nie styka się z żadnym źródłem ciepła znajdującym się w pobliżu. Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
- Jedną ręką trzymać korpus urządzenia, a drugą naczynie do miksowania.
- Naliczyyustawlicdopiewiendnię prędkość smodezty 20 zacytobyże dczaczenyniado do mikso-wania z żywnością i włączyć go poprzez naciśnięcie wyłącznika. Miksować, wykonując okrężne ruchy przy dnie naczynia. Za pomocą przycisku Turbo można na krótki czas zwiększyć prędkość obrotów silnika do maksimum.
- Po zakończeniu miksowania należy wyłączyć urządzenie. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
- Naciśnij przyciski po bokach urządzenia w celu uwolnienia końcówek (Rys. 1), a następnie natychmiast umyc pod bieżącą woda. Należy zadało o to, aby woda nie przedostała się do środka nasadki do przestrzeni wału napędowego. Jeżeli tak się stanie, należy poczekać na wyschnęcie nasadki do milksowania, a do przestrzeni wału napędowego włać kilka kropel oleju spożywczego, w celu ułatwienia obrotów nasadki.

Rys. 1

PRZYKŁADOWY PRZEPIS PRZYGOTOWANIA MAJONEZU
200 - 250 ml oleju
1 jajo (żółtko i białko)
1 łyżeczka octu lub soku z cytryny
sól i pieprz do smaku
Wszystkie składniki umieścić w wysokim naczyniu w opisanej kolejności. Nasadkę do mikowsowania należy zanurzyć aż na dno pojemnika do mikowsowania. Należy nacisnąć wyłącznik, trzymając urządzenie w tej pozycji, aż do uzyskania konsystencji emulsji. Następnie można poruszać włączonym urządzeniem powoli w górę i w dół, dopóki majonez nie uzyska właściwej qęstości.
SZATKOWANIE (tylko typ TM4732)
Pojemnik do szatkowania jest odpowiedni do szatkowania mięsa, sera, cebuli, ziół, czosnku, marchwi, orzechów włoskich, migdałów, suszonych śliwek itp.
Nie należy szatkować bardzo twardych składników, takich jak gałka muszkatotowa, ziarna kawowe lub ziarna zbóż.
Produkty takie jak mięso, ser, cebula, czosnek, marchew i produkty mrożone należy wcześniej pokroić.
Z ziół należy usunąć pędy, orzechy powinny być bez łupinek.
Z mięsa należy usunąć kości, ścięgna i chrząstki.
- Należy umieścić żywność w pojemniku, a następnie zamknąć go pokrywą z przekładnią.
- Korpus urządzenia elektrycznego należy osadzić na pokrywie z przekładnią.
- Należy całkowicie rozwinąć przewód zasilający. Sprawdzić, czy nie styka się z żadnym źródłem ciepła znajdującym się w pobliżu. Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego.

TM4731 | TM4732
17
PL
concept
concept
PL
- Jedną ręką należy trzymać korpus urządzenia elektrycznego, a drugą pojemnik do szatkowania.
- Należy ustawić odpowiednią prędkość obrotów i włączyć silnik przy pomocy wyłącznika. Za pomocą przycisku Turbo można na krótki czas zwiększyć prędkość obrotów silnika do maksimum.
- Po zakończeniu pracy należy wyłączyć urządzenie. Oddzielić korpus urządzenia od pokrywy z przekładnią za pomocą przycisków luzujących. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniażdka.
- Pokrywę pojemnika z przekładnią należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy zanurzać jej w wodzle ani myć pod bieżącą wodał
Zalecane ilości żywności i czas przygotowania dla szatkowania
| Produkt Maksymalna ilość Przybliżony czas szatkowania | ||
| Mięso (kawalki 1 cm) 200 g 15 s | ||
| Ser (kawalki 1 cm) 200 g 15 s | ||
| Orzechy 200 g 15 s | ||
| Ziola 40 g 10 s | ||
| Cebula 200 g 15 s | ||
| Czosnek 40 g 10 s | ||
| Marchew (kawalki 1 cm) 200 g 15 s | ||
| Jaja na twardo 2 szt. 15 s | ||
| Chleb (kawalki 1 cm) | 1 kromka | 15 s |
UBIJANIE (tylko typ TM4732)
Nasadkę do ubijania należy używać wyłącznie do ubijania śmietany, białek jajek, przygotowania rzadkiego ciasta biszkoptowego i deserów na zimno (bez pieczenia).
Należy używać szerokich pojemników.
Należy ubijać maks. 400 ml schłodzonej śmietany (min. zawartość tłuszczu 30%, 4-8°C).
Należy ubijać maks. 4 białka jajek.

- Żywność należy włożyć do szerokiego pojemnika.
- Korpus urządzenia należy nałożyć na wal przekładni nasadki do ubijania.
- Należy całkowicie rozwinąć przewód zasilający. Sprawdzić, czy nie styka się z żadnym źródłem ciepła znajdującym się w pobliżu. Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
- Jedną ręką należy trzymać korpus urządzenia elektrycznego, a drugą pojemnik do ubijania.
- Należy ustawić odpowiednią prędkość, włożyć urządzenie w naczynie do ubijania z żywnością i włączyć je, naciskając wyłącznik. Ubijać okrężnymi ruchami przy dnie pojemnika i obracać pojemnik w kierunku zgodnym ze wskazówkami zegara. Za pomocą przycisku Turbo można na krótki czas zwiększyć prędkość obrotów silnika do maksimum.
- Po zakończeniu ubijania należy wyłączyć urządzenie. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
- Zwolnić nasadkę do ubijania, nasciskając przyciski luzujące nasadkę. Należy oddzielić nasadkę do ubijania od przekładni. Przekładnię należy wyczyscić, przecierającją wilgotną ściereczką. Nie należy żanurzać jej w wodzie ani myć pod bieżącą wodałą! Nasadkę do ubijania można myć pod bieżącą ciepłą wodałą lub zanurzyć w wodzie w celu odmoczenia.
18
TM4731 | TM4732
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed rozpoczęciem czyszczenia i po użyciu urządzenia należy je wyłączyć i odlączyć zasilanie.
Korpus urządzenia należy czyscić wilgotną sciereczką.
Do czyszczenia nie należy używać ostrych przedmiotów, substancji ściernych ani rozpuszczalników.
Przekładnia nie powinna wchodzić w kontakt z wodął Należy przetrzeć ją wilgotną ściereczką.
Nie należy zanurzać nasadki miksującej w wodziel! Należy ją tylko obmyć. Należy dbać o to, aby woda nie przedostała się do środka nasadki do przestrzeni wału napędowego. Jeżeli tak się stanie, należy poczekać na wyschnięcie nasadki do mikosowania, a do przestrzeni wału napędowego włać kilka kropel oleju spożywczego, w celu ułatwienia pracy łożyska nasadki.
Pojemnik i noż do szatkowania należy myć w cieplej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń, a następnie opłukać czystą woda albo myć w zmywarce do naczyń.
W przypadku przetwarzania żywności z większą zawartością barwników (np. marchew) mogą wystąpić przebarwienia niektórych plastikowych elementów. Aby je usunąć, należy przed myciem potrzeć te części olejem roślinnym i pozwolić mu działać przez kilka minut.
Gwarancja nie obejmuje awarii spowodowanych niedostatecznym lub niewłaściwym utrzymaniem urządzenia.
SERWIS
Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia, należy zlecić profesjonalnemu serwisowi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- Preferuj odzysk materialów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych.
- Pudło urządzenia elektrycznego można oddać do punktu odbioru odpadów segregowanych.
- Torebki foliowe z polietylenu (PE) należy oddać do punkcie odbioru materiałów do odzysku.
Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności:

Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy utylizować razem ze zwykłym odpadem domowym. Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właścią wutylizację urządzenia, pomagamy zapoblegać negatywnym oddziaływanłom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt.

Ten produkt spełnia wszystkie zasadnicze wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą.
Zmiany w tekście, projektowe i techniczne specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia, zastrzegamy sobie prawo do ich zmiany.
TM4731 | TM4732
19
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Producent (lub importer) zapewnia, że produkt jest zgodny z wymogami prawnymi i spełnia odpowiednie normy techniczne. Produkt posiada właściwości, zawarte w dokumentacji produktowej, oczekiwane ze względu na charakter towaru oraz wskazane w reklamie prowadzonej przez producenta. Producent zapewnia, że produkt nadaje się do celów konsumpcyjnych, do których ma zastosowanie lub do których stosuje się zwykle tego rodzaju produkt.
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty otrzymania produktu przez konsumenta.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych spowodowanych użytkowaniem. Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli klient wiedział przed zakupem, że produkt ma wadę lub usterkę lub sam ją spowodował.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, w których:
- nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione w instrukcji obsługi produktu,
- awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła w wyniku zwarcia, zmian napięcia sieci lub nieprawidłowej instalacji,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej lub niewłaściwej konserwacji, niezgodnej z instrukcją obsługi, w tym wady spowodowane przez wodę i inne osady,
- wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysowania powierzchni wynikające z użytkowania,
- wystąpiły wizualne i funkcjonalne zmiany wywołane przez światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub wodę i inne osady,
- wygasa żywotność niektórych części produktu, takich jak baterie, żarówki itp.
Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, w których produkty zostały przekazane nieodpłatnie (prezenty, artykuły promocyjne, itp.).
Zgłoszenie reklamacji
Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu, bez zbędnej zwłoki, nie później jednak niż przed upływem okresu gwarancylnego.
Praw wynikających z gwarancji można dochodzić u dystrybutora, u którego produkt został zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych, których lista znajduje się na opakowaniu produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com.
Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby uniknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba że produkt jest przekazany osobiście.
Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu.
Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne.
Rozpatrywanie reklamacji
W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego i właściwego usunięcia wady.
W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu, wymianę takiego elementu. Jednakze, jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy.
W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego
elementów, jak również do zwrotu produktu (odstąpienie od umowy).
Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powodu braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku powtarzającego się występowania wady nie może prawidłowo korzystać z produktu. W takim przypadku konsument również ma prawo do zwrotu produktu (odstąpienia od umowy).
W przypadku wystąpienia wad, jeżeli nie ma zastosowania: zwrot produktu (odstąpienie od umowy) lub prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana części lub naprawa produktu, klient może zażądać obniżenia ceny. Konsument na prawo do odpowiedniej obniżki ceny, wówczas gdy nie może być: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczona część produktu lub naprawiony produkt, a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie, w celu zadośćczynienia za wynikłe trudności.
Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje o sposoble rozpatrzejne realizacji, w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dni roboczych. Okres ten nie obejmuje czasu wymaganado do oceny właściwych ekspertów. Usunęcie wad powinno odbyć się bez zbebnej zwłoki, nie późniewą niż 30 dni od daty zgłoszenia roszczenia, chyba ze sprzedawca lub autoryzowane centrum serwisowe obsługi realizacji wspólnie z konsumentem ustala dłuższy okres czasu.
Podczas zwrotu produktu (odstąpienia od umowy) konsument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii i dołączenie do produktu całej otrzymanej dokumentacji.
Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych części i elementów produktu, które zostały wymienione w ramach naprawy.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Wady produktów powstałe w czasie transportu podlegają procedurą reklamacyjnym przewoźnika.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej
Producent:
Jindřich Valenta – Concept
Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław
tel:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14
email: serwis@my-concept.pl
www: www.my-concept.pl
Dane produktu
| Model: | |
| Numer fabryczny: | |
| Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy: | |

TM47
concept concept
HU GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
| Nazwa | Ulica | Kod | Miasto | Telefon | |
| CONCEPT POLSKA sp. z o. o. | Ostrowskiego 30 | 53 238 | WROCŁAW | 071/339-04 44 w. 27 serwis@my-concept.pl |
Magyarország
| Név | Utca | ZIP | Város | Telefon | |
| METAKER KFT. | Alkotmany utca 6-10. | 2851 | Kornye | 34/473-550 | titkarsag@metakerkft.hu |
Hrvatska
| Ime | Ulica | Poštanski | Grad | Telefon | |
| Horvat elektronika d.o.o. | Dravska 8 | HR-40305 | Puščine | +385 040 895 500 | servis@horvat-elektronika.hr |
CZ
Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław
Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14
www.my-concept.pl
HU