CK 1704 - Radio sveglia ADE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CK 1704 ADE in formato PDF.
| Marchio | ADE |
| Modello | CK 1704 |
| Tipo di prodotto | Radio-sveglia con ricezione DCF |
| Alimentazione | 2 pile LR03 (AAA) 1,5 V |
| Dimensioni (circa) | 12 × 7 × 5 cm |
| Peso (circa) | 200 g (con pile) |
| Frequenza di ricezione | 77,5 kHz (onda lunga) |
| Portata del segnale DCF77 | Circa 2000 km |
| Intervallo di misurazione della temperatura | 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F) |
| Display | Ora, minuti, secondi, temperatura interna |
| Funzioni principali | Ricezione automatica DCF, regolazione manuale, cambio formato 12/24 h, scelta unità temperatura (°C/°F), passaggio automatico ora legale/invernale, ripristino impostazioni di fabbrica |
| Regolazione manuale dell'ora | Sì, tramite pulsante SET e tasti ▲/▼ |
| Attivazione manuale della ricezione | Sì, tramite pulsante WAVE |
| Indicatore di ricezione | Simboli di onde radio sullo schermo |
| Indicatore ora legale | Visualizzazione «DST» |
| Sicurezza | Pile pericolose in caso di ingestione; non cortocircuitare né gettare nel fuoco |
| Pulizia | Panno morbido e asciutto o leggermente umido |
| Garanzia | 2 anni |
| Conformità | Direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE |
| Produttore / Distributore | GRENDS GmbH, Stahltwiete 23, 22761 Amburgo, Germania |
Domande frequenti - CK 1704 ADE
Domande degli utenti su CK 1704 ADE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CK 1704 - ADE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CK 1704 del marchio ADE.
MANUALE UTENTE CK 1704 ADE
La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Questo orologio radiocontrollato permette di vedere l'orario in modo preciso La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità consolidata.
Auguriamo un tempismo rilassato in qualsiasi momento!
II Suo team ADE

Rimuovere la pellicola protettiva dal display.
Informazioni generali
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso

Queste istruzioni per l'uso descrivono l'utilizzo sicuro e la cura del prodotto. Conservarle per eventuali consulazioni future.
In caso di cessione del prodotto a terzi, consignare ancche le presenti istruzioni per l'uso. La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso cui possare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Descrizione dei symboli

Questo symbolo accompagnato alla parola PERICOLO mette in guardia contro il rischio di gravi lesioni.

Questo symbolo accompagnato alla parola AVVERTENZA indica il rischio di lesioni di lieve o media entità.

Questo symbolo accompagnato alla parola ATTENZIONE indica il rischio di danni alle cose.

Questo symbolo indica ulteriori informazioni oindicazioni generali.
Indice dei contentuti
Informazioni generali 107
Ambito della fornitura 110
Sicurezza. 111
Destinazione d'uso 114
Descrizione 115
Messa in funzione 117
Ricezione del segnale orario 118
Informazioni sul trasmettitore di segnale orario DCF77 123
Altre funzioni 124
Pulizia 126
Risoluzione dei problemi 126
Caratteristiche tecniche 127
Dichiarazione di conformità 128
Garanzia 129
Smaltimento 129
Ambito della fornitura
- Orologio radiocontrollato DCF
2 batterie tipo LR03 (AAA), 1,5
Istruzioni per l'uso
Sicurezza
Il disposativo può essere utilizzato da bambini con un età superiore a 8 anni e da persone che hanno capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, solo sotto la supervisione di una persona responsable o se hanno ricevuto e compreso le istruzioni e i pericoli che potrebbero manifestarsi durante l'uso del disposativo.
- I bambini non devono giocare con il disposativo.
- I bambini possono eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione solo se di età superioreagli 8 anni e quello la supervisione di una persona adulta.
- L'ingestione delle batterie può costituire un pericolo mortale. Pertanto, tenete il prodotto e le batterie lontano alla portata dei bambini piccoli. In caso di ingestione di una batteria, consultare immediatamente un medico.
PERICOLO per i bambini
- Tenere lontano alla portata dei bambini il materiale di imballaggio. In caso di ingestione sussiste il pericolo di soffocamento.
PERICOLO di incendio, ustioni e/o esplosione
-
La sostituzione non corretta delle batterie può costituire un pericolo di esplosion. Sostituire le batterie solo con batterie dello stesso tipo o equivalenti. Si veda "Dati tecnici".
-
Le batterie non devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi, smontate, buttate nel fuoco o messe in cortocircuito. Altrimenti, sussiste un forte rischio di esplosione o perdita e potrebbero svilupparsi vapori tossici!
-
Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto sciacquare immediatamente con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente il medico.
ATTENZIONE a donne materiali
Proteggere l'orologio da forti urti e vibrazioni.
- Estrarre le batterie dall'orologio se sono scariche o se l'orologio non viene utilizzato per un lungo periodo. In tal modo si eviteranno danni causati da eventuali perdite di liquido delle batterie.
- Durante l'insertimento e la sostituzione delle batterie, prestare attenzione alla corretta polarità (+/-).
Non sottoporre le batterie a temperature estreme, ad esempio conservandole vicino a termosifoni o alla luce diretta del sole. Serio rischio di fuoriuscita di liquido!
- Se necessario, pulire i contatti del dispositivo e le batterie prima di inserirle.
Non apportare alcuna modifica all'articolo. Rivolgersi escludivamente ad un technician specializzato per la riparazione del prodotto. Riparazioni non eseguite correttamente possono essere causa di seri pericoli per l'utente.
Destinazione d'uso
Questo orologio radiocontrollato DCF serve per la visualizzazione dell'orario e della temperatura dell'ambiente. L'articolo è per uso privato in ambienti interni asciutti.
Descrizione

1 Simbolo per la ricezione radio dal trasmettitore di segnale orario DCF77.
2 Orario (ore, minuti, secondi)
3 Temperatura interna in ^ C o F

4 Occhiello di sospensione
5 Tasti funzione SET, WAVE
6 Vano battery, 2x LR03 (AAA)
Messa in funzione
Per il funzionamento sono necessarie due batterie del tipo LR03 (AAA), 1,5 V.
- Premere e rimuovere la linguetta di arresto in direzione del vano batterie.
- Inserire le batterie come indicate sul fondo del vano batterie. Prestare attenzione alla corretta polarità (+ / -) .
- Riposizionare il coperchio del vano batteria e premere verso il basso. Deve sentirsi l'arresto della linguetta.
Appena le batterie sono state inserte, l'orologio entra in modalità di ricezione (vedere il capitolo successivo).
Indicazioni sulla sostituzione delle batterie:
- Utilizzare solo il tipo di batterieindicato nei "Dati tecnici".
Sostituire sempre toutes le batterie. - Provedere allo smaltimento corretto delle batterie, vedi "Smaltimento".
Ricezione del segnale orario
Quando le batterie sono inserte, tutte leindicazioni sul display vengono visualizzate per un istante.
Dopo quale istante sul display appare la temperature ambientemisurata.

Poi, il disposativo entrera in modalità di ricezione; il numero di onde radio indica la qualità del segnale ricevuto: quando più onde radio appaiono sul display, tanto più forte sare è il segnale radio.
Quando la ricezione del segnale orario è sufficientemente forte, sullo schermo comparirà l'orario. L'orologio radiocontrollato si accende più volte automaticamente agli notte per la ricezione. L'ora visualizzata sera sincerionizzata con quella del trasmettitore del segnale orario.
Se non è ricevuto un segnale sufficientemente forte, l'orologio radiocontrollato interrompe la procedura di ricezione dopo quale minuto e l'icona della torre radio si spegne.
La ricezione sare riavviata in un secondo momento. In tal caso, l'indicazione dell'orario avviene lo stesso (a partire dall'orario iniziale "00:00").
Lista di controllo conindicazione dei dati sul display
| 1. Dapprima, controlling are che l'orologio sia collocato in una posizione adeguata, si veda la sezione "Scelta della posizione". | |
| 2. Quindi, sare è possibile avviare di nuovo il processo di ricezione manualmente, consultrare in proposito la sezione "Avvio manuale della ricezione del segnale". | |
| 3. Attendere che l'orologio torni automaticamente a ricevere in un secondo momento. | |
| 4. Effettuare le impostazioni manuali, se la riscione non è possibile nella posizione scelta, si veda "Impostazione manuale dell'orario". |
Impostazione manuale dell'orario

Se si attendono più di 10 secondi circa tra una pressione e l'altra dei tasti, il processo di regolazione termina automaticamente e sare è necessario ripeterlo da capo.
- Tenere premuto il tasting, fino a quando sul display non lampeggia l'ora.
- Con il tasting o npostare l'ora attuale.
- Premere SET, per salvare l'impostazione. Sul display lampeggiano i minuti.
- Con il tasting o postare i minuti attuali.
- Infine, premere SET.
Avvio manuale della ricezione radio

Se il symbolo del segnale radio non appeare nella parte sinistra dello schermo, vuol dire che il dispositivo non è più in grado di ricevere segnali radio dal trasmettitore del segnale orario. Anche in tal caso, l'indicazione dell'orario continua ad apparire con precisione.
-
Premere 1 volta il tasting WAVE per avviare la riscizione radio. Osservare:
-
Se la ricezione non è andata a buon fine, il symbolo della ricezione radio scompare dopo alcuni minuti, ma l'orario continua ad essere correttamenteindicato sullo schermo.
- Se la ricezione del segnale va a buon fine, l'orologio radiocontrollato si regola sull'ora ricevuta dal trasmettitore del segnale orario. Anche è giornata effettuata l'impostazione manuale di ora e data, QUESTe saranno comunique regolati automaticamente.
Scelta della posizione

ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto
-
Proteggere l'orologio da polvere, urti, temperature estreme e non esporre i dispositivi direttamente alla luce solare. Porlo solo in un ambiente chiuso e asciutto.
-
Tenere lontano da televisori, computer e monitor. Inoltre, although the stazioni base dei telefoni cordless non dovrebbero essere collocate nelle immediate vicinanze dell'orologio radiocontrollato.
- A seconda della posizione è possibile che in casi individuali l'orologio riceva i segnali da un altro trasmettitore del segnale orario o andere alternatively da due trasmettitori del segnale orario. Questo non è un difetto. In quello caso modificare la posizione dell'orologio.
- Anche condizioni meteo avverse possono produrre interferenze alla ricezione, ad esempio in caso di temporali.
- Occasionalmente, ad esempio in caso di lavori di manutenzione, possono verificarsi delle interruzione del segnale.
Installazione/sospensione orologio radicontrollato
L'orologio radiocontrolato è dotato di un occhiello di sospensione sul lato posteriori.
- Possibilmente appendere o porre l'orologio radiocontrolato in prossimità di una finestra. Qui di solito la ricezione è migliorare.
Informazioni sul trasmettitore di segnale orario DCF77
Questo orologio radiocontrolato riceve il suo segnale radio dal trasmettitore di segnale orario DCF77. Che trasmette l'ora esatta e ufficiale alla Germania sulla frequenza a onde lunghe 77,5 kHz. Il trasmettitore è situato a Mainflingen, nei pressi di Francoforte sul Meno, e il suo segnale raggiunge orologi radiocontrolati in un raggio di fino a 2.000 km nell'Europa occidentale.
Non appena l'orologio radiocontrollato riceve corrente,esso entra in modalità di ricezione, mettendosi alla ricerca del segnale proveniente
dal trasmettitore DCF77. Quando la ricezione del segnale orario è sufficientemente forte, l'orario comparirà sul display.
L'orologio radiocontrollato passa in modalità ricezione più volte al giorno, per sincerizzare l'orario con il segnale radio proveniente dal trasmettitore DCF77. In caso di mancata ricezione, ad esempio durante un forte temporale, l'orologio continuera a funzionare normalmente ed accederò alla modalità di ricezione alla prossima ora impostata.
Altre funzioni
Selettore unità di misura della temperatura
-Premere il pulsante, per commutare la visualizzazione della temperature tra ^ C elsius o ^ F ahrenheit.
Impostazione individazione orario (12/24 ore)
-Premere il pulsante per commutare l'orario tra il formato 12 ore (AM/PM) o 24 ore.
Impostazione dell'ora legale e dell'ora solare
In caso di ricezione del segnale orario, il passaggio dall'ora solare all'ora legale e viceversa avviene automaticamente.
Se l'orario estivo è attivo, sul display appara "DST" (Daylight Saving Time).
Ripristino dell'orologio radiocontrolato alle impostazioni di fabbrica
Ripristinare l'orologio radiocontrollato alle impostazioni di fabbrica, se sul display appaiano valori insoliti o chiaramente errati.
- Estrarre le batterie dall'apposto vano e attendere quale istante.
- Inserire nuovamente le batterie. Osservare la corretta polarità (+/-).
- Procedere come descripto nel capitolo "Ricezione del segnale orario".
Pulizia
- Se necessario, rimuovere la polvere dall'articolo con un panno morbido e asciutto o pulire con un panno leggermente umido.
Risoluzione dei problemi
Il segnale DCF77 non è ricevuto.
- Verificare la posizione di installmente.
Event. avvio manuale della ricezione radio. - Impostazione manuale dell'orario.
La temperatura sembra troppo alta.
- Controllare che l'orologio non sia esposto direttamente alla luce solare.
Display illeggibile, funzionamento non chiaro o valori evidente sbagliati.
Ripristinare l'orologio alle impostazioni di fabbrica.
Caratteristiche tecniche
Modello: Orologic radiocontrollato DCF CK 1704
Frequenza di ricezione: 77,5 kHz
Corrente nominale: < 40 ~mA
Portata: ca. 0^ - 50^ (32°F - 122°F)
Distributore GRENDS GmbH
(nessun servizio di Stahltwiete 23
assistenza): 22761 Amburgo, Germania
I nostri prodotti sono costamente sviluppati e perfezionati.
Pertanto, modifiche tecniche e nel design sono possibili in qualsiasi momento.
Dichiarazione di conformità
Con la presente GRENDS GmbH dichiara che l'orologio radiocontrollato CK 1704 è conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE.
Il testo completeness della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
La presente dichiarazione perde agli sua validità qualora al prodotto vengano apportate modifiche alla notre autorizzazione.
Amburgo, maggio 2023
GRENDS GmbH

Garanzia
La ditta GRENDS GmbH garantisce la riparazione o la sostituzione gratuite dell'unità per un periodo di 3 anni a partire alla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto.
A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo).
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio

Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile.
Smaltimento del prodotto
Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprioio paese.

Il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici
Al termine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere smaltito in modo appropriato.
In tal modo sirende possibile il riutilizzo del materiale riciclabile contentuto nell'apparecchio limitando l'impatto sull'ambiente. Smaltire l'apparecchio usato presso un centro di raccolta per rifiuti elettrici o un centro di riciclaggio. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta di smaltimento locale o alla propria amministrazione comunale.

Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici
Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispetto dell'ambiente.