CK 1704 - Radio budzik ADE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CK 1704 ADE w formacie PDF.

📄 158 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ADE CK 1704 - page 132
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL

Pytania użytkowników dotyczące CK 1704 ADE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Radio budzik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CK 1704 - ADE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CK 1704 marki ADE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CK 1704 ADE

Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell’ambiente.132 Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Dzięki niniejszemu zegarowi radiowemu godzina jest zawsze precyzyjnie w zasięgu wzroku. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość. Życzymy zawsze poczucia czasu bez pośpiechu! Zespół ADE133

Zdjąć folię ochronną z wyświetlacza. Informacje ogólne O instrukcji Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis bezpiecznej obsługi i pielęgnacji artykułu. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej późniejszego wykorzystania. Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie, należy przekazać również tę instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.134 Objaśnienie znaków Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed poważnymi obrażeniami ciała. Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia. Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami materialnymi. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki.135

Bezpieczeństwo Ten produkt może być używany przez dzieci w wielu do lat 8 oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, bądź którym brakuje doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub przeszły przeszkolenie z zakresu bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją wynikające z tego niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie mogą czyścić ani serwisować urządzenia, chyba że mają 8 lat lub więcej i są nadzorowane. Połknięcie baterii stanowi zagrożenie dla życia. Dlatego przedmiot i baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast zwrócić się o pomoc medyczną.138 NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci Dzieci należy trzymać z dala od opakowania. Połknięcie grozi uduszeniem. NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru/obrażeń i/lub wybuchu Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaściwej wymiany baterii. Baterie należy wymieniać tylko na ten sam lub podobny rodzaj baterii. Przestrzegać parametrów z „Danych technicznych”. Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać w ogień lub powodować ich zwarcia. W przeciwnym razie występuje podwyższone niebezpieczeństwo wybuchu i wycieku, poza tym mogą ulatniać się gazy!139

Unikać kontaktu kwasem z baterii ze skórą, oczami oraz śluzówką. W razie kontaktu dotknięte miejsca natychmiast przepłukać obficie czystą wodą i niezwłocznie wezwać lekarza. OSTROŻNIE - straty materialne Chronić zegar przed gwałtownymi uderzeniami i wstrząsami. Wyjąć baterie po zużyciu lub w przypadku, gdy zegar nie będzie używany przez dłuższy czas. W ten sposób unika się uszkodzeń, jakie mogą powstać na skutek wycieku. Wkładając baterie do wagi lub wymieniając je na nowe, należy uważać na właściwe położenie biegunów (+/-). Nie przechowywać baterii w skrajnych warunkach, np. na grzejnikach lub w miejscach narażonych na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Podwyższone niebezpieczeństwo wycieku! W razie potrzeby wyczyścić styki urządzenia i baterii przed ich włożeniem.140 Nie dokonywać zmian w produkcie. Naprawy należy przeprowadzać w wykwalifikowanym serwisie. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. Użycie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy zegar DCF służy do wskazywania godziny oraz temperatury w pomieszczeniu. Produkt przeznaczony jest do użytku prywatnego w suchych pomieszczeniach.141

W skrócie 1 Symbol odbioru radiowego z nadajnika DCF77 2 Czas (godziny, minuty, sekundy) 3 Temperatura wewnętrzna w °C lub °F

Przyciski obsługi SET, , WAVE 6 Komora na baterie, 2x LR03 (AAA)

Uruchomienie Do uruchomienia produktu niezbędne są dwie baterie typu LR03 (AAA), 1,5 V.

1. Wcisnąć klapkę zamykającą w kierunku pokrywy komory na

2. Baterie ułożyć w taki sposób, jak jest to przedstawione na

spodzie komory na baterie. Należy uważać na właściwe położenie biegunów (+/-).

3. Ponownie nałożyć pokrywę na komorę i docisnąć. Klapka

zamykająca musi słyszalnie zaskoczyć. Kiedy baterie zostaną włożone, zegar przełącza się na odbiór. Patrz następny rozdział. Wskazówki dotyczące wymiany baterii: Należy korzystać tylko z typu baterii podanego w „Danych technicznych”. Zawsze należy wymieniać stare baterie. Stare baterie należy utylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska, patrz „Utylizacja”.144 Odbiór sygnału czasu Po włożeniu baterii na wyświetlaczu pojawią się na chwilę wszystkie wskaźniki. Następnie na wyświetlaczu pojawi się temperatura panująca w pomieszczeniu. Następnie urządzenie przełącza się na pobieranie sygnału, przy czym liczba fal radiowych wskazuje jakość sygnału: Czym więcej fali radiowych na wyświetlaczu, tym lepsza siła sygnału. Jeżeli odbierany sygnał czasu jest wystarczająco silny, na wyświetlaczu pojawi się godzina. Od tej chwili budzik radiowy włącza się każdej nocy automatycznie na tryb odbioru. Przy czym wyświetlany czas jest porównywany i w razie potrzeby korygowany czasem otrzymanym z nadajnika znacznika czasu. Gdy sygnał odbioru nie jest wystarczająco mocny, zegar po kilku minutach przerywa tryb odbioru, a symbol wieży radiowej gaśnie.145

Proces ten jest wznawiany w późniejszym czasie. Godziny mijają w takiej sytuacji normalnie dalej (od początkowej godziny „00:00”). Lista kontrolna w przypadku braku wskazań danych na wyświetlaczu

1. Należy sprawdzić, czy lokalizacja zegara jest odpowiednia,

patrz „Wybór lokalizacji”.

2. Ponownie włączyć ręcznie tryb odbioru, patrz „Ręczne

włączanie odbioru radiowego”.

3. Należy odczekać, aż zegar przełączy się później

automatycznie na tryb odbioru.

4. Należy ręcznie zmienić ustawienia, gdy odbiór w danej

lokalizacji nie jest możliwy, patrz „Ręczne ustawienie godziny i daty”.146 Ręczne ustawienie godziny Jeżeli między dwoma naciśnięciami przycisku minie ok. 10 sekund, proces ustawiania zostanie automatycznie zakończony i trzeba będzie go powtórzyć.

1. Przycisk SET trzymać wduszony do momentu, aż na

wyświetlaczu będzie migać wskazanie godzin.

2. Za pomocą przycisków

lub ustawić aktualny czas (godziny).

3. Wcisnąć SET, aby zapisać ustawienia.

Na wyświetlaczu miga wskazanie minut.

4. Za pomocą przycisków

lub ustawić aktualny czas (minuty).

5. Następnie wcisnąć SET.147

Ręczne włączanie trybu odbioru radiowego Jeżeli pokazany obok symbol sygnału radiowego nie wyświetla się, oznacza to, że sygnały radiowe nadajnika sygnału czasu nie są odbierane. Wskaźnik godziny funkcjonuje mimo to precyzyjnie dalej. − Nacisnąć raz przycisk WAVE, aby włączyć odbiór radiowy. Prosimy pamiętać: Jeżeli odbiór nie zakończył się pomyślnie, symbol odbioru zgaśnie po kilku minutach i godzina na wyświetlaczu będzie pokazywana dalej normalnie. Przy dobrym odbiorze zegar radiowy przestawia się na czas nadajnika wzorca czasu. Po ręcznym ustawieniu godziny i daty dane dopasują się automatycznie.148 Wybór miejsca ustawienia WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych Chronić zegar przed kurzem, uderzeniami, ekstremalnymi temperaturami, miejscami narażonymi na bezpośrednie promieniowanie słoneczne oraz wilgocią. Należy umieścić go wyłącznie w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Zachować odstęp od telewizora, komputera i monitorów. Również stacje bazowe telefonów bezprzewodowych nie powinny znajdować się w bezpośredniej bliskości od zegara radiowego. W zależności od lokalizacji może w pojedynczych przypadkach dojść do sytuacji, że zegar będzie odbierał sygnały z innego nadajnika lub równocześnie z dwóch nadajników na zmianę. Nie jest to błąd urządzenia. W takim przypadku zmienić lokalizację zegara. Warunki pogodowe, np. silne burze, mogą powodować zakłócenia odbioru.149

Czasami może dochodzić do krótkotrwałego wyłączania nadajnika, np. z powodu prac konserwacyjnych. Stawianie/zawieszanie zegara Zegar radiowy posiada z tyłu ucho zaczepowe. − Powiesić lub ustawić zegar możliwie najbliżej okna. Tam odbiór jest z reguły najlepszy. Informacje o nadajniku sygnału czasu DCF77 Niniejszy zegar otrzymuje sygnały radiowe z nadajnika DCF77. Wysyła on na częstotliwości fal radiowych 77,5 kHz dokładny i oficjalny czas Republiki Federalnej Niemiec. Nadajnik jest ustawiony w Mainflingen koło Frankfurtu nad Menem i dzięki swojemu zasięgowi do 2000 km przekazuje wymagane sygnały radiowe do większości zegarów sterowanych radiowo w Europie Zachodniej.150 Po podłączeniu zegara do prądu włącza się on automatycznie na tryb odbioru i szuka sygnału z nadajnika DCF77. Jeżeli odbierany sygnał czasu jest wystarczająco silny, na wyświetlaczu pojawi się godzina. Zegar włącza się kilkukrotnie w ciągu dnia i synchronizuje godzinę z sygnałem radiowym z nadajnika DCF77. W razie braku odbioru, np. podczas silnej burzy, zegar chodzi dalej bez zastrzeżeń, a po jakimś czasie przełącza się znowu automatycznie na tryb odbioru. Pozostałe funkcje Zmiana jednostki miary temperatury − Nacisnąć przycisk w celu zmiany jednostki temperatury na °Celcjusza lub °Fahrenheita. Przestawienie wskazań zegara (tryb 12-/24-godzinny) − Nacisnąć przycisk w celu przestawienia godziny na tryb 12-godzinny (AM/PM) lub 24-godzinny.151

Przełączanie między czasem letnim i zimowym Przełączanie z czasu letniego na zimowy i odwrotnie odbywa się przy dobrym odbiorze sygnału czasu automatycznie. Jeżeli czas letni jest aktywny, na wyświetlaczu pojawi się „DST” (Daylight Saving Time). Przestawienie zegara radiowego na ustawienia fabryczne Należy przestawić zegar na ustawienia fabryczne, gdy na wyświetlaczu pojawią się nietypowe lub nieprawdziwe wartości.

1. Wyjąć baterie z komory i zaczekać chwilę.

2. Włożyć ponownie baterie. Należy uważać na właściwe

położenie biegunów (+/-).

3. Postępować zgodnie z rozdziałem „Odbiór sygnału

czasowego”.152 Czyszczenie − W razie potrzeby produkt odkurzyć miękką, suchą szmatką lub przetrzeć lekko wilgotną szmatką. Usterka/środek zaradczy Brak odbioru sygnału DCF77. Sprawdzić lokalizację lokalizację. Ewentualnie włączyć ręcznie tryb odbioru radiowego. Ustawić ręcznie godzinę. Dane temperatury wydają się za wysokie. Sprawdzić, czy zegar radiowy jest narażony na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Nieczytelny wskaźnik, niejasna funkcja lub nieprawdziwe wartości. Przestawić zegar na pierwotne ustawienia fabryczne.153

Dane techniczne Model: Zegar radiowy DCF CK 1704 Bateria: 2x LR03 (AAA)/1,5 V Częstotliwość odbioru: 77,5 kHz Prąd znamionowy: < 40 mA Zakres pomiarowy: ok. 0 °C - 50 °C (32 °F - 122 °F) Dystrybutor (nie adres serwisu): GRENDS GmbH Stahltwiete 23 22761 Hamburg, Germany Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane. Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne.154 Deklaracja zgodności Firma GRENDS GmbH niniejszym oświadcza, że radiowy zegar CK 1704 jest zgodny z dyrektywami 2014/53/EU i 2011/65/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej: www.ade-germany.de/doc Deklaracja traci ważność, jeżeli w przedmiocie dokonano zmian, które nie zostały z nami uzgodnione. Hamburg, maj 2023 GRENDS GmbH155

Gwarancja Firma GRENDS GmbH gwarantuje przez 2 lata od daty zakupu bezpłatne usuwanie braków z tytułu błędów materiałowych lub produkcyjnych w drodze naprawy lub wymiany. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o podanie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji). Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne.156 Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać do odpowiedniej utylizacji. Surowce wtórne znajdujące się w urządzeniu zostaną przekazane do recyklingu, co zmniejszy zanieczyszczenie środowiska. Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych. Więcej informacji można uzyskać od lokalnego zakładu utylizacji lub administracji gminy.157

Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADE

Model : CK 1704

Kategoria : Radio budzik