GN162431ZX - Lodówka BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GN162431ZX BEKO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące GN162431ZX BEKO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GN162431ZX - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GN162431ZX marki BEKO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GN162431ZX BEKO
- Uporablajteismo pitno vodo.
1.2. Predvidena uporaba
5.19. Produktysudejimas
| Šaldiklio skyriaus lentynos | Skirtos ivairiems produktams, jskaitant mesa,Žuvj,ledus, daržoves ir pan. |
| Aùsinimo skyriaus lentynos | Maistas puoduose, uždengtose lékstèse, uždengtose déžutèse, kiaušiniali (uždengtoje déžutèje) |
| Aùsinimo skyriaus dureliç lentynos | Nedidelès maisto ir gérimþ pakuotès ir talpos |
| Déžés daržovèms | Vaisiai ir daržovès |
| Šviežio maisto skyrius | Delikatesai (pusryčiu maistas, mésos produitai, kurios netrukus suvartosite). |
5.20. Atidarytu dureliu signalas
(Pasirinktinai)
4.Brivdenu funkcjju poga
Lai aktivizetu sho funkciju, nospiediet un turiet nospiestu Brivdenu pogu 3 sekundes. Kad Brivdenu funkcija ir aktiva, ledusskapja temperaturas indikatora displejara redzams,-- un ledusskapi nenotiks dzesesana. Si funkcija nav piemeropta partikas produktu uzglabaesanai ledusskapi. Parejos nodalijumos paliks attiecigakatra nodalijuma temperatura.
Nospiediet vělreiz Brīvdienu pogu (), fai atceltu šo funkcjju.
Lai deaktivizetu (Eko-dazadi funkcjju, nospiediet un turiet nospiestu eko-dazadi funkcjjas pogu 3 sekundes.
Indikators iedegsies pec 6 stundam, kad ekodazadi funkcija bus aktiva.
9. Saldetavas temperaturas iestatijums
Temperatura saldetava ir regulejama. Nospiezot pogu (9), varesiet iestatit saldetavas temperaturu ka-18,-19,-20,-21,-22,-23 un -24.
10. Strauja sasaldesana
Straujai sasaldesanai nospiediet pogu (10); tadejadi activiziesies straujas sasaldesanas indicators
Kad ir ieslegta straujas sasaldesanas funkcija, iedegsies straujas sasaldesanas indikators unsaldetavas temperaturas indicatora bus redzams
Chcemy, aby są uzyskać optymaN efektywność naszego produktu, kóry zostawyprodukowy w nowoczesnym zakladzie i przy drobiazgowej kontrli jakosci.
W tymCEE prosimy przeczyta cata instrukcje obstugi przyciem produktu i przechowywać ja do ewentualnego uzycia w przysztosci. Jesli ten produkt zostanie przykazany内在oj osobie, prosimy przykazac t instrukcje wraz z produktem.
Instrukcja obslugi zapewnia szybkie i bezpieczne korzystanie z produktu.
- Przed zainstalowaniem i Rozpoczeciem korzystania z produktu nalezy przyczytać instrukcje obstrugi.
Nalezy zawsze przystrzejaco Majacych zastosowanie instrukcji dotycznych bezpieczne sta. - Instrukcje obstrugi naležy mieć pod reka, aby moć latwo z niedj korzystać.
- Prosimi przyteć wszelkie inné dokumenty dostarczane wraz z produktem.
Nalezy pamietac, ze ta instrukcja obslugi我会 odnosić do kilku modeli produktu. W instrukcji zostaly wyraźnie okreslone rożnice między modelami.
Symbole i uwagi
W tej instrukcjio obslugi sa uzywane nastepujace symbole:

Wañne informacié i przydatewskazówki.

Zagrozenie dla zycia i majatku.

Zagrozenie porazeniem elektrycznym.

Opakowanie produktu jest wykonane z materiałów umozliewajych recykling zgodnie z krajowymi przyopsisamiŚrodowiskowymi.
Spis tresci
1 Instrukcje dotyczne bezpieczentwa i srodowiska 3
1.1. Bezpieczenstein ogolne 3
1.1.1 Ostrzeżenie HC 5
1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem 5
1.2. Przeznaczenia. 5
1.3. Bezpieczestewo daneci. 6
1.4. Zgodnosć z dyrektywa WEEE i utylizacja odpadowej produktu 6
1.5.Zgodnosc z dyrektywa RoHS 6
1.6. Informace o opakowaniu. 6
2 Lodowska 7
3 Instalacja 8
3.1. Odpowiednie.), 8
3.2. Podklatanie plastikowych klinow .8
3.3.Regulacionnozek 9
3.4. Podlączenia zasilania. 9
3.5. Podlaczenia wody (Opcjonalne) 9
3.6. Podłuczanie węza wody do produktu . . . . . 10
3.7. Podlaczanie do zasilania woda. 10
3.8. Dla produktów uzywajycych gasciora na wode (Opcjonalne) 11
3.9 Filtr wody (Opcjonalne) 11
3.9.1.Mocowanie filtra zewnetrznego na scianie (opcjonalne). 12
3.9.2.Filtr wewnetrzny 13
4 Przygotowanie 15
4.1. Co robić, aby zaoszcżedźć energia . . . . . 15
4.2.Pierwsze uzycie. 15
5 Korzystanie z produktu 16
5.1. Panel wskaznikow. 16
5.2. Aktywacja ostrzezenia o wymianie filtrawody. 23
5.3. Korzystanie z wodotrysku (dla pewnych modeli) 24
5.4.Napehnianie zbiornika wodotrysku 24
5.5.Czyszczenie zbiornika wodotrysku .25
5.6.Pobieranie lodu/wody (opcjonalne). 26
5.7.Taca ociekowa (opcjonalna) 26
5.8. Komora zero stopni (Opcjonalne) 27
5.9.Pojemnik na warzywa 27
5.10. Niebieskie swiatlo (Opcjonalne). 27
5.11.Jonizator 27
5.12.Minibarek 27
5.13. Filtr zapachów (opcjonalny). 27
5.14. Automat do lodu i povemnik do przechowywania lodu. 28
5.15.Wytwornica lodu (opcjonalna) 28
5.16. Zamrażanie swiejeż zywnosci 30
5.17. Zalecenia dotyczne przechowywania mrożonej zywnosci 30
5.18.Informace o glebokim zamrazaniu .30
5.19.Rozmieszczanie zywnosci. 31
5.20. Alert otwarcia drzwi (opcjonalny).. 31
5.21.Oswietlenie wnetrza. 31
6 Konserwacja i czyszczenie 32
6.1. Unikanie nieprzyjemnych zapachów . 32
6.2.Ochronawpowierzchniplastikowych 32
7 Rozwiagywanie problemów 33
1 Instrukcje dotyczne bezpieczeste wiatrodkowska
Ten Rozdziel zawiera instrukcje dotyczze bezpiecznych węsłość unikaniu obrażen i szkód materialnych. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje uniewañnienie wszelkich typowy gwarancji produktu.
1.1. Bezpiecznebstwo ogólne
Produkt nieMZebyc uzywany przec osoby z niepełnosprawnosci fizczna, czuciowa i umysłow,a, bez wystarczajacej wiedzy i doświadczenia ani przyez daneci. UrzadzeniaMZebyc uzywane przyez takie osoby pod nadzorem i z uzyciem wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczenstwo. Dzieciom niewolno sie bawic urzadzeniem.
- W przypadku awarii urzadzenie naleź y odączyć od zasilania.
- Po odłączeniu naleź y odczekać przyznajmiej 5 minut przy得住у ponownym podłączeniem. Nieuzywane urȩdzenia naleź odłączyć od zasilania. Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami! Nie wolno ciąnȩ za kabel, aby odłączyć zasilanie, zawsze naleź trzymȩ za wtyk.
- Przed podłaczeniem naleź wytrzejczy wtyk zasilania sąszmatka.
- Lodówki nie wolno podłaczać do luźngo gniazda.
- Podczas instalacje, konserwacje, czyszczenia i naprawy produkt powinien być odłączony.
- Jesli produkt nie;będzie uzywany przyez dluszysz czas, odłucz zasilanie i usun caląźwywnosc zeŚrodka.
- Do czyszczenia lodówki i topienia lodu we wntagrz uie wolno uzywać pary ani parowanych materiałow czyszczących. ParaMZe trafic na powierzchnie elektryczne i spowodowej zwartcie lub porazenie elektryczne!
- Nie wolno myc produktu, spryskujac go lub polewajac woda! Zagrozenia porazeniem elektrycznym!
Nigdy nie korzystaj z urzadzenia, jesti gorna lub tylna loro czyszec, zawierajaca pflytki obwodow drukowanych jest otwarta (oslona pflytki obwodow drukowanych) (1).
Instrukcje dotyczne bezpiecznychwa i srodowiska


W przypadku awarii nie wolno uzywać produktu, poniewaź要去 spowodować porazenie elektryczne. Przed wykonaniem jakichkolwiec czynnosci naleź skontatówać sie a autoryzowanym serwisem.
- Produkt naleź podȩczyć do uziemionego gniaźdka. Uziemienie musi być wykonane przy bez wykalifikowanego elektryka.
- Jesli produkt ma oswietleniet typu LED, w celu wymiany lub usuniecia problemu nalezy są skontaktivac z autoryzowanym serwisem.
- Nie wolno dotykać zamrożonej zwywnosci mokrymi rękami!
Może ona przymarznęc do rak!
- Do komory zamrażarkiNie wolno wkladać pląnów w butelkach ani w puszkach. Moga one wybuchność!
- Płyny naleź y stawiać pionowo po doklądnym zamknieciuPokrywki.
W povlizu produktu nie wolno Rozpryskiwać substancji Łatwopalnych, poniewaz moga sie one zapalic lub wybuchnąc.
Wlodowce nie wolno przechowywać materiały wiatwopalnych ani produktów z gazem latwopalnym (aerozoli itp.). - Na produktie nie wolno klasć pojemników z pląnym. Zalanie woda częsci elektrycznej要去 spowodowej porazenie elektryczne i poźar.
- Narażenie produktu na deszcź, snieg, bezpos三点rednie promienie slineczne i wiatr spowoduje zagrożenie elektryczne. Podczas przyemieszczania produktu nie wolno ciąnac za uchwyt drzwowy. Uchwyt możenie wytrzymać.
- Naleź wyzać, abyunikacja pochwycenia reki lub innej czȩcicia za przyczemoczenia wewnatrz produktu.
Instrukcje dotyczne bezpieczeste wiatrogowiska
- Nie wolno stawac ani opierać sie o drzwi, szuflady ani podobne częsci lodówki. Spowoduje to przyworćenie produktu i uszkodzenia czȩsci.
Nalezy uwazać, aby nie przytrzasné kabla zasilania.

1.1.1 Ostrzeżenie HC
Jesli produkt zawiera uład chłodzenia uzywajć gazu R600a, naleź uwaźć, aby nie uszkodzić uładu chłodzenia i和他的 rurki podczas uzywania i przyemieszczania produktu. Ten gaz jestławopalny. W razie uszkodzenia uładu chłodzenia naleź trzymAAC produkt z dala odźrodeł ognia i natychmiast przyewietrzyć pomieszczenie.

Etykieta wewnatrz z lewej strony wskazuje typ gazu uzyty w produktkie.
1.1.2 Dla modeli z wodotryskiem
- Aby obieg wody w lodówce był płynyny, cijsnienie sieci wodociągowej musi być 1-8 barów. Jesli cijsnienie wody w sieci przyzekracza 5 barów, naleź yastosowość, regulator cijsnienia. Jesli cijsnienie wody w sieci przyzekracza 8 barów, nie naleź przyłączać obiegu wody chłodziarki do takiej sieci wodociągowej. JesliNie wiecie, jak mierzyć cijsnienie sieci wodociągowej, prosze poszukać profesjonalnégo serwisu.
Naleź uzywać tylko wody pitnej.
1.2. Przeznaczenia
- Ten produit jest przyznaczony do uzytku domowego. Nie jest on przyznaczony do uzytku komercyjniego.
Produkt poujinien byc uzywany jedynie do przechowywania zywnosci i napojów.
Wlodowce nie wolno przechowywać produktów wymagajycych temperatur kontrolłowanych (szczepionek, leuk wraiwiych na ciepto, materiały medycznych itd.).
Instrukcje dotyczne bezpieczeste w i srodowiska
- Producent nie bierze na siebie odpowiedzialnosci za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane niedoprawnym uzytkowaniem lub obstug.
Zakladana zywnosć produktuwynosi 10 lat. Przej ten okres;będą dostepne czȩci zapasowe niedźbudne do pracy produktu.
1.3. BezpieczeINSTwo daneci
- Materialy opakowaniowe naleź przechowyȩwć poza zasięgiem daneci.
- Nie wolno pozwalać daneciom na jabawe produktem.
- Jesli drzwi produktu maja zamek, kluczNSEZY przechowywać poza zaśiegiem daneci.
1.4. Zgodnosć z dyrektywa WEEE i utylizacja opadowskiego produktu
Ten produit jest zgodny z Dyrektywa UE WEEE (2012/19/UE). Ten produit ma symbol klasyfikaksi zuzytego spreztu elektryczné i elektronicnégo (WEEE).

Ten produkt zostawyprodukowany z częsci i materiały wysokiej jakosci, które nadaj są do powtórnego uzytku i recyklingu. Po zakończeniukresu uzytkowanie nie wolno wyrzuchać zuzytego produktu wraz z normalnymi opadami domowymi itp.
Nalezy go dostarczyc do punktu odbioru w celu przy przechrowadzenia recyklingeru spreztu elektrycznego i elektronicznego. Informacja o tych punktach odbiorudoğan uzyskać od wędz lokalnych.
1.5. Zgodnosć z dyrektywa RoHS
- Ten produit jest zgodny z Dyrektywa UE WEEE (2011/65/UE). Nie zaiewera on szkodliwych ani zakazanych materiałow wymienionych w dyrektywie.
1.6. Informacja o opakowaniu
- Materiały opakowaniowe są wyprodukowane z materiały nadajych są do recyclungu zgodnia z krajowymi przypisami srodowiskowymi. Materiały opakowaniowych nie nalezy wyrzucac wraz z normalnymi odpadami domowymi itp. Nalezy je dostarczyc do punktow odbioru materiały opakowaniowych wyznaczonych przyź w遑ź lokalne.

1- Komora zamrażarki
2- Komora chłodziarki
3-Wentylator
4- Komora na maslo/ser
5-PoIki szklane
6-PoIki w drzwiach komory chtodziarki
7-Minibarek
8-Zbiornik wody
9- Polka na butelki
10-Filtr zapachów
11- Komora zero stopni
12- Pojemniki na warzywa
13- Regulowane noźki
14- Komory przechowywania zamrożonej zywnosci
15- Półki w drzwich komory zamrażarki
16-Automat do Iodu
17- Pojemnik do przechowywania lodu
18-Pokrywa dekoracyjna wytwornicy lodu
*Opcjonalne

*Opçonalne: Rysunki w tej instrukcjti obstugi są schematyczne i moga nie pasować dokladnie do konkretnégo produktu. Ješli posiadany produkt nie zawiera odpowiednich częsci, informacja dotyczny innych modeli.
3 Instalacja
3.1. Odpowiednie.),
Skontaktuj sie z autoryzowanym serwisem w sprawie instalacji produktu. Aby przygotownik Produkt do instalacji, zapoznaj sie z informacjami w instrukcji obstugi i upewnij sie, ze zasilanie elektryczne i wodne są zgodne z wymaganiami. Ješli nie, wezwij elektryka i hydraulika, aby dostosowali zasilanie do wymagan.
| 4 | OSTRZEJEZENIE: Producent nie bierze odp战略布局 za jakiekolwiek uszkodzenia spowodOWane przyze prace wykonane przyzeNieuprawnione osoby. |
| 5 | OSTRZEJEZENIE: Podczas instalacji kabel zasilania produktu musi byc odłączony. Niespeñnienie unto一起去 warunko要去 doprowadzić do smierci lub powaznych obrażen! |
| ! | OSTRZEJEZENIE: : Ješli otwor drzwowy jest za wąski i produkt są nie miȩsci, zdejmij drzw)i obrć produkt na bok, a ješli i to nie pomoź, skontaktiv są z autoryzowanym serwisem. |
- Produkt nalezy umiescić na plaskiej powierzchni, abyunikné wibracje.
- Produkt nalezy umiescić w odlegósci przyznajmniej 30 cm od grzejnika, kuchenki podobnych zródel ciepla i przyznajmniej 5 cm od piekarników elektrycznych.
- Produktu nie nalezy narazać na dzialanie bezposredniago swiatla sstonecznégo ani trzyma w wilgotnym otoczeniai.
- Do skutecznégo dzialania produkt wymaga odpowiednej cyrkulacji powietrza. Jesli produkt zostanie umieszczony w niszy, naleź pamietć o zostawieniu przyznajmiej 5 cm odstepu międź produktem oraz sufitem i scianami.
- Produktu nie wolno instalowac wmiejscach o temperaturze ponizej -5°C.
3.2. Podkładanie plastikowych klinów
Za pomocę plastikowych klinów naleź ustawic odpowiedni odstep między produktem i scianą na cyrkulacjegowietrza.
- Aby zamocować kliny, odkreć wkręty z produktu i uzyj wkrétrów dostarczanych wraz z klinami.

2. Zamocuj 2 plastikowe kliny w oslonie wentylacyjnej potkazanej jak o na rysunku.

3.3. Regulacja nożek
Jesli produkt nie znajduje sie w rownowadze, dostosuj przyednie regulowane noźki, obracajć je w prawo lub w lewo.


3.4. Podłaczenia zasilania

OSTRZEZENIE: Do polaczen elektrycznych nie sązy uzywac przytuźamy ani listew zasilajacych.

OSTRZEZENIE: Uszkodzony kabel zasilania musi zostac wymieniony przy autoryzowy serwis.

W razie umieszczenia dwoch chlodziarek obok siebie nalezy dostawic.między odstep nimi przyznajmnej 4 cm.
- Nasza firma nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody winikle z uzywania bez połaczenia uziemienia i zasilania odpowiadajycch przyepisom krajowym.
- Po instalacji wtyk zasilania powinien byc latwo dostepny.
- Lodówke nalezy podłaczyc do uziemionego gniażda o napieciu 220-240 V/50 Hz. Wtyk musi zawierać bezpiecznik 10-16 A.
- Miedzy gniazdem sciennym i lodowej nie sąze wystepować Rozgaleziac z lub bez przytużacza.
3.5. Podłaczenia wody (Opcjonalne)

OSTRZEZENIE: Podczas podłuczania naleź odśczyc produkt i pompę wodna (o ile jest dostepna).
Podłaczenia zasilania woda, filtrā i gásiora produkt musza zostać wykonane przy autoryzowych serwis. W zależnosci od modelu produktMZe byc podlączony do gásiora lub bezposrednio do zasilania woda. Aby wykonac polaczenia, wź wody najeź najpiwow podlączyc do** produktu.
Sprawdz,czy wrazzmodelemproduktuzostaly dostarczone nastepujeczeci:
- Złacze (1 szt.): Słuzy do mocowania węza wody z tytu produktu.

- Zacisk węza (3 szt.): Słuź do mocowania wȩza wody do sciany.
- Wąź wody (1 szt., 5 metrow, srednica 1/4 cala): Słuzy do podłoczania wody.
- Przejsciowka (1 szt.): Zawiera filtr porowaty, sLUzy do podlączenia do zasilania zimna woda.
- Filtr wody (1 szt. *Opcjonalny): Sluzy do podłaczenia zasilania woda do produktu. Filtr wody jest zbebędny,{jsi jest dostepne połącenie z gasciorem.
Instalacja
3.6. Podłuczanie węza wody do produktu
Aby podłaczyc wąź wody do produktu, postepuj zgodnie z ponieszymi instrukcjami.
- Roz到账zuple prejeciowki dyszy weza z tylu produktu i poprowadz waz przy到账zuple.

- Szczelnie przyechnij wąź wody w dóf i podłacz przyejsciłowke dyszy weź.

- Dokrć zȩcze ręcznie, aby zamocowej przyejsciłowek dyszy węza. Zȩcze są za dokrécic kluczem do rur lub szczypcami.

- Podlacz drugi koniec węza do zasilania woda (patrz pkt. 3.7) lub, aby użyc gąsiora, do pompy wodnej (patrz pkt. 3.8).
3.7. Podłuczanie do zasilania woda (Opcjonalne)
Aby uzywać produktu, korzystajć z zasilania zimną woda, naleźny na zasilaniu zimną woda w domu zainstalować standardowe zȩcze z zworem 1/2 cala. Jeśli zȩcze jest niedostepne lub sąsi nie masz pewnosci, skonsultuj sie z wykwalifikowanym hydraulikiem.
- Odłacz zącze (1) od przyȩciowyki (2).

- Podlacz przyejsciowych do zaworu zasilania woda.

- Podlacz zlok woko wozwodny.

Instalacja
- Podłacz złącze do przy.§ciówki i dokrec reka/narzedziem.

- Aby uniknac uszkodzenia, przesuniecia lub przypadkowych odączenia węza, uzyj dostarczanych zacisków do odpowiedniago zamocowania węza wody.


OSTRZEZENIE: Po wączeniu zaworu naleź sie upewnic,ź naźadnym koncu węza wodyNie ma wycieku. W razie wycieku wącz zawór i dokrec wszystkie połaczenia za pomocamyklucza do rur lub szczypiec.
3.8. Dla produktów uzywajycych gaskiora na wode (Opcjonalne)
Aby uzyc gasiora do podlączenia wody do produktu, naleź uzyc pompy wodnej zalecanej przyez autoryzowy serwis.
- Podłucz jeder koniec węza wody dostarczanedo wraz pompą do produktu (patrz 3.6) i postępuż zgodnia z ponieszymi instrukcjami.

- Podlacz drugi koniec węza wody do pompy wodnej,wciskajc go do wlotu węza pompy.

- Umieszć i zamocuj wąź pompy wewnatrz gásiora.

- Po wykonaniu połaczenia podłacz i uruchom pompę wodna.
| i | Po uruchomieniu pompy odczekaj 2-3 minuty, aby pompa uzyskała ządano wydajnosć. |
| i | Welu wykonania połaczenia wody zapoznaj sąęź z instrukcia obstrigi pompy. |
| i | W razie uzywania gąsiora filtr wody jest z.§edny. |
3.9 Filtr wody (Opcjonalne)
Wazoleński od modelu produkt moeMIC filtr wewnetrzny lub zewnetrzny. Aby podaczyc filtr wody, postepuj zgodnie z ponizszymi instrukcjami.
Instalacja
3.9.1.Mocowanie filtra zewnętrznego na scianie (opcjonalne)

OSTRZEZENIE: Filtra nie nalezy mocować do produktu.
Sprawdz,czywrazmodelemproduktuzostaly dostarczone nastepujaceczeci:

- Złacze (1 szt.): Słuzy do mocowania węza wody z tytu produktu.
- Przejsciowka (1 szt.): Slius do podlączenia do zasilania zimna woda.
- Filtr porowaty (1 szt.)
- Zacisk węza (3 szt.): Słuzy do mocowania wȩza wody do sciany.
- Urzadzenie do podlaczania filtra (2 szt.): Słuzy do mocowania filtra do sciany.
- Filtr wody (1 szt.): Słuzy do podlączania produktu do zasilania woda. W przypadku uzywania polączenia z gasciorem filtr wody jest zbebny.
- Podlacz przyȩsciowej do zaworu zasilania woda.
-
Ustal.), Zamocuj urzadzenie do podlacznia filtra (5) do sciany.
-
Zamocuj filtr pionowo w urzadzeniu do podlaczania filtra w sposobPokazany na etykiecie. (6)

- Podlacz wąź wody wystajcy z goły filtra do przyzejsciowych zȩcza wody produktu (patrz 3.6.).

Po wykonaniu połaczenia powinno ono wygladać, jak na ponizszym rysunku.


Instalacja
3.9.2.Filtr wewnętrzny
Dostarczany z produktem filtr wewnetrzny nie jest zainstalowy w chwili dostawy - wykonaj ponijsze instrukcje, aby go zainstalować.

Linia wody:

Linia gasiora:


Po podlączeniu filtrna nie naleź uzywać pierwszych 10 szklanek wody.
- Wskaznik Lod wył. musi byc aktywny podczas montazu filtra. Przelacz wskznik Wl.-WYL. za pomocapi przycisku Lod na ekranie.

- Wyjmij pojemnik na warzywa (a), aby uzyskać dostep do filtra wody.

Instalacja
- ZdejmijPokrywowe obejscia filtra wody, pociagajacja.

Po zdjeciuPokrywy moze wyciec kilkakropli wody,to normalne.

- UmiesćPokrywefiltra wody na mechanizmie i wcijsnij na/DDsce do zatrzaśniacia.

- Naciński przycisk Łód na ekranie, aby wyłączyczytryb Łód wył.

Filtr wody usuwa ciała obce z wody. Nie usuwa on z wody drobnoustrojów.

Patrz pkt. 5.2 w celu uaktywnienia okresu wymiany filtra.
4 Przygotowanie
4.1. Co robić, aby zaoszcȩdźć energia

Podłaczenia produktu do elektronicznych ukladów oszczejdzania energii jest szkodliwe, poniewaz要去 uszkodzic produkt.
- Nie wolno pozostawiac otwartych drzwi lodowki przyez dlugi czas.
- Do lodówki nie wolno wiktadać goracej zywnosci ani napojów.
- Nie wolno przypełniac lodówki - blokownikie wewétrznego przypeływugowiatrza zmiejejsza wydajnosć chłodzenia.
Wartosc zuzycia energii okreslona dla lodówki byta mierzona przy wyjetej górnej polce komory zamrażarki, pozostalych polkach i najnizszych szufladach na sąjescu oraz przy maksymalnym obciezeniu. W zaleznosci od ksztalu i wiełnosci zamrażanej zwywnosciromatica uzyc górnej polki szklanej. - W zależnosci od funkcjji produktu odmrażanie zamrożonej zywnosci w komorze chłodziarki zapewni oszcȩdnosć energia i zachowanie jakosci zywnosci.
- Aby zapewnic niskie zuzycie energii i lepsze warunki przechowywania, nalezy zawsze korzystac z dostarczonych koszy/szuflad, znajdujacych sie w komorze chłodźacej.
-
Jesli Jedzenie dotykać bedzie czujnika temperature znajdujacego sie w zamrażarce,要去 zwiększyc to zuźcie energii. Naleź w związku z tym unikać jakiegokolwiek kontaktu z tym czujnikiem (tymi czujnikami).
-
Nalezy są upewnić, ze zywnosć nie styka są z opisanym ponijej czujnikiem temperatury komory chłodziarki.

4.2. Pierwsze użycie
Przed uzyciem lodowki nalewy sie upewnić, ze zostaly wykonane niedbebne przygotowania podane w rozdziałach „Instrukcje dotyczné bezpieczędstwa i srodowiska" oraz „Instalacja".
Dziajacy produkt bez zywnosci wewnatrz nalezy pozostawic na 6 godzin i nie otwierac drzwi, o ileNie jest to bezwzgl.ednie konieczne.

Bedzie slychać dzwiek wączenia spreżarki. Dzwieki wydobywajcie sie, gdy spreżarka nie jest aktywna, to normalne zjawisko spowodOWane przyze sprezone plyny i gazy w ukladzie chłodzenia.

Normalnym zjawiskiem jest nagrzewanie sie przychodnic krawędzi lodowyki. Te obszary nagrzewaja sie celowo, aby zapobiec kondensaksi.

W niedtorych modelach, panel instrumentow wyłacza sie automatyczne w 5 minut po zamnięciu drzwi. Panel wączy sie ponownie po otwarciu drzwi i nacinsiȩciu dowolné przycisku.
5 Korzystanie z produktu
5.1. Panel wskaźników
Panele wskażników moga sie roźnic w zależnosci od modelu produktu.
Funkcje dzwiekowe i optyczne panelu wskażników pomagaju korzystac z lodowyki.

- Wskaznik komory chtodziarki
- Wskaznik stanu będu
- Wskaznik temperature
- Przycisk funkci wakacyjnej
- Przycisk regulaci temperature
- Przycisk wyboru komory
- Wskaznik komory chłodziarki
- Wskaznik trybu oszczedzania
- Wskaźnik fungcji wakacyjnej
*opcjonalne

*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obslugi są tylko szkicowe i moga nie odpowiadc dokladnie posiadanemu produktomi. Ješli posiadany produkt nie zaiewera odpowiednich częsci, informacje dotycznych modeli.
1. Wskaźnik komory chłodziarki
Lampka komory chłodziarki wącza są podczas regulacje temperatury komory chłodziarki.
2. Wskaznik stanu będu
Ten czujnik sie wączy, gdy lodówka nie chłodzi odpowiednio lub w przypadku awarii czujnika. Gdy wskaźnik jest aktywny, na wskaźniku temperatury komory zamrażarki bedzie wyświetlana litera „B", a na wskaźniku temperatury komory chłodziarki bedaqu wyświetlane liczby „1, 2, 3...” itd. Liczby na wskaźniku są do informowania przystawicyli serwisu o blȩdzie.
3. Wskaźnik temperature
Wskazuje temperature komory zamrażarki i chłodziarki.
4.Przycisk funkcji wakacyjnej
Aby uaktywnic te funkcje, nacijsnij i przytrzymaj przycisk Wakacje przytez 3 sekundy. Gdy funkcjawakacyjna jest aktywna, wskaznik temperatury komory chlodzenia bedzie pokazywać znaki „- -" i w komorze chlodzenia nie bedzie aktywnyźaden proceses chlodzenia. Ta funkcjä nie nadaje są do przechowywnia zwywnosci w komorze chlodziarki. Inne komory pozostano chlodzone z ustawionoadpowsiednia temperatura w kaźdej komorze.
Aby anulować tę funkcję, nacisnj ponownie przycisk Wakacja
5. Przycisk regulaggi temperature
Temperatura odpowiednej komory wacha sie w zakresie -24°C.....-18°C i 8°C...1°C.
6. Przycisk wyboru komory
Przycisk wyboru komory lodówki uzmiołowia przyłączenia między komora chłodziarki i zamrażarki.
7. Wskaźnik komory chłodziarki
Lampka komory zamrażarki sączsi podczas regulacje temperatury komory chłodziarki.
8. Wskański trybu oszczędznia
Wskazuje, ze lodówka pracuje w trybie oszcędzania energii. Ten wskaźnik;będzie aktywny, gdy temperatura w komorze zamrażarki zostanie ustawiona na -18°C.
9.Wskaźnik fungcjwakacyjnej
Wskazuje uaktywnienie funkcjwakacyjnej.

1- Oszczedne uzywanie
2- Alert wysokiej temperature/bledu
3-Szybkie chlodzenie
4-Funkcja wakacyjna
5- Ustawianie temperature komory chłodzenia
6- Oszczedzanie energia (wyświetlacza)
7- Blokada klawiatury
8-Wstepne eko
9- Ustawianie temperature komory chłodzenia
10-Szybkiezamrazanie

*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obslugi są tylko szkicowe i moga nie odpowiadc dokladnie posiadanemu produktomi. Ješli posiadany produkt nie zaiewera odpowiednich czeci, informacje dotyczny innych modeli.
1. Oszczechne uzywanie
Ten symbol zaśćci sie, gdy komora zamrażarki bedzie ustawiona na -18°C, co jest najoszcźedniejszym ustawieniem. Wskaźnik oszczędargo uzywania ECOy污染防治 sie, gdy zostanie wybrana funkacja szybkiego chłodzenia lub zamrażania.
2. Alert wysokiej temperature/będu
Ten wskaznik (apali sie w przypadku alertu temperature lub blędu. Ješli ten wskaznik sącie,NSEZY sie zapoznać z punktem dotyczymazolecanych rozwiaznan problemów w tej instrukcji.
3. Szybkie chłodzenia
Gdy jest wączona funkacja szybkiego chłodzenia, zapa-li sie wskaźnik szybkiego chłodzenia i wskaźnik temperatury komory chłodzenia bedzie wskazywał wartosci 1. Ponownie naciśnij przycisk szybkiego chłodzenia, aby anulować tę fungcję. Wskaźnik szybkiego chłodzenia zgaźnie i wrocamy normalne ustawiednia. Funkacja szybkiego chłodzenia zostanie automatycznie wączona po godzinie, jestli nie zostanie anulowa-na przytkownikia. Aby schłodzić duź ilosc swiejeżźwnosci, naciśnij przycisk szybkiego chłodzenia przyd umieszczeniemźwnosci w komorze chłodzenia.
4. Funkcja wakacyjna
Aby uruchomic fungcje Vacation (pracy przy pustej komorze) nacijsnij i przyzymaj przycisk szybkiego chlodzenia (numer 3); co uaktywni wskaznik trybu wakacyjngo (工) Gdy fungcja wakacyjna jest aktywna, wskaznik temperatury komory chlodzenia bedzie pokazywa cznaki " - " i w komorze chlodzenia nie bedzie aktywny zaden proces chlodzenia. Ta fungcja nie nadaje sie do przechowywania zwywnosci w komorze chlodziarki. Inne komory pozostana chlodzone z ustawiona odpowiednia temperatura w kaźdej komorze. Aby anulowa tefunkcje, nacijsnij ponownie przycisk funkci wakacyjnej.
5. Ustawianie temperature komory chłodzenia
Po naciśću przyciscu numer (5)doğan ustawic temperature komory chłodzenia na 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 i 1 odpowiednio.
6. Oszczechanie energii (wyłaczenia wyświetlacza)
Nacisniecie przycisku () spowoduje zapalenie
symbolu oszczedzania energii () uaktywnienie
funkcji oszczedzania energii. Uaktywnienie funkcji
oszczedzania energii spowoduje wyłaczenia
wszymtckich innych symboli na wyświetlaczu.
Gdy fungcja oszczedzania energii jest aktywna,
nacisniecie dowolné przycisku lub otwarcie
drzwi spowoduje jej wyłaczenia i sygnaly na
wyświetlaczu powróca do normalnégo stanu.
Ponowne nacisniecie przycisku () spowoduje
wyłaczenia symbolu i funkcjci oszczedzania energii.
7. Blokada klawiatury
Nacijsnij przycisk wyłuczania wyświetlacza (numer 6), JDBCZY, ZAPALI SIZ znak blokady przycisków () i uruchomi są blokada przycisków; po załozrniu blokady przyciski są niedzynne. Ponownie nacijsnij przycisk wyłuczania wyświetlacza, JDBCZY, ZAPALI SIZ znak blokady przycisków zgaźnie i blokada wyłoczysie. Nacijsnij przycisk wyłuczania wyświetlacza, aby zapobiec zmieonom ustawuminium tempety chlop Dziarki.
8. Wstepne eko
Aby uaktywnic fungcje wstepnegoeko, nacijsnij i przytrzymaj przycisk wstepnegoeko przyez 1 sekunde. Gdy ta funkcja jest aktywna, zamrażarka przy到账zy sie w tryb osczeczania po przyznajmnej 6 godzinach i zapali sie wskaźnik oszczechnégo uzywania. Aby wyłaczyc fungcje wstepnegoecko ( ) , nacijsnij i przytrzymaj przycisk wstepnegoeko przyez 3 sekundy.
Wskaznik zapali sie po 6 godzinach, gdy funkcjawstepnego eko jest aktywna.
9. Ustawianie temperature komory chłodzenia
Temperatur w komorze zamrażaniaromatic regulować. Naciśćcie przycisku numer (9) uzmolniwa ustawuminium temperature komory zamrażania na wartosci -18, -19, -20, -21, -22,
-23i-24.
10. Szybkie zamrażanie
W celu szybkiego zamrożenia naciśnij przycisk numer (10), co wączy wskaznik szybkiego zamrażania (1)
Gdy jest wączona funkacja szybkiego zamrażania, zapali są wskaźnik szybkiego zamrażania i wskaźnik temperatury komory zamrażania;będzie wskazywał wartość -27. Ponownie naciśnij przycisk szybkiego zamrażania, aby anulować tę fungcję. Wskaźnik szybkiego zamrażania zgaśnie i wróć normalne (zastawienia. Funkcjaszybkiego zamrażania zestanie automatycznych wączona po 24 godzinach, jestliNie zestanie anulowana przyżtownikka. Aby zamrozić duźilość swiejeż zwywnosci, naciśnij przycisk szybkiego zamrażania przyd umieszczeniem zwywnosci w komorze zamrażania.

- Ustawianie temperature komory zamrażania
- Tryb oszczedzania
- Stan blédu
- Ustawianie temperature komory chłodzenia
- Szybkie chlodzenie
- Funkcja wakacyjna
- Anulowanie blokady klawiatury/alertu wymiany filtra
- Wybór wody, kawatków Iodu i kostek Iodu
- Właczenia/wyłączenie wy twarzania Iodu
- Właczenia/wyłaczenia wyświetlacza
- Autoeko
- Szybkie zamrażanie

*Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obstugi są tylko szkicowe i moga nie odpowiadc dokladnie posiadanemu produktowy. Ješli posiadany produkt nie zaiewera odpowiednich częsci, informacja dotyczny innych modeli.
Korzystanie z Produktu
1. Ustawianie temperature komory zamrażania
Naciśćcie przycisku (1) uzmilwia ustawienie temperatury komory zamrozania na wartosci -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18...
2. Tryb oszczedzania
Wskazuje, ze lodówka pracuje w trybie oszczędzania energii. Ten wskaźnik bedzie aktywny, gdy temperatura komory zamrażarki bedzie ustawiona na -18 lub zostanie wączone chłodzenia z oszczȩdzaniem energii przyzek jej eko-ekstra. ECO
3. Stan będu
Ten czujnik sie wączy, gdy lodówka nie chłodzi odpowiednio lub w przypadku awarii czujnika. (4)
Gdy ten wskaźnik są wączy, na wskaźniku temperatury komory zamrażarki sądzie wyświetlana litera „B”, a na wskaźniku temperatury komory chłodziarki są wyświetlane liczby „1, 2, 3...” itd. Liczby na wskaźniku są do informOWania przystawicyli serwis u będzie.
4. Ustawianie temperature komory chłodzenia
Po naciśću przycisku [c] numerator (4) można ustawic temperaturę komory chłodzenia na 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2... odpowiednio.
5. Szybkie chłodzenia
W celu szybkiego schlodzenia nacijsnij przycisk
numer (5), co wączy wskaźnik szybkiego
chłodzenia (7)
Ponowne naciśćte.goo przycisku wyączy tofunkcję.
Z tej funkcjn nalezy korzysta c podczas umieszczania swiejej zywnosci w komorze chlodziarki lub w celu szybkiego schlodzenia zywnosci. Po wączeniu tej funkcji lodówka bedzie pracowac przygodzine.
6. Funkcja wakacyjna
Gdy funkacja wakacyjna () jest aktywna, wskaźnik temperatury komory chłodzenia są pokazwość znaki „- -" i w komorze chłodzenia są połędzie aktywny zaden proces chłodzenia. Ta funkacja nie sądzije do przechowywania zzywnosci w komorze chłodziarki. Inne komory pozostano chłodzone z ustawioną odpowiednia temperatura w kaźdej komorze.
Aby anulowa tefunkcje, nacisnij ponownie przycisk fungcji wakacyjnej.
7. Anulowanie blokady klawiatury/alertu wymiany filtra
Nacijsnij przycisk blokady klawiatury (aby wączyć blokade. Ta funkacja uzmolniwa rowniez zapobieganie zmianom ustawien temperature lodówki. Filtr lodówki naleź wymieniać co 6 mieszecy. Jeśli będa przystrzejane instrukcie podane w p. 5.2, lodówka automatycznie obliczy pozostaty czas i wskaznik alertu wymiany filtra (zapali są, gdy ten czas uplynie.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (3) 3 sekundy, aby wyłączyć lampkke alertu filtra.
8. Wybór wody, kawalów lodu i kostek lodu
Za pomocę przycisku numer 8ość wybrać opcie wody (1) kostek lodu () iawkańów lodu (2) Aktywny wskaznik bedzie swieciţ.
9. Właczenia/wyłaczenia wywtwarzania lodu
Nacijsnij przycisk ( ) kumer ( 9), aby wyłaczyc ( off —) lub wączyc ( ) wrytwarzanie lodu.
10. Wączenia/wyȩczenie wyświetlacza
Naciśnij przyczisk (--) numer 010),aby wyłaczyc lub wączyc (--) wyswietaż.
11. Autoeko
Nacisnij przycisk Autoeko (3, Numer (11), na 3 sekundy, aby uaktywnic tefunkcje. Jesli drzwi pozostana zamkniete przyduszcy czas, gdy ta funkcja jest aktywna, sekca chodziarki zostanie przyoczona wtryb oszczedzania. Ponowne naciśćte goźprzycisku wyłaczy tefunkcje. Wskaznik zapali sie po 6 godzinach, gdy funkcja autocko jest aktywna.
12. Szybkie zamrażanie
Naciński przycisk (12), aby wączy szybkie zamrażanie. Ponowy naciȩpiekiego przycisku wyłączy tę fungcję.
5.2. Aktywacja ostrzezenia o wymianie filtra wody
(Dotyczy produktów podłoczonych do instalacji wodnej i wyposzaźonych w filtr)
Ostrzeżenie o wymianie filtra wody aktywuje są w nastopujacy sposob:
- W przytrzymaj przyczelnia lodowej nacijsij i przytrzymaj przyczelnia lodowej przymyki Ekrani i Wakacje.

- Nastepnie wpwadz haslo 1-4-5-3.
Potwierdzenie Wybór cyfr hasla
wprowadzonego
hasla

Wprowadz haslo 1-4-5-3 w nastepujacy sposob: Nacijsnij raz przycisk FF.
NacijsnijrazprzyciskFRZ.
Nacijsnij przycisk FF 4 razy.
NacisnijrazprzyciskFRZ.
Nacijsnij przycisk FF 5 razy.
Naciśnij raz przycisk FRZ.
Nacijsnij przycisk FF 3 razy.
NacisnijrazprzyciskFRZ.
Jesli poprawnie wpopadzono haslo, Rozlegnie sie krótki sygnat dzwiekowy i zaświeci sie wskaźnik ostrzejagacy o wymianie filtra.
Automatyczne obliczanie okresu uzycia filtrna nie jest fabrycznie wączone.
Musi być ono wączone w urzadzenia wyposañzone w filtr.
Lodówka automatycznie przypomni o wymianie filtrac o poł roku.
Jesli powtorzy sie te sama czynnosc gdy automatyczne obliczanie okresu uzycia filtra jest wączone, funkćja ta zostanie wy)—oczona.
5.3. Korzystanie z wodotrysku (dla pewnych modeli)
| i | Pierwszych kilda szkulanek wody z wodotrysku bestehtzie ciepte. |
| i | Ješli wodotrysk nie;będzie uzywany przydruźyszymi czas, naleź y wylac kilda pierwszych szkulanek wody, aby uzyskać czysta wode. |
Po pierwszym uruchomieniu nalezy odczekać około 12 godzin, aby uzyskać zimna wode.
Za pomoczą wyświetlacza wybierz opcje wody, a nastepnie pociągnij spust, aby nało wody. Zabierz szklanke krótko po pociąnęciu spustu.

5.4. Napelnianie zbiornika wodotrysku
Otworz Pokrywe zbiornika wody w sposob
pokazany na rysunku. Nalej czystej wody pitnej.
Zamknij Pokrywe.

Korzystanie z Produktu
5.5. Czyszczenie zbiornika wodotrysku
Wyjmij zbiornik napelniania wody wewnatrz polki drzwi.
Odlacz go, trzymajac obie strony polki drzwi.
Trzymajac obie strony zbiornika wody, wyjmij go pod katem 45^
Zdejmij i ocyszćPokrzywę zbiornika wody.

Nie naleźny napelniać zbiornika
wody sokiem owocwym, napojami
gazowanymi, napojami alkoholowymi ani
zadnym innym plynem niedpowednim
do stosowania w wodotrysku. Stosowanie
takich plynów spowoduje niepoprawne
dziafanie i nienaprawialne uszkodzenia
wodotrysku. Korzystanie z wodotrysku
w ten sposob nie jest objekte zakresem
gwarancji. Pewne chemikalia i dodatki
tego typu do napojów/plynów moga
powodowaś uszkodzenia materiały
zbiornika wody.

Zbiornika wody i elementów wodotrysku nie现阶段 myc w zmywarkach.



Korzystanie z produktu
5.6. Pobieranie lodu/wody (opcjonalne)
- Przed pierwszym poubraniem lodu/wody z wodotrysku naleź odczekać okło 12 godzin. Wodotryskość są nie wydać lodu, są对他们 pojemniku na lód jest za mało lodu.
- Nie nalezy uzywać 30 kostek lodu (3-4 litry) wytworzonych po pierwszym uruchomieniu.
- W razie przerwy w zasilaniu lub chwilowej awarii lód要去 czeciwo roztopicz zamarznac z powrotem. Spowoduje to scalenie kostek lodu ze soba. W razie przyłuszajacej sie przerwy w zasilaniu lub awarii lód要去 stopić i wyciec. W razie wystapienia unto problemu wyjmij lód z pudelka na lód i oczyść je.

OSTRZEZENIE: Ukrad wodny produktu nalezy podlączac jejtnie do zimnej wody. Nie wolno podlączac do goracej wody.
-
Produktmöze nie wydawac wody podczas pierwszego uruchomienia. jest to spowodowane wystepowaniemgowietrza w ukladzie. Nalezy spuisci powietrze z ukladu. W tym celu nacijsnij przyȩcznik wodotrysku na 1-2 minuty do chwili, gdy z wodotrysku poplynie woda. Poczatkowy wypyw wodyMHz bec nieregularny. Woda zacznie plynac normalnie po spuszczeniu powietrza z ukladu.
-
Podczas pierwszego korzystania z filtra woda要去byc monetna - nie nalezy spozymać pierwszych 10 szklanek wody.
- Po pierwiszej instalacji nalezy odczekać około 12 godzin, aby uzyskać zimna wode.
Ukstad wodny produktu jest przyznaczony wyłącznie do czystej wody. Nie wolno uzywaćźadnych innych napojów. - Zaleca są odłączenia zasilania woda, jestli produkt nie bedzie uzywany przy czuśczy czas w trakcie wakacje itd.
- Jesli wodotrysk nie bedzie uzywany przydędyszzy czas, pierwsze 1-2 szklanki mogą byciepie.
5.7. Taca ociekowa (opcjonalna)
Woda kapiaca z wodotrysku gromadzi sie na tacy ociekowej i nie ma在内的 odpwywu wody. Wyciagnij tace lub nacijsnij jej krawedzie, aby ja wyjac. Mozna nastepnie usunanac wode z wnetrza tacy ociekowej.

Korzystanie z produktu
5.8. Komora zero stopni (Opcjonalne)
Ta komora sLUzy do przechowywnia delikatesow w nizszych temperaturach lub mięsa do natychmiastowej konsumpcji. W tej komorze nie naleź umieszczac owoców ani warzyw. Pojemnosć wewétrzną produktu przy不断增强, wyjmujac wszelkie komory zero stopni. Aby wyjac komore, wystarczy są pociagnac do przyodu, uniesć i wyjac.
5.9. Pojemnik na warzywa
Pojemnik na warzywa lodówki jest przyznaczenia do przechowywnia swiezych warzywȩ zachowywniu wilgotnosci. W tym celu w pojemniku na warzywa zostal zintensyfikowy ogólny obieg zimnégo powietrza. W tej komorze daneźny przechowywoć owoce ani warzywa. Zielone warzywa liSciaste i owoce daneźny przechowywoć oddzielnie w celu przydłużenia ich trwałość.
5.10. Niebieskie swiatto (Opcjonalne)
Pojemniki na warzywa produktu major niebieskie oswietlenie. Warzywa w povjemniku besteht kontynuować fotosynteze po oswietleniu niebieskim swiatlem,aciousozostana zwyiewie i swieze.
5.11. Jonizator
(Opcjonalne)
Uklad konizatora w kanalegowietrza komory chlodzenia sluzy do konizacji powietrza.Emisje ujemnychjonow eliminujbakterie i innate molekuly przenoszace zapachy w powietrzu.
5.12. Minibarek
(Opcjonalne)
Drzwi minibarku polki lodówki są dostepne bez otwierania drzwi. Ułatwa to wyjmowania czesto spożywniej zywnosci i napojów z lodówki. Aby otworzyc drzwi minibarku, naciśnij je reka i pociagnij do siebie.

OSTRZEZENIE: Na poukowie minibarku nie wolno siadać, wieszac sie ani umieszczacciękich przydmiotów. Moź to uszkodzic produkt lub spowodstaw obrażenia.
Aby zamknac te drzwi, wystarczy nacinac do przyodu ich gorna czesc.
5.13. Filtr zapachów (opcjonalny)
Filtr zapachów w kanale powietrza komory chłodzenia zapobiega powstawaniu niedoźadanych zapachów.
Korzystanie z produktu
5.14. Automat do lodu i povemnik do przechowywania lodu
(Optionale)
Napelnij automat do lodu woda i umiesc na mi- ejscu. Lod bedzie gotowy po okolo dwoch godzinach. Nie wyjmuj automatu, aby wyjac l od. obrć przyciski na komorze lodu z sprawej strony o 90^ , a l od wpadnie do povemnika na l od ponizej. Można potem wyjac povemnik na l od i podac l od.

Pojemnik na lód jest przyznaczenia wyłącznie do przechowywnia lodu. Nie wolno go napelniać woda. Moze to spowodowejingo pekniść.

5.15. Wytwornica lodu (opcjonalna)
Wytwornica lodu znajduje sie w gornej czeciPokrywy zamrażarki.
Chwyc za uchyty z boku zbiornika na lód i unies do góry, aby go wyjac.
ZdejmijPokrywedekoracyjnawytwornicy lodu, unoszac ja.
OPERACJA
Aby wyjac pojemnik na lód
Chwyc pojemnik na lód, przyśun go do góry i wyjmij. (Rysunek 1)
Aby wlozyc pojemnik na lód z powrotem
Chwyc pojemnik na lód, przyśun go do góry pod kątem tak, aby wsunć go w szczeliny, upewniajac scie, ze selektor lodu jest wȩciwie zamontowy. (Rysunek 2) Popchnij zdecydOWanie pojemnik w dóf do konca, aż szczelina pomiedzy pojemnikiem a plastikiem na drzwichzniknie. (Rysunek 2)


Jesli wystapi problemy z wlozeniem pojemnika, przekecPokretto 90^ i zamontuj go tak, jak toPokazano na rysunku 3.
Jakiekolwiek przywiKi spadajacego Iodu są czescianormalné go dziatania.
Korzystanie z Produktu

Gdy podajnik lodu niedziata wąsckiwie
Jesli nie wyjmujesz kostek lodu przydzszy czas, uformuja sie z nich wieksze bryly. W takim przypadku, wyjmij pojemnik w sposob opisany powyzej, porozdzielaj kosteni lodu, wyrzuć bryiki lodu, ktorych nie da sie porozdzielac, a nastepnie włoz kosteni lodu z powrotem do pojemnika. (Rysunek 4)

Jesli lód nie jest podawany, sprawdź,czy是我的 kawalki.
nie zablokowykanatu podawania lodu i usń je.
Regularnie sprawdzaj kanat i usuwaj z niedo wszelkie
kawalki lodu rysunek 5.
Korzystajac z lodówki po raz pierwszy lub po jej nieduzywaniu przy bez dduźsy czas
Kostki lodu moga byc male z powodu zap战略布局i turki; powietrze dostanie z kein usuniete podczas normalneo uzytkowania.
Przez pierwszy przyń wyrzucaj kosteni lodu, jako ze turka z wodaMZe byc zanieczyszczona.
Uwaga!
Nie wiktadaj rki ani zadnych przy smiotow lub ostrzy do kanaalu podawania lodu; mozesz uszkodzić czeci lub zranic sie.
Nie pozwalaj;dzieciom hustac sie na podajniku lodu lub kostkarce, jako ze要去 spowodować obrażenia Wyciagajc pojemnik trzymaj go obiema rękami tak, abyNie wylac jejogo zawartosci.
Jesli trzasniesz drzwiczkami,要去 spowodowa wychlapanie sie wody z pojemnika.
Nie zdejmuj pojemnika z lodem, o ile nie jest to konieczne.

5.16. Zamrażanie swiejej zywnosci
- Aby zachować jakość zywnosci, zywnosc umieszczona w komorze zamrażarki musi zostAAC jak najszybciej zamrożona, w tym celu naleź uzyć funkcjji szybkiego zamrażania.
Mrożenie zwywnosci, gdy jest swieza, wydluza czas przechowywnia w komorze zamrażarki.
Zywnosc nalezy pakowac w szczelne opakowania i dokladnie zamykać. - Przed umieszczemieniem zywnosci w zamrażarcie nalezy są upewnić, ze jest ona zapakowana. Zamiast tradycyjniego papieru pakowej są zęptycz pojemników do zamrażania, cynfolii i papieru wodoszczelnégo, toreb plastikowych lub podobnych materiały opakowy nich.
- Kaźde opakowanie zywnosci przy zamrozeniem naleź oznaczyc data. UMZLIWI to okreslenie swieźosci kaźdego opakowania przy kaźdym otwarci zamrażarki. Wczesniaj zamrożona zywnosci naleź umieszczac z przydu, aby zuźć je jako pierwsze.
Zamrożona zywnosc naleź zuzyc natychmiast po odmrozeniu i nie walno jej ponownie zamrazać. - Nie nalezy zamrażć duźych ilosci zywnosci naraz.
5.17. Zalecenia dotyczeprzechowywania mrożonej zywnosci
Temperatura komory musi byc ustawiona przyznajmiej na -18°C.
- Žywnosc nalezy jak najszybciej umieszczac w zamrazarce, aby uniknac Rozmrozenia.
- Przed zamrozeniem nalezy sprawdzić date przydatnosci, aby sie upewnic, ze nie minęta.
- Upewnij sie, ze opakowanie zywnosci nie jest uszkodzone.
5.18. Informacja o glębokim zamrażaniu
Zgodnie z norma IEC 62552 zamrażarka musi umozliwiac zamrozenia 4,5 kg zywnosci do temperature -18°C lub nizszej w ciagu 24 godzin na kazde 100 litrow pojemnosci komory zamrażarki. Zywnosc przyna przechowyac przyez dluzszy czas tylko w temperaturze rownej -18°C lub nizszej. Zywnosc przyza zachowac swiezosc przyez cale miesiace (po glębokim zamrozeniu do temperature przyznajmiej -18°C).
Zywnosc do zamrozenia nie są stykać zwczesnej zamrożona zywnoscią, abyunikacja czȩciowego Rozmrozenia.
| Ustawianie komory zamrażania | Ustawianie komory chłodzenia | Opisy |
| -18°C 4°C jest to domysǐne zalecane ustawuminium. | ||
| -20,-22 lub-24°C | 4°C Te ustawuminium są zalecane dla temperatur otoczenia powyȩj 30°C. | |
| Szybkie zamrażanie | 4°C | Naleź ich uzywać do szybkiego zamrażaniaźwiność – produkt powróci do popržednich ustaw)ięn po zakończenersiukiego procesu. |
| -18°C lub mniej | 2°C | Tych ustaw)ić naleź uzyć,ości komora chłodzenia nie jest wystarczajćo schłodzona ze względu na temperatur otoczenia lub czestre otwieranie drzwi.Lodówka/Instrukcja obstrugi |
Korzystanie z produktu
Warzywa nalezy zagotować i odcedzić wode, aby wydluźyc czas zamrażania. Umieszec zywność w hermetycznych opakowaniach po odfiltrowani u i wóź do zamrażarki. Banany, pomidory, szalata, seler, gotowane jajka, kartofle i podobna zywność nie powinna byc mrożona. Zamrażanie tej zywnosci po prostu pogarsza wartość odzywcza i jakość zywnosci oraz sągne powodowej psucie, króre jest szkodliwe dla zdrowia.
5.19. Rozmieszczanie zywnosci
| Półki komory zamrażarki | Rozne zamrożono produkty .§ćznie z.mięsem, rybami, iodami, warzywami itd. |
| Półki komory chłodziarki | Zywność w garnkach, przykryte talerze i pudełka, rajka (w pudełku z pokrzywka) |
| Półki w drzewich komory chłodziarki | Małe i zapakowane porcie ZYwnosci lub napojów |
| Pojemnik na warzywa | Owoce i warzywa |
| Komora .§wieśćj ZYwnosci | Delikatesy (porcie Śniadaniowe, produkty.miąsne do spoźycia w krótkim terminie) |
5.20. Alert otwarcia drzwi (opcjonalny)
Alarm przywickowy Rozlegnie są,尤其是 drzwi produktu pozostano otwarte przyez minute. Alarm przywickowy ucichnie po zamnięciu drzwi lub naciśćciu dowolnego przyciscu na wyświetlaczu (o ile jest dostepny).
5.21. Oświetlenie wétrza
Do oswietlenia wnetrza sa uzywane diody LED. W razie jakichkolwiek problemow z tym oswietleniem nalezy sie skontaktowa z autoryzowanym serwisem.
Lampa (lampy) wykorystwyane w tym urzadzeniu nie są przyznaczone do oswietlania pomieszczeni. Lampa ta ma pomagać uzytkownikowy wygodnia i bezpiecznia umieszczAAC pozywienie w lodowce/ zamrażarce.
6 Konserwacja i czyszczenie
Regularne czyszczenie produktu przy了我的 okres eksploatacji.

OSTRZEZENIE: Przed czyszczeniem lodowycki nalezy wyłączyc zasilanie.
- Do czyszczenia nie wolno uzywać ostrych ani sciernych narędzi, mydia, domowych srodków czyszczących, detergentów, benzyny, nafty, pokostu ani podobnych substancji.
- Nalezy Rozpuścić w wodzie pełna lyżeczke do herbaty węglanu. Nastepnie nalezy zanurzyc w wodzie szmatkę i wycisné ja. Urzadzenia nalezy przytrzejć tą szmatka i dokladnie wysuszyc.
Wode nalezy trzymać z dala odPokrywy lampy i innych czeci elektrycznych. - Drzwi naleźczy scicc mokra szmatka. Oby odłaczyć polski drzwi i obudowy, naleź wyjaccka ich zawartość. Unies polki drzwi, aby je odłaczyć. Oczysć i wysusz polki, a sątnępie zamocuj je z powrotem na mistręcu, wsuławacja je od góry.
- Do powierzchni zewnegrznej i częsci chromowanych produktu nie wolno uzywać wody chlorowej ani produktów do czyszczenia. Chlor spowoduje rdzewienie powierzchni metalowych.
6.1. Unikanie nieprzyjemnych zapachów
Wyprodukowany produkt jest Wolny od
wszelkich materiałow zapachowych. Jednak
przechowywanie zywnosci w nieodpowednic
komorach i niepoprawne czyszczenie powierzchni
wewétrznych są wywoływc nieprzyjemne
zapacho.
Aby}}],
nukć, naleź czyScić wętrze wód z
weglanem co 15 dni.
- Zywnosc nalezy przechowywać w zamknietych opakowaniach. Drobnoustroje moga są Rozprzestrzenia z niedzamkietych opakowan i powodowej nieprzyjemne zapacho.
W lodówce nie naleź przechowywoć przyterminowanej ani zepsutej zwywnosci. - Nie korzystaj z ostrych i scierajczych narzedzi lub mydla, domowych srodkow czyszczacych, detergentów, benzyny, benzenu, wosku, itp., gdyż要去 spowodowej odklejenie są znaczków i częsci plastikowych oraz要去 doprowadźć do deformaci. Do czyszczenia uzywaj ciepiej wody i miękkiej sciereczki, nastepnie wytrzyj do sucha.
6.2. Ochrona powierzchni plastikowych
Olej rozlany na powierzchnie plastikowe要去 je uszkadzac i nalezy go natychmiast usunac ciepla woda.
7 Rozwiagywanie problemów
Przed skontaktowaniem sie z serwisem nalezy sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszcźedzenia czasu i pieniedź. Ta lista zwiera czego spotykane problemy niedzwiazane z wadami jakosci wykonania lub materiałow. Pewne wymienione tutaj fungcje moga nie dotyczć posiadanego produktu.
Lodówka nie działa.
Wtyk zasilania nie jest wtozony do konca. >> Docisnij go do konca w gniazdku.
- Bezpiecznik podłoczony do gniażda zasilajść gośdkt lub bezpiecznik glówny jest przyepalony. >> Sprawź bezpieczniki.
Kondensacja na bocznej sciance komory chłodziarki (WIELOSTREFOWE, CHŁODZENIE, KONTROLA I STREFA ELASTYCZNA).
- Środkowisko jest za zimne. >>> Produktu nie wolno instalowej w miajscach o temperaturze poniȩzej -5°C.
- Drzwi są za częstó otwierane >>> Naleź yamietacja, abyNie otwierać drzwi produktu za czȩsto.
-Środowisko jest za wilgotne. >>> Produktu nie naleź instalowej w wilgotnych sądowiskach. - Žywnosć zawierajęca plyny jest przechowywana w nieszczelnych opakowaniach. >>> Žywnosć zawierajęca plyny sąȩzy przechowywać w zamkiptych opakowaniach.
- Drzwi produktu pozostaly otwart. >> Niewolno pozostawiać otwartych drzwiproduktu przydugiczas.
- Termostat jest ustawiony na za niską temperaturę. >>>> Ustaw termostat na odpowiednia temperaturę.
Sprzarka nie dzja.
- W przypadku naglej awari zasilania lub wymiagniecia kabla zasilajacego z gniazda i podączenia go z powrotem ciśnienie gazu w uładzie chłodzenia produktu jest niedrōwnowazone, co wyzwala zabezpieczenie termiczne spreżarki. Produkt ponownie są uruchomi po okło 6 minutach. Ješli produkt nie uruchomi są po tym czasie, skontaktuj są z serwisem.
- Odmrażanie jest aktywne. >> To jest normalne w przypadku produktu z calkownikie zautomatyzowanym odmrażaniem. Odmrażanie odbywa są okresowo.
- Produkt nie jest podłaczony. >>> Upewnij sie, ze kabel zasilania jest podłaczony.
- Nastawa temperature jest niepoprawna. >>> Wybierz poprawna nastawe temperatury.
- Brak zasilania. >>>> Po przywroceni zasilania produktCEDzie kontynuowat normalna prace.
Haas pracy lodowki zwieksza sie podczas uzywania.
- Wydajnosć robocza produktu są zmie引擎 w zależnosci od zmian temperatury otoczenia. To jest sytuacja normalna, aNie awaria.
Lodówka wącza są czȩsto lub na zbyt dlugo.
Rozwiagywanie problemów
Nowy produkt moze byc wiekszy niz poprzedni. Wieksze produkty pracuja d使用寿命
- Temperatura w pomieszczeniu要去byc wyysoka. >>>> Produkt bestehtie normalnie dzialt przy dluszysz czas przy wyzszej temperaturze w pomieszczeniu.
- Produkt möglich zostac niedawno podłoczony lub do srodka została włozona nowa porcja zwywnosci. >>>> Produkt被淘汰 potrzebowat wieczaj czasu na osiagnęcie ustawionej temperatury, jestli zostaf niedawno podłoczony lub do srodka została włozona nowa porcja zwywnosci. To jest normalne.
- Do produktu węzono ostatnio duź ilosc goracej zzywnosci. >>> Do produktu nie wolno wȩdać goracej zzywnosci.
- Drzwi byty czesto otwierane lub byty otwarte przy drulezcy czas. >>> Cieplegowietrzej przedostajace sie do srodka spowoduje wyduzenia pracy produktu. Nie nalezy za czesto otwierac drzwi.
- Drzwi zamrażarki lub chłodziarki mogą być uchylone. >>> Sprawź,czy drzw są calkownikie zamknięte.
- Produkt möglich ustawionę za niską temperaturę. >>>> Ustaw wyźstate temperature i poczekaj alektwo osiagnie.
- Uszczelka drzwi chłodziarki lub zamrażarki sąbć zabrudzona, zuzyta, uszkodzona lub niedoprawnie ułożona. >> Oczyszć lub wymiem uzsczelę. Uszkodzona/podarta uszczelka drzwi spowoduje wydluzenia dzialania produktu welu utrzymania bieść temperatury.
Temperatura zamrażarki jest bardzo niska, ale temperatura chłodziarki jest odpowiednia.
- Temperatura komory zamrażarki jest ustawiona bardzo nisko. >>>> Ustaw wyźsa temperaturę komory zamrażarki i sprawdź ponownie.
Temperatura chlodziarki jest bardzo niska, ale temperatura zamrażarki jest odpowiednia.
- Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyźsa temperatrukomory chłodziarki i sprawdź ponownie.
Zywnosc przechowywana w szufladach komory chtodziarki jest zamarznieta.
- Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo nisko. >>>> Ustaw wyźsa temperatrukomory zamrażarki i sprawdź ponownie.
Temperatura chłodziarki lub zamrażarki jest za wysoka.
- Temperatura komory chłodziarki jest ustawiona bardzo wysoko. >>> Nastawa temperatury komory chłodziarki wphywa na temperature komory zamrażarki. Zmień temperaturé komory chłodziarki lub zamrażarki i poczekaj az odpowiednia komora osiagnie ustawiony poziom temperatury.
- Drzwi byty czesto otwierane lub byty otwarte przy dduźsy czas. >>> Nie naleź y za czesto otwierać drzwi.
- Drzwi moga byc uchylone. >>> Całkowicie zamknij drzwi.
- Produkt möglich zostac niedawno podlączony lub doŚrodka została węzona nowa porcja zȩwnosci. >> To jest normalne. Produkt;będzie potrzebowatȩść czasu na osiagność ustawionej temperatury, jesto zostat niedawno podlączony lub do Środka została wȩzona nowa porcja zȩwnosci.
- Do produktu węzono ostatnio duź iłosc goracej zȩwnosci. >>> Do produktu nie wolno wólady sągoracej zȩwnosci.
Rozwiagywanie problemów
Wstrzasy lub haas.
- Podłość jest poziome lub wytrzymią. >>>> Jeśli produkt są kołyszce podczas powolné przemieszczania, wyregulujność welu zȩwnowatanie produktu. Upewnij są są, ze podłość jest wystarczajco wytrzymią i uniesie produkt.
- Wszelkie przydmioty umieszczone na produktie moga powodowej haas. >>>> Zdejmij wszelkie przydmioty umieszczone na produktie.
Produkt wytwarza dzwieki przechywojascego plynu, Rozpryskiwania itd.
- Zasada dzialania produktu obejmuje przyptywy plynu i gazu. >>> To jest sytuacja normalna, aNie awaria.
Z produktu slycha odgos dmuchajacego wiatru.
Produkt uzywa wentylatora w procesie chtodzenia. To jest sytuacja normalna, a nie awaria.
Na wewétrznych sciankach produktu wystepuju kondensacja.
Goraca lub zimna pogoda zwiekszy załodzenia i kondensacja. To jest sytuacja normalna, aNie awaria.
- Drzwi były czego otwierane lub były otwarte przy dędźsy czas. >>>> Nie naleź yotwierać drzwi za czego, a są otwarte naleź je zamknąc.
Drzwi moga byc uchylone. CaTkowicie zamknij drzwi.
Na powierzchni zewnetrznej lub między drzwiami produktu wystepujuke kondensacja.
- PogodaMZeByc wilgotna i to zjawisko jest normalne w takich warunkach.>>> Pozmniejszeniu wilgotnosci kondensacja zniknie.
Nieprzyjemny zapach we wnetrzu.
- Produkt nie jest regularnie czyszczony. >>> Czyszczne wętrze regularnie za pomoczą gąbki, ciepiej wody i wody z weglanem.
- Niektóre pojemniki i opakowania moga wywohywac nieprzyjemne zapachy. >>> Naleź uzywać pojemników i opakowan z materiały wiewydzielajych zapachów.
- Zywnosć została umieszczona w nieszczelnych opakowaniach. >>> Zywnosć nalewy przechowywać w zamkiptych opakowaniach. Drobnoustroje moga są Rozprzestrzenia z niedzamkiptych opakowan i powodowej nieprzyjemne zapacho.
Z produktu nalezy usunac wszelka przyterminowan i zepsuta zywnosc.
Drzwi sie nie zamykaja.
- Opakowania zywnosci moga blokować drzwi. >> Przesun przyedmioty blokacja drzwi.
- Produkt nie stoi calkowicie pionowo na ziemi. >>>Wyreguluj noźki, aby zrównowaźć produkt.
- Podloze nie jest poziome lub wytrzymale. >>> Upewnij sie, ze podloze jest poziome i wystarczajaco wytrzymale oraz uniesie produkt.
Zacial sie poujemnik na warzywa.
- Zywnosć要去 stykać z górnę czȩcią szuflady. >>>> Zmien ułożenie zywnosci w szufladzie.

OSTRZEZENIE: Jesli problem nie zniknie po wykonaniu instrukcji podanych w tym rozdziele, skontaju sie ze sprzemawca lub autoryzowanym serwisem. Nie probuj naprawiać produktu.
Besteklant,